Per consultare il testo completo del certificato di garanzia dei prodotti hardware
Zebra, visitare la pagina Web all'indirizzo www.zebra.com/warranty.
Informazioni sull'assistenza
In caso di problemi con l'utilizzo dell'apparecchiatura, contattare il servizio di
assistenza tecnica o di assistenza ai sistemi presente in sede. In caso di problemi
con l'apparecchiatura, il servizio contatterà a sua volta il centro di assistenza
clienti Zebra all'indirizzo http:www.zebra.com/support.
Per la versione più recente di questa guida, visitare la pagina Web all'indirizzo
www.zebra.com/support.
Assistenza software
Zebra vuole garantire ai clienti la disponibilità delle versioni software più
aggiornate a cui hanno diritto al momento dell'acquisto del prodotto.
Per verificare che sul dispositivo Zebra sia presente la versione software più
aggiornata, visitare la pagina Web all'indirizzo www.zebra.com/support. Per
verificare la disponibilità dell'ultima versione del software, scegliere Software
Downloads (Download software) > Product Line/Product (Linea di prodotti/
Prodotto) > Go (Vai).
Se la versione più aggiornata del software non risultasse ancora disponibile al
momento dell'acquisto, è possibile richiederla inviando un messaggio e-mail a
Zebra all'indirizzo entitlementservices@zebra.com, includendo tutte le
informazioni essenziali del dispositivo:
• Numero del modello
• Numero di serie
• Prova di acquisto
• Titolo del download del software richiesto.
Se Zebra stabilisce che l'utente ha il diritto di disporre della versione più
aggiornata del software, questi riceverà un messaggio e-mail contenente un
collegamento al sito Web Zebra per il download della versione appropriata.
Guida introduttiva3
Introduzione
Il dispositivo VC8300-8 è un computer montato su veicolo e progettato per
massimizzare la produttività in ambienti difficili. Il VC8300-8 è progettato per
essere utilizzato in applicazioni commerciali e industriali con un'attenzione
particolare alle transazioni dei dati wireless in tempo reale le cui opzioni si
adattano alle applicazioni di gestione dei materiali in magazzini, impianti di
produzione, porti, depositi e congelatori.
Il design compatto del VC8300-8 migliora la visibilità e riduce i problemi di
sicurezza. Fornendo informazioni in tempo reale, la connettività WLAN 802.11
a/b/g/n/ac facilita il processo decisionale, riduce gli errori e incrementa la
produttività.
Disimballaggio
La confezione contiene i seguenti articoli:
• Computer veicolare VC8300-8
• Guida introduttiva del VC8300-8
Rimuovere con attenzione tutto il materiale di protezione che avvolge il dispositivo
e conservare la confezione utilizzata per la spedizione per poter riporre e spedire
il prodotto in futuro.
Verificare che l'apparecchiatura non sia danneggiata. Se non sono stati ricevuti
tutti gli articoli o l'apparecchiatura è danneggiata, contattare immediatamente il
centro assistenza Zebra. Per informazioni sui contatti, vedere Informazioni
sull'assistenza a pagina 2.
Rimozione della pellicola protettiva dal display
Il display anteriore del dispositivo è protetto durante il trasporto da una pellicola
trasparente. Questa pellicola deve rimanere sul display anteriore durante
l'assemblaggio per evitare di danneggiare la superficie del display anteriore.
Rimuovere la pellicola solo dopo aver completato tutte le operazioni di montaggio.
Documentazione correlata
Il seguente documento fornisce ulteriori informazioni sul computer veicolare
VC8300.
• Manuale dell'utente del VC8300 - Fornisce informazioni dettagliate sulla
configurazione, sul funzionamento, sulle specifiche tecniche e sugli accessori
del VC8300.
4Computer veicolare VC8300-8
Altoparlante
Pulsante di
accensione/
spegnimento
Codice a
barre di
accoppiamento
Codice a
barre di
disaccop-
piamento
Tasto di modifica blu
LED di
alimentazione
Touch screen resistivo
LED di avviso
Tasti funzione
Tasti
funzione
Tasto Invio
Tasto rombo
ANT 1
ANT 2
ANT 1 - Jack con inversione di polarità (WLAN + BT)/Antenna principale esterna
ANT 2 - Jack con inversione di polarità (WLAN)/Antenna Aux esterna
Connettori antenna esterna per radio 802.11 a/b/g/n/ac
Per la versione più recente della presente guida e di tutte le guide, visitare il sito
Web www.zebra.com/support.
Funzioni
Vista anteriore
Vista dall'alto dell'antenna Wi-Fi esterna
Guida introduttiva5
Coperchio
parapolvere
COM 1
Batteria UPS
Serracavo
(quattro)
Sfiato
COM 2
NOTA
Le antenne Wi-Fi esterne opzionali non vengono fornite con il
dispositivo e devono essere ordinate come accessorio separato.
Il dispositivo può passare dall'antenna interna a quella esterna e
viceversa.
Per un elenco completo delle configurazioni, fare riferimento al
manuale dell'utente del VC8300 all'indirizzo
www.zebra.com/support.
Vista posteriore
Vista posteriore con coperchio parapolvere
6Computer veicolare VC8300-8
USB
standard
USB con
alimentazione
Altoparlante/
Microfono
Alimentazione
Spina di
messa a
terra
Serracavo
(quattro)
Vista posteriore senza coperchio parapolvere
Configurazione del software
Per configurare il software del dispositivo:
1. Collegare il dispositivo a una fonte di alimentazione esterna.
2. Tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per accendere il
dispositivo (vedere Vista anteriore a pagina 4).
3. Sul VC8300 con il software GMS, attenersi alla procedura guidata di
configurazione di Google per impostare un account Google.
4. Se richiesto, impostare manualmente data e ora.
a. Toccare Settings (Impostazioni) > Date & Time (Data e ora).
b. Toccare Automatic date & time (Data e ora automatiche) per disattivare la
configurazione automatica di data e ora.
c. Toccare Set Date (Imposta data) per impostare la data corrente.
Guida introduttiva7
d. Toccare Set Time (Imposta ora) per impostare l'ora corrente.
e. Toccare Select time zone (Seleziona fuso orario) per impostare il fuso
orario della propria posizione.
f. Toccare il pulsante Home.
5. Collegare il dispositivo ad una WLAN (vedere Configurazione della rete
wireless a pagina 7).
6. Selezionare le impostazioni della lingua:
a. Toccare Settings (Impostazioni) > Languages & input (Lingue e
immissione) > Languages (Lingue).
b. Toccare Add Language (Aggiungi lingua) e selezionare una lingua.
c. Trascinare la lingua desiderata nella parte superiore dell'elenco delle
lingue. La lingua del sistema viene cambiata.
d. Toccare il pulsante Home.
Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale dell'utente del VC8300
all'indirizzo www.zebra.com/support.
Configurazione della rete wireless
Per la connessione alla WLAN:
1. Toccare Settings (Impostazioni) > Wi-Fi.
2. Scorrere l'elenco e selezionare la rete WLAN desiderata.
3. Per le reti aperte, toccare una volta oppure toccare e tenere premuto il profilo,
quindi selezionare Connect to network (Connetti alla rete). Per le reti protette,
è necessario immettere la password o le altre credenziali richieste, quindi
toccare Connect (Connetti). Per ulteriori informazioni, consultare
l'amministratore di sistema.
4. Al dispositivo viene assegnato un indirizzo di rete e altre informazioni richieste
dalla rete tramite il protocollo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
Per configurare il dispositivo con un indirizzo IP (Internet Protocol) fisso, fare
riferimento al manuale dell'utente del VC8300.
5. Nel campo delle impostazioni Wi-Fi, viene visualizzato Connected
(Connesso) a indicare che il dispositivo è connesso alla WLAN.
Per informazioni dettagliate, ad esempio sull'applicazione delle impostazioni
avanzate, fare riferimento al manuale dell'utente del VC8300 all'indirizzo
www.zebra.com/support.
8Computer veicolare VC8300-8
Bluetooth
Il dispositivo è dotato di radio Bluetooth per le comunicazioni con una vasta
gamma di periferiche Bluetooth. Usare le impostazioni Bluetooth per configurare
le periferiche Bluetooth.
Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale dell'utente del VC8300
all'indirizzo www.zebra.com/support.
Tasti programmabili
Sono disponibili tasti programmabili sul pannello anteriore. Se vengono utilizzati
con il tasto di modifica blu, diventano disponibili altri tasti programmabili. Per
associare i tasti, utilizzare le impostazioni del programmatore tasti.
Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale dell'utente del VC8300
all'indirizzo www.zebra.com/support.
Tasto rombo
Il tasto rombo fornisce l'accesso a caratteri simbolici comunemente utilizzati.
Premere il tasto rombo per visualizzare il pannello SIP (Soft Input Panel).
Alimentazione
Utilizzare l'alimentatore da 100/240 V CA (p/n PS1450) e un cavo di linea CA per
alimentare il VC8300 da una sorgente CA. Per informazioni dettagliate, fare
riferimento al manuale dell'utente del VC8300 all'indirizzo
www.zebra.com/support.
IMPORTANTE
L'alimentatore CA/CC può essere utilizzato solo a
temperatura ambiente, ad esempio in un ufficio.
Guida introduttiva9
VISTA
DALL'ALTO
VISTA
ANTERIORE
VISTA
POSTERIORE
Considerazioni sull'ostruzione della vista
Installazione
AVVERTENZA
Non installare il computer veicolare in un punto che possa
causare problemi alla sicurezza, alla visibilità o alla guida.
Se viene montato sopra la testa, si consiglia di utilizzare
anche una fascetta di sicurezza con la staffa di
montaggio.
Installazione del VC8300 su un carrello elevatore
IMPORTANTE
1. Fissare la staffa desiderata al dispositivo. Consultare il manuale dell'utente
del VC8300 all'indirizzo www.zebra.com/support per opzioni di montaggio e
istruzioni dettagliate.
2. Fissare il dispositivo montato al veicolo e collocarlo in una posizione che non
ostruisca la visuale dell'operatore.
Il fusibile collegato all'estremità anteriore del veicolo deve
essere conforme allo standard UL 275.
3. Se si utilizza un'antenna esterna, collegarla in posizione verticale rispetto al
dispositivo.
AVVERTENZA
Fissare le periferiche con viti ad alette utilizzando solo le
mani. Non utilizzare strumenti per serrare le viti ad alette.
10Computer veicolare VC8300-8
NOTA
4. Collegare le periferiche al dispositivo. Posizionare i cavi nelle staffe del
serracavo all'interno del coperchio parapolvere e sostituire il coperchio
parapolvere (vedere Vista posteriore a pagina 5).
5. Collegare il dispositivo all'alimentazione CC del veicolo.
6. Premere il pulsante di accensione/spegnimento per accendere o spegnere il
dispositivo (vedere Vista anteriore a pagina 4).
Per l'installazione delle periferiche, accertarsi che vi sia spazio
sufficiente quando si sceglie una posizione per il montaggio.
Collegamento dei componenti e degli accessori
opzionali
Utilizzare le porte di connessione del dispositivo per collegare i componenti e gli
accessori opzionali (vedere Vista posteriore a pagina 5).
Consultare il manuale dell'utente del VC8300 all'indirizzo www.zebra.com/support
per un elenco completo dei part number, degli accessori e dei componenti
opzionali.
• Opzioni per l'antenna
• Opzioni di montaggio
• Supporto scanner, vassoio di montaggio della tastiera, staffa di montaggio
laterale del tastierino
• Tastiera e tastierino numerico
• Cavi e alimentatori
• Vari componenti: altoparlante/microfono, proteggi-schermo, stilo.
Collegamento all'alimentazione CC del veicolo
AVVERTENZA
NOTA
I requisiti per l'alimentatore e il cavo di prolunga possono variare.
Consultare il manuale dell'utente del VC8300 all'indirizzo
www.zebra.com/support per un elenco completo degli accessori
e dei componenti opzionali.
Il dispositivo deve essere collegato alla batteria del
veicolo solo da personale qualificato.
Guida introduttiva11
Senza pre-regolatore di alimentazione
Per i veicoli con alimentazione CC di 48 V o
inferiore
Con pre-regolatore di alimentazione
Per i veicoli con alimentazione CC maggiore
di 48 V
Pre-regolatore dell'alimentazione
Cavo di
alimentazione
Fonte di alimentazione CC per
veicoli (nominale da 12 - 48 V CC)
Connessione positiva
Fusibile
Filo di prolunga
Cavo di alimentazione di
prolunga
Linee per l’interruttore di
accensione (opzionale)
Linee per il sensore
dell'oscuramento del
display (opzionale)
Cavo DB9
Connessione
negativa
Cavo di
alimentazione
Linee per il sensore dell'oscuramento del display (opzionale)
Cavo DB9
Linee per l’interruttore di
accensione (opzionale)
Cavo di alimentazione di prolunga
(senza interruttore di accensione)
Connessione positiva
Fusibile
Filo di prolunga
Connessione
negativa
Fonte di alimentazione CC per veicoli
(nominale da 48 - 72 V CC)
AVVERTENZA
Non utilizzare il gruppo diodo/impedenza nel kit del cavo
di prolunga.
Montaggio sicuro
Un'installazione non corretta del supporto o eventuali modifiche apportate al
supporto stesso possono causare lesioni gravi o danni alla proprietà. Per
garantire la sicurezza dell'operatore, per fissare il computer e il supporto è
necessario utilizzare una chiave dinamometrica calibrata e la ferramenta di
installazione fornita in dotazione per il modello del dispositivo acquistato. È vietato
l'uso di un supporto nei veicoli guidati su strade pubbliche o autostrade.
Contattare il supporto tecnico Zebra o il rappresentante Zebra se si verifica un
problema con l'installazione del supporto. Per informazioni dettagliate sul
montaggio, fare riferimento al manuale dell'utente del VC8300.
12Computer veicolare VC8300-8
Ergonomia
Evitare di creare angoli estremi con il polso
Guida introduttiva13
Posizioni ottimali del polso
Informazioni sulle normative
Questo dispositivo è approvato da Zebra Technologies Corporation.
La presente guida è valida per il numero di modello VC8300.
Tutti i dispositivi Zebra sono progettati in conformità ai regolamenti e alle normative
dei Paesi in cui vengono commercializzati e riportano etichette a norma di legge.
Le traduzioni in altre lingue sono disponibili sul seguente sito Web:
www.zebra.com/support.
Eventuali modifiche o cambiamenti apportati ad apparecchiature Zebra e non
espressamente approvati da Zebra possono annullare l'autorizzazione dell'utente
ad utilizzare l'apparecchiatura.
Temperatura di funzionamento massima dichiarata: 50 °C.
AVVERTENZA
Utilizzare esclusivamente accessori, batterie e
caricabatteria con certificazione UL e approvati da Zebra.
NON tentare mai di ricaricare batterie o computer portatili
umidi o bagnati. Prima del collegamento a una fonte di
alimentazione esterna, tutti i componenti devono essere
perfettamente asciutti.
Bluetooth® Wireless Technology
Il presente articolo è un prodotto Bluetooth® approvato. Per ulteriori informazioni
o per visualizzare l'elenco dei prodotti finali, visitare la pagina Web
www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm.
14Computer veicolare VC8300-8
Conformità alle normative locali in materia di
periferiche wireless
I contrassegni di conformità, soggetti a certificazione e applicati ai dispositivi,
indicano che l'utilizzo delle radio è approvato nei seguenti Paesi e continenti: Stati
Uniti, Canada, Giappone, Cina, Australia ed Europa.
Per i simboli di conformità alle norme vigenti negli altri Paesi, consultare la
Dichiarazione di Conformità (DoC, Declaration of Conformity) disponibile
all'indirizzo: www.zebra.com/doc.
Nota: l'Europa include Austria, Belgio, Bulgaria, Croazia, Repubblica Ceca, Cipro,
Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Islanda,
Irlanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi,
Norvegia, Polonia, Portogallo, Romania, Repubblica Slovacca, Slovenia, Spagna,
Svezia, Svizzera e Regno Unito.
AVVERTENZA
L'utilizzo dei dispositivi sprovvisti di etichetta di conformità
è da ritenersi illegale.
Roaming nazionale
Nel dispositivo è integrata la funzionalità di roaming internazionale (IEEE802.11d),
che consente di utilizzare il prodotto sui canali corretti del Paese di utilizzo.
Wi-Fi Direct
Il funzionamento è consentito per i seguenti canali o bande supportati nel Paese
di utilizzo:
• Canali 1 - 11 (2.412 - 2.462 MHz)
• Canali 36 - 48 (5.150 - 5.250 MHz)
• Canali 149 - 165 (5.745 - 5.825 MHz)
Guida introduttiva15
Frequenza di funzionamento: FCC e IC
Solo 5 GHz
Dichiarazione Industry Canada
AVVERTENZA
A
VERTISSEMENT
Solo 2,4 GHz
In Italia, i canali disponibili per il funzionamento del protocollo 802.11 b/g sono
compresi tra i canali 1 e 11. L'intervallo dei canali è limitato dal firmware.
Con riferimento alla banda 5150 - 5250 MHz, il dispositivo
può essere utilizzato solo al coperto per ridurre il rischio di
possibili interferenze co-canale con i sistemi satellitari
mobili. I radar ad alta potenza sono assegnati come utenti
primari (ossia, hanno alta priorità) di 5250 - 5350 MHz e
5650 - 5850 MHz e possono causare interferenze e/o
danni ai dispositivi LE-LAN.
Le dispositive fonctionnant dans la bande 5150 - 5250
MHz est réservé uniquement pour une utilisation à
l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage
préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles
utilisant les mêmes canaux. Les utilisateurs de radars
de haute puissance sont désignés utilisateurs
principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bands
5250 - 5350 MHz et 5650 - 5850 MHz et que ces
radars pourraient causer du brouillage et/ou des
dommages aux dispositifs LAN-EL.
Consigli utili in materia di salute e sicurezza
Raccomandazioni in materia di ergonomia
AVVERTENZA
• Ridurre o eliminare i movimenti ripetitivi
• Mantenere una postura naturale
• Ridurre o evitare gli sforzi eccessivi
• Tenere a portata di mano gli oggetti utilizzati di frequente
Per evitare o ridurre al minimo il rischio di danni dovuti a
una postura scorretta, attenersi ai consigli forniti di seguito.
Il responsabile locale della salute e della sicurezza può
fornire indicazioni utili sul rispetto dei programmi di
sicurezza aziendali a tutela della salute del personale.
16Computer veicolare VC8300-8
• Svolgere attività a un'altezza adeguata
• Ridurre o eliminare le vibrazioni
• Ridurre o eliminare la pressione diretta
• Disporre di workstation regolabili
• Disporre di sufficiente spazio libero
• Disporre di un ambiente di lavoro adeguato
• Migliorare le procedure di lavoro
Installazione su veicoli
I segnali RF potrebbero interferire con sistemi elettronici del veicolo (inclusi quelli
di sicurezza) che non sono stati installati in modo corretto o che non sono dotati di
adeguata schermatura. Rivolgersi al produttore o a un suo rappresentante per
informazioni sul veicolo. È, inoltre, consigliabile consultare il produttore circa
eventuali apparecchiature installate sul veicolo.
L'airbag si attiva con una notevole forza. NON posizionare oggetti, incluse
apparecchiature wireless portatili o fisse, nell'area sopra l'airbag o nel suo raggio
d'azione. Se le apparecchiature wireless integrate nel veicolo non sono
correttamente installate, l'attivazione dell'airbag potrebbe essere causa di
lesioni gravi.
Il dispositivo deve essere collocato a portata di mano, in modo da poterlo
utilizzare senza distogliere lo sguardo dalla strada.
Nota: non è consentito collegare al dispositivo un sistema di allarme, acustico o
luminoso, che si attiva alla ricezione di una chiamata su strade pubbliche.
IMPORTANTE: informarsi sulle leggi statali e locali in materia di utilizzo e
montaggio del prodotto sul parabrezza prima dell'installazione.
Installazione sicura
• Non posizionare il telefono in modo che ostruisca la visuale del conducente o
che ostacoli la guida del veicolo.
• Non posizionare il telefono sopra l'airbag.
Sicurezza stradale
Durante la guida, non utilizzare il dispositivo e non prendere appunti. Scorrere la
rubrica telefonica o stilare un elenco delle cose da fare può distogliere l'attenzione
dall'attività più importante, ovvero guidare con prudenza.
Quando si è al volante, occorre prestare la massima attenzione alla guida, che
rappresenta la prima responsabilità del conducente. Informarsi sulle leggi e sulle
norme che disciplinano l'utilizzo dei dispositivi wireless nelle aree di transito e
rispettarle in ogni caso.
Guida introduttiva17
Quando si utilizza un dispositivo wireless mentre si è alla guida, occorre agire con
buon senso e tenere a mente alcuni consigli utili:
1. Acquisire dimestichezza con il dispositivo wireless e con tutte le funzionalità
integrate, ad esempio la ricomposizione e la composizione veloce. Se
disponibili, queste funzionalità consentono di effettuare chiamate senza
distogliere l'attenzione dalla strada.
2. Se disponibili, utilizzare dispositivi vivavoce o auricolari.
3. Comunicare alla persona con cui si parla di essere alla guida di un veicolo; se
necessario, interrompere la chiamata in caso di traffico intenso o di condizioni
meteorologiche avverse. Può essere rischioso guidare in presenza di pioggia,
nevischio, neve, ghiaccio e, perfino, traffico intenso.
4. Utilizzare in modo ragionevole il telefono e valutare sempre il traffico; se
possibile, effettuare le chiamate prima di immettersi nel traffico o quando non
si è in movimento. Cercare di pianificare le chiamate in modo da riceverle o
effettuarle quando il veicolo non è in movimento. Se è necessario effettuare
una chiamata durante la guida, comporre soltanto alcuni numeri, controllare
la strada e gli specchietti retrovisori, quindi continuare la composizione.
5. Non intraprendere discussioni concitate o impegnative che potrebbero
distrarre dalla guida. Interrompere le conversazioni che potrebbero distogliere
l'attenzione dalla strada e informare la persona con cui si parla di essere al
volante.
6. Per le chiamate di emergenza, utilizzare il proprio telefono wireless. In caso di
incendio, incidenti stradali o emergenze mediche, chiamare i numeri di
emergenza (911 negli Stati Uniti e 112 in Europa) o altri numeri di pronto
intervento locale. Le chiamate di questo tipo sono gratuite sul telefono
wireless e possono essere effettuate indipendentemente dalla presenza di un
codice di protezione e, in base alla rete, con o senza scheda SIM inserita.
7. Utilizzare il telefono wireless anche in caso di emergenze che coinvolgono
altre persone. Se si è testimoni di un incidente stradale, si assiste a un reato o
si verifica un'altra situazione di rischio in cui sono in pericolo vite umane,
chiamare i servizi di emergenza (911 negli Stati Uniti e 112 in Europa) o altri
numeri di pronto intervento locali.
8. Se necessario, contattare l'assistenza stradale o un servizio di assistenza
wireless speciale (non di emergenza). Se si vede un veicolo in panne che non
rappresenta un pericolo grave, una segnalazione stradale non funzionante,
un incidente di piccole proporzioni senza feriti o un veicolo che si ritiene
rubato, chiamare l'assistenza stradale o altri servizi di assistenza wireless
speciale (non di emergenza).
18Computer veicolare VC8300-8
"I produttori di dispositivi wireless raccomandano di utilizzare il
dispositivo/telefono durante la guida in modo sicuro".
Avvertenze per l'uso dei dispositivi wireless
Attenersi a tutte
le avvertenze relative all'uso dei dispositivi wireless.
Atmosfere potenzialmente pericolose: impiego su veicoli
È necessario rispettare le restrizioni sull'utilizzo dei dispositivi radio in prossimità
di depositi di carburante, impianti chimici, zone con atmosfera satura di sostanze
chimiche o particolato (come polveri, pollini o polveri metalliche) o qualsiasi altra
zona in cui, generalmente, viene raccomandato di spegnere il motore dei veicoli.
Sicurezza in aereo
Spegnere il dispositivo wireless quando richiesto dal personale di bordo o di terra.
Se il dispositivo prevede una "modalità aereo" o una funzione analoga, consultare
il personale di bordo sul suo utilizzo in volo.
Sicurezza negli ospedali
L'energia in radiofrequenza emessa dai dispositivi wireless potrebbe interferire
con le apparecchiature elettromedicali.
Si consiglia di spegnere i dispositivi wireless quando richiesto all'interno di
ospedali, cliniche o strutture per l'assistenza sanitaria in genere. In questo modo,
si evita il rischio di interferenze con apparecchiature medicali sensibili.
Pacemaker
I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm
(6 pollici) tra i dispositivi wireless palmari e i pacemaker, al fine di evitare eventuali
interferenze con il pacemaker stesso. Questi consigli sono in linea con i risultati di
ricerche indipendenti e con le raccomandazioni fornite da Wireless Technology
Research.
Portatori di pacemaker:
• Mantenere SEMPRE il dispositivo acceso ad almeno 15 cm (6 pollici) dal
pacemaker.
• Non tenere il dispositivo nel taschino della giacca.
Guida introduttiva19
• Utilizzare l'orecchio più lontano dal pacemaker per ridurre al minimo la
possibilità di interferenze.
• Se si sospettano interferenze, SPEGNERE il dispositivo.
Altri dispositivi medicali
Per sapere se il dispositivo wireless può generare interferenze, rivolgersi al
proprio medico o al produttore dell'apparecchiatura medicale.
Linee guida sull'esposizione alle radiofrequenze
Informazioni sulla sicurezza
Riduzione dell'esposizione alle radiofrequenze: utilizzo corretto
Utilizzare il dispositivo solo come indicato nelle istruzioni fornite.
Standard internazionali
Il prodotto è conforme agli standard di livello internazionale in materia di
esposizione ai campi elettromagnetici generati da dispositivi radio. Per informazioni
sull'esposizione umana ai campi elettromagnetici in ambito internazionale,
consultare la Dichiarazione di Conformità (DoC) di Zebra all'indirizzo
www.zebra.com/doc.
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza dell'energia RF proveniente da dispositivi
wireless, visitare il sito Web all'indirizzo www.zebra.com/responsibility, sezione
Corporate Responsibility.
Europa
In conformità alla normativa UE sull'esposizione RF, le antenne montate
esternamente in posizioni remote oppure accanto a utenti in modalità
indipendente o in configurazioni di questo tipo devono essere posizionate a una
distanza minima di 20 cm dalle persone durante il funzionamento.
Stati Uniti e Canada
Dichiarazione in materia di co-locazione
Per ottemperare ai requisiti FCC di esposizione alle radiofrequenze, l'antenna
utilizzata per questo trasmettitore non deve essere utilizzata in co-locazione o in
congiunzione con qualsiasi altro trasmettitore/antenna, tranne se già approvati in
questo documento.
20Computer veicolare VC8300-8
In conformità alla normativa FCC sull'esposizione RF, le antenne montate
esternamente in posizioni remote oppure accanto a utenti in modalità
indipendente o in configurazioni di questo tipo devono essere posizionate a una
distanza minima di 20 cm dalle persone durante il funzionamento.
Alimentazione
Utilizzare SOLO un alimentatore ITE (LPS/SELV) certificato NRTL (Nationally
Recognized Test Laboratory) e approvato da Zebra con le seguenti specifiche
elettriche: uscita 24 V CC, min. 6,25 A, temperatura ambiente massima di almeno
40 °C. L'utilizzo di un altro tipo di alimentatore può risultare pericoloso e
renderebbe nulla qualsiasi approvazione assegnata a questa unità.
Batterie
Taiwan: riciclo
L'EPA (Environmental Protection Administration) impone alle
aziende che producono o importano batterie a secco di
indicare sui prodotti in omaggio, in promozione o destinati alla
vendita il simbolo del riciclo, come previsto dall'art. 15 del
Waste Disposal Act (normativa in materia di smaltimento dei rifiuti). Contattare un
operatore qualificato sul territorio di Taiwan per smaltire correttamente le batterie.
Informazioni sulle batterie
AVVERTENZA
Utilizzare solo batterie approvate da Zebra. Gli accessori con funzione di ricarica
delle batterie sono approvati per i seguenti modelli di batterie:
Part number BT000254A01 (12,6 V CC, 2000 mAh).
Le batterie ricaricabili approvate da Zebra sono progettate e realizzate in
conformità ai migliori standard del settore.
Le batterie possono essere utilizzate o conservate per un periodo limitato di
tempo, dopo il quale sarà necessario sostituirle. I fattori che influenzano il ciclo di
vita della batteria sono molti, ad esempio: il caldo, il freddo, le condizioni
ambientali estreme e le cadute violente.
Se la batteria viene sostituita con un modello non corretto,
possono verificarsi rischi di esplosione.
Attenersi alle istruzioni per lo smaltimento delle batterie.
Guida introduttiva21
Se il periodo di conservazione supera i sei mesi, potrebbe verificarsi un
deterioramento irreversibile della qualità del prodotto. Le batterie ricaricate in
parte o completamente devono essere conservate in un luogo fresco e asciutto
dopo essere state disinserite dall'apparecchiatura, per evitare perdite di capacità
o di elettroliti e arrugginimento delle parti metalliche. Controllare il livello di carica
e ricaricare le batterie fino a metà almeno una volta all'anno, se si prevede di
conservarle per un periodo di tempo superiore a un anno.
Se si rileva una riduzione significativa della durata operativa, sostituire la batteria.
Tutte le batterie Zebra dispongono di un anno di garanzia standard, che copre sia
le batterie acquistate separatamente che quelle in dotazione con gli scanner per
codici a barre o i computer portatili. Per ulteriori informazioni sulle batterie Zebra,
visitare il sito Web: www.zebra.com/batterybasics.
Linee guida sulla sicurezza delle batterie
Le unità devono essere ricaricate in un luogo privo di sostanze chimiche, materiali
infiammabili o detriti. Prestare estrema attenzione quando il dispositivo viene
ricaricato in un ambiente non commerciale.
• Seguire le linee guida sull'utilizzo, sulla conservazione e sulla ricarica delle
batterie riportate nel manuale dell'utente.
• L'utilizzo improprio della batteria potrebbe provocare incendi, esplosioni o altri
pericoli.
• Per la ricarica della batteria di un dispositivo mobile, la temperatura della
batteria e del caricabatteria deve essere compresa tra 0 °C e +40 °C
(+32 °F e +104 °F).
• Non utilizzare batterie e caricabatteria non compatibili. L'utilizzo di una batteria
o un caricabatteria non compatibile potrebbe provocare incendi, esplosioni,
perdite o altri rischi. Per eventuali domande sulla compatibilità di una batteria o
di un caricabatteria, contattare l'assistenza tecnica Zebra.
• Non aprire, disassemblare, schiacciare, piegare o deformare, forare o
distruggere.
• A seguito di un forte impatto del dispositivo su una superficie solida, la batteria
potrebbe surriscaldarsi.
• Non cortocircuitare la batteria ed evitare il contatto di oggetti metallici o
conduttivi con i terminali della batteria.
• Non modificare o ricostruire la batteria, non tentare di inserire corpi estranei al
suo interno, non immergerla o esporla all'acqua o ad altri liquidi ed evitare
l'esposizione a fiamme, esplosioni o altri pericoli.
22Computer veicolare VC8300-8
• Evitare di conservare o lasciare l'apparecchiatura in ambienti che potrebbero
surriscaldarsi, ad esempio in un veicolo parcheggiato o accanto a un
termosifone o ad altre fonti di calore. Non collocare la batteria nel forno a
microonde o in un'asciugatrice.
• Per l'utilizzo della batteria da parte dei bambini, è necessaria la supervisione di
un adulto.
• Attenersi alle normative locali per lo smaltimento delle batterie ricaricabili.
• Non gettare le batterie nel fuoco.
• Se una batteria viene ingerita accidentalmente, rivolgersi subito a un medico.
• In caso di perdite dalla batteria, evitare che il liquido fuoriuscito entri in contatto
con la pelle o con gli occhi. In caso di contatto, lavare l'area interessata con
abbondante acqua e rivolgersi a un medico.
• Se si sospettano danni all'apparecchiatura o alla batteria, contattare
l'assistenza Zebra per richiedere un controllo.
Requisiti in materia di interferenze in
radiofrequenza - FCC
Nota: la presente apparecchiatura è stata sottoposta a test e giudicata conforme
ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle
normative FCC. Tali limiti sono concepiti per garantire una protezione adeguata
contro le interferenze dannose negli ambienti domestici. La presente
apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza. Se non
è installata e utilizzata conformemente alle istruzioni, può causare interferenze
dannose nelle comunicazioni radio. Non è escluso che ciò possa verificarsi anche
in particolari tipi di installazioni. In caso di interferenze dannose con la ricezione
del segnale radio o televisivo, riscontrabili spegnendo e riaccendendo
l'apparecchiatura, si invita l'utente a completare una o più procedure descritte di
seguito:
• Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente
• Aumentare la distanza tra il ricevitore e l'apparecchiatura
• Collegare l'apparecchiatura alla presa di un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore
• Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per ricevere
assistenza.
Guida introduttiva23
Radiotrasmettitori (Parte 15)
Il presente dispositivo è conforme alle disposizioni della Parte 15 delle normative
FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni riportate di seguito: (1) il
presente dispositivo non può causare interferenze pericolose e (2) deve accettare
tutte le interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare
funzionamenti indesiderati.
Requisiti in materia di interferenze in
radiofrequenza: Canada
Etichetta di conformità Innovation, Science and Economic Development Canada
ICES
-003: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Radiotrasmettitori
Questo dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza di Industry
Canada. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni riportate di seguito: (1) il
presente dispositivo non può causare interferenze e (2) deve accettare tutte le
interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare funzionamenti
indesiderati.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio
conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si
le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Secondo le normative di Industry Canada, questo trasmettitore radio può
funzionare solo con un'antenna di tipo e con un guadagno massimo (o inferiore)
approvati per il trasmettitore da Industry Canada. Con l'obiettivo di ridurre il rischio
di interferenze radio verso altri utenti, il tipo di antenna e il relativo guadagno
devono essere scelti in modo che la potenza irradiata isotropicamente (EIRP) non
sia superiore all'intensità necessaria per stabilire una connessione soddisfacente.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio
peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur)
approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques
de brouillage radio électrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le
type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée
équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une
communication satisfaisante.
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
24Computer veicolare VC8300-8
Questo trasmettitore radio è stato approvato da Industry Canada per il
funzionamento con i tipi di antenna elencati di seguito e con il massimo guadagno
consentito e l'impedenza dell'antenna richiesta per ciascun tipo di antenna
indicato. I tipi di antenne non compresi in tale elenco, o il cui guadagno è
superiore a quello del guadagno massimo consentito, sono severamente vietati
per il funzionamento del trasmettitore.
Le présent émetteur radio a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner
avec les types d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible
maximal et l'impédance requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne
non inclus dans cette liste ou dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué,
sont strictement interdits pour l'exploitation de l'émetteur.
L'uso delle reti RLAN a 5 GHz nell'area EEA è soggetto alla seguente restrizione:
• La gamma 5,15 - 5,35 GHz è limitata solo all'uso in interni.
Dichiarazione di conformità
Con la presente Zebra dichiara che questa apparecchiatura radio è conforme alle
direttive 2014/53/EU e 2011/65/EU. Il testo completo della Dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.zebra.com/doc.
Altri Paesi
Australia
Use of 5 GHz RLAN's in Australia is restricted in the following band 5.50 - 5.65 GHz.
Brasile
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e
não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Guida introduttiva25
Cile
Conforme a Resolución 755 parte j.1), se ajustará el dispositivo a operar en
interiores en las siguientes bandas con una potencia máxima radiada no superior
a 150 mW:
• 2.400 - 2.483,5 MHz
• 5.150 - 5.250 MHz
• 5.250 - 5.350 MHz
• 5.470 - 5.725 MHz
• 5.725 - 5.850 MHz
Además, de acuerdo con Resolución 755, para la banda 5.150 a 5.250 MHz la
operación del equipo estará restringida al interior de inmuebles y la densidad de
potencia radiada máxima no excederá 7,5mW/MHz en cualquier banda de 1 MHz
o su valor equivalente de 0,1875 mW/25 kHz en cualquier banda de 25 kHz.
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
Hong Kong
In accordance with HKTA1039, the band 5.15 GHz - 5.35 GHz is for indoor
operation only.
26Computer veicolare VC8300-8
Messico
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
RAEE (Rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for
recycling. For information on how to return product, please go to: www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être
retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits,
consultez : www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra
al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo
devolver un producto, visite: www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва
да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на
продукти, моля отидете на адрес: www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer
zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von
Produkten finden Sie unter www.zebra.com/weee.
Guida introduttiva27
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita
devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle
modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à
Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite:
www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur
naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg www.zebra.com/weee voor
meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić
do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na
stronie internetowej www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit
spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové
stránce: www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun
aadressi: www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a www.zebra.com/weee weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till
Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi
Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on
osoitteessa www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει
να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom,
iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna
l-prodott, jekk jogħġbok żur: www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare,
trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului,
accesaţi: www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju
Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich
životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov
nájdete na: www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti
utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ
Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu,
skatiet: www.zebra.com/weee.
28Computer veicolare VC8300-8
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya
iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
www.zebra.com/weee.
Dichiarazione di conformità RAEE (TURCO)
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Guida introduttiva29
Dati CMM
部件名称
(Parts)
金属部件
(Metal Parts)
电路模块
(Circuit Modules)
有害物质
铅
(Pb)汞(Hg)镉(Cd)
XOO OOO
XOO OOO
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
电缆及电缆组件
(Cables and Cable
OOO OOO
Assemblies)
塑料和聚合物部件
(Plastic and Polymeric
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%” indicate that the
percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage
value of presence condition.
備考 2. “O” 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: “O” indicates that the percentage content of the restricted substance does
not exceed the percentage of reference value of presence.
備考 3. “ –” 係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “–” indicates that the restricted substance corresponds to the