Zebra TRG7000 TRG7000 Trigger Handle Quick Reference Guide Portuguese [pt]

TRG7000
72-73348-04BP Revisão A — Junho de 2015
Suporte alternativo para stylus
Alça de mão opcional
Gatilho
Botão de liberação
Trava MC70
Trava MC75
Suporte
traseiro
da caixa
M70
M75
Botão de liberação
Botão de liberação
Fonte de alimentação
Cabo de linha CA
Cabo de carregamento/comunicação
Punho de acionamento Guia de Consulta Rápida
A Zebra reserva-se o direito de fazer alterações em quaisquer de seus produtos para aperfeiçoar a confiabilidade, as funções ou o design.
A Zebra não assume nenhuma responsabilidade resultante da aplicação ou do uso de qualquer produto, circuito ou aplicativo aqui descrito, ou associada a estes.
Nenhuma licença é concedida, de forma expressa ou implícita, por preclusão consumativa ou de qualquer outro modo sob direito de patente ou patente, envolvendo ou estando relacionada a qualquer combinação, sistema, equipamento, máquina,
material, método ou processo nos quais os produtos da Zebra possam ser usados. Existe uma licença implícita somente para equipamentos, circuitos e subsistemas contidos nos produtos da Zebra.
Introdução
A empunhadura de acionamento TRG7000 (P/N: 21-70982-01) com gatilho de leitura pode ser acoplada a EDAs (Enterprise Digital Assistants) MC70 e MC75 para permitir seu uso no estilo pistola. A empunhadura oferece um maior conforto durante o uso do EDA em aplicações de leitura intensiva por períodos prolongados.
O TRG7000 destina-se ao uso com as configurações WLAN/PAN do MC70 e MC75.
Para obter informações detalhadas sobre a EDA do MC7X, consulte o Guia do Usuário do MC70 ou MC75.
Instalando a trava do punho de acionamento
A empunhadura de acionamento vem com duas travas que substituem o suporte traseiro da caixa do MC7X.
CUIDADO A trava prende o MC7X à empunhadura de
acionamento e evita que ela deslize e caia. A instalação incorreta da trava pode danificar o MC7X.
4. Instale a tampa protetora de borracha da entrada do fone de
ouvido na trava da empunhadura de acionamento.
5. Alinhe a trava da empunhadura de acionamento e o MC7X.
6. Fixe a trava da empunhadura de acionamento no MC7 X usando
os quatro parafusos retirados na etapa 2.
7. Prenda a alça de mão no compartimento apropriado.
Instalação do applet de configurações de acionamento no MC75
Para usar a empunhadura de acionamento com o MC75, é necessário instalar o software. Faça o download do arquivo MC75Bunnings812702.Cab no site do Centro de Suporte da Zebra. Siga as instruções fornecidas com o software e instale o arquivo no dispositivo usando o ActiveSync. Consulte o Guia do Integrador do MC75 para obter instruções sobre a instalação do software.
Assim que o software for instalado, toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Configurações de acionamento.
Selecione o botão Acionamento ativado e toque em ok para permitir o recurso de suporte à empunhadura de acionamento.
Inserção do MC7X na empunhadura de acionamento
Deslize o MC7X pela empunhadura de acionamento até que ele se encaixe no local adequado. O botão de liberação fixa o MC7x à empunhadura de acionamento.
Remoção do MC7X
Para remover o MC7X, pressione o botão de liberação e puxe o MC70X para a frente.
Leitura
Para ler códigos de barras:
1. Inicie o aplicativo de leitura
doX.
2. Aponte o leitor para o código
de barras do MC7X .
3. Puxe o gatilho da
empunhadura. O LED de leitura/decodificação acende e emite um bip para indicar que a decodificação foi bem-sucedida.
Para obter mais informações sobre as funções de leitura do MC7X, consulte o Guia do Usuário do MC70 ou MC75 .
Carregamento e comunicação
A empunhadura de acionamento pode ser usada para carregar o MC7X e estabelecer comunicação com um computador host usando o cabo serial de carregamento ou um berço, ou para conectá-lo a um periférico, como uma impressora.
No MC75, desabilite as configurações de acionamento antes de realizar a comunicação com o ActiveSync. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Configurações de acionamento. Selecione o botão Desativar acionamento e toque em ok.
Uso de cabo serial de carregamento/ comunicação
Para carregar a bateria do MC70 ou estabelecer comunicação com um computador host enquanto o MC70 está acoplado à empunhadura de acionamento, use a seguinte configuração de cabo serial de carregamento:
Garantia
Para ler a declaração completa da garantia de produtos de hardware da Zebra, vá para: http://www.zebra.com/warranty.
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. http://www.zebra.com
Zebra e a cabeça estilizada da Zebra são marcas comerciais da ZIH Corp., registradas em várias jurisdições por todo o mundo. Todas as demais marcas registradas são de propriedade de seus respectivos proprietários.
©2015 ZIH Corp e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
1. Remova a alça de mão, passando-a pelo compartimento em que
está presa.
2. Remova os quatro parafusos que prendem o suporte traseiro à
caixa do MC7X e guarde-os. Eles serão usados posteriormente para prender a trava do punho de acionamento.
3. Remova o suporte traseiro da caixa.
1 2 3
Uso do berço
CUIDADO Não coloque a empunhadura de acionamento com um
dispositivo conectado, como um leitor de tarja magnética, no berço. Remova o dispositivo conectado antes de inserir a empunhadura de acionamento no berço.
Para carregar a bateria do MC7X enquanto ele está acoplado à empunhadura de acionamento, use um berço serial/USB com uma única posição ou um berço Ethernet com quatro posições.
Solução de problemas
Problema Causa Solução
A linha de leitura não aparece quando o gatilho é pressionado.
O MC7X não está conectado corretamente à empunhadura de acionamento e não está estabelecendo contato com o conector.
O MC7X não possui um aplicativo de leitura.
O aplicativo de leitura não está ativo.
A configuração do gatilho do MC75 não foi instalada ou não foi configurada corretamente.
Remova o MC70 da empunhadura de acionamento e insira-o novamente.
Carregue um aplicativo de leitura no MC7X. Consulte o Guia do Integrador do MC70 ou MC75.
Inicie o aplicativo de leitura.
Consulte Instalação do applet de configurações de acionamento no MC75 para obter instruções sobre como instalar o applet.
Toque em Iniciar >
Configurações > Sistema > Configurações de acionamento. Selecioneo botão Ativar acionamento.
Problema Causa Solução
A bateria do MC7X não é carregada quando a empunhadura de acionamento é colocada em um berço.
Não é possível usar a impressora.
O MC7X não sai do modo de espera quando o gatilho é pressionado.
A empunhadura de acionamento não está encaixada corretamente no berço.
Não há energia no berço. Verifique se as conexões
O cabo da impressora não está conectado corretamente.
O gatilho só desativará o modo de espera do MC7X se o aplicativo de leitura estiver ativo.
Remova a empunhadura de acionamento do berço e insira-a novamente.
de alimentação do berço estão conectadas corretamente.
Certifique-se de que o cabo está conectado corretamente à impressora e à empunhadura de acionamento.
Pressione uma tecla no MC7X para sair do modo de espera.
Consulte o Guia do Usuário do MC70 ou MC75 para obter procedimentos específicos para solução de problemas.
Recomendações ergonômicas
CUIDADO Para evitar ou minimizar o risco potencial de lesão
ergonômica, siga as recomendações abaixo. Consulte a Comissão Interna de Prevenção de Acidentes (CIPA) local para certificar-se de estar cumprindo os programas de segurança de sua empresa a fim de evitar lesões entre seus funcionários.
Reduza ou elimine movimentos repetitivos
Mantenha uma postura natural
Reduza ou elimine o excesso de força
Mantenha os objetos de uso freqüente a uma distância confortável
Execute as tarefas na altura apropriada
Reduza ou elimine vibrações
Reduza ou elimine a pressão direta
Proporcione estações de trabalho ajustáveis
Proporcione espaço adequado
Proporcione um ambiente de trabalho conveniente
Melhore os procedimentos de trabalho
Informações regulamentares
Este manual aplica-se aos seguintes números de modelo: TRG7000.
Todos os dispositivos da Zebra são projetados para atender às normas e aos regulamentos dos locais onde serão vendidos e serão etiquetados conforme requerido.
Qualquer alteração ou modificação em equipamentos da Zebra Technologies que não seja expressamente aprovada pela Zebra invalidará a autoridade do usuário de operar esses equipamentos.
CUIDADO Use somente computadores móveis, acessórios,
baterias e carregadores aprovados pela Zebra e pelo UL. NÃO tente carregar baterias e coletores de dados que estejam úmidos ou molhados. Todos os componentes devem estar secos antes de serem conectados a uma fonte de alimentação externa.
Documentos traduzidos podem ser encontrados no site: http://www.zebra.com/support.
Carregamento da bateria
Para carregar a bateria do dispositivo móvel, a temperatura da bateria e do carregador deve estar entre 0° C e +40° C.
Requisitos de interferência de radiofreqüência ­FCC
NOTA Este equipamento foi testado e concluiu-se
que está em conformidade com os limites para
dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites foram estabelecidos para garantir a proteção razoável contra a interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às radiocomunicações. Todavia, não existe garantia de que não ocorra interferência em uma instalação particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência usando uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientar ou reposicionar a antena receptora
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
Conectar o equipamento à tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado
Consultar o revendedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.
Requisitos de interferência de radiofreqüência ­Canadá
Este equipamento digital Classe B está em conformidade com a norma canadense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Marca CE e Área Econômica Européia
(EEA)
A Zebra declara neste documento que este dispositivo está em conformidade com todas as Diretivas aplicáveis, 2004/108/EC, 2006/95/EC e 2011/65/EU. Uma Declaração de Conformidade pode ser obtida no site http://www.zebra.com/doc.
Japão VCCI (Voluntary Control Council for Interference)
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI) の基準に基づくクラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環 境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレ ビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこ とがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
Este é um produto Classe B segundo o padrão do VCCI (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Se for usado nas proximidades de um aparelho de rádio ou televisão em um ambiente doméstico, este produto poderá causar interferência de rádio. Instale-o e utilize-o de acordo com o manual de instruções.
Resíduos de Equipamentos Eletro­Eletrônicos (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee. Français: Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http:// www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompanij http://www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
ą „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
Informações sobre assistência técnica
Em caso de problemas no uso do equipamento, entre em contato com o suporte técnico ou de sistemas de suas instalações. Se houver algum problema com o equipamento, eles entrarão em contato com o suporte técnico da Zebra no endereço: http://www.zebra.com/support.
Para obter a última versão deste guia, vá para: http://www.zebra.com/support.
5 6 74
Loading...