Ни одна часть настоящей публикации не может быть воспроизведена или использована в любой форме,
или с помощью каких бы то ни было электрических или механических средств, без письменного
разрешения компании. Сюда включаются электронные или механические средства, выполняющие
фотокопирование или запись, а также устройства хранения информации и поисковые системы. Материал,
содержащийся в
Программное обеспечение предоставляется исключительно на условиях "как есть". Все виды программного
обеспечения, включая микропрограммы, поставляются пользователю на условиях, изложенных в
соответствующих лицензионных соглашениях. Компания передает пользователю лицензию на
использование каждой программы и микропрограммы на условиях, изложенных ниже и не
предусматривающих передачу прав
За исключением того, что изложено ниже, на данную лицензию не распространяется переуступка прав,
сублицензирование или иная форма передачи прав со стороны пользователя без предварительного
письменного разрешения со стороны компании. Лицензированная программа в целом и никакая ее часть не
подлежит копированию, кроме случаев, предусмотренных законом
имеет права изменять, объединять или группировать любую форму или часть лицензированной программы
с другим программным материалом, создавать производные работы на основе лицензированной
программы либо использовать лицензированную программу в вычислительной сети без письменного
разрешения компании. Пользователь обязуется поддерживать данное Заявление об авторских правах
относительно лицензированных программ,
а также включать данное заявление во все авторизованные копии, которые он изготавливает, в целом или
частично. Пользователю запрещается декомпилировать, дизассемблировать, декодировать и подвергать
инженерному анализу какую бы то ни было лицензированную программу, предоставленную в
распоряжение пользователя, или любую ее часть.
настоящем руководстве, может быть изменен без предварительного уведомления.
владения или предоставления исключительных прав на владение.
об авторских правах. Пользователь не
предоставленных согласно условиям настоящего соглашения,
Компания оставляет за собой право вносить
целью повышения их надежности, расширения функциональных возможностей или улучшения
конструкции.
Компания не несет ответственности, прямо или косвенно связанной с использованием любого изделия,
схемы или приложения, описанного в настоящем документе.
Пользователю не предоставляются никакие лицензии, прямые или подразумеваемые, по процессуальному
отводу или иным
Подразумеваемая лицензия действует только в отношении оборудования, схем и подсистем,
содержащихся в изделиях компании.
образом, на основании прав на интеллектуальную собственность компании.
изменения в любое программное обеспечение или изделие с
При возникновении проблем с использованием оборудования обратитесь в службу технической или
системной поддержки вашего предприятия. При возникновении неполадок оборудования специалисты этих
служб обратятся в центр поддержки Zebra Support по адресу http://www.zebra.com/support.
Последняя версия этого руководства доступна по адресу http://www.zebra.com/support.
Краткое руководство по эксплуатации сенсорного компьютера TC70x на платформе
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Введение
Внастоящемруководствеприведенаинформацияобиспользованиисенсорногокомпьютера TC70x сОС
Microsoft Windows 10 IoT Mobile Enterprise и аксессуаров.
Элементы
3
Windows 10 IoT Mobile Enterprise
Рис. 1 TC70x — видспереди
Табл. 1 Элементы на передней панели
№ЭлементФункция
1СенсорныйэкранОтображаетвсю информацию, необходимую для работы с TC70x.
20МикрофонИспользуется во время записи видео ив режиме шумоподавления.
21Кнопка
увеличения/
уменьшения
громкости
22Защелки
аккумулятора
23Эластичная
петля
24АккумуляторОбеспечивает питание устройства.
25Наладонный
ремешок
26Крепления
наладонного
ремешка
Предоставляет возможность подключения в режиме USB-хоста и
клиента, а также передачи аудиосигнала и зарядки устройства с
помощью кабелей и аксессуаров.
Увеличивает и уменьшает громкость звука.
Нажмите, чтобы извлечь аккумулятор.
Используется для установки дополнительного стилуса.
Позволяет надежно держать устройство в руке.
Используется для установки наладонного ремешка.
27КамераИспользуется для фото- и видеосъемки.
28Вспышка
камеры
Включение устройства
Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение примерно пяти секунд, пока не появится экран загрузки.
Чтобы начать работу с TC70x в первый раз, выполните следующие действия.
1.Установите карту памяти micro-SD (необязательно).
2.Установите наладонный ремешок (необязательно).
3.Установите аккумулятор.
4.Зарядите TC70x.
5.Включите TC70x.
Установкакарты micro-SD
Отсек для карты micro-SD обеспечивает дополнительную возможность сохранения данных после
выключения питания. Этот отсек находится под аккумулятором. Для получения дополнительной
информации обратитесь к документации, входящей в комплект карты, и следуйте рекомендациям
изготовителя.
ВНИМАНИЕ Во избежаниеповреждениякарты micro-SD соблюдайте соответствующие меры
предосторожности в отношении электростатических разрядов. Соответствующие меры
предосторожности в отношении электростатических разрядов включают в себя
использование антистатического коврика и надежное заземление оператора, но не
ограничиваются вышесказанным.
1.Снимите наладонный ремешок, если он установлен.
2.Поднимите заглушку.
Рис. 3 Поднимите заглушку
3.Установите карту micro-SD в крышку держателя карты между бортиками держателя.
Передпервым использованием TC70x заряжайтеосновнойаккумулятор устройства, покасветоизлучающий
(светодиодный) индикатор зарядки/уведомления не загорится зеленым. Для зарядки TC70x используйте
кабель или базовую станцию с соответствующим источником питания. Для получения информации об
аксессуарах, доступных для устройства TC70x, см. руководствопользователя сенсорного компьютера
TC70x наплатформе Windows 10 IoT Mobile Enterprise.
•
Съемный USB-кабель
•
Насадка зарядного кабеля
•
Базовая станция только для зарядки с 2 разъемами
•
Базоваястанция USB/Ethernet с 2 разъемами
9
•
Базовая станция только для зарядки с 5 разъемами
•
Базовая станция Ethernet с 5 разъемами
•
Автомобильная базовая станция только для зарядки
•
Автомобильная коммуникационная базовая станция TC7X
Полностью разряженный аккумулятор на 4620мАч полностью заряжается менее чем за пять часов при
комнатной температуре.
Заряжайте аккумуляторы при температуре от 0 до 40°C (от 32 до 104°F). Устройство TC70x или аксессуар
всегда выполняет интеллектуальную зарядку аккумулятора безопасным образом. При более высоких
температурах (например, при +37°C (+98°F)) TC70x или аксессуар может в течение кратких промежутков
времени
аккумулятора в заданных пределах. Об отключении зарядки вследствие отклонения температуры
сигнализирует светодиодный индикатор на TC70x или аксессуаре.
1.Чтобы зарядить основной аккумулятор, подсоедините зарядное устройство к подходящему источнику
2.Установите TC70x в базовую станцию или подсоедините к зарядному кабелю. TC70x включится, и
попеременно включать и отключать зарядку аккумулятора, чтобы поддерживать температуру
питания.
начнется зарядка. Индикатор зарядки/уведомления мигает желтым цветом во время зарядки и
загорается зеленым цветом, когда аккумулятор полностью заряжен.
Быстро мигает желтым цветомОшибка при зарядке; проверьте установку запасного
аккумулятора.
Медленно мигает красным цветомВыполняется зарядка запасного аккумулятора, срок службы
аккумулятора подходит к концу.
Постоянно горит красным цветомЗарядка завершена, срок службы аккумулятора подходит к концу.
Быстро мигает красным цветомОшибка при
аккумулятора, и срок службы аккумулятора подходит к концу.
Не горитВ гнезде нет запасного аккумулятора; запасной аккумулятор
установлен неправильно; на базовую станцию не подается
питание.
зарядке; проверьте установку запасного
Температура зарядки
Заряжайте аккумуляторы при температуре от 0 до 40°C (от 32 до 104°F). Устройство или базовая станция
всегда выполняет интеллектуальную зарядку аккумулятора безопасным образом. При более высоких
температурах (например, при +37°C (+98°F)) устройство или базовая станция может в течение кратких
промежутков времени попеременно включать и отключать зарядку аккумулятора, чтобы поддерживать
температуру аккумулятора в заданных пределах. Об отключении зарядки
температуры сигнализирует светодиодный индикатор на устройстве или базовой станции.
Быстро мигает желтым цветомОшибка при зарядке; проверьте установку
запасного аккумулятора.
Краткое руководство по эксплуатации сенсорного компьютера TC70x на платформе
Windows 10 IoT Mobile Enterprise
Табл. 5 Обозначения светодиодного индикатора зарядки запасного аккумулятора (продолжение)
ИндикаторОбозначение
Медленно мигает красным цветомВыполняется зарядка запасного аккумулятора, срок
службы аккумулятора подходит к концу.
Постоянно горит красным цветомЗарядка завершена, срок службы аккумулятора
подходит к концу.
Быстро мигает красным цветомОшибка при зарядке; проверьте установку
запасного аккумулятора, и срок
аккумулятора подходит к концу.
Не горитВ гнезде нет запасного аккумулятора; запасной
аккумулятор установлен неправильно; на базовую
станцию не подается питание.
Температура зарядки
Заряжайте аккумуляторы при температуре от 0 до 40°C (от 32 до 104°F). Устройство или базовая станция
всегда выполняет интеллектуальную зарядку аккумулятора безопасным образом. При более высоких
температурах (например, при +37°C (+98°F)) устройство или базовая станция может в течение кратких
промежутков времени попеременно включать и отключать зарядку аккумулятора, чтобы поддерживать
температуру аккумулятора в заданных пределах. Об отключении зарядки
температуры сигнализирует светодиодный индикатор на устройстве или базовой станции.
вследствиеотклонения
службы
17
Базовая станция только для зарядки с 5 разъемами
ВНИМАНИЕ Строго следуйтеуказаниямпобезопасномуобращению с аккумулятором, изложенным в
руководстве пользователя TC70x.
Базовая станция только для зарядки с 5 разъемами:
•
Предназначается для подачи 5 В постоянного тока для работы TC70x.
•
Обеспечивает одновременную зарядку до пяти устройств TC70x или до четырех устройств TC70x
и одного четырехместного зарядного устройства с помощью адаптера зарядного устройства
аккумулятора. Информацию по установке зарядного устройства на 4 аккумулятора на базовой
станции см. в Руководстве по интеграции для TC70x.
•
Состоит из базовой станции и насадок, которые могут быть настроены для соответствия различным
условиям зарядки.
18 Краткое руководство по эксплуатации сенсорного компьютера TC70x на платформе
Светодиодный
индикатор
питания
Windows 10 IoT Mobile Enterprise
Рис. 18 Базовая станция только для зарядки с 5 разъемами
Зарядка TC70
1.Установите TC70x в гнездо, чтобы начать зарядку.
Быстро мигает желтым цветомОшибка при зарядке; проверьте установку
запасного аккумулятора.
Медленно мигает красным цветомВыполняется зарядка запасного аккумулятора, срок
службы аккумулятора подходит к концу.
Постоянно горит красным цветомЗарядка завершена, срок службы аккумулятора
подходит к концу.
Быстро мигает красным цветомОшибка при
запасного аккумулятора, и срок службы
аккумулятора подходит к концу.
Не горитВ гнезде нет запасного аккумулятора; запасной
аккумулятор установлен неправильно; на базовую
станцию не подается питание.
зарядке; проверьте установку
Температура зарядки
Заряжайте аккумуляторы при температуре от 0 до 40°C (от 32 до 104°F). Устройство или базовая станция
всегда выполняет интеллектуальную зарядку аккумулятора безопасным образом. При более высоких
температурах (например, при +37°C (+98°F)) устройство или базовая станция может в течение кратких
промежутков времени попеременно включать и отключать зарядку аккумулятора, чтобы поддерживать
температуру аккумулятора в заданных пределах. Об отключении зарядки
температуры сигнализирует светодиодный индикатор на устройстве или базовой станции.
вследствие отклонения
Краткое руководство по эксплуатации сенсорного компьютера TC70x на платформе
Светодиодный
индикатор 1000
Светодиодный
индикатор 100/10
Базовая станция Ethernet с 5 разъемами
ВНИМАНИЕ Строго следуйтеуказаниямпобезопасномуобращению с аккумулятором, изложенным в
руководстве пользователя TC70x.
Базовая станция Ethernet с 5 разъемами:
•
Предназначается для подачи 5,0 В постоянного тока для работы устройства.
•
Служит для подключения устройства (до 5 единиц) к сети Ethernet.
•
Обеспечивает одновременную зарядку до пяти устройств TC70x или до четырех устройств TC70x
и одного четырехместного зарядного устройства с помощью адаптера зарядного устройства
аккумулятора. Информацию по установке зарядного устройства на 4 аккумулятора на базовой
станции см. в Руководстве по интеграции для TC70x.
Быстро мигает желтым цветомОшибка при зарядке; проверьте установку
запасного аккумулятора.
Медленно мигает красным цветомВыполняется зарядка запасного аккумулятора, срок
службы аккумулятора подходит к концу.
Постоянно горит красным цветомЗарядка завершена, срок службы аккумулятора
подходит к концу.
Быстро мигает красным цветомОшибка при
запасного аккумулятора, и срок службы
аккумулятора подходит к концу.
Не горитВ гнезде нет запасного аккумулятора; запасной
аккумулятор установлен неправильно; на базовую
станцию не подается питание.
Зарядное устройство на 4 аккумулятора
ВНИМАНИЕ Строго следуйтеуказаниямпобезопасномуобращению с аккумулятором, изложенным в
руководстве пользователя TC70x.
В данном разделе представлена информация об использовании четырехместного зарядного устройства
для зарядки до четырех аккумуляторов TC70x.
Зарядказапасногоаккумулятора
1.Подсоедините зарядное устройство к источнику питания.
2.Установите аккумулятор в предназначенный разъем и аккуратно нажмите на него, чтобы обеспечить
надежный контакт.
зарядке; проверьте установку
Краткое руководство по эксплуатации сенсорного компьютера TC70x на платформе
Аккумулятор TC70x
Индикатор зарядки
аккумулятора
Разъем для
аккумулятора
Windows 10 IoT Mobile Enterprise
25
Рис. 24 Зарядное устройство на 4 аккумулятора
Зарядка аккумулятора
Зарядка запасного аккумулятора
Светодиодный индикатор каждого заряжаемого аккумулятора указывает на состояние аккумулятора,
установленного в соответствующий разъем. В таблице ниже описаны обозначения светодиодного
индикатора зарядки.
Полностью разряженный аккумулятор на 4620мАч полностью заряжается менее чем за пять часов при
комнатной температуре.
Не горитВ гнезде нет запасного аккумулятора; запасной аккумулятор установлен
Ошибка при зарядке; проверьте установку запасного аккумулятора, и срок
службы аккумулятора подходит к концу.
неправильно; на
базовую станцию не подается питание.
Температура зарядки
Заряжайте аккумуляторы при температуре от 0 до 40°C (от 32 до 104°F). Зарядное устройство для
аккумуляторов всегда выполняет интеллектуальную зарядку аккумуляторов безопасным образом. При
более высоких температурах (например, при +37°C (+98°F)) зарядное устройство для аккумуляторов может
в течение кратких промежутков времени попеременно включать и отключать зарядку аккумулятора, чтобы
поддерживать температуру аккумулятора в заданных пределах. Об отключении зарядки
отклонения температуры сигнализирует светодиодный индикатор на зарядном устройстве для
аккумуляторов.
Сканирование с помощью имидж-сканера
Для считывания штрихкодов используется приложение с поддержкой сканирования.
1.Убедитесь, чтоприложениена TC70x открыто и текстовоеполенаходится в фокусе (курсорвтекстовом
Для облегчения наведения на цель при сканировании появляется лазерная рамка наведения красного
цвета.
ПРИМЕЧАНИЕ Если TC70x работает в режимеспискавыбора, тодекодированиештрихкодовне
будет выполняться до тех пор, пока центр прицела не коснется штрихкода.
4.Убедитесь в том, чтоштрихкоднаходитсявнутрилазернойприцельнойрамкикрасногоцвета.
Прицельная точка используется для увеличения видимости в условиях яркого освещения.
Краткое руководство по эксплуатации сенсорного компьютера TC70x на платформе
Windows 10 IoT Mobile Enterprise
Рис. 26 Прицельная рамка
27
Рис. 27 Режим спискавыборавслучаеналичиянесколькихштрихкодоввприцельнойрамке
5.Индикатор считывания данных загорается красным цветом и раздается звуковой сигнал. По умолчанию
это означает, что штрихкод декодирован успешно.
6.Отпустите кнопку сканирования.
Декодирование в имидж-сканере происходит мгновенно. Пока кнопка нажата, TC70x повторяет
действия, необходимые для создания цифрового изображения (снимка) нечеткого или трудного для
считывания штрихкода.
7.Данные штрихкодаотображаютсявтекстовомполе.
Zebra Technologies Corporation, Inc.
3 Overlook Point
Lincolnshire, IL 60069, U.S.A.
http://www.zebra.com
Zebra и стилизованное изображение головы зебры являются товарными знаками ZIH Corp.,
зарегистрированными во многих юрисдикциях по всему миру. Все прочие товарные знаки являются
собственностью соответствующих владельцев.