
TRG7000
72-73348-04BG ревизия A — юни 2015 г.
Резервно
гнездо за
стило
Каишка
(опция)
Спусък
Застопо-
ряващ
палец
Планка за MC70
Планка за MC75
Електрозахранващо устройство
Кабел за променливотоково
захранване
Кабел за зареждане/комуникация
Пистолетна ръкохватка
Кратко справочно ръководство
Zebra си запазва правото на промени по всяко изделие с цел повишаване на
надеждността, подобряване на функционалността или дизайна.
Zebra не поема никаква отговорност по отношение на изделия, възникнала
вследствие, или във връзк а с приложението или употребата на което и да било
изделие, схема или приложение, описани в настоящия документ.
дава никакъв лиценз, било то изрично или по подразбиране, чрез възбран а
Не се
или по друг начин, по силата на каквото и да било патентно право или патент,
покриващ или свързан с каквато и да било комбинация, система, апарат, машина,
материал, метод или процес, в които биха могли да бъдат използвани изделия
Zebra Лиценз по подразбиране съществува само за оборудването, схемите и
подсистемите, съдържащи се в изделия на Zebra.
Гаранция
За пълния текст на гаранцията за хардуерни изделия на Zebra отидете на:
http://www.zebra.com/warranty.
на
Въведение
Пистолетната ръкохватка TRG7000 (P/N: 21-70982-01) прибавя
към Личните цифрови помощници (Enterprise Digital Assistants,
EDA) MC75 дръжка тип "пистолетна" със сканиращ спусък.
Тя увеличава удобството при използването на EDA устройството
за приложения с интензивно сканиране през продължителни
периоди от време.
TRG7000 е предназначен за употреба с конфигурациите MC70
WLAN/PAN и всички конфигурации MC75.
За подробна информация относно MC7X EDA, разгледайте
ръководството на потребителя за MC70 или MC75.
Монтиране на планката за
Пистолетната ръкохватка
Пистолетната ръкохватка се доставя с планки на дръжката на
два спусъка, които заместват черната конзола на MC7X.
ВНИМАНИЕ Планката за пистолетна ръкохватка закрепва
стабилно МС7 X в пистолетната ръкохватка и
предпазва МС7X от изпадане от пистолетната
ръкохватка. Ако планката не се монтира, това
може да доведе до повреждане на МC7X.
1. Свалете каишката, като я прекарате през прореза за каишка.
2. Отстранете четирите винта, закрепващи задната опора на
корпуса на MC7X. Запазете тези винтове. Ще ги използвате покъсно, за да закрепите планката за пистолетната ръкохватка.
3. Свалете задната опора на корпуса.
4. Монтирайте гумената капачка за защита от прах на гнездото
за слушалки върху планката за пистолетната ръкохватка.
5. Наместете планката за пистолетната ръкохватка върху
MC7X.
6. Закрепете планката за пистолетната ръкохватка към MC7X,
като използвате четирите винта, запазени по време на
стъпка 2.
7. Прекарайте каишката през прореза за каишката и я
закрепете здраво.
Монтирайте аплета с настройки на
спусъка за MC75
За да може да използвате дръжката на спусъка с MC75, е
необходимо да инсталирате определен софтуер. Изтеглете
файла MC75Bunnings812702.Cab от уеб сайта на Zebra Support
Central. Съблюдавайте указанията, предоставени заедно със
софтуера, и инсталирайте файла на устройство, което използва
ActiveSync. За инструкции относно инсталирането на софтуера
разгледайте ръководството за интегриране на MC75.
След като софтуерът е
инсталиран, натиснете иконата Старт >
Настройки > Система > Настройки на пистолет.
Изберете радио бутона Спусък включен и след това натиснете
ок, за да активирате функцията за поддръжка на пистолетната
ръкохватка
Поставяне на MC7X в пистолетната
ръкохватка
Вкарайте с плъзгане MC7X в пистолетната ръкохватка, докато
не се застопори на мястото си. Застопоряващият палец
фиксира стабилно MC7X към пистолетната ръкохватка.
Отстраняване на MC7X
За да отстраните MC7X, натиснете застопоряващия палец
надолу и издърпайте MC70X напред.
Сканиране
За сканиране на баркодове:
1. Стартирайте приложението
за сканиране MC7X.
2. Насочете MC7X към
баркода.
3. Дръпнете спусъка на
ръкохватката. LED
индикаторът за сканиране/
декодиране светва и се
чува бипкане като индикация за успешното декодиране.
За допълнителна информация относно функциите на скенера
MC7X разгледайте ръководството на потребителя за MC70 или
MC75.
Зареждане и комуникация
Пистолетната ръкохватка може да се използва за зареждане на
MC7X и комуникация с хост-компютър, като се използва
серийния кабел за зареждане или поставка, или за свързване с
периферно устройство, като например принтер.
От MC75 деактивирайте настройките на пистолета и след това
осъществете комуникацията с помощта на ActiveSync. Натиснете
иконата Старт > Настройки > Система >
Изберете радио бутона Изкл. пистолет и след това натиснете oк.
Използване на серийния кабел за зареждане/
комуникация
За да заредите батерията на MC70 или да осъществите
комуникация с хост-компютър, докато MC70 е в Пистолетната
ръкохватка, използвайте схемата със серийния кабел за
зареждане по-долу:
Настройки на пистолет.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Zebra и стилизираната глава на Zebra са търговски марки на ZIH Corp.,
регистрирани в много юрисдикции по целия свят. Всички останали
търговски марки са собственост на съответните им притежатели.
©2015 ZIH Corp и/или всички нейни филиали. Всички права запазени.
1 2 3

Използване на поставка
ВНИМАНИЕ Не поставяйте Пистолетна ръкохватка в
поставка, ако тя има допълнителни устройства,
като напр. четец за магнитни ленти (MSR).
Отстранете допълнителното устройство, преди
да поставите Пистолетната ръкохватка в
поставката.
За да заредите батерията на MC7X, докато MC7X iMC70 е в
пистолетната ръкохватка, използвайте или серийната/USB
поставка с единично гнездо, или Ethernet поставката с четири
гнезда.
Откриване и отстраняване на
неизправности
Проблем Причина Решение
При натискане
на спусъка
сканиращата
линия не се
появява.
MC7X не е свързан
правилно към
Пистолетната
ръкохватка и не прави
контакт с конектора.
MC7X не съдържа
сканиращо
приложение.
Приложението за
сканиране не
активирано.
Пистолетните
настройки на MC75 не
са заредени или
настроени правилно.
е
Извадете MC70 от
Пистолетната
ръкохватка и го
вкарайте отново.
Заредете сканиращо
приложение на MC7X.
Разгледай те вграденото
ръководство за MC70
или MC75.
Стартирайте
приложението за
сканиране.
Разгледай те аплета
с настройки за
пистолетно
инсталиране на MC75
за инструкции относно
инсталирането на аплет.
Натиснете иконата
Старт > Настройки >
Система > Настройки
на пистолет. Изберете
радио бутона Пистолет
вкл.
Проблем Причина Решение
Батерията на
MC7X не се
зарежда при
поставяне на
пистолетната
ръкохватка
върху поставка.
Не може да се
разпечатва през
принтер.
MC7X не се
активира от
режима на
изчакване при
натискане на
спусъка.
Пистолетната
ръкохватка не е
наместена правилно в
гнездото на поставката.
Поставката няма
електрозахранване.
Кабелът
е свързан правилно.
Спусъкът активира
MC7X от режима на
изчакване само, ако
приложението за
сканиране е активно.
на принтера не
Извадете Пистолетната
ръкохватка от
поставката и я
наместете отново.
Проверете дали
електрозахранването
на поставката е
свързано правилно.
Проверете дали
кабелът е свързан
правилно към принтера
и Пистолетната
ръкохватка.
Натиснете произволен
клавиш на MC7X, за да
го активирате от
режима на изчакване.
За конкретните процедури за отстраняване на проблеми
разгледайте ръководството на потребителя за MC70 или MC75.
Ергономични препоръки
ВНИМАНИЕ За да се избегне или минимизира
потенциалният риск от ергономично увреждане,
следвайте препоръките по-долу. Обърнете се
към вашия местен ръководител по въпросите на
здравеопазването и безопасността, за да сте
сигурни, че се придържате към програмите за
безопасност на вашата фирма за
предотвратяване на увреждания на служители
•
Намалете или премахнете повтарящите се движения
•
Поддържайте естествено положение
•
Намалете или премахнете прекомерните усилия
•
Дръжте често използваните предмети на лесно достъпно място
•
Изпълнявайте задачите на подходящата височина
•
Намалете или премахнете вибрациите
•
Намалете или премахнете директния натиск
•
Осигурете регулиращи се работни станции
•
Осигурете достатъчно свободно пространство
•
Осигурете подходяща работна среда
•
Подобрете работните процедури
.
Нормативна информация
Това ръководство се отнася за следния номер на модела:
TRG7000.
Всички устройства на Zebra са конструирани така, че да
съответстват на нормативните правила и разпоредби в местата
на продажбата си, като се снабдяват с изискваните етикети.
Всякакви промени или модификации на оборудване на Zebra,
които не са одобрени изрично от Zebra, могат да обезсилят
правото на потребителя да използва оборудването.
ВНИМАНИЕ Използвайте само символ, който е одобрен от
Zebra и е вписан в UL конвенцията за мобилни
компютри, аксесоари, батерии и зарядни
устройства за батерии. НЕ се опитвайте да
зареждате влажни/намокрени преносими
компютри или батерии. Всички компоненти
трябва да бъдат сухи преди свързването към
външен източник на електрозахранване.
Преведените версии на различни езици могат да се изтеглят на
следния адрес: http://www.zebra.com/support.
Зареждане на батерията
За зареждане на батерията на мобилното устройство,
температурата на батерията и на зарядното устройство трябва
да бъде в диапазона от +32° F до +104° F (от 0° C до +40° C).
Изисквания за радиочестотните смущения
на Федералната комисия по съобщенията на
САЩ (FCC)
ЗАБЕЛЕЖКА То ва оборудване е тествано и е
установено, че съответства на ограниченията за
цифрово устройство от Клас B съгласно Раздел
15 от Правилника на FCC. Тези ограничения са предназначени
да осигуряват разумна защита срещу вредни смущения при
инсталиране в жилищни помещения. Оборудването генерира,
използва и може да излъчва радиочестотна енергия и ако не е
инсталирано и използвано в съответствие с инструкциите, може
да предизвика вредни смущения при радио комуникациите.
Няма обаче гаранция, че при конкретна инсталация няма да
възникнат смущения. Ако оборудването предизвиква вредни
смущения при радио или телевизионно приемане, което може
да се установи чрез изключване и включване на оборудването,
препоръчваме потребителят да се
смущението чрез една от следните мерки:
•
Пренасочете или преместете приемащата антена
•
Увеличете разстоянието между оборудването и приемника
•
Включете оборудването в розетка от токов кръг, различен от
този, в който е включен приемникът
•
Посъветвайте се с доставчика или опитен
радиотелевизионен техник за помощ.
опита да отстрани
Изисквания за радиочестотните смущения Канада
Това цифрово устройство Клас B съответства на канадския
стандарт ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Маркировка и Европейска
икономическа зона (EEA)
С настоящето Zebra декларира, че това устройство е в
съответствие с всички приложими директиви, 2004/108/ЕО,
2006/95/ЕО и 2011/65/ЕС. Можете да изтеглите декларацията
за съответствие на адрес http://www.zebra.com/doc.
Япония (VCCI) - доброволчески контролен
съвет по въпросите на смущенията
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI)
の基準に基づくクラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環
境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレ
ビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこ
とがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
Това е продукт от клас B, базиран на стандартите на
доброволческия контролен съвет по въпросите на смущенията,
причинени от оборудване, което използва с информационни
технологии (VCCI). Ако се използва близо до радио или
телевизионен приемник при домашни условия, то може да
причини радио смущения. Монтирайте и използвайте
оборудването в съответствие с
ръководството за работа.
Отпадъци от електрическо и
електронно оборудване (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le
retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse
a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información
sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo
ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio.
Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver
o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy
zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów
znajdują siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti
vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na
webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage
palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους,
να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
πρέπει
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby
ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení
výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
ąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
gr
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu
Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Сервизна информация
Ако срещнете проблем с това оборудване, се свържете с
локалния технически отдел или отдела по поддръжка. Ако има
проблем с оборудването, те ще се свържат с отдела по
поддръжка на Zebra на адрес: http://www.zebra.com/support.
За най-новата версия на настоящото ръководство посетете:
http://www.zebra.com/support.
5 6 74