Zebra TC70 User Guide [pt]

GUIA DO USUÁRIO DO TC70
MN001120A03BP Rev. A
3 | Direitos Autorais

Direitos Autorais

Os produtos descritos neste documento podem incluir programas de computador protegidos por direitos autorais. As leis dos Estados Unidos e de outros países garantem determinados direitos exclusivos para programas de computador protegidos por direitos autorais. Consequentemente, nenhum programa de computador protegido por direitos autorais contido nos produtos descritos neste documento pode ser copiado ou reproduzido sob qualquer forma, sem o consentimento expresso, por escrito.
©
2016 Symbol Technologies LLC. Todos os direitos reservados
Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, transmitida, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma ou linguagem de computador, de forma alguma ou por qualquer meio, sem a prévia permissão por escrito.
Além disso, não se deve supor que a aquisição de nossos produtos garanta, direta ou implicitamente, por impedimento ou qualquer outra forma, qualquer licença de direito autoral, patente ou aplicação de patente, exceto a licença de uso regular não exclusiva, isenta de exploração de patente concedida pelas leis inerentes à venda de um produto.
Isenção de Responsabilidade
Observe que alguns recursos, facilidades e capacidades descritos neste documento podem não ser aplicáveis ou licenciados para uso em um sistema específico, ou podem ser dependentes das características de uma determinada unidade de rádio móvel ou configuração de determinados parâmetros. Consulte seu contato para obter mais informações.
Marcas Registradas
Zebra e o gráfico da Zebra são marcas comerciais registradas da ZIH Corp. O logotipo da Symbol é uma marca registrada da Symbol Technologies, Inc.

Histórico de Revisões

As alterações feitas no manual original são listadas abaixo:
Alterar Data Descrição
A01 Rev. A 10/2014 Versão inicial.
A02 Rev. A 8/2015 Adicionar o suporte para o Google Mobile Services.
5 | Histórico de Revisões
A02 Rev. B 2/2016
A03
Rev. A
3
/2019
Número da peça suporte correto
Atualize os ingredientes ativos aprovados pelo limpador.

Conteúdo

Direitos Autorais..............................................................................................................................3
Histórico de Revisões.......................................................................................................................
Sobre Este Guia..............................................................................................................................13
Conjunto de documentos.....................................................................................................................................13
Configurations (Configurações)..........................................................................................................................13
Versões do Software............................................................................................................................................13
Descrições dos Capítulos.....................................................................................................................................14
Convenções Tipográficas.................................................................................................................................... 14
Convenções de Ícones......................................................................................................................................... 14
Documentos Relacionados.................................................................................................................................. 15
Informações Sobre Assistência Técnica..............................................................................................................15
Capítulo 1: Primeiros Passos..................................................................................17
Desempacotar...................................................................................................................................................... 17
Recursos.............................................................................................................................................................. 18
Configuração....................................................................................................................................................... 20
Instalar um Cartão MicroSD................................................................................................................... 20
Instalar a Alça de Mão e a Bateria.......................................................................................................... 21
Instalar a Bateria......................................................................................................................................22
Carregar a Bateria....................................................................................................................................23
Indicadores de Carregamento..................................................................................................................24
Configuração de conta do Google...........................................................................................................24
Substituir a Bateria.............................................................................................................................................. 24
Substituir o Cartão microSD............................................................................................................................... 26
Gerenciamento de Bateria................................................................................................................................... 27
Monitorar o Uso da Bateria.....................................................................................................................27
Notificação de Bateria Fraca................................................................................................................... 28
Otimização da Bateria............................................................................................................................. 29
Desligar os Rádios.......................................................................................................................29
Definir Data e Horário.........................................................................................................................................29
Configurações do Visor.......................................................................................................................................30
Configurar o Brilho da Tela.................................................................................................................... 30
Ajustar Rotação da Tela.......................................................................................................................... 30
Configurar Ajuste de Tempo Limite da Tela.......................................................................................... 30
Configurar Tamanho da Fonte................................................................................................................ 31
Configurar Luz da Tecla de Toque..........................................................................................................31
Modo de Toque....................................................................................................................................... 32
Configurar o LED de Notificação........................................................................................................... 33
Configurações Gerais de Som............................................................................................................................. 33
Fontes de Ativação.............................................................................................................................................. 35
Conteúdo | 7
5
Capítulo 2: Usar o TC70.........................................................................................37
Google Mobile Services...................................................................................................................................... 37
Tela Inicial...........................................................................................................................................................37
Barra de Status.........................................................................................................................................39
Ícones de Status...........................................................................................................................39
Ícones de Notificação.................................................................................................................. 40
Gerenciar Notificações............................................................................................................................41
Quick Settings (Configurações Rápidas)................................................................................................ 41
8 | Conteúdo
Atalhos de Aplicativos e Widgets........................................................................................................... 42
Adicionar um Aplicativo ou Widget à Tela Inicial
Mover Itens na Tela Inicial......................................................................................................... 43
Remover um Aplicativo ou Widget da Tela Inicial.................................................................... 43
Pastas.......................................................................................................................................................43
Criar uma Pasta........................................................................................................................... 43
Nomear Pastas............................................................................................................................. 43
Remover uma Pasta.....................................................................................................................44
Papel de Parede da Tela Inicial............................................................................................................... 44
Alterar Layout da Tela Inicial..................................................................................................... 44
Utilizar a Tela Sensível ao Toque....................................................................................................................... 44
Usar o Teclado da Tela........................................................................................................................................45
Aplicativos...........................................................................................................................................................46
Acessar Aplicativos.................................................................................................................................50
Alternar Entre Aplicativos Recentes....................................................................................................... 50
Desbloquear a Tela..............................................................................................................................................51
Modo de Único Usuário.......................................................................................................................... 51
Modo de Vários Usuários........................................................................................................................54
Login de Multiusuários............................................................................................................... 54
Logout de Multiusuários............................................................................................................. 55
Reinicializar o dispositivo ..................................................................................................................................55
Executar uma Reinicialização Suave...................................................................................................... 55
Executar uma Reinicialização Forçada................................................................................................... 55
Modo Suspenso................................................................................................................................................... 56
..................................................................... 43
Capítulo 3: Aplicativos........................................................................................... 59
Navegador de Arquivos.......................................................................................................................................59
Pessoas.................................................................................................................................................................60
Acrescentar Pessoas................................................................................................................................ 60
Editar Pessoas..........................................................................................................................................60
Excluir Pessoas........................................................................................................................................60
Câmera ................................................................................................................................................................61
Tirar Fotos............................................................................................................................................... 62
Tirar uma Foto Panorâmica.....................................................................................................................63
Gravar Vídeos..........................................................................................................................................64
Configurar Foto....................................................................................................................................... 66
Configurações de Vídeo.......................................................................................................................... 68
Gallery (Galeria)..................................................................................................................................................70
Trabalhar com Álbuns.............................................................................................................................71
Compartilhar um Álbum............................................................................................................. 71
Obter Informações Sobre Álbum................................................................................................ 72
Excluir um Álbum.......................................................................................................................72
Trabalhar com Fotos................................................................................................................................72
Visualizar e Navegar pelas Fotos................................................................................................ 72
Recortar uma Fotografia..............................................................................................................73
Configurar uma Foto como um Ícone de Contato.......................................................................74
Compartilhar uma Foto............................................................................................................... 74
Excluir uma Foto.........................................................................................................................75
Trabalhar com Vídeos............................................................................................................................. 75
Assistir a Vídeos..........................................................................................................................75
Compartilhar um Vídeo...............................................................................................................76
Excluir um Vídeo........................................................................................................................ 76
Demonstração do DataWedge.............................................................................................................................77
Sound Recorder (Gravador de Som)................................................................................................................... 78
Cliente de Voz do PTT Express.......................................................................................................................... 79
Conteúdo | 9
Ativar Comunicação PPT........................................................................................................................81
Selecionar um Grupo de Conversação
Comunicação PTT...................................................................................................................................81
Criar uma chamada de grupo.......................................................................................................82
Desativar a Comunicação do Cliente de Voz do PTT Express............................................................... 83
MLog Manager....................................................................................................................................................83
Demonstração do SimulScan...............................................................................................................................84
Exportar Formulários de Amostra...........................................................................................................84
Exemplo de Serviços Postais, de Transporte e de Logística................................................................... 84
Exemplo de Fabricação........................................................................................................................... 86
Settings (Configurações)......................................................................................................................... 87
Personalizar a Demonstração.................................................................................................................. 88
RxLogger.............................................................................................................................................................89
Elemez.................................................................................................................................................................89
Desativar Coleta de Dados Elemez......................................................................................................... 90
Ativar Coleta de Dados do Elemez......................................................................................................... 90
.................................................................................................... 81
Capítulo 4: Captura de Dados............................................................................... 93
Captura de imagens............................................................................................................................................. 93
Capturador de Imagens Sem o Uso das Mãos RS507.........................................................................................94
Considerações Sobre a Leitura............................................................................................................................94
Leitura do Captador de Imagens......................................................................................................................... 94
Captura de Código de Barras com o Capturador de Imagens Sem o Uso das Mãos RS507...............................96
Emparelhar o RS507 com o Capturador de Imagens Usando o SSI....................................................... 97
Parear o Captador de imagens Bluetooth HID sem as mãos RS507 ......................................................98
DataWedge.......................................................................................................................................................... 99
Ativar o DataWedge................................................................................................................................99
Desativar o DataWedge...........................................................................................................................99
Capítulo 5: Banda larga........................................................................................101
Redes de Área Local sem Fio............................................................................................................................101
Procurar e Conectar-se a uma Rede Sem Fio........................................................................................101
Configurar uma rede Wi-Fi................................................................................................................... 103
Adicionar Manualmente uma Rede Wi-Fi............................................................................................ 105
Configurar para um servidor proxy.......................................................................................................105
Configurar o Dispositivo para Usar um Endereço IP Estático..............................................................106
Configurações Wi-Fi Avançadas...........................................................................................................107
Remover uma Rede Wi-Fi.....................................................................................................................109
Bluetooth........................................................................................................................................................... 109
Saltos de Frequência Adaptável............................................................................................................ 110
Segurança.............................................................................................................................................. 110
Perfis Bluetooth.....................................................................................................................................110
Estados de Energia de Bluetooth...........................................................................................................111
Ligar/Desligar Rádio Bluetooth............................................................................................................ 111
Ativar Bluetooth........................................................................................................................111
Desativar Bluetooth...................................................................................................................112
Descoberta de Dispositivos Bluetooth.................................................................................................. 112
Alterar o Nome do Bluetooth................................................................................................................ 113
Conectar a um Dispositivo Bluetooth................................................................................................... 113
Selecionar Perfis no Dispositivo Bluetooth...........................................................................................114
Desemparelhar um Dispositivo Bluetooth............................................................................................ 114
NFC (Near Field Communications, comunicações de campo próximo)...........................................................114
Ler Cartões NFC................................................................................................................................... 115
Compartilhar Informações Usando NFC...............................................................................................115
10 | Conteúdo
Configurações de NFC Empresarial......................................................................................................116
Uso de Dados.....................................................................................................................................................118
Capítulo 6: Acessórios...........................................................................................121
Acessórios......................................................................................................................................................... 121
Base com Dois Compartimentos Somente para Carga......................................................................................123
Carregar o Dispositivo...........................................................................................................................124
Carregar a Bateria Sobressalente...........................................................................................................124
Carregar a Bateria..................................................................................................................................125
Base USB/Ethernet com Dois Compartimentos................................................................................................126
Carregar o Dispositivo...........................................................................................................................126
Carregar a Bateria Sobressalente...........................................................................................................127
Carregar a Bateria..................................................................................................................................128
Comunicação via USB/Ethernet............................................................................................................129
Estabelecer uma Conexão Ethernet.......................................................................................................130
Base com Cinco Compartimentos Somente para Carga....................................................................................130
Carregar o TC70....................................................................................................................................131
Carregar a Bateria..................................................................................................................................132
Base Ethernet com Cinco Compartimentos.......................................................................................................133
Carregar o TC70....................................................................................................................................134
Carregar a Bateria..................................................................................................................................136
Estabelecer uma Conexão Ethernet.......................................................................................................137
Indicadores de LED...............................................................................................................................137
Carregador de Bateria com Quatro Compartimentos........................................................................................138
Carregar Baterias Sobressalentes.......................................................................................................... 138
Carregar a Bateria..................................................................................................................................138
Leitor de Tarja Magnética................................................................................................................................. 139
Anexar o MSR.......................................................................................................................................139
Remover o MSR....................................................................................................................................140
Leitura de Cartões de Tarja Magnética................................................................................................. 141
Adaptador de áudio de 2,5 mm......................................................................................................................... 142
Anexar o Adaptador de Áudio de 2,5 mm.............................................................................................142
Conectar um Fone de Ouvido ao Adaptador de Áudio......................................................................... 143
Dispositivo com Adaptador de Áudio no Estojo...................................................................................144
Remover o Adaptador de Áudio de 2,5 mm..........................................................................................145
Adaptador de áudio de 3,5 mm......................................................................................................................... 145
Anexar o Adaptador de Áudio de 3,5 mm.............................................................................................146
Conectar um Fone de Ouvido ao Adaptador de Áudio de 3,5 mm....................................................... 146
Dispositivo com Adaptador de Áudio de 3,5 mm no Estojo.................................................................147
Remover o Adaptador de Áudio de 3,5 mm..........................................................................................148
Encaixe do Cabo USB.......................................................................................................................................149
Conectar o TC70................................................................................................................................... 149
Comunicação USB................................................................................................................................ 149
Carregar o TC70....................................................................................................................................150
Desconectar o TC70.............................................................................................................................. 150
Carregar a Bateria..................................................................................................................................151
Suporte de Cabo de Carregamento....................................................................................................................151
Carregar o TC70....................................................................................................................................151
Carregar a Bateria..................................................................................................................................153
Encaixe do Cabo DEX...................................................................................................................................... 153
Conectar o TC70................................................................................................................................... 154
Comunicação DEX................................................................................................................................154
Desconectar o TC70.............................................................................................................................. 155
Punho de Acionamento..................................................................................................................................... 156
Instalando a placa da alça do acionador................................................................................................ 156
Conteúdo | 11
Inserção do dispositivo na alça do acionador........................................................................................157
Remover o dispositivo da alça do acionador
.........................................................................................158
Capítulo 7: Manutenção e Solução de Problemas..............................................161
Fazer a manutenção do TC70............................................................................................................................161
Diretrizes de Segurança para Bateria................................................................................................................ 161
Instruções de Limpeza.......................................................................................................................................162
Limpar o TC70...................................................................................................................................... 163
Limpar o Conector.....................................................................................................................163
Limpar Conectores do Suporte..................................................................................................163
Solução de Problemas....................................................................................................................................... 164
TC70 .....................................................................................................................................................164
Capítulo 8: Especificações Técnicas.................................................................... 167
TC70..................................................................................................................................................................167
12 | Conteúdo

Sobre Este Guia

Introdução
13 | Sobre Este Guia
Este guia fornece informações sobre como usar o computador móvel
Observação: As telas e as janelas ilustradas neste guia são amostras e podem apresentar variações em relação às telas e janelas reais.
TC70 e os acessórios.

Conjunto de documentos

A documentação definida para o TC70 fornece informações para as necessidades específicas do usuário, e inclui:
Guia de Início Rápido do TC70
Guia do Usuário do TC70 - descreve como usar o TC70.
Guia do Integrador do TC70 - descreve como configurar o TC70 e os acessórios.
- descreve como preparar e ligar o TC70.

Configurations (Configurações)

Este guia aborda as seguintes configurações:
Opções de
Configuração Rádios Visor Memória
TC70 Professio­nal (sem Google Mobile Services (GMS))
WLAN: 802.11 a/b/g/n/d/h/i/k/r
WPAN: Blue­tooth versão 4.0 baixo consumo de energia
LCD 4,7'' de alta definição (1280 x
720)
1 GB de RAM/ 8 GB de memória flash (memória flash SLC de alta confiabilidade)
Captura de Da­dos
Capturador de imagens 2D e NFC integrado
Sistema Ope­racional
Baseado no An­droid, projeto
4.4.2. Open-Sour­ce Android
TC70 Standard (com GMS)
WLAN: 802.11 a/b/g/n/d/h/i/k/r
WPAN: Blue­tooth versão 4.0 baixo consumo de energia
LCD 4,7'' de alta definição (1280 x
720)
1 GB de RAM/ 8 GB de memória flash (memória flash SLC de alta confiabilidade)

Versões do Software

Para determinar as versões de software atuais, toque em > Sobre o telefone.
Model number (Número do modelo)- Exibe o número do modelo.
Android version (Versão do Android) - Exibe a versão do sistema operacional.
Kernel version (Versão do Kernel) - Exibe o número da versão do kernel.
Build number (Número de compilação) - Exibe o número da versão do software.
Capturador de imagens 2D e NFC integrado
Baseado no An­droid, projeto An­droid Open-Sour­ce 4.4.3 com GMS.
14 | Sobre Este Guia
Para determinar o número de série do dispositivo, toque em > Sobre o telefone > Status.
Serial number (Número de série) - Exibe o número de série.

Descrições dos Capítulos

Os tópicos abordados neste guia são os seguintes:
Primeiros Passos na página 17 fornece informações sobre como preparar e ligar o TC70 pela primeira vez.
Usar o TC70 na página 37 fornece informações para operação do TC70.
Aplicativos na página 59 fornece informações sobre como usar aplicativos instalados no TC70.
Captura de Dados na página 93 fornece informações para capturar dados do código de barras usando o captador
de imagens.
Banda larga na página 101 fornece informações sobre as várias opções sem fio.
Acessórios na página 121 fornece informações sobre como usar os acessórios do TC70.
Manutenção e Solução de Problemas na página 161 inclui instruções sobre limpeza e fornece soluções para
possíveis problemas durante a operação do TC70.
Especificações Técnicas na página 167 fornece as especificações técnicas do TC70.

Convenções Tipográficas

As seguintes convenções são utilizadas neste documento:
Itálico é utilizado para destacar o seguinte:
- Capítulos e seções deste documento e em documentos relacionados
- Ícones de uma tela.
Texto em negrito é usado para destacar o seguinte:
- Nomes de caixas de diálogo, janelas e telas
- Nomes de listas suspensas e de caixas de listagem
- Nomes de caixas de seleção e de botões de rádio
- Nomes de botões de uma tela.
Os marcadores (•) indicam:
- Itens de ação
- Listas de alternativas
- Listas de etapas obrigatórias que não estão necessariamente em sequência
As listas sequenciais (por exemplo, listas que descrevem procedimentos passo a passo) aparecem como listas numeradas.

Convenções de Ícones

O conjunto de documentos foi criado para fornecer ao leitor indicações mais visuais. Os ícones gráficos a seguir são usados em todo o conjunto de documentos. Esses ícones e os significados associados são descritos a seguir.
Aviso: O termo AVISO com o ícone de segurança associado indica informações que, se desconsideradas, podem resultar em morte ou ferimentos graves, ou danos graves ao produto.
Atenção: A palavra CUIDADO com o ícone de segurança associado indica informações que, se desconsideradas, podem causar ferimentos de menor ou moderada gravidade, ou danos graves ao produto.
Observação: OBSERVAÇÃO contém informações mais importantes que o texto ao redor, como exceções ou pré-condições. Também indicam ao leitor outros locais para consultar informações adicionais, para lembrá-lo sobre como concluir uma ação (quando ela não faz parte do procedimento atual, por exemplo) ou para informá-lo sobre onde localizar algo na tela. Não há nenhum nível de aviso associado a uma observação.

Documentos Relacionados

Guia de Início Rápido do TC70, p/n MN000976Axx.
Guia de Regulamentações do TC70, p/n MN000977Axx.
Guia do Integrador do TC70, p/n MN001152Axx.
Para obter a versão mais recente deste e de todos os outros guias, acesse: Central de Suporte.

Informações Sobre Assistência Técnica

Se tiver algum problema com o equipamento, entre em contato com Suporte ao Cliente em sua região. As informações de contato estão disponíveis em: http://www.zebra.com/support.
Sobre Este Guia | 15
Ao entrar em contato com suporte, tenha disponíveis as seguintes informações:
Número de série da unidade (que se encontra na etiqueta de fabricação)
Número do modelo ou nome do produto (encontrado na etiqueta de fabricação)
Tipo de software e número da versão
Figura 1: Etiqueta de Fabricação
O suporte ao cliente responde aos chamados por email ou telefone, dentro dos limites de tempo definidos em contratos de suporte.
16 | Sobre Este Guia
Se o problema não puder ser solucionado com o Centro de Suporte, o usuário pode ser solicitado para retornar o equipamento para manutenção e instruções específicas serão dadas. Não nos responsabilizamos por qualquer dano sofrido durante o envio caso a embalagem aprovada não seja usada. Enviar as unidades incorretamente pode anular a garantia. Retire o cartão microSD do dispositivo antes de entregar para manutenção.
Se o dispositivo foi adquirido de um parceiro de negócios, entre em contato com esse parceiro de negócios para obter suporte.
Capítulo
1

Primeiros Passos

Este capítulo fornece informações sobre como preparar e ligar o dispositivo pela primeira vez.

Desempacotar

Procedimentos:
17 | Primeiros Passos
1 Remova com cuidado todo o material de proteção do
envio posterior.
2 Certifique-se de que foram recebidos:
Computador móvel TC70
Bateria de íon de lítio 4.620 mAh
Alça de Mão
Guia de Regulamentações
Guia de Inicialização Rápida.
3 Verifique se há danos no equipamento. Se houver algum equipamento faltando ou danificado, entre em contato
com o centro de Suporte ao Cliente Global imediatamente.
4 Antes de usar o TC70 pela primeira vez, retire a película de proteção para transporte que cobre a janela do leitor,
da tela e da janela da câmara.
TC70 e guarde a embalagem original para armazenamento e
1
17
16
13
6
2
3
8
15
18
7
4
5
9
10
14
11
12
18 | Primeiros Passos

Recursos

Figura 2: Vista frontal do TC70
Tabela 1: Funções da vista frontal
Número Item Função
1 Tela Sensível ao
Toque
2 Botão PTT Inicia comunicações push-to-talk (programável).
3 Botão Scan (Leitu-
4 Botão Back (Vol-
5 Botão Home (Iní-
ra)
tar)
cio)
Exibe todas as informações necessárias para operar o TC70.
Inicia a captura de dados (programável).
Exibe a tela anterior.
Exibe a tela Inicial com um único toque. Exibe aplicativos usados recente­mente quando abertos por um curto período de tempo.
No TC70 com GMS, abre a tela do Google Now quando pressionado por um curto período de tempo.
6 Microfone Use para as comunicações no modo de telefone.
7 Contatos do Carre-
gador
Fornece a alimentação do dispositivo com cabos e suportes.
Continuação da tabela…
Número Item Função
26
25
23
22
20
19
29
28
27
21
24
23
Primeiros Passos | 19
8 Alto-falante
9 Botão Pesquisar
10 Botão Menu Abre um menu com itens que afetam a tela ou aplicativo atual.
11 Sensor de Luz Determina a luz ambiente para controlar a intensidade da luz de fundo da
12 Sensor de Proximi-
dade
13 Botão Liga/Desli-gaLiga e desliga a tela. Pressione e segure para restaurar as configurações do
14 Microfone Use para as comunicações no modo viva-voz.
15 Receptor Use para reprodução de áudio no modo de telefone.
16 LED de Carrega-
mento/Notificação
17 LED de captura de
dados
Fornece saída de áudio para reprodução de vídeo e música. Reproduz o áu­dio no modo viva-voz.
Abre o aplicativo de busca (programável).
No TC70 com GMS, abre a tela Recent App (Aplicativos Recentes).
tela.
Determina a proximidade para desativar a tela quando no modo de telefo­ne.
dispositivo ou desligar.
Indica o status da carga da bateria durante o carregamento e notificações geradas por aplicativos.
Indica o status da captura de dados.
18 Câmera Frontal Use para capturar fotos e vídeos.
Figura 3: Vista traseira do TC70
20 | Primeiros Passos
Tabela 2: Funções da vista traseira
Número Item Função
19 Conector de Inter-
face
20 Janela de Saída Fornece captura de dados usando o captador de imagens.
21 Microfone Use durante gravação de vídeos e para cancelamento de ruído.
22 Botão de Volume Aumenta e diminui o volume do áudio (programável).
23 Travas de Libera-
ção da Bateria
24 Suporte Elástico Use para segurar uma caneta opcional.
25 Bateria Fornece energia para o dispositivo.
26 Alça de Mão Use para prender com segurança o dispositivo em sua mão.
27 Ponto de Monta-
gem da Alça de Mão
28 Câmera Captura fotos e vídeos.
29 Flash da Câmera Fornece iluminação para a câmera.
Fornece host USB e comunicação com clientes, áudio e carregamento do dispositivo através de cabos e acessórios.
Pressione para remover a bateria.
Fornece um ponto de travamento para a alça de mão.

Configuração

Quando e onde usar: Execute este procedimento para começar a usar o
Procedimentos:
1 Instale um cartão micro secure digital (SD) (opcional). 2 Instale uma alça de mão (opcional). 3 Instale a bateria. 4 Carregue o TC70. 5 Ligue o TC70.
TC70 pela primeira vez.

Instalar um Cartão MicroSD

O slot do cartão microSD fornece um armazenamento secundário não volátil. O compartimento é localizado sob o conjunto de baterias. Consulte a documentação fornecida com o cartão para obter mais informações, e siga as recomendações de uso do fabricante.
Atenção: Siga as precauções adequadas de descarga eletroestática (ESD) para evitar danificar o cartão microSD. As precauções adequadas do ESD incluem, sem limitação, trabalhar em uma esteira de ESD e assegurar que o operador esteja devidamente no chão.
Procedimentos:
1 Remova a alça de mão, se estiver instalada. 2 Levante a porta de acesso.
Primeiros Passos | 21
Figura 4: Levantar porta de acesso
3 Insira o cartão microSD no cartão na porta do suporte do cartão, certificando-se de que o cartão deslize nas guias
de fixação em cada lado da porta.
4 Reinstale a porta de acesso.

Instalar a Alça de Mão e a Bateria

Observação: Instalar a alça de mão é opcional. Ignore esta seção se você não for instalar a alça de mão.
Procedimentos:
1 Remova a placa de preenchimento na entrada da alça de mão. Guarde o preenchimento da alça de mão em um
lugar seguro para reposição futura.
Figura 5: Remova o Preenchimento
2 Insira a placa na entrada da alça de mão.
Figura 6: Insira a Alça de Mão
3 Insira a bateria, a parte inferior primeiro, no compartimento da bateria na parte de trás do
TC70.
Primeiros Passos
22 |
Figura 7: Insira Parte Inferior da Bateria no Compartimento da Bateria
4 Gire a parte superior da bateria no compartimento da bateria. 5 Pressione a bateria no compartimento apropriado até que a lingueta de liberação se encaixar no lugar.
Figura 8: Pressione a Bateria para Baixo
6 Coloque o clipe da alça de mão na abertura de montagem e puxe para baixo até que ela se encaixe no lugar.
Figura 9: Prenda o Clipe da Alça de Mão

Instalar a Bateria

Procedimentos:
1 Insira a bateria, a parte inferior primeiro, no compartimento da bateria na parte de trás do
TC70.
Primeiros Passos | 23
Figura 10: Insira Parte Inferior da Bateria no Compartimento da Bateria
2 Gire a parte superior da bateria no compartimento da bateria. 3 Pressione a bateria no compartimento apropriado até que a lingueta de liberação se encaixar no lugar.
Figura 11: Pressione a Bateria para Baixo

Carregar a Bateria

Antes de usar o TC70 pela primeira vez, carregue a bateria principal até o LED verde de carregamento/notificação permanecer aceso. Para carregar o informações sobre os acessórios disponíveis para o TC70, consulte Acessórios na página 121 para obter mais informações.
Encaixe do Cabo USB
Suporte de Cabo de Carregamento
Base com Dois Compartimentos Somente para Carga
Base USB/Ethernet com Dois Compartimentos
Base com Cinco Compartimentos Somente para Carga
Base Ethernet com Cinco Compartimentos
A bateria de 4.620 mAh é carregada completamente em aproximadamente seis horas em temperatura ambiente.
Carregue as baterias em temperaturas entre 0 °C e 40 °C (32 °F e 104 °F). O TC70 ou o acessório sempre recarrega a bateria de modo seguro e inteligente. Em temperaturas elevadas (por exemplo, aproximadamente +37 °C (+98 °F)) o TC70 ou acessório alternativamente habilita e desabilita o carregamento da bateria para manter a bateria em temperaturas aceitáveis. O TC70 ou o acessório indica quando o carregamento está desativado devido a temperaturas anormais através do seu LED.
Procedimentos:
1 Para carregar a bateria principal, conecte o acessório de carregamento à fonte de alimentação adequada. 2 Insira o TC70 em um suporte ou conecte-o a um cabo. O TC70 é ligada e inicia o carregamento. O LED âmbar de
carregamento/notificação pisca durante o carregamento e permanece aceso quando a bateria estiver totalmente carregada.
TC70, use um cabo ou a base com a fonte de alimentação adequada. Para obter
24 | Primeiros Passos

Indicadores de Carregamento

Tabela 3: Indicadores de Carregamento LED de Carregamento/Notificação
Estado Indicação
Desligado O TC70 não está sendo carregado. O TC70 não está inserido corretamen-
te na base ou conectado a uma fonte de alimentação. O carregador/supor­te não é alimentado.
Piscando Lentamente em Âmbar (1 pis­cada a cada 2 segundos)
Verde Contínuo Carregamento concluído.
Piscando rapidamente em âmbar (2 pis­cadas a cada segundo)
Piscando lentamente em vermelho (1 pis­cadas a cada 2 segundos)
Vermelho Contínuo Carregamento concluído, mas bateria está no final de sua vida útil.
Piscando rapidamente em vermelho (2 piscadas a cada segundo)
O TC70 está sendo carregado.
Erro no carregamento, por exemplo:
A temperatura está muito baixa ou muito alta.
O carregamento não foi concluído após um longo período (normal­mente oito horas).
O TC70 está carregando, mas a bateria está no fim de sua vida útil.
Erro no carregamento, mas a bateria está no final de sua vida útil, por exemplo:
A temperatura está muito baixa ou muito alta.
O carregamento não foi concluído após um longo período (normal­mente oito horas).

Configuração de conta do Google

Observação:
O TC70 deve estar conectado à Internet, através de Wi-Fi , a fim de configurar uma conta do Google.
A primeira vez que o TC70 é iniciado, o Assistente de Instalação é exibido. Siga as instruções na tela para configurar uma conta do Google, configurar o Google Wallet para comprar itens da Play Store, inserir suas informações pessoais e habilitar recursos de backup/restauração.

Substituir a Bateria

Atenção: Não adicione nem remova o cartão
Procedimentos:
1 Remova qualquer acessório encaixado no aparelho. 2 Pressione o Botão Liga/Desliga até que o menu seja exibido. 3 Toque em Power off (Desligar). 4 Se a alça de mão estiver conectada, deslize o clipe da alça para cima em direção à parte superior do TC70 e depois
levante.
SIM, SAM ou microSD durante troca da bateria.
Figura 12: Remova o Clipe da Alça de Mão
5 Pressione as duas travas da bateria.
Figura 13: Pressione as Travas da Bateria
Primeiros Passos | 25
6 Levante a bateria do TC70.
26 | Primeiros Passos
Figura 14: Levante a Bateria
7 Insira a bateria de substituição, primeiro a parte inferior, no compartimento da bateria na parte de trás do 8 Pressione a bateria para baixo até a lingueta de liberação encaixar no lugar. 9 Substitua a alça de mão, se necessário. 10 Pressione e segure o botão Liga/Desliga para ligar o TC70.

Substituir o Cartão microSD

Procedimentos:
1 Pressione o Botão Liga/Desliga até que o menu seja exibido. 2 Toque em Power off (Desligar). 3 Se a alça de mão estiver conectada, deslize o clipe da alça para cima em direção à parte superior do
levante.
Figura 15: Remova o Clipe da Alça de Mão
TC70.
TC70 e depois
4 Pressione as duas travas da bateria.
Primeiros Passos | 27
5 Levante a bateria do TC70 6 Levante a porta de acesso.
Figura 16: Remover a porta de acesso
7 Remova o cartão microSD do suporte. 8 Pressione a porta de acesso e certifique-se de que esteja ajustada corretamente. 9 Insira o cartão microSD de substituição. 10 Substitua a porta de acesso.
Figura 17: Substituir a porta de acesso
.
11 Insira a bateria, a parte inferior primeiro, no compartimento da bateria na parte de trás do TC70. 12 Pressione a bateria para baixo até a lingueta de liberação encaixar no lugar. 13 Substitua a alça de mão, se necessário. 14 Pressione e segure o botão Liga/Desliga para ligar o TC70.

Gerenciamento de Bateria

Observação:
Antes de verificar o nível de carga da bateria, remova o TC70 de qualquer fonte de alimentação CA (base ou cabo).
Para verificar o status de carga da bateria principal, na tela Inicial toque em > > About phone (Sobre telefone) > Battery Management (Gerenciamento da Bateria).
O
Battery status (Status da bateria) indica que a bateria está sendo descarregada e o Battery level (Nível da bateria)
indica a carga da bateria (como porcentagem de carregamento completo).

Monitorar o Uso da Bateria

A tela Battery (Bateria) indica quais aplicativos consomem a maior carga da bateria. Use-a também para desligar os aplicativos que foram baixados, se eles estiverem consumindo muita energia.
Toque em
> > Battery (Bateria).
28 | Primeiros Passos
Figura 18: Tela da Bateria
A tela Battery (Bateria) indica os aplicativos que usam a bateria. O gráfico de descarga na parte superior da tela mostra a taxa de descarga da bateria desde a última carga (curtos períodos de tempo quando conectada a um carregador são mostrados como linhas verdes finas na parte inferior do gráfico), e por quanto tempo a energia da bateria vem sendo utilizada.
Toque em um aplicativo na tela Battery (Bateria) para ver detalhes sobre o consumo de energia. Diferentes aplicativos mostram informações diferentes. Alguns aplicativos incluem botões que abrem telas com configurações para ajustar o consumo de energia.

Notificação de Bateria Fraca

Quando o nível de carga da bateria ficar abaixo de 18%, o usuário deve carregar a bateria usando um dos acessórios de carregamento.
Figura 19: Notificação de Bateria Fraca
Quando o nível de carga da bateria ficar abaixo de 10%, o TC70 exibe um aviso para conectar o TC70 à energia. O usuário deve carregar a bateria usando um dos acessórios de carregamento.
TC70 exibe um aviso para conectar o TC70 à energia. O
Quando o nível de carga da bateria ficar abaixo de 4%, o
O usuário deve carregar o TC70 usando um dos acessórios de carregamento.
TC70 é desligado.
Primeiros Passos | 29

Otimização da Bateria

Observe as seguintes dicas de economia de bateria:
Configure a tela para desligar após um curto período sem utilização. Consulte Configurar Ajuste de Tempo Limite
da Tela na página 30.
Reduza o brilho da tela. Consulte Configurar o Brilho da Tela na página 30.
Desligue todos os rádios sem fio quando não estiverem em uso.
Desligue a sincronização automática para Email, Calendário, Contatos e outros aplicativos.
Use o widget Power Control (Controle de Energia) para verificar e controlar o status de rádios, o brilho da tela
e a sincronização.
Reduza o uso de aplicativos que impeçam o TC70 de entrar no modo de espera, por exemplo, aplicativos de música e vídeo.
Desligar os Rádios
Procedimentos:
1 Pressione o Botão Liga/Desliga até que o menu seja exibido. 2
Toque em Airplane mode (Modo avião). O ícone de avião os rádios estão desligados.
é exibido na barra de Status, indicando que todos

Definir Data e Horário

O usuário só precisa configurar o fuso horário ou definir a data e a hora quando o LAN sem fio não tiver suporte para o Protocolo de Tempo de Rede (NTP).
Procedimentos:
1
Na tela inicial, toque em .
2
Toque em .
3
Toque em Date & time (Data e hora).
4 Toque em Automatic date & time (Data e hora automáticas) para desativar a sincronização automática de data
e hora.
5 Toque em Set date (Definir data). 6 Mova os controles deslizantes para cima e para baixo para selecionar o dia, o mês e o ano. 7 Toque em Done (Concluído). 8 Toque em Set time (Definir horário). 9 Mova os controles deslizantes para cima e para baixo para selecionar a hora, os minutos e a parte do dia. 10 Toque em Done (Concluído). 11 Toque em Select time zone (Selecionar fuso horário). 12 Selecione o fuso horário local na lista. 13
Toque em .
30 | Primeiros Passos

Configurações do Visor

Use as configurações do visor para alterar o brilho da tela, a imagem de fundo, ativar rotação da tela, configurar o tempo de desligamento e alterar o tamanho da fonte.

Configurar o Brilho da Tela

Para configurar o brilho da tela:
Procedimentos:
1
Toque em .
2
Toque em .
3
Toque em
4 Toque em Brightness (Brilho).
Figura 20: Caixa de Diálogo Brightness (Brilho)
Display (Exibir).
5 Na caixa de diálogo Brightness (Brilho) toque em Auto (Automático) para fazer com que o
automaticamente o brilho utilizando o sensor de luz embutido. Desmarque Auto (Automático) para ajustar o brilho manualmente. Use o controle deslizante para definir o nível de brilho.
6
Toque em
.

Ajustar Rotação da Tela

Por padrão, a rotação da tela está desativada. Para ativar a rotação da tela:
Procedimentos:
1
Na tela inicial, toque em .
2
Toque em .
3
Toque em Display (Exibir).
4 Marque Auto-rotate screen (Rotação automática de tela) para configurar o
a orientação quando o TC70 for girado.
Observação:
A tela Inicial não gira.
5
Toque em
.
TC70 para mudar automaticamente

Configurar Ajuste de Tempo Limite da Tela

Para definir o tempo de desligamento automático da tela:
TC70 configure
Procedimentos:
1
Na tela inicial, toque em .
2
Toque em .
3
Toque em Display (Exibir).
4 Toque em Sleep (Desligamento Automático). 5 Selecione um dos valores de tempo de desligamento.
15 seconds (15 segundos)
30 seconds (30 segundos)
1 minute (1 minuto) (padrão)
2 minutes (2 minutos)
5 minutes (5 minutos)
10 minutes (10 minutos)
30 minutes (30 minutos)
6
Toque em .

Configurar Tamanho da Fonte

Para configurar o tamanho da fonte nos aplicativos do sistema:
Procedimentos:
1
Toque em .
2
Toque em
3
Toque em Display (Exibir).
4 Toque em Font size (Tamanho da fonte). 5 Selecione um dos valores de tamanho da fonte.
.
Primeiros Passos | 31
Pequeno
Normal (padrão)
Large (Grande)
Huge (Enorme)
6
Toque em .

Configurar Luz da Tecla de Toque

As quatro teclas de toque embaixo da tela têm luz de fundo. Configure a luz das teclas de toque para economizar a energia da bateria.
Procedimentos:
1
Toque em .
2
Toque em .
3
Toque em
4 Toque em Touch key light (Luz da tecla de toque). 5 Selecione uma das opções.
Always off (Sempre desligado) - A luz da tecla de toque é desligada.
6 seconds (6 segundos)- A luz da tecla de toque permanece acesa durante 6 segundos e depois se apaga
(padrão).
10 seconds (10 segundos) - A luz da tecla de toque permanece acesa durante 10 segundos e depois se apaga.
15 seconds (15 segundos)- A luz da tecla de toque permanece acesa durante 15 segundos e depois se apaga.
30 seconds (30 segundos)- A luz da tecla de toque permanece acesa durante 15 segundos e depois se apaga.
1 minute (1 minuto) - A luz da tecla de toque permanece acesa durante 1 minuto e depois se apaga.
Display (Exibir).
32 | Primeiros Passos
Always on (Sempre ligado) - A luz da tecla de toque acende quando a tela está ligada.
Figura 21: Caixa de Diálogo Touch Key Light (Luz da Tecla de Toque)
6
Toque em .

Modo de Toque

A tela do TC70 consegue detectar toques utilizando um dedo, uma caneta de ponta condutiva ou um dedo enluvado.
Observação:
Uma luva pode ser feita de látex medicinal, couro, algodão ou lã.
Para obter o desempenho ideal, use uma caneta certificada pela Zebra.
Procedimentos:
1
Toque em .
2
Toque em .
3
Toque em
4 Toque em Touch Mode (Modo de Toque).
Figura 22: Caixa de Diálogo Touch Mode (Modo de Toque)
Display (Exibir).
5 Toque em Stylus and Finger (Stylus e dedo) para utilizar um dedo ou a caneta sobre a tela ou toque em Glove
and Finger (Luva e dedo) para utilizar um dedo ou um dedo com luva na tela.
Primeiros Passos | 33
6
Toque em .

Configurar o LED de Notificação

O LED de carregamento/notificação acende na cor azul quando um aplicativo, como, por exemplo, email e VoIP, gera uma notificação programável ou para indicar quando o as notificações de LED estão ativadas. Para alterar a configuração de notificação:
Procedimentos:
1
Na tela inicial, toque em
2
Toque em .
3
Toque em
4 Toque em Pulse notification light (Luz de notificação de pulso) para ativar e desativar notificação. 5
Toque em .
Display (Exibir).
.
TC70 está conectado a um dispositivo Bluetooth. Por padrão,

Configurações Gerais de Som

Use as configurações de Sounds (Sons) para definir volumes de mídia e de alarme. Na tela Início, toque em >
> Sounds (Sons). Como alternativa, toque na barra de status e arraste-a para baixo para abrir o painel de
notificação. Toque em > > Sounds (Sons).
Figura 23: Tela Sounds (Sons)
34 | Primeiros Passos
Volumes — Use para alterar o volume da mídia, toques musicais, notificações e alarmes.
Figura 24: Caixa de Diálogo Volumes
-
- Controla o volume de músicas e mídia.
-
- Controla o volume do toque.
-
- Controla o volume de notificação do sistema.
-
-
- Ícones da linha de baixo:
Audio profile (Perfil de áudio) - Toque para definir o perfil de áudio. Na tela Audio profile (Perfil de áudio), toque em Audio profile (Perfil de áudio).
- Controla o volume do despertador.
- Controla o volume do bipe de leitura bem-sucedida.
+
- Coloca todos os sons, exceto mídia e alarmes, no modo silencioso.
+
- Coloca todos os sons, exceto mídia e alarmes, no modo de vibração.
+
- Coloca todos os sons no modo sonoro.
Primeiros Passos | 35
Figura 25: Caixa de Diálogo Audio Profile (Perfil de Áudio)
- General (Geral) - definições de áudio padrão.
- Increased clarity (Maior nitidez) - volume ampliado nas frequências mais altas.
Toque de Chamada e Vibrar
- Phone ringtone (Campainha do telefone) - Toque para selecionar um toque a ser emitido quando uma
chamada for recebida.
- Vibrate when ringing (Vibrar ao toque) - Marque para fazer com que o dispositivo vibre quando uma
chamada for recebida (padrão - ativado).
Sistema
- Default notification (Notificação padrão) - Toque para selecionar um som a ser reproduzido para todas as
notificações do sistema.
- Dial pad touch tones (Tons de toque do teclado) - Marque para reproduzir um som quando uma tecla do
telefone for tocada (padrão - ativado).
- Touch sounds (Seleção audível) - Marque para tocar um som quando fizer seleções de tela (padrão - ativado).
- Screen lock sounds (Sons de bloqueio de tela) - Marque para tocar um som quando bloquear ou desbloquear a
tela (padrão - desativado).
- Vibrate on touch (Vibrar no toque) - Marque para que o dispositivo vibre ao tocar as teclas e em
determinadas interações (padrão - ativado).

Fontes de Ativação

Por padrão, o TC70 é ativado do modo suspenso quando o usuário pressiona o botão liga/desliga. O TC70 pode ser configurado para ser acionado quando o usuário pressionar os botões PPT ou Varredura no lado esquerdo do dispositivo.
Procedimentos:
1
Toque em .
2
Toque em Wake-Up Sources (Fontes de ativação).
3 Toque na caixa de seleção Keypad (Teclado). Aparecerá uma marca de seleção azul na caixa de seleção.
36 | Primeiros Passos
Figura 26: Caixa de diálogo Wake-Up Sources (Fontes de ativação)
4
Toque em .
Capítulo
2

Usar o TC70

Introdução
37 | Usar o TC70
Este capítulo explica os botões, os ícones de status, e controles do TC70, incluindo redefinir o TC70 e inserir dados.
TC70, e fornece instruções básicas para usar o

Google Mobile Services

Observação: Esta seção aplica-se somente às configurações do (GMS).
O TC70 com GMS contém aplicativos e serviços que fornecem funcionalidades adicionais ao TC70.
O GMS inclui:
Aplicativos - O GMS adiciona uma variedade de aplicativos do Google e widgets associados, como Chrome, Gmail, Drive e Maps.
Serviços:
- Speech to Text - Permite a conversão de fala em texto em formato livre, em vários idiomas, disponível com e
sem conexão de rede. Iniciar tocando no ícone do microfone no teclado.
- TalkBack Service - Fornece respostas faladas em várias partes da interface do usuário. Para ativar, vá em
Settings (Configurações) > Accessibility (Acessibilidade).
- Network Location Provider - Adiciona um provedor de localização que usa informações de torres de rede
móvel e informações de ponto de acesso Wi-Fi para fornecer uma localização sem GPS. Para ativar, vá em Settings (Configurações) > Location access (Acesso de localização).
- Widevine DRM - Ativa o gerenciamento de direitos digitais para que os conteúdos protegidos possam ser
reproduzidos. Ativar via DRM Info da Play Store.
- Google Cloud Messaging - Permite o envio de dados do seu servidor para o seu
recebimento de mensagens de dispositivos na mesma conexão.
- Backup e Restauração - Permite que as configurações e os aplicativos dos usuários sejam salvos em um
servidor do Google e, mais tarde, restaurados desse servidor após a restauração dos padrões de fábrica.
Contas do Google - Criar e usar uma conta do Google para sincronizar email, arquivos, músicas, fotos, contatos e eventos do calendário.
TC70 com o Google Mobile Services
TC70 e também o

Tela Inicial

A tela Inicial aparece quando o TC70 é ligado. Dependendo da configuração, a tela Inicial pode aparecer de maneira diferente. Para obter mais informações, entre em contato com seu administrador do sistema.
38 | Usar o TC70
Depois de a tela suspender ou pausar, a tela Inicial é exibida com os controles deslizantes de bloqueio. Deslize
para a direita até para desbloquear a tela. Para obter informações de bloqueio de tela, consulte Desbloquear a
Tela na página 51.
Figura 27: Exemplos da Tela Inicial
Tabela 4: Itens da Tela Inicial
Item Descrição
1 — Barra de Status Exibe a hora, os ícones de status (lado direito) e ícones de notificação
(lado esquerdo). Para obter mais informações, consulte Ícones de Status
na página 39 e Gerenciar Notificações na página 41.
2 — Ícones da Internet
3 — Ícone de Todos os Aplicativos Abre a janela APPS (APLICATIVOS).
4 — Ícone de Atalhos Abre os aplicativos instalados no TC70. Consulte o Atalhos de Aplica-
5 — Widgets Abre aplicativos independentes que são executados na tela Inicial. Con-
Abre o aplicativo do navegador.
tivos e Widgets na página 42 para obter mais informações.
sulte o Atalhos de Aplicativos e Widgets na página 42 para obter mais informações.
Usar o TC70 | 39
A tela Inicial oferece quatro telas adicionais para o posicionamento de widgets e atalhos. Passe a tela para a esquerda ou direita para ver as telas adicionais.

Barra de Status

A barra de Status exibe a hora, os ícones de notificação (lado esquerdo) e os ícones de status (lado direito).
Figura 28: Ícones de Notificação e Status
Tabela 5: Itens da Tela Inicial
Item Descrição
1 Ícones de notificação.
2 Ícones de Status.
Se houver mais notificações do que podem caber na Barra de status, será exibido para indicar que existem mais notificações. Abra o painel Notificações para ver todas as notificações e status.
Ícones de Status
Tabela 6: Ícones de Status
Ícone Descrição
Indica que o Alarme está ativo.
Indica que todos os sons, exceto mídia e alarmes, estão silenciados e o modo de vibração está ati­vo.
Indica que todos os sons, exceto mídia e alarmes, estão silenciados.
Indica que a bateria está completamente carregada.
Indica que a bateria está parcialmente descarregada.
Indica que a carga da bateria está baixa.
Indica que a carga da bateria está muito baixa.
Indica que a bateria está sendo carregada.
Indica que o Modo Avião está ativo. Todos os rádios estão desligados.
Indica que o Bluetooth está ligado.
Continuação da tabela…
40 | Usar o TC70
Ícone Descrição
Indica que o TC70 está conectado a um dispositivo Bluetooth.
Conectado a uma rede Wi-Fi.
Nenhum sinal Wi-Fi.
Ícones de Notificação
Tabela 7: Ícones de Notificação
Ícone Descrição
Indica que mais notificações estão disponíveis para visualização.
Indica que os dados estão em sincronização.
Indica um evento futuro.
Indica que uma rede Wi-Fi aberta está disponível.
Indica que uma música está tocando.
Indica que ocorreu um problema com a conexão ou sincronia.
Indica que o TC70 está carregando os dados.
Indica que o TC70 está baixando dados quando animado e o download está concluído quando es­tático.
Indica que o TC70 está conectado via cabo USB.
Indica que o TC70 está conectado ou desconectado da rede privada virtual (VPN).
Preparar um cartão SD.
Indica que a depuração de USB está habilitada no TC70.
Indica que o recurso de Vários Usuários está habilitado. Aparece somente quando o aplicativo Ad­ministrador de Vários Usuários (MultiUser Administrator) está instalado.
Indica que um novo usuário está conectado. Aparece somente quando o aplicativo Administrador de Vários Usuários (MultiUser Administrator) está instalado.
Indica o estado do Cliente de Voz do PTT Express. Consulte Ícones de Notificação para ver a lista completa dos ícones de notificação do PTT Express.
Continuação da tabela…
na página 80
Usar o TC70 | 41
Ícone Descrição
Indica que o aplicativo DataWedge está sendo executado no dispositivo.

Gerenciar Notificações

Os ícones de notificação comunicam a chegada de novas mensagens, eventos de calendário e alarmes, bem como os eventos em curso. Quando uma notificação ocorre, um ícone aparece na barra de Status com uma breve descrição. Consulte Ícones de Notificação cada um. Abra o painel Notifications (Notificações) para ver uma lista de todas as notificações.
Para abrir o painel de notificações arraste a barra de status para baixo da parte superior da tela.
Figura 29: Painel de Notificações
na página 40 para obter uma lista de possíveis ícones de notificação e a descrição de
Para responder a uma notificação, abra o Painel de Notificações e toque em uma notificação. O Painel de Notificações se fecha e a atividade subsequente é dependente da notificação.
Para limpar todas as notificações, abra o Painel de Notificações e depois toque em . Todas as notificações com base em eventos são removidas. As notificações em curso permanecem na lista.
Toque em para abrir a tela Quick Settings (Configurações rápidas).
Para fechar o Painel de Notificações, arraste a parte inferior do painel para o topo da tela ou toque em .

Quick Settings (Configurações Rápidas)

O painel Configurações rápidas oferece acesso fácil a algumas configurações usadas com frequência.
42 | Usar o TC70
Arraste a barra de status para baixo a partir do topo da tela. O ícone Configurações rápidas é exibido no canto
superior direito. Toque em para exibir o painel Quick Settings (Configurações Rápidas).
Figura 30: Quick Settings (Configurações Rápidas)
Owner (Proprietário) - Exibe a imagem de contato do proprietário. Toque para abrir as informações de contato do proprietário. O usuário deve configurar antes as informações de contato no aplicativo People (Pessoas).
Brightness (Brilho) - Abre a caixa de diálogo de configuração de brilho para definir o brilho da tela.
Settings (Configurações) - Abre a tela Settings (Configurações).
Wi-Fi - Exibe a conexão Wi-Fi atual. Toque para abre a tela de configurações Wi-Fi.
Battery (Bateria) - Exibe o nível atual de carga da bateria. Toque para abre a tela Battery (Bateria).
Airplane Mode (Modo avião) - Exibe o status do modo avião. Toque para ativar e desativar o modo avião. Ative o modo avião para desligar todos os rádios.
Bluetooth - Exibe o status atual do rádio Bluetooth. Toque para abrir a tela de configurações Bluetooth.
Location (Localização) - Exibe o status atual das configurações de localização. Toque para abrir a tela de configurações Location (Localização).
Para fechar o painel Quick Settings (Configurações rápidas), arraste a parte inferior do painel para a parte superior da
tela, toque em
no canto superior direito da tela ou toque em .

Atalhos de Aplicativos e Widgets

Atalhos de aplicativos colocados na tela Inicial permitem o acesso rápido e fácil a aplicativos. Os Widgets são aplicativos autossuficientes colocados na tela Inicial para acessar os recursos usados com frequência.
Adicionar um Aplicativo ou Widget à Tela Inicial
Procedimentos:
1 Vá para a tela Inicial desejada. 2
Toque em .
3 Deslize para a direita, se necessário, para encontrar o ícone do aplicativo ou do widget. 4 Toque e segure o ícone ou widget até que a tela Inicial seja exibida. 5 Posicione o ícone na tela e solte-o.
Mover Itens na Tela Inicial
Procedimentos:
1 Toque e segure o item até que ele seja arrastado pela tela. 2 Arraste o item para um novo local. Pause na borda da tela para arrastar o item para uma tela Inicial adjacente. 3 Levante o dedo para colocar o item na tela Inicial.
Remover um Aplicativo ou Widget da Tela Inicial
Usar o TC70 | 43
Procedimentos:
1 Vá para a tela Inicial desejada. 2 Toque e segure o atalho do aplicativo ou ícone do widget até que ele seja arrastado pela tela. 3
Arraste o ícone até , na parte superior da tela e solte-o em seguida.

Pastas

Use Folders (Pastas) para organizar aplicativos similares. Toque na pasta para abrir e visualizar seus itens.
Criar uma Pasta
Para criar uma pasta, é necessário existir pelo menos dois ícones de aplicativos na tela Inicial.
Procedimentos:
1 Vá para a tela Inicial desejada. 2 Toque e mantenha pressionado o ícone do aplicativo. 3 Arraste o ícone e empilhe na parte superior de outro ícone. 4 Levante e solte-o.
Nomear Pastas
Procedimentos:
1 Toque na pasta.
Figura 31: Abrir Pasta
2 Toque na área do título e digite um nome de pasta usando o teclado.
44 | Usar o TC70
3 Toque em Done (Concluído) no teclado. 4 Toque em qualquer lugar da tela Inicial para fechar a pasta. O nome da pasta é exibido nela.
Figura 32: Pasta Renomeada
Remover uma Pasta
Procedimentos:
1 Mantenha pressionado o ícone da pasta até que ele se amplie. 2
Arraste o ícone para
e solte-o.

Papel de Parede da Tela Inicial

Observação: O uso de Papel de Parede Animado pode reduzir a vida útil da bateria.
Alterar Layout da Tela Inicial
Procedimentos:
1 Toque em . 2 Toque em Wallpaper (Papel de Parede). 3 No menu Choose Wallpaper from (Escolher de Papel de Parede), toque em Gallery (Galeria), Live
Wallpapers (Papéis de parede interativo) ou Wallpapers (Papéis de parede).
Gallery (Galeria) - Selecione para usar uma imagem armazenada no dispositivo.
Live wallpapers (Papéis de parede animados) - Selecione para usar um papel de parede animado.
Wallpapers (Papéis de Parede) - Selecione para usar um papel de parede.
4 Toque em Save (Salvar) ou em Set wallpaper (Definir papel de parede).

Utilizar a Tela Sensível ao Toque

Use a tela sensível a multitoque para operar o dispositivo.
Tocar - Toque para:
-
selecionar itens na tela
- digitar letras e símbolos usando o teclado na tela
- pressionar os botões na tela.
Tocar e Segurar - Toque e segure:
- um item na tela Inicial para movê-lo para um novo local ou para a lixeira.
- um item em Aplicativos para criar um atalho na tela Inicial.
- na tela Inicial para abrir um menu para personalizar a tela Inicial.
- uma área vazia na tela Inicial até que o menu apareça.
Arrastar - Toque e segure um item por um momento e depois mova o dedo na tela até que ele chegue à nova posição.
Deslizar - Mova o dedo para cima e para baixo ou para a esquerda e para a direita na tela para:
Usar o TC70 | 45
- desbloquear a tela
visualizar as telas Iniciais adicionais
-
- visualizar os ícones de aplicativos adicionais na janela do Inicializador
- visualizar mais informações na tela de um aplicativo.
Toque duplo - Toque duas vezes em uma página da web, mapa ou outra tela para aproximar e afastar.
Apertar - Em alguns aplicativos, aproxime e afaste, colocando dois dedos na tela e juntando-os (para aumentar) ou afastando-os (para diminuir).

Usar o Teclado da Tela

Use o teclado da tela para inserir um texto em um campo de texto. Para configurar os ajustes do teclado, mantenha
pressionada a (vírgula) > e depois selecione Android keyboard settings (Configurações do teclado Android).
Editar Texto
Edite o texto inserido e use comandos de menu para recortar, copiar e colar texto dentro ou entre aplicativos. Alguns aplicativos não suportam a edição de alguns ou todos os textos exibidos; outros podem oferecer a sua própria maneira para selecionar texto.
Inserir Números, Símbolos e Caracteres Especiais
Para inserir números e símbolos:
Mantenha pressionada uma das teclas da linha superior até aparecer um menu, depois selecione um número. Teclas com caracteres alternativos exibem reticências ( ... ) abaixo do caractere.
Mantenha pressionada a tecla Shift com um dedo, toque em uma ou mais letras maiúsculas ou símbolos para inseri-los, depois levante os dedos para voltar ao teclado minúsculo.
• Toque em para mudar para o teclado de números e símbolos.
• Toque na tecla no teclado de números e símbolos para exibir símbolos adicionais.
Para inserir caracteres especiais, mantenha pressionada uma tecla de número ou símbolo para abrir um menu de símbolos adicionais.
Uma versão maior da tecla aparece brevemente sobre o teclado.
Teclas com caracteres alternativos exibem reticências ( ... ) abaixo do caractere.
46 | Usar o TC70

Aplicativos

A tela APPS (Aplicativos) exibe os ícones de todos os aplicativos instalados. A tabela abaixo lista os aplicativos instalados no TC70 do aplicativo.
Tabela 8: Aplicativos
Ícone Descrição
ou
. Consulte o Guia do Integrador do TC70para obter informações sobre a instalação e desinstalação
AppGallery (Galeria de aplicativos) - oferece links para aplicativos de demonstração que po­dem ser instalados no
Bluetooth Pairing Utility (Utilitário de Pareamento do Bluetooth) - Use para parear o Cap­tador de Imagens sem as Mãos RS507 com o
TC70.
TC70 escaneando um código de barras.
Browser (Navegador) - Use para acessar a Internet ou a Intranet. GMS) apenas.
Calculator (Calculadora) - Fornece as funções aritméticas básicas e científicas.
Calendar (Calendário) - Use para gerenciar eventos e compromissos.
Camera (Câmera) - Tire fotos ou grave vídeos. Para obter mais informações, consulte Câme-
ra na página 61.
Chrome - Use para acessar a Internet ou a intranet.
Clock (Relógio) - Use para programar alarmes para compromissos ou como despertador.
DataWedge – Ativa a captura de dados utilizando o captador de imagens.
TC70 Standard (com GMS) apenas.
TC70 Professional (sem
Downloads - Lista todos os arquivos de downloads.
Drive (Unidade) - Carregue fotos, vídeos, documentos e outros arquivos para um site de arma-
zenamento pessoal.
TC70 Professional (com GMS) apenas.
Continuação da tabela…
Ícone Descrição
DWDemo - Oferece uma maneira de demonstrar os recursos de captura de dados usando o captador de imagens. Consulte o Demonstração do DataWedge na página 77 para obter mais informações.
Elemez - Use para fornecer informações de diagnóstico. Consulte o Elemez na página 89 para obter mais informações.
ou
Email - Use para enviar e receber email.
Usar o TC70 | 47
File Browser (Navegador de Arquivos) - Organize e gerencie arquivos no
Navegador de Arquivos na página 59 para obter mais informações.
Gallery (Galeria) - Use para ver fotos armazenadas no cartão microSD. Para obter mais infor­mações, consulte Gallery (Galeria) na página
Gmail - Use para enviar e receber emails usando uma conta de email do Google. TC70 Stan­dard (com GMS) apenas.
Google - Abre o aplicativo de pesquisa do Google.
Google Settings (Configurações do Google) - Use para aplicativos à conta do Google, confi-
gurar a conta do Google Plus, definir configurações locais, definir configurações de pesquisa e Configurar o Gerenciador de Dispositivos do Android.
Google+ - Conecte-se a pessoas na rede social do Google.
Hangouts - Use para se comunicar com amigos usando mensagens de texto e fotografias.
TC70 Standard (com GMS) apenas.
70.
TC70 Standard (com GMS) apenas.
TC70 Standard (com GMS) apenas.
TC70 Standard (com GMS) apenas.
TC70. Consulte o
Maps (Mapas) - Use para ver sua localização em um mapa (com transporte público, do tráfe­go ou satélite overlays). Pesquise todos os negócios ou locais de interesse. Oferece, com orien­tações vocais, navegação curva a curva, desvio de tráfego e rotas alternativas para motoristas, ciclistas, pedestres e usuários de transporte público.
MLog Manager - Use para capturar arquivos de registro para diagnósticos. Consulte o MLog
Manager na página 83 para obter mais informações.
MobiControl Stage - Abre o aplicativo MobiControl Stage para preparar o dispositivo.
TC70 Standard (com GMS) apenas.
Continuação da tabela…
48 | Usar o TC70
Ícone Descrição
Movie Studio (Estúdio de cinema) - Use para criar vídeos de filme.
MSP Agent (Agente MSP) - Permite o gerenciamento do
Requer a compra de uma licença apropriada MSP cliente por dispositivo para se adequar ao nível de funcionalidade de gerenciamento necessário.
MSRN - Use para verificar a autenticidade do MSR de encaixe emparelhado e para fornecer o MSR de encaixe. Consulte o Guia do Integrador do TC70 para obter mais informações.
Music (Música) - Toque música armazenada no cartão microSD. GMS) apenas.
People (Pessoas) - Use para gerenciar informações de contato. Pessoas obter mais informações
Phone (Telefone) - Use para discar um número de telefone durante o uso com alguns clientes de Voz sobre IP (VoIP) (somente para dispositivos prontos para telefonia VoIP).
Fotos - Use para sincronizar fotos com conta do Google.
Play Books (Ler livros) - Use para a leitura de livros.
TC70 a partir de um servidor MSP.
TC70 Professional (sem
na página 60 para
TC70 Standard (com GMS) apenas.
TC70 Standard (com GMS) apenas.
Play Games (Jogar) - Use para jogar. TC70 Standard (com GMS) apenas.
Play Magazines (Ler Revistas) - Use para assinar revistas e lê-las online.
apenas.
Play Movies & TV (Assistir a filmes e a TV) - Assista filmes e vídeos no seu dispositivo. TC70 Standard (com GMS) apenas.
Play Music (Ouvir músicas) - Use para ouvir música. TC70
Play Newsstand - (Exibir notícias) Exibe as notícias atuais. TC70 Standard (com GMS) ape-
nas.
Play store - Baixar músicas, filmes, livros, aplicativos e jogos para Android na Google Play Store. TC70 Standard (com GMS) apenas.
Standard (com GMS) apenas.
TC70 sem GMS
Continuação da tabela…
Ícone Descrição
PTT Express - Use para iniciar o cliente PTT Express para comunicação VoIP.
Rapid Deployment (Rápida implantação) - Permite que o TC70 teste um dispositivo para
uso inicial, iniciando a implantação de configurações de firmware e software. Requer a compra de uma licença de cliente MSP por dispositivo.
RxLogger - Use para diagnosticar problemas no dispositivo e em aplicativos. Consulte o Guia do Integrador do TC70 para obter mais informações.
Search (Pesquisar): use o mecanismo de pesquisa do Google para pesquisar na Internet e no TC70. TC70 Professional (sem GMS) apenas.
Usar o TC70 | 49
Settings (Configurações): use para configurar o
Demonstração do SimulScan (SimulScan Demo) - Use para demonstrar o recurso de captura
de documentos do
Sound Recorder (Gravador de Som) - Use para gravar áudio. apenas.
StageNow - Permite que o TC70 de configurações de firmware e software.
TechDocs - Abre a guia do usuário do dispositivo para o
Voice Search (Pesquisa por voz) - Use para realizar pesquisas fazendo perguntas.
dard (com GMS) apenas.
YouTube - Use para assistir a vídeos no site do YouTube.
TC70.
teste um dispositivo para uso inicial, iniciando a implantação
TC70.
TC70 Professional (sem GMS)
TC70.
TC70 Stan-
TC70 Standard (com GMS) apenas.
AppLock Administrator (Administrador AppLock) - Use para configurar o recurso de Blo­queio de Aplicativos. Este ícone aparece depois que o aplicativo opcional é instalado.
MultiUser Administrator (Administrador de Vários Usuários) - Use para configurar o re­curso de Vários Usuários. Este ícone aparece depois que o aplicativo opcional é instalado.
Secure Storage Administrator (Administrador de Armazenamento Seguro) - Use para configurar o recurso de Armazenamento Seguro. Este ícone aparece depois que o aplicativo opcional é instalado.
50 | Usar o TC70

Acessar Aplicativos

Todos os aplicativos instalados no dispositivo são acessados usando a janela APPS (Aplicativos).
Procedimentos:
1
Na tela inicial, toque em .
Figura 33: Exemplo de janela APPS (Aplicativos)
2 Deslize a janela APPS (Aplicativos) para a esquerda ou direita para ver mais ícones de aplicativos. Toque em um
ícone para abrir o aplicativo.
Observação: Consulte Atalhos de Aplicativos e Widgets como criar um atalho na tela Inicial.
na página 42 para obter informações sobre

Alternar Entre Aplicativos Recentes

Procedimentos:
1
Mantenha pressionado com os ícones dos aplicativos usados recentemente.
(dispositivos não GMS) ou (dispositivos GMS). Uma janela aparece na tela
Figura 34: Aplicativos Usados Recentemente
Usar o TC70 | 51
2 Deslize a janela para cima e para baixo para visualizar todos os aplicativos usados recentemente. 3 Deslize para a esquerda ou para a direita para remover o aplicativo da lista e fechá-lo. 4
Toque em um ícone para abri-lo ou para retornar à tela atual.

Desbloquear a Tela

Use a tela Bloquear para proteger o acesso aos dados no TC70. Algumas contas de email exigem o bloqueio de tela. Consulte o Guia do Integrador do TC70para obter informações sobre como configurar o recurso de bloqueio. O recurso de Bloqueio funciona de maneira diferente no modo de Único Usuário ou no modo de Múltiplos Usuários.

Modo de Único Usuário

Quando bloqueado, será necessário um padrão, PIN ou senha para desbloquear o dispositivo. Pressione o botão Liga/ Desliga para bloquear a tela. O dispositivo também é bloqueado após um tempo predefinido.
Pressione e solte o botão Liga/Desliga para ativar o dispositivo.
A tela de Bloqueio é exibida. Deslize para a direita até para desbloquear a tela.
Se o recurso de desbloqueio da tela Padrão estiver ativado, a tela Padrão aparece em vez da tela de Bloqueio.
Se o recurso de desbloqueio de tela com PIN ou Senha for ativado, insira o código PIN ou a senha depois de desbloquear a tela.
52 | Usar o TC70
Figura 35: Tela de Bloqueio
Figura 36: Tela de PIN
Figura 37: Tela Padrão
Usar o TC70 | 53
54 | Usar o TC70
Figura 38: Tela de Senha

Modo de Vários Usuários

Com o login de Vários Usuários, vários usuários podem fazer login no dispositivo, sendo que cada usuário terá acesso a diversos aplicativos e recursos. Quando ativada, a tela de Login aparece depois que o dispositivo é ligado, reiniciado ou sai do modo de espera.
Login de Multiusuários
Procedimentos:
1 No campo de texto Login, insira o nome de usuário.
Figura 39: Tela de Login de Multiusuários
Usar o TC70 | 55
2 No campo Password (Senha), insira a senha. 3 Toque em OK. Depois de retomar de uma espera, o usuário deve digitar a senha.
Logout de Multiusuários
Procedimentos:
1 Arraste a Barra de Status para baixo a partir do topo da tela. 2 Toque em MultiUser is active (Multiusuários está ativo). 3 Toque em Logout (Sair). 4 A tela de Login aparece.

Reinicializar o dispositivo

Há duas funções de reinicialização, suave e forçada.

Executar uma Reinicialização Suave

Execute uma reinicialização suave se os aplicativos pararem de responder.
Procedimentos:
1 Pressione e segure o Botão Liga/Desliga até que o menu seja exibido. 2 Toque em Reset (Reiniciar). 3 O dispositivo é reinicializado.

Executar uma Reinicialização Forçada

Atenção: Executar uma reinicialização forçada com um cartão SD instalado no corromper os dados no cartão SD.
TC70 pode causar danos ou
56 | Usar o TC70
Execute uma reinicialização forçada se o TC70 parar de responder.
Procedimentos:
1 Pressione simultaneamente os botões Liga/Desliga,
Figura 40: Reinicialização de Três Botões
2 Quando a tela desligar, libere os botões. 3 O TC70 é reinicializado.
PTT e Aumentar Volume por pelo menos quatro segundos.

Modo Suspenso

O TC70 entra no modo de espera quando o usuário pressiona o botão Liga/Desliga ou após um período de inatividade (definido na janela Display settings (Configurações da tela)).
Para tirar o
A tela de Bloqueio é exibida. Deslize desbloqueio da tela Padrão estiver ativado, a tela Padrão aparece em vez da tela de Bloqueio. Consulte Desbloquear a
Tela na página 51.
TC70 do modo suspenso, pressione o botão Liga/Desliga.
para a direita até para desbloquear a tela. Se o recurso de
Observação:
Se o usuário digitar o PIN, a senha ou o padrão incorretamente cinco vezes, esses componentes deverão aguardar 30 segundos antes de tentar novamente.
Se o usuário esquecer o PIN, a senha ou o padrão, entre em contato com o administrador do sistema.
Figura 41: Tela de Bloqueio
Usar o TC70 | 57
Capítulo
3

Aplicativos

Esta seção descreve os aplicativos instalados no dispositivo.

Navegador de Arquivos

Use o aplicativo File Browser (Navegador de Arquivos) para exibir e gerenciar arquivos no dispositivo.
Para abrir o File Browser (Navegador de arquivos), toque em > .
Aplicativos
59 |
Figura 42: Tela File Browser (Navegador de Arquivos)
A barra de endereço (1) indica o caminho da pasta atual. Toque no caminho da pasta atual para inserir manualmente um caminho e o nome da pasta.
Use (2) para selecionar vários arquivos/pastas.
Use (3) para visualizar a pasta raiz de armazenamento interno.
Use (4) para exibir o cartão microSD na pasta raiz do .
Use (5) para visualizar a pasta anterior ou para sair do aplicativo.
60 | Aplicativos
Mantenha pressionado um item para executar uma operação nesse item. Selecione uma das opções do menu File Operations (Operações do Arquivo):
Information (Informações) - Visualiza informações detalhadas sobre o arquivo ou a pasta.
Move (Mover) - Move o arquivo ou pasta para um novo local.
Copy (Copiar) - Copia o arquivo selecionado.
Delete (Excluir) - Exclui o arquivo selecionado.
Rename (Renomear) - Renomeia o arquivo selecionado.
Open as (Abrir como) - Abre o arquivo selecionado como um tipo específico de arquivo.
Share (Compartilhar) - Compartilha o arquivo com outros dispositivos.

Pessoas

Use o aplicativo People (Pessoas) para gerenciar contatos.
Da tela Inicial ou da tela Apps (Aplicativos), toque em contatos. Visualize contatos de três maneiras na parte superior da tela: Groups (Grupos), All contacts (Todos os contatos) e Favorites (Favoritos). Toque nas guias para alterar a visualização dos contatos. Deslize o dedo para cima ou para baixo para percorrer as listas.
. O aplicativo People (Pessoas) abre a lista principal de

Acrescentar Pessoas

Procedimentos:
1
No aplicativo People (Pessoas), toque em
2 Se houver mais de uma conta com os contatos, toque na conta que será usada. 3 Digite o nome do contato e outras informações. Toque em um campo para começar a digitar, e deslize para baixo
para visualizar todas as categorias.
4 Para adicionar mais de uma entrada a uma categoria - por exemplo, para adicionar um endereço comercial depois
de digitar um endereço pessoal - toque em Add new (Adicionar novo) nesse campo. Para abrir um menu com etiquetas predefinidas, como residência ou comercial a um endereço de email, toque na etiqueta à direita do item de informações de contato. Ou, para criar sua própria etiqueta, toque em Custom (Personalizado) no menu.
5 Toque em Done (Concluído).
.

Editar Pessoas

Procedimentos:
1
No aplicativo People (Pessoas), toque na guia .
2 Toque em uma pessoa para editar. 3 Toque em . 4 Toque em Edit (Editar). 5 Edite as informações do contato. 6 Toque em Done (Concluído).

Excluir Pessoas

Procedimentos:
1
No aplicativo People (Pessoas), toque na guia .
2 Toque em uma pessoa para editar. 3 .
4 Toque em Delete (Excluir). 5 Toque em OK para confirmar.

Câmera

Esta seção fornece informações para tirar fotos e gravar vídeos usando as câmeras digitais integradas.
Aplicativos | 61
Observação: Se um cartão microSD estiver instalado, o microSD. Se um cartão microSD não estiver instalado, o TC70 salvará as fotos e os vídeos no armazenamento interno.
Figura 43: Tela de Foto da Câmera
TC70 salva as fotos e os vídeos no cartão
1 Camera Options (Opções da câmera) - Toque para selecionar o modo de câmera, de vídeo ou de panora-
ma.
2 Shutter button (Botão do obturador) - Toque para tirar uma foto, uma foto panorâmica ou para gravar
um vídeo.
3 Photo Settings (Configurações de foto) - Toque para selecionar as configurações da câmera.
62 | Aplicativos

Tirar Fotos

Observação:
As configurações da câmera são descritas em Configurar Foto na página 66.
Procedimentos:
1
Toque em .
2
Toque em .
Figura 44: Modo Câmera
3
Se necessário, toque no ícone de opções da câmera e em .
4
Para alternar entre a câmera traseira e a câmera frontal, toque em e, em seguida, ou .
5 Enquadre o objeto na tela. 6 Para aplicar mais ou menos zoom, pressione dois dedos na tela e aproxime ou afaste os dedos. Os controles de
zoom são exibidos na tela.
Figura 45: Zoom da Câmera
Aplicativos | 63
7 Toque em uma área da tela para ajustar o foco. O círculo de foco é exibido na tela. As duas barras horizontais
ficam verdes quando em foco.
8
Toque em .
A câmera tira uma foto e o som do obturador é reproduzido.
Alternativamente, toque em e segure para focalizar primeiro, antes de tirar uma foto; então solte para tirar uma foto focada.
A foto aparece momentaneamente como uma miniatura no canto superior direito.

Tirar uma Foto Panorâmica

O Modo Panorama permite que o usuário crie uma única imagem ampliada, ao girar lentamente a câmera de maneira panorâmica.
Procedimentos:
1
Toque em .
2
Toque em .
64 | Aplicativos
Figura 46: Modo Panorâmico
3
Toque na barra de opções e em .
4 Enquadre um lado da cena para fazer a captura. 5
Toque em e inicie a girar lentamente a câmera de maneira panorâmica para capturar a área como um todo. Um pequeno quadrado branco aparece dentro do botão, indicando que a foto está sendo tirada.
Se o giro panorâmico for muito rápido, a mensagem Too fast (Muito rápido) é exibida.
6
Toque em para encerrar a foto. O panorama aparece imediatamente e um indicador de progresso é exibido enquanto ele salva a imagem.

Gravar Vídeos

Para gravar um vídeo:
Procedimentos:
1
Toque em
2
Toque em .
.
Figura 47: Modo Vídeo
Aplicativos | 65
3
Toque na barra de opções e em .
4
Para alternar entre a câmera traseira e a câmera frontal, toque em
5 Aponte a câmera e enquadre a cena. 6 Para aplicar mais ou menos zoom, pressione dois dedos na tela e aproxime ou afaste os dedos. Os controles de
zoom são exibidos na tela.
e, em seguida, ou .
66 | Aplicativos
Figura 48: Zoom da Câmera
7
Toque em para iniciar a gravação.
O dispositivo começa a gravar o vídeo. O tempo restante do vídeo aparece no canto superior esquerdo da tela.
8
Toque em para finalizar a gravação.
O vídeo aparece momentaneamente como uma miniatura no canto superior direito.

Configurar Foto

Quando no modo Foto, as configurações de foto são exibidas na tela. Toque em para exibir as opções de configuração de foto.
Câmera Traseira
Toque em para exibir as opções de configuração de foto.
Figura 49: Opções de Configuração de Foto Traseira
HDR - Toque para ativar imagens com HDR (High Dynamic Range, alta faixa dinâmica). O HDR adiciona mais faixa dinâmica para fotos (razão de claro para escuro). O HDR usa três fotos, capturadas com diferentes exposições para criar a foto (padrão - desativado).
Aplicativos | 67
• Primeiro :
- Scene mode (Modo de cena) - Toque para selecionar uma combinação de pré-configurações da câmera
projetadas para cenas específicas. Opções: Auto (Automático) (padrão), Night (Noturno), Portrait (Retrato), Landscape (Paisagem), Steady Photo (Foto parada) ou Sports (Esportes).
- Picture size (Tamanho da foto) - Toque para definir o tamanho (em pixels) da foto. Opções: 8 MP (padrão ),
5 MP, 3 MP, HD 1080p, 2 MP, HD 720p, 1 MP, WVGA, VGA ou QVGA.
- Select Picture Format (Selecionar Formato da Imagem) - Toque em para definir o formato da foto. Opções:
Jpeg (padrão), RAW ou YUV420SP.
- Picture quality (Qualidade de imagem) - Toque para selecionar a definição de qualidade da foto. Opções:
Jpeg 55%, Jpeg 65%, Jpeg 75%, Jpeg 85%, Jpeg 95%, Jpeg 100%, Super fine (Excelente) (padrão), Fine (Boa) ou Normal.
- ZSL - Ajusta a câmera para capturar uma foto imediatamente quando o botão for pressionado (padrão -
desativado)
- Countdown timer (Cronômetro regressivo) - Opções: Off (Desligado) (padrão), 1 second (1 segundo), 2
seconds (2 segundos), 3 seconds (3 segundos), 4 seconds (4 segundos), 5 seconds (5 segundos), 10 seconds (10 segundos), 15 seconds (15 segundos), 20 seconds (20 segundos), 30 seconds (30 segundos) ou 60 seconds (60 segundos).
- Beep during countdown (Bipe durante a contagem regressiva) - Selecione para reproduzir um bipe durante a
contagem regressiva (padrão - ativado).
• Segundo :
- Face detection (Detecção facial) - Selecione para ativar a detecção facial (padrão - ativado).
- Touch AF/AEC - Selecione para ativar o foco automático (padrão - ativado).
- Sharpness (Nitidez) - Toque para selecionar o nível de nitidez. Opções: Level 0 (Nível 0), Level 1 (Nível 1),
Level 2 (Nível 2), Level 3 (Nível 3) (padrão), Level 4 (Nível 4), Level 5 (Nível 5) ou Level 6 (Nível 6).
- Select Auto Exposure (Selecionar exposição automática) - Toque para selecionar a definição de exposição
automática. Opções: Frame Average (Média) (padrão), Center Weighted (Central) ou Spot Metering (Spot).
• Terceiro :
- Anti Banding (Antibanding)- Opções: Off (Desligado) (padrão, 50 Hz, 60 Hz ou Auto (Automático).
- Select ISO (Selecionar ISO) - Define quão sensível a câmera é à luz. Opções: Auto (Automático) (padrão),
Auto ISO (HJR) ISO Automático (HJR), ISO100, ISO200, ISO400, ISO800 ou ISO1600.
- Exposure (Exposição) - Toque para ajustar as configurações de exposição. Opções: +2, +1, 0 (padrão), -1 ou
-2.
- White balance (Equilíbrio de branco) - Toque para selecionar o modo como a Câmera ajusta cores em
diferentes tipos de luz, para proporcionar cores com a aparência mais natural possível.
+
Incandescent (Incandescente) - Ajusta o equilíbrio de branco para um brilho incandescente.
+
Fluorescent (Fluorescente) - Ajusta o equilíbrio de branco para um brilho fluorescente.
+
Auto (Automático) - Ajusta o equilíbrio de branco automaticamente (padrão).
+
Daylight (Luz do dia) - Ajusta o equilíbrio de branco para luz do dia.
+ Cloudy (Nublado) - Ajusta o equilíbrio de branco para um ambiente nublado.
- Flash mode (Modo de flash): Toque para definir se a Câmera Traseira usará seu medidor de luz para decidir se
o flash é necessário, ou para ligá-lo ou desligá-lo para todas as fotos.
+
Off (Desligado): desliga o flash.
+
Auto (Automático): a câmera ajusta o flash automaticamente com base no medidor de luz (padrão).
+
On (Ligado) - Ativa o flash ao tirar a foto.
+
Torch (Luz) - Liga flash de maneira contínua.
- Focus Mode (Modo de foco) - Toque para selecionar a definição do foco da câmera. Opções: Auto
(Automático) (padrão), Macro ou CAF (Continuous Auto Focus, foco automático contínuo).
68 | Aplicativos
- AEB (AE-Bracket) - Toque para definir o bracketing de exposição automática (padrão - desativado).
- Toque para alternar para a câmera frontal.
Câmera Frontal
Toque em para exibir as opções de configuração de foto.
Figura 50: Opções de Configuração de Foto Frontal
• Primeiro :
- Picture size (Tamanho da foto) - Toque para definir o tamanho (em pixels) da foto. Opções: HD 720p
(padrão), 1 M pixels, WVGA, VGA ou QVGA.
- Select Picture Format (Selecionar Formato da Imagem) - Toque em para definir o formato da foto. Opções:
Jpeg (padrão), RAW ou YUV420SP.
- Picture quality (Qualidade de imagem) - Toque para selecionar a definição de qualidade da foto. Opções:
Jpeg 55%, Jpeg 65%, Jpeg 75%, Jpeg 85%, Jpeg 95%, Jpeg 100%, Super fine (Excelente) (padrão), Fine (Boa) ou Normal.
- Countdown timer (Cronômetro regressivo) - Opções: Off (Desligado) (padrão), 1 second (1 segundo), 2
seconds (2 segundos), 3 seconds (3 segundos), 4 seconds (4 segundos), 5 seconds (5 segundos), 10 seconds (10 segundos), 15 seconds (15 segundos), 20 seconds (20 segundos), 30 seconds (30 segundos) ou 60 seconds (60 segundos).
- Beep during countdown (Bipe durante a contagem regressiva) - Selecione para reproduzir um bipe durante a
contagem regressiva (padrão - ativado).
• Segundo :
- Face detection (Detecção facial) - Selecione para ativar a detecção facial (padrão - ativado).
- Toque para alternar para a câmera traseira.

Configurações de Vídeo

Quando no modo Vídeo, as configurações de vídeo são exibidas na tela. Toque em para exibir as opções de configuração de vídeo.
Câmera Traseira
Toque em para exibir as opções de configuração de foto.
Figura 51: Opções de Configuração de Vídeo Traseiro
Aplicativos | 69
• Primeiro
- Time-lapse (Lapso de tempo) - Toque para selecionar um intervalo de tempo e definir a taxa de quadros para
fotografia time-lapse. Opções: Off (Desligado) (padrão), deslize o botão para ON (Ligado) e, em seguida, defina o intervalo.
- Video quality (Qualidade de vídeo) - Toque para selecionar a qualidade do vídeo:
+ HD 1080p - Alta definição 1080p (padrão). + HD 720p - Alta definição 720p. + SD 480p Definição padrão 480p.
- Video duration (Duração do vídeo) - Opções: 30 seconds (MMS) (30 segundos (MSS)) ou 30 minutes (30
minutos) (padrão).
• Segundo
- White balance (Equilíbrio de branco) - Toque para selecionar o modo como a Câmera ajusta cores em
diferentes tipos de luz, para proporcionar cores com a aparência mais natural possível.
+
Incandescent (Incandescente) - Ajusta o equilíbrio de branco para um brilho incandescente.
+
Fluorescent (Fluorescente) - Ajusta o equilíbrio de branco para um brilho fluorescente.
+
Auto (Automático) - Ajusta o equilíbrio de branco automaticamente (padrão).
+
Daylight (Luz do dia) - Ajusta o equilíbrio de branco para luz do dia.
+ Cloudy (Nublado) - Ajusta o equilíbrio de branco para um ambiente nublado.
- Video High FrameRate (Vídeo de alta taxa de quadros) - Opções: Off (Desligado) (padrão), 60 ou 90.
- Flash Mode (Modo de flash) - Selecione para ligar o flash (padrão - desativado).
- Toque para alternar para a câmera frontal.
Câmera Frontal
Toque em para exibir as opções de configuração de foto.
Figura 52: Opções de Configuração de Vídeo Frontal
- Time-lapse (Lapso de tempo) - Toque para selecionar um intervalo de tempo e definir a taxa de quadros para
fotografia time-lapse. Opções: Off (Desligado) (padrão), deslize o botão para ON (Ligado) e, em seguida, defina o intervalo.
- Video quality (Qualidade de vídeo) - Toque para selecionar a qualidade do vídeo:
+ HD 720p - Alta definição 720p (padrão). + SD 480p Definição padrão 480p.
- Video duration (Duração do vídeo) - Opções: 30 seconds (MMS) (30 segundos (MSS)) ou 30 minutes (30
minutos) (padrão).
- Toque para alternar para a câmera traseira.
70 | Aplicativos

Gallery (Galeria)

Observação:
O dispositivo é compatível com os seguintes formatos de imagem: jpeg, gif, png e bmp.
O dispositivo é compatível com os seguintes formatos de vídeo: H.263, H.264 e MPEG4 Simple Profile.
Use a Gallery (Galeria) para:
exibir fotos
reproduzir vídeos
realizar a edição básica de fotos
definir fotos como papel de parede
definir fotos como uma foto de contato
compartilhar fotos e vídeos.
Para abrir o aplicativo Gallery (Galeria), toque em miniatura, na parte superior direita.
A Gallery (Galeria) apresenta todas as fotos e vídeos armazenados no cartão microSD
Figura 53: Gallery — Albums (Galeria - Álbuns)
> ou, no aplicativo da câmera, toque na imagem da
e na memória interna.
Toque em um álbum para abri-lo e exibir seu conteúdo. As fotos e os vídeos do álbum são exibidos em ordem cronológica.
Toque em uma foto ou vídeo em um álbum para visualizá-lo.
• Toque em
para retornar à tela principal da Gallery (Galeria).

Trabalhar com Álbuns

Álbuns são grupos de imagens e vídeos em pastas. Toque em um álbum para abri-lo. As fotos e os vídeos ficam listados em uma grade ordenada cronologicamente. O nome do álbum é exibido na parte superior da tela.
Figura 54: Fotos de um Álbum
Aplicativos | 71
Deslize para a esquerda ou para a direita para navegar pelas imagens na tela.
Compartilhar um Álbum
Procedimentos:
1
Toque em .
2
Toque em .
3 Toque e segure um álbum até que ele fique em destaque. 4 Toque em outros álbuns, conforme for necessário. 5
Toque em selecionados.
6 Siga as instruções dentro do aplicativo selecionado.
. O menu Share (Compartilhar) aparece. Toque no aplicativo para compartilhar os álbuns
72 | Aplicativos
Obter Informações Sobre Álbum
Procedimentos:
1
Toque em .
2
Toque em .
3 Toque e segure um álbum até que ele fique em destaque. 4
Toque em
5 Toque em Details (Detalhes).
.
Excluir um Álbum
Para excluir um álbum e seu conteúdo:
Procedimentos:
1
Toque em .
2
Toque em .
3 Toque e segure um álbum até que ele fique em destaque. 4 Marque outros álbuns que deseja excluir. Certifique-se de que outros álbuns estejam selecionados. 5
Toque em > Delete (Excluir).
6 No menu Delete selected item? (Excluir item selecionado?), toque em OK para excluir o álbum.

Trabalhar com Fotos

Use a Gallery (Galeria) para ver fotos no cartão microSD e editar e compartilhar fotos.
Visualizar e Navegar pelas Fotos
Para ver uma foto:
Procedimentos:
1
Toque em
2
Toque em .
3 Toque em um álbum para abri-lo. 4 Toque em uma foto.
.
Figura 55: Exemplo de Foto
Aplicativos | 73
5 Deslize para a esquerda ou direita para ver a foto seguinte ou anterior no álbum. 6 Gire o dispositivo para ver a foto em posição vertical (retrato) ou horizontal (paisagem). A foto é exibida (mas não
salva) na nova orientação.
7 Toque na foto para ver os controles. 8 Toque duas vezes na tela para ampliar ou passe dois dedos juntos ou separe-os para ampliar ou reduzir. 9 Arraste a foto para ver as partes que não estão à vista.
Recortar uma Fotografia
Procedimentos:
1 Em Gallery (Galeria), toque em uma foto para exibir os controles. 2 Toque em . 3 Toque em Crop (Recortar). A ferramenta de recorte aparece. 4 Use a ferramenta de recorte para selecionar a parte da foto a ser recortada.
Arraste a partir do interior da ferramenta de recorte para movê-la.
Arraste uma borda da ferramenta de recorte para redimensioná-la para qualquer proporção.
Arraste um canto da ferramenta de recorte para redimensioná-la com proporções fixas.
74 | Aplicativos
Figura 56: Ferramenta de Recorte
5 Toque em Save (Salvar) para salvar uma cópia da foto recortada. A versão original é mantida.
Configurar uma Foto como um Ícone de Contato
Procedimentos:
1
Toque em .
2
Toque em .
3 Toque em um álbum para abri-lo. 4 Toque na foto para abri-la. 5 Toque em . 6 Toque em Set picture as (Configurar foto como). 7 Toque em Contact photo (Foto de contato). 8 No aplicativo People (Pessoas), toque em um contato.
9 Toque na caixa azul e recorte a foto adequadamente. 10 Toque em OK.
Compartilhar uma Foto
Procedimentos:
1
Toque em
2
Toque em .
.
Aplicativos | 75
3 Toque em um álbum para abri-lo. 4 Toque em uma foto para abri-la. 5
Toque em .
6 Toque no aplicativo que será usado para compartilhar a foto selecionada. O aplicativo selecionado abre com a foto
anexada a uma mensagem nova.
Excluir uma Foto
Procedimentos:
1
Toque em .
2
Toque em
3 Toque em um álbum para abri-lo. 4 Toque em uma foto para abri-la. 5
Toque em .
6 Toque em Delete (Excluir). 7 Toque em OK para excluir a foto.
.

Trabalhar com Vídeos

Use a Gallery (Galeria) para visualizar e compartilhar vídeos.
Assistir a Vídeos
Procedimentos:
1
Toque em .
2
Toque em .
3 Toque em um álbum para abri-lo. 4 Toque em um vídeo.
76 | Aplicativos
Figura 57: Exemplo de Vídeo
5
Toque em . O vídeo começa a ser reproduzido.
6 Toque na tela para exibir os controles de reprodução.
Compartilhar um Vídeo
Procedimentos:
1
Toque em .
2
Toque em
3 Toque em um álbum para abri-lo. 4 Toque em um vídeo para abri-lo. 5
Toque em . O menu Share (Compartilhar) é exibido.
6 Toque no aplicativo que será usado para compartilhar o vídeo selecionado. O aplicativo selecionado abre com o
vídeo anexado a uma mensagem nova.
.
Excluir um Vídeo
Procedimentos:
1
Toque em .
2
Toque em .
3 Toque em um álbum para abri-lo. 4 Toque em um vídeo para abri-lo. 5
Toque em .
6 Toque em Delete (Excluir). 7 Toque em OK.

Demonstração do DataWedge

Use DataWedge Demonstration (Demonstração do DataWedge) para demonstrar o recurso de captura de dados.
Figura 58: Janela Demonstração do DataWedge
Aplicativos | 77
Tabela 9: Ícones da Demonstração do DataWedge
Ícone Descrição
Não aplicável.
Indica que a função de captura de dados é feita através do captador de imagens.
Alterna entre o modo de escaneamento normal e o modo de lista de seleção ao usar o captador
/
de imagens para capturar dados de código de barras.
Continuação da tabela…
78 | Aplicativos
Ícone Descrição
Abre um menu para exibir as informações do aplicativo ou para definir o perfil do aplicativo DataWedge.
Observação:
Consulte o Guia do Integrador do TC70 para obter informações sobre a configuração do DataWedge.
Pressione o botão programável ou toque no botão de leitura amarelo para ativar a captura de dados. Os dados capturados aparecem no campo de texto abaixo do botão amarelo.

Sound Recorder (Gravador de Som)

Use o Sound Recorder (Gravador de Som) para gravar mensagens de áudio.
As gravações são salvas no cartão microSD (se instalado) ou o armazenamento interno do aplicativo de música intitulada "Minhas gravações".
Figura 59: Aplicativo Sound Recorder (Gravador de Som)
e ficam disponíveis na playlist
Aplicativos | 79

Cliente de Voz do PTT Express

Observação:
O Cliente de Voz do PTT Express cria o recurso de comunicação PTT (Push-To-Talk, pressionar para falar) entre diferentes dispositivos corporativos. Aproveitando a infraestrutura da WLAN (Wireless Local Area Network, rede local sem fio) existente, o PTT Express oferece uma comunicação PTT simples sem a necessidade de um servidor de comunicação por voz.
Chamada em Grupo: pressione e segure o botão PTT (Falar) para iniciar a comunicação com outros usuários do cliente de voz.
Indicadores Sonoros do PTT
Os seguintes tons fornecem dicas úteis ao usar o cliente de voz.
Tom de Conversa: Som agudo duplo. É emitido quando o botão Falar é pressionado. Trata-se de um aviso para o usuário começar a falar.
Tom de Acesso: um único bipe. É emitido quando outro usuário acaba de transmitir ou responder ao usuário. O usuário agora pode iniciar uma Transmissão em Grupo ou uma Resposta Privada.
Tom de Ocupado: tom contínuo. É emitido quando o botão Falar é pressionado e outro usuário já está se comunicando no mesmo grupo de conversação. É emitido depois que o tempo máximo de conversação permitido for atingido (60 segundos).
Tom de Rede:
Três avisos sonoros crescentes. É emitido quando o PTT Express obtém conexão com a WLAN e o serviço é
-
ativado.
- Três avisos sonoros decrescentes. É emitido quando o PTT Express perde conexão com a WLAN ou o serviço
é desativado.
80 | Aplicativos
Figura 60: Interface de Usuário Padrão do PTT Express
Tabela 10: Descrições da Interface de Usuário Padrão do PTT Express
Item Descrição
Ícone de Notificação Indica o estado atual do cliente PTT Express.
Indicação do Serviço Indica o estado do cliente PTT Express. Opções: Service Enabled (Serviço Ativado), Servi-
ce Disabled (Serviço Desativado) ou Service Unavailable (Serviço Indisponível).
Talk Groups (Grupos de Conversação)
Settings (Configura­ções)
Botão Ativar/Desati­var
Lista todos os 32 grupos de conversação disponíveis para comunicação PTT.
Abre a tela PTT Express Settings (Configurações do PTT Express).
Liga e desliga o serviço PTT.
Ícones de Notificação
Indica o estado atual do Cliente de Voz do PTT Express.
Tabela 11: Descrições da Interface de Usuário Padrão do PTT Express
Ícone de Status Descrição
Indica que o Cliente de Voz do PTT Express está desativado.
Indica que o Cliente de Voz do PTT Express está ativado, mas não conectado a uma WLAN.
Indica que o Cliente de Voz do PTT Express está ativado, conectado a uma WLAN e ouvin­do a conversa em grupo indicada pelo número próximo ao ícone.
Indica que o Cliente de Voz do PTT Express está ativado, conectado a uma WLAN e se co­municando com a conversa em grupo indicada pelo número próximo ao ícone.
Indica que o Cliente de Voz do PTT Express está ativado, conectado a uma WLAN e em uma resposta privada.
Indica que o Cliente de Voz do PTT Express está ativado e mudo.
Aplicativos | 81
Indica que o Cliente de Voz do PTT Express está ativado, mas não é possível se comunicar devido a uma chamada de telefonia VoIP em andamento.

Ativar Comunicação PPT

Procedimentos:
1
Toque em .
2
Toque em .
3 Deslize o Enable/Disable Switch (Botão Habilitar/Desabilitar) para a posição ON (LIGADO). O botão muda
para um botão ON (LIGADO).

Selecionar um Grupo de Conversação

Um dos 32 grupos de conversação pode ser selecionado pelos usuários do PTT Express. No entanto, apenas um grupo de conversação pode ser habilitado por vez no dispositivo. Toque em um dos 32 grupos de conversação. O grupo selecionado é destacado.

Comunicação PTT

Observação: Esta seção descreve a configuração padrão do cliente PTT Express. Consulte o Guia do usuário PTT Express versão 1.2 para obter informações detalhadas sobre a utilização do cliente.
A comunicação PTT pode ser estabelecida como uma Chamada em Grupo. Quando o PTT Express é ativado, o botão PTT do lado esquerdo do dispositivo é designado para comunicação PTT. usados, chamadas em grupo também podem ser iniciadas usando o botão Falar dos fones de ouvido.
Quando os fones de ouvido com fio são
1
1
82 | Aplicativos
Figura 61: Botões PTT
1 Botão PTT
Figura 62: Fone de Ouvido com Fio
1 Botão Falar
Criar uma chamada de grupo
Procedimentos:
1 Pressione e segure o botão
Se um tom de ocupado for ouvido, libere o botão e aguarde um momento antes de fazer uma nova tentativa. Certifique-se de que o PTT Express e a WLAN estejam ativados.
2 Comece a falar após a reprodução do tom de conversa.
PTT(ou o botão Falar do fone de ouvido) e ouça o tom de conversa.
Observação: Se o usuário pressionar o botão por mais de 60 segundos (padrão), a chamada será encerrada, permitindo que outras pessoas façam Chamadas em Grupo. O usuário deve liberar o botão quando acabar de falar para permitir que outras pessoas façam chamadas.
3 Libere o botão quando terminar de falar.

Desativar a Comunicação do Cliente de Voz do PTT Express

Procedimentos:
1
Toque em .
2
Toque em .
3 Deslize o Enable/Disable Switch (Botão Ativar/Desativar) para a posição OFF (DESLIGADO). O botão muda
para OFF (DESLIGADO).
4
Toque em .

MLog Manager

Aplicativos | 83
Use o MLog Manager para capturar arquivos de registro para diagnósticos. Consulte o Guia do Integrador do TC70 para obter informações detalhadas sobre como configurar o aplicativo.
Figura 63: MLog Manager
84 | Aplicativos

Demonstração do SimulScan

O aplicativo SimulScan é um aplicativo de demonstração fora dos parâmetros convencionais incluído no dispositivo compatível com SimulScan. O aplicativo permite que a equipe de pré-venda apresente os vários recursos do SimulScan aos clientes empregando casos de uso nos dois verticais mais populares, serviços postais/de transporte e logística e fabricação. O exemplo de transporte e logística mostra os recursos OCR e OMR. O exemplo de Fabricação mostra o recurso MultiCode 20. O SimulScan também permite que os clientes criem modelos usando o criador de modelos e, em seguida, testando no dispositivo.
Figura 64: Tela Inicial da Demonstração do SimulScan

Exportar Formulários de Amostra

Para executar a demonstração Postal, Transporte e Logística ou Fabricação, imprima os exemplos de formulários armazenados no dispositivo.
Procedimentos:
1 Inicie o aplicativo SimulScan Demo (Demonstração do SimulScan). 2 Na tela inicial do SimulScan Demo (Demonstração do SimulScan), toque em HOW TO USE THIS DEMO
(COMO USAR ESTA DEMONSTRAÇÃO).
3 Role para baixo e toque no botão Export sample forms (Exportar exemplos de formulários). O dispositivo
copia os formulários para a pasta \simulscan\samples do armazenamento interno.
4 Conecte o dispositivo a um computador usando o cabo de carregamento USB. 5 Copie os arquivos da pasta \simulscan\samples do armazenamento interno para o computador. 6 Imprima os formulários.

Exemplo de Serviços Postais, de Transporte e de Logística

O exemplo de Serviços postais, de Transporte e de Logística usa o seguinte formulário:
Figura 65: Formulário de Serviços Postais, de Transporte e de Logística
Aplicativos | 85
Procedimentos:
1 Coloque o formulário em uma superfície plana. 2 No dispositivo, inicie o aplicativo SimulScan Demo (Demonstração do SimulScan). 3 Toque no ícone Menu no canto superior direito da tela. 4 Toque em Postal, Transportation & Logistics (Serviços postais, transporte e logística). 5 Toque em Start SimulScan (Iniciar SimulScan). 6 Use o controle imagem na parte inferior da tela para controlar o flash, o áudio e o nível de zoom.
Figura 66: Controles de Imagem
7 Posicione a câmera sobre o formulário. Certifique-se de que toda a borda do formulário está visível na tela. 8 Mantenha o dispositivo estável. 9 Quando o dispositivo detecta o formulário, Touch Screen to Scan (Toque na tela para digitalizar) aparece na
tela.
86 | Aplicativos
10 Toque na tela para iniciar a captura de dados. Quando a captura for concluída, o dispositivo emite um bipe e dos
dados do formulário são exibidos.
Figura 67: Tela de Dados Postais
11 Toque nas caixas de texto para corrigir quaisquer erros. Nota: se houver muitos erros, toque em Rescan
(Redigitalizar) para executar a captura novamente.
12 Toque em Accept (Aceitar) para confirmar que os dados estão corretos. A tela Results summary (Resumo de
resultados) é exibida.
13 Toque em OK.

Exemplo de Fabricação

O exemplo de Serviços postais, de Transporte e de Logística usa o seguinte formulário:
Figura 68: Formulário de Fabricação
Procedimentos:
1 Copie o formulário de exemplo do dispositivo para um computador. Consulte 2 Imprima este formulário.
Aplicativos | 87
3 Coloque o formulário em uma superfície plana. 4 No dispositivo, inicie o aplicativo SimulScan Demo (Demonstração do SimulScan). 5 Toque no ícone Menu no canto superior direito da tela. 6 Toque em Manufacturing (Fabricação). 7 Toque em Start SimulScan (Iniciar SimulScan). 8 Aponte a parte superior do dispositivo para o documento e centralize o alvo no documento. 9 Mantenha o dispositivo estável. 10 O dispositivo começa a captura de dados. Quando a captura for concluída, o dispositivo emite um bipe e dos
dados do documento são exibidos.
Figura 69: Data de Fabricação
11 Toque nas caixas de texto para corrigir quaisquer erros. Se houver muitos erros, toque em Rescan (Redigitalizar)
para executar a captura novamente.
12 Toque em Accept (Aceitar) para confirmar que os dados estão corretos. A tela Results summary (Resumo de
resultados) é exibida.
13 Toque em OK.

Settings (Configurações)

Para definir as configurações para o aplicativo SimulScan Demo (Demonstração do SimulScan), toque no ícone Menu > Settings (Configurações).
Figura 70: Tela Settings (Configurações)
Volume - Mude a posição do botão para ativar e desativar as notificações sonoras.
Haptic (Háptico) - Mude a posição do botão para ativar e desativar as notificações de vibração.
88 | Aplicativos
Debug mode (Modo de depuração) - Mude a posição do botão para ativar ou desativar o modo de depuração.
Template server login credentials (Credenciais de login do servidor de modelos) - Insira as credenciais para acessar o servidor de modelos.

Personalizar a Demonstração

Antes de criar uma demonstração personalizada, primeiro:
Crie um modelo usando a ferramenta de criação de modelos.
Copie um logotipo da empresa e uma imagem para a localização do armazenamento do dispositivo.
Procedimentos:
1 Toque no ícone Menu. 2 Toque em Custom Demo Setup (Configuração da Demonstração Personalizada).
Figura 71: Tela de Configuração da Demonstração Personalizada
3 Na caixa de texto Name (Nome), digite um nome para a demonstração personalizada. Esse nome será exibido no
menu suspenso.
4 Na caixa de texto Custom Demo Setup (Configuração da Demonstração Personalizada), insira um título para
a demonstração. Ele é exibido na caixa de título da tela de demonstração.
5 Toque no campo Image (Imagem) para selecionar uma imagem do cartão SD. 6 Toque no campo Logo (Logotipo) para selecionar a imagem de logotipo do cartão SD. 7 Na caixa de texto Introduction (Introdução), digite o texto que será exibido na tela de demonstração. 8 Na caixa de texto Header color (Cor do cabeçalho), digite o valor hexadecimal da cor do cabeçalho. 9 Na caixa de texto Icon color (Cor do ícone), digite o valor hexadecimal da cor do ícone de menu e do texto do
botão.
10 Na caixa de texto Key Features (Recursos principais), insira o texto que deve aparecer sob o cabeçalho Key
Feature (Recursos Principais). Esse texto aparece em formato de marcadores.
11 Toque em um dos campos SimulScan Document Capture Template (Modelo de captura de documentos
SimulScan) para selecionar um modelo
Browse external storage (Pesquisar armazenamento externo) - selecione um modelo carregado no
a
dispositivo.
b Default templates (Modelos padrão) - selecione um dos modelos padrão. c Select from server (Selecione do servidor) - . selecione um modelo no servidor do SimulScan.
12 Toque em Done (Concluído). O exemplo personalizado é exibido na tela. 13 Toque em Start SimulScan (Iniciar SimulScan) para iniciar a demonstração.

RxLogger

O RxLogger é uma ferramenta de diagnóstico abrangente que fornece métricas de aplicativos e sistemas. Permite a criação de plug-ins personalizados e funciona perfeitamente com essa ferramenta. O RxLogger é usado para diagnosticar problemas do dispositivo e de aplicativos. Seu rastreamento de informações inclui o seguinte: carga de CPU, carga da memória, memória instantâneas, consumo de bateria, estado de energia, logs sem fio, logs de celular, despejo de TCP, logs de Bluetooth, logs de GPS, logcat, push/pull FTP, despejo de ANR, etc. Todos os logs e arquivos gerados são salvos no armazenamento flash do dispositivo (interno ou externo).
Figura 72: RxLogger
Aplicativos | 89

Elemez

Observação:
O Elemez coleta informações específicas sobre o dispositivo em segundo plano e nos envia essas informações para ajudar a melhorar a funcionalidade do produto. Esse recurso pode ser desativado. Consulte Desativar Coleta de Dados Elemez
Certifique-se de que a data, a hora e o fuso horário estão definidos corretamente antes de usar o Elemez.
Use o Elemez para fornecer diagnóstico Informações para a Zebra. Toque no botão Submit Diagnostics (Enviar Diagnóstico) para enviar os dados.
na página 90.
90 | Aplicativos
Figura 73: Aplicativo Elemez

Desativar Coleta de Dados Elemez

O usuário pode desativar o aplicativo Elemez da coleta de dados específicos no segundo plano e enviá-lo para a Zebra Technologies.
Procedimentos:
1 Na tela Início, toque em . 2 Toque em Manage Apps (Gerenciar Aplicativos). 3 Deslize rápido para a esquerda ou para a direita até que a guia ALL (TUDO) apareça. 4 Percorra a lista e toque em Elemez. 5 Na tela App info (Informações do aplicativo), toque em Uninstall updates (Desinstalar atualizações). 6 Na caixa de diálogo Uninstall updates (Desinstalar atualizações), toque em OK. 7 Toque em OK. 8 Após a conclusão da desinstalação, toque em OK. 9 Na guia All (Tudo), percorra a lista e toque em Elemez. 10 Toque em Disable (Desativar). 11 Na caixa de diálogo Disable built-in app? (Desativar aplicativo integrado?), toque em OK. 12
Toque em .

Ativar Coleta de Dados do Elemez

O usuário pode reativar o aplicativo Elemez para coletar dados específicos no segundo plano e enviá-lo para a Zebra Technologies.
Procedimentos:
1 Na tela Início, toque em . 2 Toque em Manage Apps (Gerenciar Aplicativos). 3 Deslize rápido para a esquerda ou para a direita até que a guia ALL (TUDO) apareça. 4 Percorra a lista e toque em Elemez. 5 Na tela App info (Informações do aplicativo), toque em Enable (Ativar). 6
Toque em .
7
Toque em .
8
Toque em ou .
9 Toque em Enable Elemez (Ativar Elemez).
Aplicativos | 91
| Captura de Dados
93
Capítulo
4

Captura de Dados

O TC70 oferece captura de dados usando o capturador de imagens integrado, a câmera ou o capturador de imagens sem as mãos RS507.
Observação:
Por padrão, o bipe de decodificação boa está definido para o volume do sistema (música e mídia). O bipe de decodificação boa pode ser definido para outro som (notificações ou alarmes) e o volume pode ser controlado independentemente. Consulte a seção DataWedge do Guia do Integrador do TC70 para obter mais informações.
O DataWedge é instalado e ativado no TC70 por padrão.

Captura de imagens

O TC70 com capturador de imagens integrado tem os seguintes recursos:
Leitura omnidirecional de uma variedade de simbologias de código de barras, incluindo os tipos de códigos lineares, postais, PDF417 e de matriz 2D mais populares.
Recurso de captura e download de imagens em host para uma variedade de aplicativos de imagens.
Posicionamento a laser intuitivo avançado de seleção exata e dot fácil de posicionamento para operação "enquadre e fotografe".
O capturador de imagens emprega tecnologia de câmera digital para tirar uma foto digital de um código de barras, armazenar a imagem produzida em sua memória e executar os mais avançados algoritmos de decodificação de software a fim de extrair os dados da imagem.
Modos Operacionais
O TC70 com um capturador de imagens integrado com suporte para dois modos de operação, listadas abaixo. Ative cada modo pressionando o botão Digitalizar.
Decode Mode (Modo de Decodificação): neste modo, o TC70 tenta localizar e decodificar códigos de barras ativados dentro de seu campo de visão. O capturador de imagens permanece nesse modo durante o tempo em que o usuário estiver pressionando o botão de leitura, ou até que decodifique um código de barras.
Observação: Para ativar Modo de lista de seleção, configure no DataWedge ou em um aplicativo usando um comando API.
Pick List Mode (Modo de Lista de Seleção): este modo permite que o usuário decodifique seletivamente um código de barras quando mais de um código de barras estiver no campo de visão do TC70. Para realizar essa tarefa, mova o ponto central de mira reticulado sobre o código de barras necessário para decodificar apenas esse código de barras. Esse recurso é ideal para listas de seleção contendo vários códigos de barras e para etiquetas de fabricação ou de transporte contendo mais de um tipo de código de barras (1D ou 2D).
94 | Captura de Dados

Capturador de Imagens Sem o Uso das Mãos RS507

A Captura de Imagens Mãos Livres RS507 é uma solução em leitura de código de barras portátil tanto para simbologias de códigos de barra 1D e 2D. O leitor suporta conexões Bluetooth HID (Human Interface Device, dispositivos de interface humana) com o dispositivo.
Figura 74: Capturador de Imagens Sem o Uso das Mãos RS507
Consulte o Guia de Referência do Produto do Capturador de Imagens Sem o Uso das Mãos RS507 para obter mais informações.

Considerações Sobre a Leitura

Geralmente, a leitura é uma simples questão de apontar, ler e decodificar, e algumas tentativas de dominar. No entanto, considere o seguinte para otimizar o desempenho da leitura:
Range (Intervalo): Qualquer dispositivo de leitura decodifica bem se estiver em um determinado intervalo de trabalho — distâncias mínimas e máximas do código de barras. Esse intervalo varia de acordo com a densidade do código de barras e o sistema óptico do dispositivo de leitura. A leitura dentro do intervalo proporciona decodificações rápidas e constantes; a leitura muito próxima ou muito distante impede a decodificação. Mova o leitor para mais perto e mais longe para encontrar o intervalo adequado para os códigos de barras a serem lidos.
Angle (Ângulo): O ângulo de leitura é importante para promover a decodificação rápida. Quando os feixes de laser refletem diretamente no leitor ao retornar do código de barras, essa reflexão especular pode "cegar" o leitor. Para evitar isso, leia o código de barras para que o feixe não volte diretamente. Mas não faça a leitura de um ângulo muito acentuado, o leitor precisa coletar reflexões espalhadas da leitura para fazer uma decodificação bem­sucedida. Com um pouco de prática, você saberá o quanto precisará incliná-lo.
Segure o TC70 mais afastado para ler símbolos maiores. Aproxime o TC70 para captar símbolos com barras muito próximas umas das outras.
Observação: Os procedimentos de leitura dependem do aplicativo e da configuração do TC70. Um aplicativo pode usar procedimentos de leitura diferentes dos listados acima.

Leitura do Captador de Imagens

Para ler códigos de barras, é necessário um aplicativo habilitado para leitura. O TC70 contém o aplicativo DataWedge que permite ao usuário ativar o captador, decodificar os dados do código de barras e exibir o conteúdo do código de barras.
Procedimentos:
1 Verifique se um aplicativo está aberto no TC70 e um campo de texto está em foco (cursor de texto no campo de
texto).
Captura de Dados | 95
2 Aponte para a janela Sair na parte superior do TC70 em um código de barras.
Figura 75: Leitura do Captador de Imagens
3 Mantenha pressionado o botão de leitura.
O padrão de mira a laser vermelho é ativado para ajudar no posicionamento.
4 Observação: Quando o TC70 está no modo Lista de seleção, o gerador de imagens não decodifica o
código de barras até que o ponto reticulado ou de mira toque o código de barras.
Certifique-se de que o código de barras esteja dentro da área formada pelos colchetes do padrão de mira. O ponto de mira é usado para aumentar a visibilidade em condições de luminosidade excessiva.
Figura 76: Padrão de Mira
Figura 77: Modo de Lista de Seleção com Vários Códigos de Barras no Padrão de Mira
5 O LED de captura de dados acende uma luz verde e um bipe é emitido, por padrão, para indicar que o código de
barras foi decodificado com sucesso.
96 | Captura de Dados
6 Solte o botão de leitura.
Observação: A decodificação do captador de imagens normalmente é instantânea. O TC70 repete as
etapas necessárias para tirar uma foto (imagem) digital de determinado código de barras de má qualidade ou de difícil leitura desde que o botão de leitura permaneça pressionado.
7 O conteúdo código de barras é exibido no campo de texto.

Captura de Código de Barras com o Capturador de Imagens Sem o Uso das Mãos RS507

Pré-requisitos: Emparelhe o RS507 com o . Consulte para obter mais informações.
Procedimentos:
1 Verifique se um aplicativo está aberto no dispositivo e um campo de texto está em foco (cursor de texto no campo
de texto).
2 Aponte o RS507 para o código de barras.
Figura 78: Leitura de Códigos de Barras com o RS507
3 Mantenha pressionado o acionador.
O padrão de mira a laser vermelho é ativado para ajudar no posicionamento. Certifique-se de que o código de barras esteja dentro da área formada pelas retículas do padrão de mira. O ponto de mira é usado para aumentar a visibilidade em condições de luminosidade excessiva.
Os LEDs do RS507 acendem na cor verde, e um bipe é emitido para indicar que o código de barras foi decodificado com sucesso. Observe que quando o RS507 está no Modo de Lista de Seleção, o RS507 não decodifica o código de barras até que o centro da retícula toque no código de barras.
Captura de Dados | 97
Figura 79: Padrão de Mira
Figura 80: Modo de Lista de Seleção com Vários Códigos de Barras no Padrão de Mira
4 Os dados capturados aparecem no campo de texto.

Emparelhar o RS507 com o Capturador de Imagens Usando o SSI

Um captador de imagens sem as mãos RS507 pode ser usado com o dispositivo para capturar dados do código de barras.
Procedimentos:
1 Certifique-se de que os dois dispositivos estejam dentro de 10 metros (32,8 pés) um do outro. 2 Instale a bateria no RS507. 3
No TC70, toque em .
4
Toque em
.
| Captura de Dados
98
Figura 81: Utilitário de Emparelhamento com Bluetooth
5 Ao usar o RS507, digitalize código de barras na tela.
O RS507 emite avisos sonoros alto/baixo/alto/baixo. O LED de Leitura pisca na cor verde indicando que a RS507 está tentando estabelecer conexão com o TC70. Quando a ligação for estabelecida, o LED de leitura é apagado e o RS507 emite uma sequência de avisos sonoros baixos/altos.
6 No TC70, toque em .

Parear o Captador de imagens Bluetooth HID sem as mãos RS507

Um captador de imagens sem as mãos RS507 pode ser usado com o dispositivo para capturar dados do código de barras.
Procedimentos:
1 Certifique-se de que o Bluetooth esteja ativado nos dois dispositivos. 2 Certifique-se de que o dispositivo Bluetooth esteja em modo detectável. 3 Certifique-se de que os dois dispositivos estejam dentro de 10 metros (32,8 pés) um do outro. 4 Coloque o RS507 no modo HID (Human Interface Device, dispositivo de interface humana). Se o RS507 já
estiver no modo HID, vá para a etapa 5.
a Remova a bateria do RS507. b Pressione e segure a tecla Restaurar. c Instale a bateria no RS507. d Mantenha a tecla Restaurar pressionada por cerca de cinco segundos até ouvir um apito e os LEDs de Leitura
piscarem em verde.
e Faça a leitura do código de barras abaixo para colocar o RS507 em modo HID.
Captura de Dados | 99
Figura 82: Código de Barras Bluetooth HID RS507
5 Remova a bateria do RS507. 6 Reinstale a bateria do RS507. 7
No TC70, toque em .
8
Toque em .
9
Toque em
10 Toque em SCAN FOR DEVICES (PROCURAR DISPOSITIVOS). O dispositivo começa a procurar por
dispositivos Bluetooth detectáveis na região. Eles são listados em DISPOSITIVOS DISPONÍVEIS
(AVAILABLE DEVICES).
11 Percorra as opções da lista e selecione RS507.
O dispositivo se conecta ao RS507 e a mensagem Connected (Conectado) é exibida abaixo do nome do dispositivo. O dispositivo Bluetooth é adicionado à lista de dispositivos Bluetooth e uma conexão confiável (emparelhada) é estabelecida.
Bluetooth.

DataWedge

O DataWedge é um utilitário que adiciona uma capacidade de leitura de códigos de barras avançada para qualquer aplicativo sem código por escrito. Ele é executado no plano de fundo e é ajustado à interface para leitores de código de barras embutidos. Os dados do código de barras capturados são convertidos para o pressionamento de teclas e enviados ao aplicativo desejado como se tivessem sido digitados no teclado numérico.
Para configurar o DataWedge, consulte o Guia do Integrador do TC70.

Ativar o DataWedge

Procedimentos:
1
Toque em .
2
Toque em
3 Toque em . 4 Toque em Settings (Configurações). 5 Toque na caixa de seleção DataWedge enabled (DataWedge ativado). Uma marca de seleção azul aparece na
caixa de seleção, indicando que o DataWedge está ativado.
6
Toque em .

Desativar o DataWedge

.
Procedimentos:
1
Toque em .
2
Toque em .
3 Toque em .
100 | Captura de Dados
4 Toque em Settings (Configurações). 5 Toque na caixa de seleção DataWedge enabled (DataWedge ativado). A marca de seleção azul desaparece da
caixa de seleção indicando que o DataWedge está desativado.
6
Toque em
.
Loading...