La VC8300-10 es una resistente computadora instalada en vehículos, diseñada
para maximizar la productividad en entornos difíciles. El dispositivo está diseñado
para usarse en aplicaciones comerciales e industriales, con un enfoque en
transacciones de datos inalámbricos en tiempo real, cuyas opciones se adaptan a
aplicaciones de manejo de materiales en almacenes, fábricas, puertos, depósitos
y cámaras frigoríficas.
El compacto diseño del dispositivo mejora la visibilidad y reduce los problemas de
seguridad, a la vez que conserva una pantalla de gran tamaño (10,4"). Su WLAN
802.11 a/b/g/n/ac ofrece información en tiempo real que mejora la toma de
decisiones, reduce los errores y aumenta la productividad.
Desembalaje
La caja incluye los siguientes elementos:
• Computadora para vehículos VC8300-10
• Guía de referencia rápida de VC8300-10
Quite con cuidado el embalaje de protección que cubre el dispositivo y guárdelo
para su posterior almacenamiento y envío.
Revise el equipo en busca de daños. Si le falta algún componente o si encuentra
algún tipo de daño, comuníquese de inmediato con el departamento de soporte
de Zebra. Consulte la Información de servicio en la página 26, para obtener
información de contacto.
Retiro de la película protectora de la pantalla
La pantalla delantera del dispositivo está protegida durante el transporte con una
película transparente. Esta película debe quedar en la pantalla delantera durante
el ensamblaje para evitar daños a la superficie de la pantalla delantera. Solo
retire la película una vez que se haya completado todo el trabajo de ensamblaje.
Documentos relacionados
El siguiente documento proporciona más información sobre la computadora para
vehículos VC8300.
• Guía de referencia del producto VC8300 para Android™ versión 11,
p/n MN-004179-xx - ofrece información detallada sobre la configuración, el
funcionamiento, las especificaciones y los accesorios de la VC8300.
Para obtener la versión más reciente de esta y todas las guías, vaya a:
zebra.com/support
.
Guía de referencia rápida3
Características del dispositivo
Vista frontal
Pantalla táctil
capacitiva o
LED
Desemparejamiento
código de
barras
Altavoz
Tecla
modificadora
azul
Teclas
programables
(6 + 6)
Activa el teclado en
pantalla
Vista superior de la antena Wi-Fi externa
Conectores de la antena externa para radio 802.11 a/b/g/n/ac
resistiva
(modelo de
congelador)
Código de
barras para el
emparejamiento
Botón de
encendido
Volumen del
altavoz/brillo de
la pantalla
ANT 2
ANT 1: antena principal externa del conector de polaridad inversa (WLAN + Bluetooth)
ANT 2: antena auxiliar externa del conector de polaridad inversa (WLAN)
NOTA: Las antenas Wi-Fi no se incluyen en el envío del dispositivo y se
deben solicitar como accesorios separados. En el dispositivo, se puede
alternar la opción de antena interna y externa.
ANT 1
4Computadora para vehículos VC8300-10
Para obtener una lista completa de configuraciones, consulte la Guía de
referencia del producto de VC8300 para Android versión 11, en
zebra.com/support
.
Vista posterior
Vista posterior con cubierta para polvo
Batería de UPS
COM 1
COM 2
Ventilación
Alivio de tensión
(cuatro)
Cubierta para
polvo
Guía de referencia rápida5
Vista posterior sin cubierta para polvo
USB con
alimentación
Altavoz/
micrófono
Tierra
terminal
Alimentación
USB
estándar
Alivio de tensión
(cuatro)
Configuración del software
Para configurar el software del dispositivo:
1.
Conecte el dispositivo a una fuente de alimentación externa.
2. Mantenga presionado el botón de encendido para encender el dispositivo
(consulte Vista frontal en la página 3).
3. En una VC8300 con software GMS, siga el asistente de configuración de
Google para configurar una cuenta de Google.
4. Si es necesario, establezca la fecha y la hora manualmente.
a. Toque Settings > Date & Time (Configuración > Fecha y hora).
b. Toque el interruptor de Automatic date & time (Fecha y hora automática)
para desactivar la configuración automática de fecha y hora.
6Computadora para vehículos VC8300-10
c. Toque Set Date (Establecer fecha) para establecer la fecha actual.
d. Toque Set Time (Establecer hora) para establecer la hora actual.
e. Toque Select time zone (Seleccionar zona horaria) para establecer la
zona horaria de la ubicación.
f. Toque Home (Inicio).
5. Conecte el dispositivo a una WLAN.
6.
Seleccione la configuración de idioma:
a. Toque Settings > Languages & input > Languages (Configuración >
Idiomas y entrada > Idiomas).
b. Toque Add Language (Agregar idioma) y seleccione un idioma.
c. Arrastre el idioma deseado a la parte superior de la lista de idiomas.
El idioma del sistema cambia.
d. Toque Home (Inicio).
Para obtener información detallada, consulte la Guía de referencia del producto
de la VC8300 para Android versión 11, en zebra.com/support
2. Desplácese por la lista y seleccione la red WLAN que desea.
3. Si se trata de una red abierta, toque el perfil una vez, o bien mantenga
presionado y seleccione Connect to network (Conectar a red); si se trata de
una red segura, ingrese la contraseña requerida u otras credenciales y, a
continuación, toque Connect (Conectar). Para obtener más información,
consulte con el administrador del sistema.
4. El dispositivo obtiene la dirección de red y el resto de la información
necesaria para conectarse a la red mediante el protocolo de configuración
dinámica de host (DHCP). Para configurar el dispositivo con una dirección de
protocolo de Internet (IP) fija, consulte la Guía de referencia del producto de
la VC8300 para Android versión 11 en zebra.com/support
5. En el campo de configuración de Wi-Fi, aparece Connected (Conectado)
para indicar que el dispositivo está conectado a la red WLAN.
.
Guía de referencia rápida7
Para obtener información detallada, por ejemplo cómo, aplicar la configuración
avanzada, consulte la Guía de referencia del producto de la VC8300 para Android
versión 11, en zebra.com/support
.
Bluetooth
El dispositivo está equipado con radios Bluetooth para permitir la comunicación
con una gran variedad de periféricos Bluetooth. Utilice los ajustes de Bluetooth
para configurar los periféricos Bluetooth.
Para obtener información detallada, consulte la Guía de referencia del producto
de la VC8300 para Android versión 11, en zebra.com/support
.
Teclas programables
Hay seis teclas programables en el bisel frontal de la VC8300-10. Cuando se
usa con la tecla modificadora azul, hay disponibles seis teclas programables
adicionales. Para asignar teclas, utilice la configuración del programador de teclas.
Para obtener información detallada, consulte la Guía de referencia del producto
de la VC8300 para Android versión 11, en zebra.com/support
.
Alimentación
Utilice la fuente de alimentación de 100/240 V CA (p/n PS1400) y el cable de
línea CA para conectar el dispositivo a una fuente de CA. Para obtener
información detallada, consulte la Guía de referencia del producto de la VC8300
para Android versión 11, en zebra.com/support
.
IMPORTANTE: La fuente de alimentación de CA/CC está diseñada
únicamente para usarse a temperatura ambiente, como en un entorno
de oficina.
Instalación
PRECAUCIÓN: No instale la computadora para vehículos en una
ubicación donde se vea afectada la seguridad, visibilidad o capacidad
de conducción del vehículo.
Si se instala sobre la altura de la cabeza, se recomienda utilizar también
una correa de seguridad con el soporte para montaje.
8Computadora para vehículos VC8300-10
9,67$
683(5,25
9,67$+$&,$
'(/$17(
9,67$
75$6(5$
Instalación de la VC8300 en una carretilla
elevadora
IMPORTANTE: El fusible conectado al extremo delantero del vehículo
debe cumplir con el estándar UL 275.
Conecte el montaje deseado al dispositivo. Consulte la Guía de referencia del
producto de la VC8300 para Android versión 11, en zebra.com/support
obtener opciones de montaje e instrucciones.
1. Conecte el dispositivo instalado en el vehículo y colóquelo donde no
obstaculice la visión del operador.
Vea las consideraciones de obstrucciones
, para
2. Si utiliza una antena externa, conecte la antena en posición vertical con
respecto al dispositivo.
PRECAUCIÓN: Apriete los periféricos con tornillos de mariposa solo de
forma manual. No use herramientas para apretar los tornillos.
NOTA: Si va a instalar periféricos, deje espacio suficiente cuando
seleccione una ubicación de montaje.
3. Conecte los periféricos al dispositivo. Coloque los cables en los soportes de
alivio de tensión dentro de la cubierta para polvo y vuelva a colocar la
cubierta para polvo (consulte Vista posterior en la página 4).
Guía de referencia rápida9
4. Conecte el dispositivo al suministro de CC del vehículo.
5. Presione Power (Encendido) para encender o apagar el dispositivo (consulte
Vista frontal en la página 3).
Conexión de piezas y accesorios opcionales
Utilice los puertos de conexión del dispositivo para conectar las piezas y
accesorios opcionales (consulte Vista posterior en la página 4).
Consulte la Guía de referencia del producto de la VC8300 para Android
versión 11, en zebra.com/support
accesorios opcionales, y números de pieza.
• Opciones de antena
• Opciones de montaje
• Soporte del lector, bandeja de montaje del teclado, soporte de montaje lateral
del teclado
• Teclado y teclado numérico
• Cables y fuentes de alimentación
• Varios: micrófono/altavoz, protector de pantalla, lápiz stylus
, para ver una lista completa de piezas y
Conexión de la alimentación de CC del vehículo
PRECAUCIÓN: Solo personal de servicio calificado debe conectar el
dispositivo a la batería del vehículo.
NOTA: Es posible que varíen los requisitos del adaptador de
alimentación y del cable de extensión. Consulte la Guía de referencia
del producto de la VC8300 para Android versión 11, en
zebra.com/support
opcionales.
, para ver una lista completa de piezas y accesorios
10Computadora para vehículos VC8300-10
Sin preregulador de alimentación
Para vehículos con alimentación de CC de
alimentación
Cable de
Conexión
negativa
48 V o menos
Cable DB9
Líneas al sensor de borrado
de la pantalla (opcional)
Líneas para el switch de
encendido (opcional)
Cable alargador de
alimentación
Cable alargador
Fusible
Conexión positiva
Fuente de alimentación de CC
del vehículo
(12 V CC a 48 V CC nominal)
Con preregulador de alimentación
Para vehículos con alimentación de CC
alimentación
Cable de
Conexión
negativa
superior a 48 V
Cable DB9
Líneas al sensor de borrado de
la pantalla (opcional)
Líneas para el switch de
encendido (opcional)
Preregulador de alimentación
Cable alargador de alimentación
(sin switch de encendido)
Cable alargador
Fusible
Conexión positiva
Fuente de alimentación de CC
del vehículo
(48 V CC a 72 V CC nominal)
PRECAUCIÓN: No utilice el ensamblaje del diodo/inductor en el kit del
cable alargador de alimentación.
Seguridad del montaje
Si no se puede instalar el montaje correctamente o si se modifica el montaje, se
pueden producir lesiones graves o daños materiales. Para garantizar la seguridad
del operador, debe utilizar una llave de par de torsión calibrada y las
herramientas de montaje proporcionadas, específicas para dispositivo adquirido
cuando fije la computadora y el montaje. Está prohibido usar un montaje en todos
los vehículos que circulan por carreteras públicas o autopistas. Comuníquese con
la asistencia técnica de Zebra o con su representante de Zebra si tiene algún
problema con la instalación del montaje. Para obtener información detallada
sobre el montaje, consulte la Guía de referencia del producto de la VC8300 para
Android versión 11, en zebra.com/support
.
Guía de referencia rápida11
Ergonomía
Evite posiciones forzadas de la muñeca
12Computadora para vehículos VC8300-10
Posiciones óptimas para la muñeca
Información normativa
Este dispositivo cuenta con la aprobación de Zebra Technologies Corporation.
Esta guía se aplica al siguiente número de modelo: VC8300
Todos los dispositivos Zebra están diseñados para cumplir con las normas y las
regulaciones de las ubicaciones donde se venden, y se etiquetarán según
corresponda.
Local language translation / Tradução do idioma local / Übersetzung in die lokale
Sprache / Raduccion de idioma local / Traduction en langue locale / Prijevod na
lokalni jezik / Traduzione in lingua locale / 現地語の翻訳 / 현지 언어 번역 /
Перевод на местный язык / 本地語言翻譯 / 本地语言翻译 / Yerel dil çeviri /
Tłumaczenie na język lokalny : zebra.com
Todo cambio o modificación a equipos Zebra, que no esté expresamente
aprobado por Zebra, puede invalidar la autoridad del usuario para operar el
equipo.
Temperatura de funcionamiento máxima declarada: 50 °C
/support
PRECAUCIÓN: Utilice solo accesorios, cargadores y baterías
aprobados por Zebra y con certificación NRTL. NO intente cargar
computadoras portátiles, impresoras ni baterías húmedas o mojadas.
Todos los componentes deben estar totalmente secos antes de
conectarlos a una fuente de alimentación externa.
Guía de referencia rápida13
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Este es un producto Bluetooth® aprobado. Para obtener más información sobre la
lista de Bluetooth SIG, visite bluetooth.com
.
®
Etiquetado normativo
El dispositivo cuenta con un etiquetado normativo, sujeto a certificación, a fin de
indicar que los radios están aprobados para usarse. Consulte la Declaración de
conformidad (DoC) con el fin de obtener más información sobre etiquetas
emitidas para otros países. La DoC está disponible en: zebra.com
Las marcas normativas específicas para este dispositivo (incluidas FCC e ISED)
están disponibles en la pantalla del dispositivo mediante las siguientes
instrucciones:
Vaya a Settings (Configuración) > Regulatory (Normativa).
/doc.
Recomendaciones de salud y seguridad
Recomendaciones ergonómicas
Para evitar o reducir al mínimo el posible riesgo de lesiones ergonómicas,
siempre siga las recomendaciones para un lugar de trabajo ergonómico. Consulte
con el responsable local de salud y seguridad para asegurarse de que cumple
con los programas de seguridad de la empresa para prevenir lesiones del
personal.
Instalación en vehículos
Las señales de radiofrecuencia pueden afectar a sistemas electrónicos que no se
hayan instalado o protegido adecuadamente en vehículos motorizados (como los
sistemas de seguridad). Consulte con el fabricante o un representante en lo
referente a su vehículo. Asegúrese de que el equipo esté instalado de forma tal
que evite distraer al conductor. También debe consultar con el fabricante sobre
cualquier equipo que se instale en su vehículo.
Instale el dispositivo en una ubicación cómoda. El usuario debe poder acceder al
dispositivo sin quitar la vista del camino.
IMPORTANTE: Antes de la instalación o el uso, consulte las leyes
nacionales y locales acerca de la distracción al conducir.
14Computadora para vehículos VC8300-10
Seguridad vial
Dedique toda su atención a la conducción. Acate las leyes y las normativas sobre
el uso de dispositivos inalámbricos en las zonas en las que conduce.
La industria de la tecnología inalámbrica le recuerda que debe utilizar su
dispositivo/teléfono de forma segura mientras conduce.
Lugares de uso restringido
Recuerde respetar las restricciones y obedecer todas las señales e instrucciones
sobre el uso de dispositivos electrónicos en lugares de uso restringido.
Seguridad en hospitales y aeronaves
NOTA: Los dispositivos inalámbricos transmiten energía de
radiofrecuencia y pueden afectar el equipo médico eléctrico y la
operación de aeronaves. Apague el dispositivo inalámbrico cuando se le
solicite en hospitales, clínicas o cualquier otro establecimiento de
atención médica o cuando se lo solicite el personal de la aerolínea.
Estas solicitudes se realizan con el fin de impedir posibles interferencias
en equipos delicados.
Pautas de exposición a radiofrecuencia
Información de seguridad
Reducción de la exposición a radiofrecuencia: uso
correcto
Solo use el dispositivo según las instrucciones proporcionadas.
El dispositivo cumple con estándares reconocidos internacionalmente que
abarcan la exposición humana a campos electromagnéticos. Para obtener más
información sobre la exposición humana a nivel internacional a los campos
electromagnéticos, consulte la declaración de conformidad (DoC) de Zebra en
zebra.com
Para garantizar el cumplimiento de las normas de exposición a la radiofrecuencia,
use únicamente auriculares, clips para cinturón, fundas y accesorios similares
probados y autorizados por Zebra. Si corresponde, siga las instrucciones de uso
que se detallan en las guías de los accesorios.
El uso de clips para cinturón, fundas y accesorios similares de terceros podría
contravenir las especificaciones de conformidad de exposición a radiofrecuencia,
por lo que debe evitarse.
/doc.
Guía de referencia rápida15
Para obtener más información sobre la protección contra la energía de RF
proveniente de dispositivos inalámbricos, consulte la sección sobre estándares
de evaluación y exposición a la radiofrecuencia en zebra.com
/responsibility.
Fuente de alimentación
ADVERTENCIA DE DESCARGA ELÉCTRICA: Utilice solo una fuente
de alimentación [SELV] con certificación ITE aprobada por Zebra con
las clasificaciones eléctricas pertinentes. El uso de otras fuentes de
alimentación invalidará cualquier aprobación otorgada a esta unidad y
puede ser peligroso.
Baterías y módulos de carga
Esta información se aplica a las baterías aprobadas por Zebra y a los módulos de
carga que contienen baterías.
Información sobre la batería
PRECAUCIÓN: Si se sustituye la batería por otra de una clase
incorrecta, puede haber riesgo de explosión. Deseche las baterías
según las instrucciones.
Solo utilice baterías autorizadas por Zebra. Los accesorios que tengan la función
de carga de batería tienen aprobación para utilizarse con los siguientes modelos
de batería:
• Modelo BT000254A01 (12.6 V CC, 2000 mAh)
Las baterías recargables aprobadas de Zebra se diseñan y fabrican de acuerdo
con las normas de calidad más exigentes de la industria.
Sin embargo, existen ciertas limitaciones sobre el tiempo que las baterías pueden
funcionar o almacenarse antes de que se deban reemplazar. Muchos factores
afectan el ciclo de vida útil real de una batería, entre ellos, el calor, el frío, las
condiciones ambientales difíciles y los descensos bruscos de temperatura.
El almacenamiento de las baterías durante más de seis meses puede ocasionar
un deterioro irreversible en su calidad. Almacene las baterías con un nivel medio
de carga en un lugar fresco y seco, fuera del equipo, para evitar que pierdan
capacidad, se oxiden las piezas metálicas o se produzcan fugas de electrolitos. Si
almacena las baterías durante un año o más, debe comprobar el nivel de carga al
menos una vez al año y cargarlas hasta el nivel medio.
Reemplace la batería si experimenta una pérdida de tiempo de funcionamiento
significativa.
16Computadora para vehículos VC8300-10
• El período de garantía estándar de todas las baterías de Zebra es de un año,
independientemente de si se compran por separado o como parte del
dispositivo principal. Para obtener más información sobre las baterías de Zebra,
visite la siguiente página: zebra.com
enlace sobre prácticas recomendadas relacionadas con la batería.
/batterydocumentation y seleccione el
Pautas de seguridad de baterías
El área circundante en la que se carguen las unidades no debe tener residuos,
materiales combustibles ni productos químicos. Tenga especial cuidado cuando
cargue el dispositivo en un entorno no comercial.
IMPORTANTE: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, GUÁRDELAS
ADVERTENCIA: Cuando se utilice este producto, siempre se deben
seguir las precauciones básicas de seguridad, como lo siguiente:
• Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.
• Siga las pautas de uso, almacenamiento y carga de la batería que se incluyen
en la guía del usuario.
• Si utiliza la batería de forma incorrecta, puede producirse un incendio, una
explosión o cualquier otro peligro.
• Para cargar la batería del dispositivo móvil, las temperaturas de la batería y
del cargador deben estar entre 0 °C y +40 °C (+32 °F y +104 °F).
• No utilice baterías ni cargadores no compatibles. El uso de una batería o un
cargador no compatibles puede generar un riesgo de incendio, explosión,
fugas u otro peligro. Si tiene alguna duda sobre la compatibilidad de un
cargador o una batería, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de
Zebra.
• No desmonte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni triture el dispositivo.
Las baterías dañadas o modificadas pueden tener un comportamiento
impredecible, lo que puede provocar incendios, explosiones o riesgos de
lesiones.
• Un impacto fuerte sobre una superficie dura de cualquier dispositivo que
funciona con baterías puede producir un sobrecalentamiento.
• No haga cortocircuito en la batería ni permita que algún objeto metálico o
conductor entre en contacto con los terminales de la batería.
• No la modifique, desarme ni reconstruya. No intente insertar objetos extraños
en ella, ni la sumerja o exponga al agua, la lluvia, la nieve u otros líquidos.
Tampoco debe exponerla al fuego, a explosiones ni a otros peligros.
Guía de referencia rápida17
• No deje ni almacene el equipo en zonas que puedan alcanzar altas
temperaturas, como un vehículo estacionado o cerca de un radiador o
cualquier otra fuente de calor. No ponga la batería en hornos de microondas ni
secadoras.
• Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una estricta supervisión
cuando se utiliza cerca de niños.
• Siga las normativas locales para desechar correctamente las baterías
recargables usadas.
• No arroje las baterías al fuego. La exposición a temperaturas superiores a los
100 °C (212 °F) puede causar una explosión.
• Solicite ayuda médica de inmediato en caso de que alguien trague una
batería.
• Si se produce una fuga en la batería, evite el contacto del líquido con la piel o
los ojos. Si se produce contacto, lave el área afectada con abundante agua y
solicite ayuda médica.
• Si sospecha que el equipo o la batería pueden estar dañados, comuníquese
con el equipo de soporte de Zebra para solicitar una inspección.
Etiquetas y Espacio Económico Europeo
(EEE)
Declaración de cumplimiento
Por medio de este documento, Zebra declara que este equipo de radio cumple
con las Directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE.
Las limitaciones de funcionamiento del radio dentro del EEE se identifican en el
Apéndice A de la Declaración de conformidad de la UE. El texto completo de la
Declaración de conformidad de la UE está disponible en: zebra.com/doc
Importador para la UE: Zebra Technologies B.V
Dirección: Mercurius 12, 8448 GX Heerenveen, Países Bajos
Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE)
Para clientes de la UE y el Reino Unido: En el caso de los productos que se
encuentran al final de su vida útil, consulte los consejos de reciclaje y eliminación
en el siguiente enlace: zebra.com
/weee.
.
18Computadora para vehículos VC8300-10
United States and Canada Regulatory
Radio Frequency Interference Notices
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received including interference that
may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
rules.These limits are designed to provide reasonable protection against
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Radio Frequency Interference Requirements – Canada
Innovation, Science and Economic Development Canada ICES-003 Compliance
Label: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development
Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must
accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio
harmfulb interference in a residential installation. This equipment
the receiver is connected.
Guía de referencia rápida19
électrique subi même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
This device is restricted to indoor use when operating in the 5150 to 5350 MHz
frequency range.
Lorsqu'il fonctionne dans la plage de fréquences 5 150- 5350 MHz, cet appareil
doit être utilisé exclusivement en extérieur.
This radio transmitter [109AN-VC8300] has been approved by Innovation,
Science and Economic Development Canada to operate with the antenna types
listed below, with the maximum permissible gain indicated. Antenna types not
included in this list and having a gain greater than the maximum gain indicated for
that type, are strictly prohibited for use with this device
Le présent émetteur radio [109AN-VC8300] a été approuvé par Innovation,
Sciences et Développement économique Canada pour fonctionner avec les types
d'antenne énumérés cidessous et ayant un gain admissible maximal. Les types
d'antenne non inclus dans cette liste, et dont le gain est supérieur au gain
maximal indiqué pour tout type figurant sur la liste, sont strictement interdits pour
l'exploitation de l'émetteur
The FCC has granted an Equipment Authorization for this device with all reported
SAR levels evaluated in compliance with the FCC RF emission guidelines. SAR
information on this device is on file with the FCC and can be found under the
Display Grant section of fcc.gov/oet/ea/fccid
.
Mobile Devices
This equipment complies with RF Exposure limits established for an uncontrolled
environment (General Population). This equipment should be installed and
operated in such a way that a separation distance of greater than 20 cm is
maintained between the transmitter's radiating structure(s) and the body of the
user or nearby persons.
20Computadora para vehículos VC8300-10
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux RF établies pour un
environnement non contrôlé (population générale). Cet équipement doit être
installé et utilisé de manière à maintenir une distance de séparation supérieure à
20 cm entre la (les) structure (s) rayonnante (s) de l'émetteur et le corps de
l'utilisateur ou des personnes à proximité.
Remote and Standalone Antenna Configurations
To comply with FCC/ISED RF exposure requirements, antennas that are mounted
externally at remote locations or operating near users at stand-alone desktop or
similar configurations must operate with a minimum separation distance of 20 cm
from the user or nearby persons.
La conformité aux normes d'exposition RF établies par les organismes FCC/ISED
exige une distance minimale de 20 cm entre l'antenne et l'utilisateur ou toute
personne à proximité lorsque celle-ci est installée à l'extérieur ou lorsqu'elle est
placée sur un bureau ou dans une configuration similaire.
Co-located Statement
To comply with FCC RF exposure compliance requirement, the antenna used for
this transmitter must not be co-located (within 20 cm) or operating in conjunction
with any other transmitter/antenna except those already approved in this filling.
The maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250 - 5350 MHz,
5470 - 5725 MHz and 5725 - 5850 MHz shall be such that the equipment still
complies with the Effective Isotropic Radiated Power (EIRP) limit.
Le gain maximal d'antenne autorisé pour les appareils fonctionnant dans les
bandes de fréquences 5 250 - 5 350 MHz, 5 470 - 5 725 MHz et
5 725 - 5 850 MHz doit être tel que l’équipement respecte toujours la limite de
puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE).
Señor usuario, la siguiente información se entrega de conformidad con lo
establecido en el Régimen de protección de los derechos de los usuarios,
expedido por la Comisión de Regulación de Comunicaciones.
Recomendaciones de uso:
1. Utilice siempre que pueda dispositivos manos libres.
2. Evite utilizar el equipo mientras conduce un vehículo.
3. En caso que el teléfono sea utilizado por niños, ancianos, mujeres
embarazadas y población inmunocomprometida, consulte a su médico y el
manual del equipo.
Si usted utiliza algún dispositivo electrónico de uso médico, asegúrese que el
4.
mismo esté protegido contra las ondas de radiofrecuencia externas.
5. Apague su teléfono en lugares tales como: hospitales, centros de salud,
aviones, estaciones de suministro de combustible, en presencia de gases
explosivos y lugares donde se realizan explosiones.
6. Evite que terceros hagan uso de su teléfono para prevenir la implantación de
dispositivos como programas espías (spyware) o identificadores ocultos, que
atentan contra la seguridad de la información contenida en el mismo.
Евразийский Таможенный Союз (EAC)
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
France
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites applicables d'exposition
aux radiofréquences (RF).
Le débit d'absorption spécifique (DAS) local quantifie l'exposition de l'utilisateur
aux ondes électromagnétiques de l'équipement concerné.
Les valeurs DAS les plus élevées sont disponibles sur la déclaration de
conformité (DoC) disponible sur: zebra.com/doc
.
24Computadora para vehículos VC8300-10
México
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se
enlistan y para una ganancia máxima de antena de 4.79 dB. El uso con este
equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganancia mayor
que 4.79 dB quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de
50 ohms
量超出百分比含量基準值。
備考 2. 〝 O 〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 3. 〝−〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%” indicate that the
percentage content of the restricted substance exceeds the reference
percentage value of presence condition.
Note 2: “O” indicates that the percentage content of the restricted substance
does not exceed the percentage of reference value of presence.
Note 3: The “ − ” indicates that the restricted substance corresponds to the
exemption.
Zebra hereby declares that this radio equipment is in compliance
with the Radio Equipment Regulations 2017 and the Restriction of
the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment Regulations 2012.
Any radio operation limitations within UK are identified in Appendix A of UK
Declaration of Conformity.
The full text of the UK Declaration of Conformity is available at: zebra.com
UK Importer: Zebra Technologies Europe Limited
Puede consultar el texto completo de la declaración de garantía de los productos
de hardware de Zebra en el siguiente enlace: zebra.com
/warranty.
Información de servicio
Antes de utilizar la unidad, se debe configurar para funcionar en la red de la
instalación y ejecutar sus aplicaciones.
Si tiene problemas para operar la unidad o para usar el equipo, comuníquese con
el servicio de soporte técnico o de sistemas de su instalación. Si hay algún
problema con el equipo, se comunicarán con el soporte de Zebra en
zebra.com/support
Para obtener la versión más reciente de esta guía, visite el siguiente enlace:
zebra.com
.
/support.
Guía de referencia rápida27
Soporte para software
Zebra desea asegurarse de que los clientes tengan el software más reciente al
que tienen derecho en el momento de la compra del dispositivo a fin de
mantenerlo funcionando en los niveles más altos de rendimiento. Para confirmar
que su dispositivo Zebra cuenta con el software más reciente al que se tiene
derecho al momento de la compra, vaya a zebra.com/support
Verifique cuál es el software más reciente en Support (Asistencia) > Products
(Productos), o bien busque el dispositivo y seleccione Support (Asistencia) >
Software Downloads (Descargas de software).
Si el dispositivo no cuenta con el software más reciente al que tiene derecho a la
fecha de compra, envíe un correo electrónico a Zebra a la dirección
entitlementservices@zebra.com y asegúrese de incluir la siguiente información
esencial del dispositivo:
• número de modelo
• número de serie
• comprobante de compra
• Título de la descarga de software que solicita
Si Zebra determina que el dispositivo tiene derecho a la versión más reciente del
software a la fecha de compra, recibirá un correo electrónico con un enlace que lo
dirigirá a un sitio web de Zebra para descargar el software adecuado.
.
Información sobre asistencia de productos
• Para encontrar respuestas rápidas a comportamientos conocidos de
productos, acceda a nuestros artículos de conocimiento en
supportcommunity.zebra.com/s/knowledge-base
• Haga sus preguntas en nuestra comunidad de asistencia en
supportcommunity.zebra.com
• Descargue manuales de productos, controladores, software y vea videos
explicativos en zebra.com/support
• Para solicitar una reparación de su producto, visite zebra.com/repair