Para ler a declaração completa da garantia de produtos de hardware da Zebra,
acesse: www.zebra.com/warranty.
Informações sobre Assistência Técnica
Caso haja problemas no equipamento, entre em contato com o Suporte
Técnico/de Sistemas em sua instalação. Se houver algum problema com o
equipamento, eles entrarão em contato com o Suporte da Zebra em:
http:www.zebra.com/support.
Para obter a última versão deste guia, acesse: www.zebra.com/support.
Suporte ao Software
A Zebra quer garantir que os clientes recebam, no momento da compra do
produto, o software designado mais recente a que têm direito.
Para confirmar que o seu dispositivo Zebra foi entregue com o software
designado mais recente, acesse: www.zebra.com/support. Verifique o software
mais recente em Software Downloads > Product Line/Product > Go (Downloads
de Software > Linha de Produtos/Produto > Ir).
Se no momento da data da compra do seu dispositivo o software mais recente a
que tem direito não estiver disponível, envie uma solicitação por e-mail à Zebra,
no endereço: entitlementservices@zebra.com.
Você deve incluir as seguintes informações essenciais do dispositivo com seu
pedido:
• Número do modelo
• Número de série
• Comprovante de compra
• Título do download de software que você está solicitando.
Se a Zebra determinar que seu dispositivo tem o direito de receber a última
versão do software, você receberá um e-mail contendo um link que o direcionará
para um site da Zebra para fazer o download do software apropriado.
Guia de Início Rápido3
Introdução
O VC8 300-8 é um resistente computador montado no veículo, projetado para
maximizar a produtividade em ambientes com condições adversas. O VC8 300-8
se destina a ser usado em aplicações comerciais e industriais com foco em
transações de dados sem fio em tempo real, com opções que se adequam a
aplicações de manuseio de materiais em depósitos, instalações de fabricação,
portos, pátios e freezers.
O design compacto do VC8300-8 melhora a visibilidade e reduz as preocupações
com segurança. Sua WLAN a/b/g/n/ac 802.11 oferece informações em tempo
real que melhoram a tomada de decisão, reduzem os erros e aumentam a
produtividade.
Remoção da Embalagem
A embalagem do produto contém os seguintes itens:
• Computador de Bordo do VC8300-8
• Guia Rápido do VC8300-8.
Remova cuidadosamente todos os materiais de proteção que envolvem o
dispositivo e guarde a embalagem usada na remessa para armazenamento e
remessa posteriores.
Verifique se há danos no equipamento. Se algum equipamento estiver faltando ou
se você constatar que algum equipamento está danificado, entre imediatamente
em contato com o Centro de Suporte da Zebra. Consulte Informações sobre
Assistência Técnica na página 2 para obter informações de contato.
Remoção do Filme Protetor do Visor
O visor frontal do dispositivo é protegido por um filme transparente durante o
transporte. Esse filme deve permanecer no visor frontal durante a montagem, a
fim de evitar danos à superfície do visor frontal. Remova o filme somente depois
que todo o trabalho de montagem tiver sido concluído.
Documentos Relacionados
O documento a seguir oferece mais informações sobre o computador de bordo
VC8300.
• O Guia do usuário do VC8300 fornece informações detalhadas para configurar
e operar o VC8300, além de dados sobre especificações e acessórios.
Para obter a versão mais recente deste e de todos os outros guias, acesse:
www.zebra.com/support.
4Computador de Bordo VC8300-8
Alto-Falante
Botão
Liga/Desliga
Código de
barras de
emparelhamento
Código de
barras de
desempa-
relhamento
Tecla azul modificadora
LED de Energia
Tela sensível ao toque
LED de aviso
Teclas de
Função
Teclas de
Função
Tecla Enter
Chave no formato de
diamante
ANT 1
ANT 2
ANT 1 - Entrada de Polaridade Reversa (WLAN + BT) antena principal externa
ANT 2 - Entrada de Polaridade Reversa (WLAN + BT) antena auxiliar externa
Conectores de Antena Externa de Rádio 802.11 a/b/g/n/ac
Recursos
Vista frontal
Vista superior da antena externa para Wi-Fi
Guia de Início Rápido5
Tampa Contra
Poeira
COM 1
Bateria UPS
Alívio de tensão
(quatro)
Respiro
COM 2
NOTA As antenas Wi-Fi externas opcionais não são enviadas com o
dispositivo e devem ser pedidas como acessório separado.
O dispositivo pode alternar entre antena interna e antena
externa.
Para obter uma lista completa de configurações, consulte o Guia
do usuário do VC8300 em www.zebra.com/support.
Vista Traseira
Vista Traseira com Tampa Contra Poeira
6Computador de Bordo VC8300-8
USB
Padrão
Energia do
USB
Alto-Falante/
Microfone
Energia
Conexão de
aterramento
Alívio de tensão
(quatro)
Vista Traseira sem Tampa Contra Poeira
Configurar o software
Para configurar o software do dispositivo:
1. Conecte o dispositivo a uma fonte de alimentação externa.
2. Mantenha o botão Power (Liga/Desliga) pressionado para ligar o dispositivo
(consulte Vista frontal na página 4).
3. No VC8300 com o software GMS, siga o Assistente de Configuração do
Google para configurar a conta Google.
4. Se necessário, ajuste a data e o horário manualmente.
a. Toque em Settings (Configurações) > Date & Time (Data e hora).
b. Toque em Automatic date & time (Data e hora automáticas) para alternar
para a configuração automática de data e hora.
c. Toque em Set Date (Definir data) para definir a data atual.
Guia de Início Rápido7
d. Toque em Set Time (Definir hora) para definir a hora atual.
e. Toque em Select time zone (Definir horário local) para definir o horário local.
f. Pressione o botão Home (Início)
5. Conecte o dispositivo a uma WLAN (consulte Configuração de rede sem fio
na página 7).
6. Selecione as configurações de idioma:
a. Toque em Settings (Configurações) > Languages & input (Idiomas e
entrada) > Languages (Idiomas).
b. Toque em Add Language (Adicionar idioma) e selecione um idioma.
c. Arraste o idioma desejado para a parte de cima da lista de idiomas.
O idioma do sistema será alterado.
d. Toque o botão Home (Início).
Para obter informações detalhadas, consulte o Guia do usuário do VC8300 em
www.zebra.com/support.
Configuração de rede sem fio
Para se conectar à WLAN:
1. Toque em Settings (Configurações) > Wi-Fi.
2. Role pela lista e selecione a rede WLAN desejada.
3. Para redes abertas, toque no perfil uma vez ou mantenha pressionado e, em
seguida, selecione Connect to network (Conectar-se à rede) ou, em redes
seguras, insira a senha exigida ou outras credenciais e, em seguida, toque
em Connect (Conectar). Consulte o administrador do sistema para mais
informações.
4. O dispositivo obtém da rede um endereço de rede e outras informações
necessárias usando o Protocolo Dinâmico de Configuração de Host (DHCP,
Dynamic Host Configuration Protocol). Para configurar o dispositivo com um
endereço IP (Internet Protocol, protocolo de Internet) fixo, consulte o Guia do
Usuário do VC8300.
5. No campo de Wi-Fi setting (Configuração do Wi-Fi), é exibido Connected
(Conectado) indicando que o dispositivo está conectado à WLAN.
Para obter informações detalhadas, como a aplicação de configurações
avançadas, consulte o Guia do usuário do VC8300 em www.zebra.com/support.
8Computador de Bordo VC8300-8
Bluetooth
O dispositivo é equipado com rádios Bluetooth para comunicação com uma
variedade de periféricos com Bluetooth. Use as configurações do Bluetooth para
configurar os periféricos com Bluetooth.
Para obter informações detalhadas, consulte o Guia do usuário do VC8300 em
www.zebra.com/support.
Teclas Programáveis
Existem teclas programáveis na tampa frontal. Quando usado com a Tecla Azul
Modificadora, teclas programáveis adicionais estarão disponíveis. Para mapear
as teclas, use as configurações do Key Programmer (Programador de teclas).
Para obter informações detalhadas, consulte o Guia do usuário do VC8300 em
www.zebra.com/support.
Chave no formato de diamante
A chave no formato de Diamante fornece acesso a caracteres simbólicos
normalmente usados. Pressione a tecla no formato de Diamante para abrir o
Painel de Entrada Virtual (SIP).
Energia
Use a fonte de alimentação 100/240 VCA (n/p PS1450) e cabo de alimentação
CA para ligar o VC8300 na fonte CA. Para obter informações detalhadas,
consulte o Guia do usuário do VC8300 em www.zebra.com/support.
IMPORTANTE A fonte de alimentação CA/CC se destina somente a ser
utilizada em condição de temperatura ambiente, como no
caso de um escritório.
Guia de Início Rápido9
Exibir Considerações de Obstrução
Instalação
ATENÇÃO Não instale o computador de bordo em um local que afete a
segurança e a visibilidade do veículo ou a capacidade de dirigi-lo.
Se montado acima da altura da cabeça, recomendamos a
utilização de uma alça de segurança com o suporte de montagem.
Instalação do VC8300 em uma empilhadeira
IMPORTANTE O fusível conectado na parte dianteira do veículo deve
atender à norma UL 275.
1. Acople a montagem desejada para o dispositivo. Para obter opções e
instruções detalhadas sobre a montagem, consulte o Guia do Usuário do
VC8300 em www.zebra.com/support.
2. Acople no veículo o dispositivo montado e posicione-o de modo que não
obstrua a visão do operador.
VISTA
SUPERIOR
VISTA
DIANTEIRA
VISTA
TRASEIRA
3. Se você estiver usando uma antena externa, conecte-a ao dispositivo em
uma posição vertical.
ATENÇÃO Os periféricos que tenham parafuso borboleta devem ser
apertados somente com as mãos. Não use ferramentas para
apertar parafusos borboleta.
10Computador de Bordo VC8300-8
NOTA Se você estiver instalando periféricos, deixe espaço suficiente
quando selecionar uma localização de montagem.
4. Conecte os periféricos ao dispositivo. Coloque os cabos nos suportes de
liberação de tensão dentro da tampa contra poeira e recoloque a tampa
contra poeira (consulte Vista Traseira na página 5).
5. Conecte o dispositivo à fonte de alimentação do veículo.
6. Pressione o botão Power (Liga/Desliga) para ligar e desligar o dispositivo
(consulte Vista frontal na página 4).
Conexão de acessórios e peças opcionais
Use as portas de conexão do dispositivo para conectar acessórios e partes
opcionais (consulte Vista Traseira na página 5).
Para obter uma lista completa de peças e acessórios opcionais e números de
peças, consulte o Guia do Usuário do VC8300 em www.zebra.com/support.
• Opções de antena
• Opções de montagem
• Suporte do leitor, bandeja de montagem do teclado, suporte de montagem
lateral do teclado numérico
• Teclado e teclado numérico
• Cabos e fontes de alimentação
• Diversos: alto-falante/microfone, protetor de tela, a caneta.
Conexão do Veículo à Fonte CC
ATENÇÃO Somente pessoal de serviço qualificado deverá conectar o
dispositivo à bateria do veículo.
NOTA Os requisitos do adaptador de alimentação e do cabo de
extensão poderão variar. Para obter uma lista completa de
peças e acessórios opcionais consulte o Guia do Usuário do
VC8300 para em www.zebra.com/support.
Guia de Início Rápido11
Sem Pré-regulador de Alimentação
Para veículos com alimentação CC de até
48 VCC ou inferior
Com Pré-regulador de Alimentação
Para veículos com alimentação CC superior a
48 VCC
Pré-regulador de alimentação
Cabo de
alimentação
Fonte de alimentação CC do veículo
(12 VCC para 48 V CC nominal)
Conexão positiva
Fusível
Fio de extensão
Extensão de alimentação
Linhas para a chave de
ignição (opcional)
Linhas para o sensor de
apagamento da tela (opcional)
Cabo DB9
Conexão
negativa
Cabo de
alimentação
Linhas para o sensor de
apagamento da tela (opcional)
Cabo DB9
Linhas para a chave de ignição
(opcional)
Extensão de alimentação
(sem chave de ignição)
Conexão positiva
Fusível
Fio de extensão
Conexão
negativa
Fonte de alimentação CC do veículo
(48 VCC para 72 VCC nominal)
ATENÇÃO Não use a unidade do diodo/estrangulamento no kit de
Extensões de Alimentação.
Segurança da montagem
Deixar de instalar a montagem corretamente ou fazer modificações na montagem
pode resultar em ferimentos graves ou danos materiais. Para garantir a
segurança do operador ao prender o computador e a montagem, você deverá
usar uma chave de torque calibrada e o hardware de montagem fornecido,
específico para o modelo do dispositivo adquirido. É proibido utilizar uma
montagem em veículos de tráfego em vias ou estradas públicas. Em caso de
problemas ao instalar a montagem, entre em contato com o Suporte Técnico da
Zebra ou com seu representante Zebra. Para obter mais informações, consulte o
Guia do usuário do VC8300.
12Computador de Bordo VC8300-8
Ergonomia
Evite Torções Extremas do Pulso
Guia de Início Rápido13
Posições Ideais do Pulso
Informações Regulamentares
Este dispositivo foi aprovado pela Zebra Technologies Corporation.
Este guia se aplica ao Número de Modelo VC8300.
Todos os dispositivos da Zebra são projetados para atender às normas e aos
regulamentos dos locais onde serão vendidos e são etiquetados como requerido.
Documentos traduzidos podem ser encontrados no site: www.zebra.com/support.
Quaisquer alterações ou modificações em equipamentos da Zebra que não
sejam expressamente aprovadas pela Zebra poderão invalidar a autoridade do
usuário para operar esses equipamentos.
Máxima temperatura operacional declarada: 50 °C.
ATENÇÃO Use somente acessórios, baterias e carregadores aprovados
pela Zebra e relacionados pelo UL.
NÃO tente carregar computadores ou baterias úmidos ou
molhados. Todos os componentes devem estar secos antes de
serem conectados a uma fonte externa de energia.
Tecnologia sem Fio Bluetooth
Este é um produto Bluetooth
consultar a Listagem de Produtos Finais, acesse
www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm.
®
aprovado. Para obter mais informações ou
®
14Computador de Bordo VC8300-8
Aprovações do País para Dispositivos sem Fio
Marcas reguladoras, sujeitas a certificações, são aplicadas ao dispositivo para
indicar que o(s) rádio(s) está(ão) aprovado(s) para o uso nos seguintes países e
continentes: Estados Unidos, Canadá, Japão, China, Austrália e Europa.
Consulte a Declaração de Conformidade (DoC) para obter informações
detalhadas sobre as etiquetas de cada país. Ela está disponível em:
www.zebra.com/doc.
Nota: Europa inclui Áustria, Bélgica, Bulgária, Croácia, República Tcheca, Chipre,
Dinamarca, Estônia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Islândia,
Irlanda, Itália, Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Holanda,
Noruega, Polônia, Portugal, Romênia, República da Eslováquia, Eslovênia,
Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido.
ATENÇÃO A operação do dispositivo sem aprovação regulamentada é
ilegal.
Roaming em outros Países
Este dispositivo inclui o recurso de Roaming internacional (IEEE802.11d), que
garante que o produto opere nos canais corretos do país em que for usado.
Wi-Fi Direct
A operação limita-se aos seguintes canais/bandas, conforme suporte no país em
questão:
• Canais 1 a 11 (2.412 a 2.462 MHz)
• Canais 36 a 48 (5.150 a 5.250 MHz)
• Canais 149 a 165 (5.745 a 5.825 MHz)
Frequência de Operação: FCC e IC
Apenas 5 GHz
Declaração da Indústria do Canadá
ATENÇÃO Na banda de 5150 a 5250 MHz, o dispositivo se destina a ser
utilizado somente em ambientes internos para reduzir o risco
de interferência prejudicial em sistemas de satélite móvel
co-canal. Os radares de alta potência estão alocados como
usuários primários (o que significa que têm prioridade) de
5.250 a 5.350 MHz e de 5.650 a 5.850 MHz e podem causar
interferência e/ou danos aos dispositivos LE-LAN.
Guia de Início Rápido15
AVERTISSEMENT Le dispositive fonctionnant dans la bande
5150 - 5250 MHz est réservé uniquement pour une
utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de
brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites
mobiles utilisant les mêmes canaux. Les utilisateurs
de radars de haute puissance sont désignés
utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité)
pour les bands 5250 - 5350 MHz et 5650 - 5850 MHz
et que ces radars pourraient causer du brouillage
Apenas 2,4 GHz
Os canais disponíveis para operação de 802.11 b/g nos Estados Unidos são os
Canais 1 a 11. A faixa de canais é limitada pelo firmware.
et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Recomendações de Saúde e Segurança
Recomendações Ergonômicas
ATENÇÃO Para evitar ou minimizar possíveis riscos de lesão ergonômica,
siga as recomendações abaixo. Consulte a Comissão Interna
de Prevenção de Acidentes (CIPA) local para garantir que você
esteja cumprindo os programas de segurança de sua empresa
a fim de evitar lesões entre os funcionários.
• Reduza ou elimine os movimentos repetitivos
• Mantenha uma postura neutra
• Reduza ou elimine o excesso de força
• Mantenha os objetos de uso frequente a uma distância confortável
• Faça as tarefas em alturas corretas
• Reduza ou elimine a vibração
• Reduza ou elimine a pressão direta
• Disponibilize estações de trabalho ajustáveis
• Disponibilize espaços adequados
• Disponibilize um ambiente de trabalho adequado
• Melhore os procedimentos de trabalho.
16Computador de Bordo VC8300-8
Instalação em Veículos
Os sinais de RF podem afetar os sistemas eletrônicos instalados ou protegidos
inadequadamente em veículos motorizados (incluindo sistemas de segurança).
Consulte o fabricante ou seu representante para obter informações sobre o
veículo. Consulte também o fabricante sobre qualquer equipamento instalado no
veículo.
Airbags inflam com muita força. NÃO coloque objetos, inclusive equipamentos
instalados ou portáteis, na área acima do airbag ou na área de acionamento. Se o
equipamento sem fio dentro do veículo estiver instalado de forma inadequada e o
airbag inflar, poderão ocorrer ferimentos graves.
Posicione o dispositivo em um local de fácil acesso. Certifique-se de que consiga
acessar o dispositivo sem precisar tirar os olhos do trânsito.
Nota: não é permitida a conexão de um dispositivo de alerta que acione a buzina
ou as lanternas do veículo quando uma chamada é recebida em vias públicas.
IMPORTANTE: antes de instalar ou usar, verifique as leis estaduais e locais
relacionadas à montagem do para-brisa e ao uso dos equipamentos.
Para Instalação Segura
• Não coloque o telefone em um local que atrapalhe a visão do motorista ou
interfira na operação do Veículo.
• Não cubra airbags.
Segurança em Vias Públicas
Não faça anotações ou use o aparelho enquanto dirige. Escrever uma lista de
afazeres ou folhear as páginas de uma agenda tira a atenção da
responsabilidade principal, que é dirigir com segurança.
Quando estiver ao volante, dirigir é sua responsabilidade primordial. Preste total
atenção à condução. Verifique leis e regulamentações sobre o uso de
dispositivos sem fio nas regiões em que você dirige. Sempre as obedeça.
Quando usar um dispositivo sem fio ao dirigir um carro, use seu bom senso e
lembre-se das seguintes dicas:
1. Conheça seu dispositivo sem fio e recursos como a discagem rápida e a
rediscagem. Se disponíveis, esses recursos o ajudarão a fazer uma chamada
sem tirar sua atenção do trânsito.
2. Quando disponível, procure usar o "viva voz".
Guia de Início Rápido17
3. Informe à pessoa com quem estiver conversando que você está dirigindo. Se
necessário, interrompa a conversa em trânsito intenso ou em condições
climáticas perigosas. Situações de chuva, neblina, neve, gelo e até mesmo
de trânsito intenso são perigosos.
4. Disque com atenção e observe o tráfego; se possível, faça as chamadas
quando estiver parado ou antes de entrar no trânsito. Procure planejar as
chamadas para quando estiver parado. Se precisar fazer uma chamada com
o veículo em movimento, disque somente alguns números, observe o trânsito
e os espelhos e, então, continue.
5. Evite assuntos estressantes ou com forte carga emocional, pois eles podem
distraí-lo. Informe às pessoas com quem estiver conversando que você está
dirigindo e interrompa as conversas que possam tirar sua atenção do trânsito.
6. Use seu telefone sem fio para pedir ajuda. Disque para os serviços de
Emergência, (911 nos EUA e 112 na Europa) ou outro número de
emergência local no caso de incêndio, acidente de tráfego ou emergência
médica. Lembre-se de que essa é uma chamada gratuita no seu telefone
sem fio! A chamada pode ser feita independentemente de qualquer código de
segurança e dependendo de uma rede, com ou sem um cartão SIM inserido.
7. Use seu aparelho para ajudar outras pessoas em situações de emergência.
Se você vir um acidente automobilístico, um crime em andamento ou outra
emergência séria nas qual vidas estejam em risco, chame os Serviços de
Emergência (911 nos EUA e 112 na Europa) ou outros números locais de
emergência, como você desejaria que outros fizessem por você.
8. Quando necessário, ligue para a assistência da estrada ou para a assistência
não emergencial especial sem fio. Caso veja um veículo enguiçado, um sinal
de trânsito quebrado, um acidente de trânsito sem gravidade e
aparentemente sem feridos ou um veículo que você perceba que é roubado,
ligue para a assistência da estrada ou para a assistência não emergencial
especial sem fio.
“O setor de produtos sem fio lembra que você deve usar o dispositivo/telefone
com segurança ao dirigir”.
Orientações sobre o Uso de Dispositivos Sem Fio
Obedeça a todos
os avisos relacionados ao uso de dispositivos sem fio.
18Computador de Bordo VC8300-8
Ambientes Potencialmente Perigosos - Uso em Veículos
Você não deve se esquecer da necessidade de observar as restrições sobre o
uso de dispositivos de rádio em depósitos de combustíveis, fábricas químicas etc.
e áreas em que o ar contém partículas ou elementos químicos como grãos,
poeira ou pó metálico e quaisquer outras áreas nas quais você é normalmente
aconselhado a desligar o motor do carro.
Segurança em Aeronaves
Desligue seu dispositivo sem fio sempre que for solicitado pela tripulação ou pela
equipe do aeroporto ou da companhia aérea. Caso o dispositivo ofereça um
"modo avião" ou algum recurso semelhante, consulte a tripulação quanto ao seu
uso durante o voo.
Segurança em Hospitais
Dispositivos sem fio transmitem energia de rádio-frequência e podem afetar
equipamentos elétricos médicos.
Dispositivos sem fio devem ser desligados sempre que solicitado em hospitais,
clínicas ou instalações médicas. Essas solicitações evitam possíveis
interferências em equipamentos médicos sensíveis.
Marca-passos
Os fabricantes de marca-passos recomendam uma distância mínima de 15 cm (6
polegadas) entre o dispositivo sem fio e o marca-passo para evitar possível
interferência no marca-passo. Essas recomendações condizem com pesquisas
independentes e recomendações da Wireless Technology Research.
Pessoas com marca-passos:
• Devem SEMPRE manter uma distância de, pelo menos, 15 cm (6 pol.) entre
seu marca-passo e o dispositivo quando este estiver LIGADO.
• Não devem transportar o dispositivo no bolso da camisa.
• Devem usar o fone de ouvido o mais distante possível do marca-passo para
minimizar o risco de interferência.
• Caso você suspeite que esteja ocorrendo interferência, DESLIGUE o
dispositivo.
Guia de Início Rápido19
Outros Equipamentos Médicos
Consulte seu médico ou o fabricante do dispositivo para verificar se a operação
do produto sem fio pode causar interferência no uso do equipamento médico.
Diretrizes de Exposição à RF
Informações sobre Segurança
Redução da Exposição à RF - Use Corretamente
Somente opere o dispositivo em conformidade com as instruções fornecidas.
Internacional
O dispositivo segue padrões reconhecidos internacionalmente para exposição
humana a campos eletromagnéticos de dispositivos de rádio. Para obter
informações sobre os dados “Internacionais” de exposição humana a campos
eletromagnéticos, consulte a Declaração de Conformidade (DoC) da Zebra em
www.zebra.com/doc.
Para obter mais informações sobre segurança de energia de RF a partir de
dispositivos sem fio, consulte www.zebra.com/responsibility, localizado em
Responsabilidade Corporativa.
Europa
Para estar em conformidade com os requisitos de exposição à RF da EU, as
antenas montadas externamente em locais remotos ou operando próximas a
computadores individuais com configurações semelhantes devem operar com
uma distância mínima de 20 cm de todas as pessoas.
EUA e Canadá
Declaração sobre Posicionamento no Mesmo Local
Para estar em conformidade com o requisito de exposição à RF da FCC, a
antena usada neste transmissor não deve ser posicionada lado a lado nem
operar concomitantemente com outro transmissor/antena, exceto aqueles já
aprovados neste documento.
Para estar em conformidade com os requisitos de exposição à RF da FCC, as
antenas montadas externamente em locais remotos ou operando próximas a
computadores individuais com configurações semelhantes devem operar com
uma distância mínima de 20 cm de todas as pessoas.
20Computador de Bordo VC8300-8
Fonte de Alimentação
Use SOMENTE uma fonte de alimentação ITE (LPS/SELV) Certificada pela
NRTL (Nationally Recognized Test Laboratory, laboratórios de ensaios
reconhecidos a nível nacional) e aprovada pela Zebra com as classificações
elétricas: Saída de 24 VCC, mínimo de 6,25 A, com uma temperatura ambiente
máxima de 40 °C. O uso de uma fonte de alimentação alternativa invalidará todas
as aprovações dadas a esta unidade e poderá ser perigoso.
Baterias
Taiwan – Reciclagem
A EPA (Environmental Protection Administration,
Administração de Proteção Ambiental) exige que as
empresas de fabricação e importação de baterias secas, que
devem estar em conformidade com o Artigo 15 da Waste
Disposal Act (Lei de Remoção de Resíduos), indiquem os símbolos de
reciclagem nas baterias usadas no comércio, em brindes ou promoções. Entre
em contato com um reciclador taiwanês qualificado para descartar a bateria
adequadamente.
Informações sobre a Bateria
ATENÇÃO Haverá risco de explosão se a bateria for substituída por um
tipo incorreto.
Descarte as baterias de acordo com as instruções.
Use somente baterias aprovadas pela Zebra. Os acessórios equipados com
recursos de carregamento de bateria estão aprovados para uso com os seguintes
modelos de bateria:
Número de peça BT000254A01 (12,6 VCC, 2.000 mAh).
As baterias recarregáveis aprovadas pela Zebra foram projetadas e
desenvolvidas de acordo com os mais altos padrões do setor.
No entanto, existem limitações quanto ao tempo de operação ou armazenamento
da bateria antes que seja necessário substituí-la. Muitos fatores afetam a vida útil
das baterias, como calor, frio, condições ambientais adversas e quedas graves.
Guia de Início Rápido21
Quando armazenadas por mais de seis meses, a qualidade das baterias pode
sofrer deterioração irreversível. Armazene as baterias carregadas até a metade
em um local seco e arejado, deixando-as fora do equipamento para evitar perda
de capacidade, oxidação e vazamento eletrolítico. Ao armazenar baterias por um
ano ou mais, o nível de carga deverá ser verificado no mínimo uma vez ao ano, e
a bateria deverá ser carregada até a metade.
Substitua a bateria ao detectar uma perda significativa na duração da carga.
O período padrão de garantia para todas as baterias da Zebra é de um ano,
independentemente se tenham sido adquiridas separadamente ou como parte
integrante do computador móvel ou do leitor de código de barras. Para obter mais
informações sobre as baterias Zebra, visite: www.zebra.com/batterybasics.
Diretrizes de Segurança para Bateria
A área em que as unidades são carregadas deve estar livre de poeira e materiais
combustíveis ou substâncias químicas. Preste atenção especial quando o
dispositivo for carregado em um ambiente não comercial.
• Siga as diretrizes de uso, armazenamento e carregamento da bateria,
fornecidas no guia do usuário.
• O uso inadequado da bateria pode resultar em incêndio, explosão ou outros
riscos.
• Para carregar a bateria do dispositivo móvel, as temperaturas da bateria e do
carregador devem estar entre +32°F e +104°F (0°C e +40°C).
• Não utilize baterias e carregadores incompatíveis. O uso de uma bateria ou
carregador incompatíveis pode constituir risco de incêndio, explosão,
vazamento ou outro risco. Se tiver alguma dúvida a respeito da
compatibilidade de uma bateria ou carregador, entre em contato com o
Suporte da Zebra.
• Não desmonte, abra, comprima, amasse, deforme ou perfure a bateria.
• O impacto severo causado pela queda de qualquer dispositivo com bateria em
uma superfície rígida pode fazer com que a bateria fique superaquecida.
• Não cause curto-circuito em uma bateria nem permita que objetos metálicos
ou condutores entrem em contato com seus terminais.
• Não modifique, altere ou tente inserir objetos estranhos na bateria, não a
submerja nem a exponha a água ou outros líquidos e não a exponha ao fogo,
explosão ou outro risco.
• Não deixe nem armazene o equipamento em áreas que possam alcançar altas
temperaturas, como veículos estacionados, ou próximo a aquecedores ou
outras fontes de calor. Não coloque a bateria em fornos micro-ondas ou em
secadores.
22Computador de Bordo VC8300-8
• O uso da bateria por crianças deve ser supervisionado.
• Siga as regulamentações locais para o pronto descarte de baterias
recarregáveis usadas.
• Não descarte as baterias no fogo.
• Procure um médico imediatamente em caso de ingestão da bateria.
• Caso haja vazamento da bateria, não deixe que o líquido entre em contato
com a pele ou os olhos. Em caso de contato, lave a área afetada com água
em abundância e procure um médico.
• Se suspeitar de danos ao equipamento ou à bateria, entre em contato com o
suporte técnico da Zebra e marque uma inspeção.
Requisitos de Interferência de
Radiofrequência – FCC
Nota: este equipamento foi testado e concluiu-se que está em conformidade com
os limites para dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das
regras do FCC. Esses limites foram elaborados para fornecer proteção moderada
contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este
equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, caso não
seja instalado e usado de acordo com as instruções, poderá provocar
interferência nociva às comunicações de rádio. No entanto, não existe garantia
de que não ocorra interferência em uma instalação específica. Se este
equipamento vier a provocar interferências nocivas à recepção de rádio ou
televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o equipamento, o
usuário deverá tentar corrigir a interferência seguindo um ou mais dos
procedimentos abaixo:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
• Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao
qual o receptor está conectado
• Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter
ajuda.
Transmissores de Rádio (Parte 15)
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC.
A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não
poderá provocar interferências nocivas; e (2) este dispositivo deverá aceitar
qualquer interferência recebida, inclusive interferência capaz de provocar
operação indesejada.
Guia de Início Rápido23
Requisitos de Interferência de Radiofrequência Canadá
Inovação, Ciência e Desenvolvimento Econômico (Canadá) ICES - 003 Etiqueta
de Conformidade : CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Transmissores de Rádio
Este dispositivo está em conformidade com os RSSs de isenção de licença na
Indústria do Canadá. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este
dispositivo não poderá provocar interferências; e (2) este dispositivo deverá
aceitar qualquer interferência, inclusive interferência capaz de provocar operação
indesejada do dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio
conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si
le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
De acordo com os regulamentos da Industry Canada, este transmissor de rádio
pode operar com uma antena que tenha tipo e ganho máximo (ou inferior)
aprovados pelo transmissor pela Industry Canada. Com o objetivo de reduzir o
risco de interferência de rádio a outros usuários, o tipo de antena escolhido e seu
ganho deve ser selecionado de modo que a potência equivalente isotropicamente
radiada (E.I.R.P., Equivalent Isotropically Radiated Power) não ultrapasse a
intensidade necessária para o estabelecimento de uma conexão satisfatória.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio
peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur)
approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques
de brouillage radio électrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le
type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée
équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une
communication satisfaisante.
Este rádio transmissor foi aprovado pela Industry Canada para operar com os
tipos de antena listados abaixo e para ter um ganho máximo permitido e a
impedância exigida para cada tipo de antena. Os tipos de antena não incluídos
nessa lista, ou cujo ganho seja superior ao ganho máximo indicado, são
estritamente proibidos para operação do transmissor.
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
24Computador de Bordo VC8300-8
Le présent émetteur radio a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner
avec les types d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible
maximal et l'impédance requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne
non inclus dans cette liste ou dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué,
sont strictement interdits pour l'exploitation de l'émetteur.
O uso de RLAN de 5 GHz por meio da EEA tem a seguinte restrição:
• 5,15 a 5,35 GHz é restrita a uso em ambientes fechados somente.
Declaração de Conformidade
A Zebra declara por meio desta que este equipamento de rádio está em
conformidade com as Diretivas 2014/53/EU e 2011/65/EU. O texto completo da
Declaração de Conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da
Internet: www.zebra.com/doc.
Outros Países
Austrália
Use of 5 GHz RLAN's in Australia is restricted in the following band
5.50 - 5.65 GHz.
Brasil
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e
não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Chile
Conforme a Resolución 755 parte j.1), se ajustará el dispositivo a operar en
interiores en las siguientes bandas con una potencia máxima radiada no superior
a 150 mW:
• 2.400 a 2.483,5 MHz
• 5.150 a 5.250 MHz
• 5.250 a 5.350 MHz
Guia de Início Rápido25
• 5.470 a 5.725 MHz
• 5.725 a 5.850 MHz
Además, de acuerdo con Resolución 755, para la banda 5.150 a 5.250 MHz la
operación del equipo estará restringida al interior de inmuebles y la densidad de
potencia radiada máxima no excederá 7,5mW/MHz en cualquier banda de 1 MHz
o su valor equivalente de 0,1875 mW/25 kHz en cualquier banda de 25 kHz.
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
Hong Kong
In accordance with HKTA1039, the band 5.15 GHz - 5.35 GHz is for indoor
operation only.
México
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for
recycling. For information on how to return product, please go to: www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être
retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits,
consultez : www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra
al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo
devolver un producto, visite: www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва
да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на
продукти, моля отидете на адрес: www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer
zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von
Produkten finden Sie unter www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita
devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle
modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à
Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite:
www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur
naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg www.zebra.com/weee voor
meer informatie over het terugzenden van producten.
Guia de Início Rápido27
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić
do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na
stronie internetowej www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit
spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové
stránce: www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun
aadressi: www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a www.zebra.com/weee weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till
Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi
Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on
osoitteessa www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει
να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom,
iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna
l-prodott, jekk jogħġbok żur: www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare,
trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului,
accesaţi: www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju
Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich
životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov
nájdete na: www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti
utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ
Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu,
skatiet: www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya
iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
www.zebra.com/weee.
Declaração de Conformidade da WEEE TURCA
EEE Yönetmeliğine Uygundur
28Computador de Bordo VC8300-8
Dados CMM
部件名称
(Parts)
金属部件
(Metal Parts)
电路模块
(Circuit Modules)
有害物质
铅
(Pb)汞(Hg)镉(Cd)
XOO OOO
XOO OOO
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
电缆及电缆组件
(Cables and Cable
OOO OOO
Assemblies)
塑料和聚合物部件
(Plastic and Polymeric
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%” indicate that the
percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage
value of presence condition.
備考 2. “O” 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: “O” indicates that the percentage content of the restricted substance does
not exceed the percentage of reference value of presence.
備考 3. “ –” 係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “–” indicates that the restricted substance corresponds to the