Proizvodi opisani u ovom dokumentu mogu obuhvaćati računalne programe zaštićene autorskim pravima. Zakoni u
Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama štite određena ekskluzivna prava za računalne programe
zaštićene autorskim pravima. Sukladno tome, računalni programi zaštićeni autorskim pravima koji se nalaze u
proizvodima opisanima u ovom dokumentu ne smiju se kopirati niti na bilo koji način reproducirati bez izričitog
pisanog dopuštenja.
Nijedan dio ovog dokumenta ne smije se reproducirati, prenositi, pohranjivati u sustav za pretraživanje niti prevoditi
na drugi jezik ili računalni jezik, u bilo kojem obliku i na bilo koji način, bez prethodnog pisanog dopuštenja.
Nadalje, neće se smatrati da kupnja naših proizvoda daje bilo kakva prava, izričito ili podrazumijevano, po načelu
estopela ili na drugi način, u pogledu licence prema bilo kojim patentima, autorskim pravima ili patentiranim
programima, osim uobičajene, neekskluzivne licence bez posebnih naknada za upotrebu koja se po zakonu dobiva
kupnjom proizvoda.
Odricanje od odgovornosti
Imajte na umu da određene značajke, svojstva i mogućnosti opisane u ovom dokumentu možda neće vrijediti za
određeni sustav, možda nećete imati licencu za njihovu upotrebu na tom određenom sustavu, a možda će ovisiti o
karakteristikama određene jedinice mobilnog pretplatnika ili konfiguraciji određenih parametara. Dodatne informacije
zatražite od svog kontakta.
Zaštitni znakovi
Riječ Zebra i grafički prikaz glave zebre registrirani su zaštitni znakovi tvrtke ZIH Corp. Logotip Symbol registrirani
je zaštitni znak tvrtke Symbol Technologies LLC.
Povijest prerađenih izdanja
Promjene originalnog priručnika navedene su u nastavku:
Verzije softvera................................................................................................................................................... 13
Standardna pravila označavanja.......................................................................................................................... 14
Poglavlje 1: Početak upotrebe................................................................................17
Vađenje iz pakiranja............................................................................................................................................17
Postavljanje datuma i vremena............................................................................................................................29
Način rada dodira.................................................................................................................................... 32
Postavljanje LED indikatora obavijesti...................................................................................................33
Izvori aktivacije...................................................................................................................................................35
Sadržaj | 7
Poglavlje 2: Upotreba uređaja TC70.....................................................................37
Google Mobile Services...................................................................................................................................... 37
Promjena pozadine početnog zaslona..........................................................................................44
Upotreba zaslona osjetljivog na dodir.................................................................................................................44
Upotreba tipkovnice na zaslonu.......................................................................................................................... 45
Pristup aplikacijama................................................................................................................................ 50
Prebacivanje između nedavnih aplikacija............................................................................................... 50
People (Osobe).................................................................................................................................................... 60
Dodavanje unosa u aplikaciji People (Osobe).........................................................................................60
Uređivanje unosa u aplikaciji People (Osobe)........................................................................................ 60
Brisanje unosa iz aplikacije People (Osobe)........................................................................................... 60
Rad s albumima.......................................................................................................................................71
Rad s fotografijama................................................................................................................................. 73
Prikaz i pretraživanje fotografija.................................................................................................73
PTT Express glasovni klijent.............................................................................................................................. 79
Sadržaj | 9
Omogućavanje PTT komunikacije..........................................................................................................81
Odabir grupe za razgovor........................................................................................................................82
PTT komunikacija................................................................................................................................... 82
Onemogućavanje aplikacije Elemez u prikupljanju podataka................................................................ 91
Omogućavanje aplikacije Elemez u prikupljanju podataka.................................................................... 91
Poglavlje 4: Snimanje podataka............................................................................ 93
Snimanje slike..................................................................................................................................................... 93
Handsfree snimač slika RS507............................................................................................................................94
Činjenice koje treba uzeti u obzir prilikom skeniranja........................................................................................94
Skeniranje pomoću snimača slika....................................................................................................................... 94
Snimanje crtičnog koda pomoću handsfree snimača slika RS507......................................................................96
Uparivanje handsfree snimača slika RS507 pomoću protokola SSI....................................................... 97
Uparivanje Bluetooth HID handsfree snimača slika RS507................................................................... 98
Bežične lokalne mreže.......................................................................................................................................101
Skeniranje i povezivanje s Wi-Fi mrežom............................................................................................ 101
Bluetooth profili.................................................................................................................................... 110
Bluetooth stanja.....................................................................................................................................110
Uključivanje/isključivanje Bluetooth radijske veze..............................................................................111
Omogućavanje Bluetooth veze..................................................................................................111
Onemogućavanje Bluetooth veze..............................................................................................111
Prepoznavanje Bluetooth uređaja..........................................................................................................111
Promjena Bluetooth naziva................................................................................................................... 112
Povezivanje s Bluetooth uređajem........................................................................................................ 113
Odabir profila na Bluetooth uređaju......................................................................................................113
Poništavanje uparivanja Bluetooth uređaja........................................................................................... 113
Upotreba podataka.............................................................................................................................................117
Postolje samo za punjenje s 2 ležišta.................................................................................................................121
Postolje samo za punjenje s 5 ležišta.................................................................................................................128
Ethernet postolje s 5 ležišta...............................................................................................................................131
LED indikatori.......................................................................................................................................135
Punjač za bateriju s 4 ležišta..............................................................................................................................135
Čitanje kartica s magnetskom trakom................................................................................................... 138
Adapter za zvuk (2,5 mm).................................................................................................................................139
Postavljanje adaptera za zvuk (priključak od 2,5 mm)......................................................................... 139
Priključivanje slušalica na adapter za zvuk...........................................................................................140
Uređaj s audio adapterom u futroli........................................................................................................141
Odvajanje adaptera za zvuk (priključak od 2,5 mm).............................................................................142
Adapter za zvuk (3,5 mm).................................................................................................................................142
Postavljanje adaptera za zvuk (priključak od 3,5 mm)......................................................................... 143
Povezivanje slušalice s mikrofonom s adapterom za zvuk (3,5 mm)................................................... 143
Uređaj s adapterom za zvuk (3,5 mm) u držaču....................................................................................144
Odvajanje adaptera za zvuk (priključak od 3,5 mm).............................................................................145
USB kabel (postavlja se pritiskom)...................................................................................................................146
Povezivanje s uređajem TC70...............................................................................................................146
USB komunikacija................................................................................................................................ 146
Kabel za punjenje s ležištem............................................................................................................................. 148
Prekid veze s uređajem TC70................................................................................................................152
Drška s okidačem.............................................................................................................................................. 153
Postavljanje ploče za dršku s okidačem................................................................................................ 153
Sadržaj | 11
Umetanje uređaja u dršku s okidačem...................................................................................................154
Smjernice za sigurnost baterije..........................................................................................................................157
Upute za čišćenje...............................................................................................................................................158
Kako biste utvrdili koje su trenutne verzije softvera, dodirnite > About phone (O telefonu).
•Model number (Broj modela) – prikazuje broj modela.
•Android version (Verzija sustava Android) – prikazuje verziju operacijskog sustava.
•Kernel version (Verzija jezgre sustava) – prikazuje broj verzije jezgre sustava.
•Build number (Broj međuverzije) – prikazuje broj međuverzije softvera.
Kako biste utvrdili serijski broj uređaja, dodirnite > About phone (O telefonu) > Status.
Utemeljen na sustavu Android,
Android OpenSource Project
4.4.3 s GMS-om.
14 | O ovom korisničkom priručniku
•Serial number (Serijski broj) – prikazuje serijski broj.
Opisi poglavlja
U ovom priručniku obrađene su sljedeće teme:
•Početak upotrebe na stranici 17
•Upotreba uređaja TC70 na stranici 37 pruža informacije o rukovanju uređajem TC70.
•Aplikacije na stranici 59 pruža informacije o upotrebi aplikacija instaliranih na uređaju TC70.
•Snimanje podataka na stranici 93 pruža informacije o snimanju podataka crtičnog koda pomoću snimača slika.
•Bežična veza na stranici 101 pruža informacije o raznim opcijama bežične veze.
•Dodatna oprema na stranici 119 pruža informacije o upotrebi dodatne opreme za TC70.
•Održavanje i rješavanje problema na stranici 157 obuhvaća upute o čišćenju i pruža rješenja potencijalnih
problema do kojih može doći tijekom rukovanja uređajem TC70.
•Tehničke specifikacije na stranici 163 pruža tehničke specifikacije za TC70.
pruža informacije o prvom pokretanju uređaja TC70.
Standardna pravila označavanja
U ovom dokumentu upotrebljavaju se sljedeća pravila označavanja:
•Kurziv se upotrebljava za isticanje sljedećih sadržaja:
-Poglavlja i odjeljci u ovom dokumentu i srodnim dokumentima
-Ikone na zaslonu.
•Podebljani
-Dijaloški okvir, prozor i nazivi zaslona
-Padajući popis i nazivi okvira popisa
-Potvrdni okvir i nazivi izbornih gumba
-Nazivi gumba na zaslonu.
•Točke (•) naznačuju:
tekst upotrebljava se za isticanje sljedećih sadržaja:
-Radnje
-Popise alternativa
-Popise potrebnih koraka koji nisu nužno pravilnog redoslijeda
•Slijedni popisi (primjerice popisi koji opisuju postupke u koracima) prikazuju se kao popisi s brojevima.
Značenja ikona
Dokumentacija je osmišljena kako bi čitatelju informacije pružila na vizualan način. U cijeloj dokumentaciji koriste
se grafičke ikone u nastavku. Te ikone i njihova značenja opisani su u nastavku.
Upozorenje: Riječ UPOZORENJE u kombinaciji s odgovarajućom ikonom zaštite naznačuje informacije
čije zanemarivanje može dovesti do smrti, ozbiljne ozljede ili ozbiljnog oštećenja proizvoda.
Oprez: Riječ OPREZ u kombinaciji s odgovarajućom ikonom zaštite naznačuje informacije čije
zanemarivanje može dovesti do manje/umjerene ozljede ili ozbiljnog oštećenja proizvoda.
Napomena: NAPOMENA sadrži informacije koje su važnije od okolnog teksta, kao što su iznimke ili
preduvjeti. Osim toga, upućuju čitatelja na dodatne informacije na drugom mjestu, podsjećaju ga kako
dovršiti radnju (ako, primjerice, nije dio trenutnog postupka) ili mu govore gdje se nešto nalazi na zaslonu.
Napomena nema pridruženu razinu upozorenja.
O ovom korisničkom priručniku | 15
Srodna dokumentacija
•Osnovne upute za TC70, br. MN000976Axx.
•Regulatorni priručnik za TC70, br. MN000977Axx.
•Vodič za integraciju za TC70, br. MN001152Axx.
Najnoviju verziju ovog priručnika i svih vodiča potražite na: Support Central.
Servisne informacije
Ako imate problema s opremom, obratite se korisničkoj podršci u regiji. Kontaktni podaci dostupni su na webstranici: http://www.zebra.com/support.
Prije nego što kontaktirate podršku, pripremite sljedeće podatke:
Serijski broj uređaja (nalazi se na naljepnici proizvođača)
•
•Broj modela ili naziv proizvoda (nalazi se na naljepnici proizvođača)
•Vrsta softvera i broj verzije
Slika 1: Naljepnica proizvođača
Korisnička podrška odgovara na upite putem e-pošte ili telefona unutar vremenskog ograničenja navedenog u
ugovorima o podršci.
Ako problem ne može riješiti korisnička podrška, korisnik će možda morati vratiti opremu radi servisiranja pa će tada
dobiti specifične upute. Nismo odgovorni za bilo kakva oštećenja koja nastanu tijekom isporuke ako se ne koristi
odobreni spremnik za transport. Neispravan transport uređaja može dovesti do poništenja jamstva. Prije otpremanja
na servis iz uređaja izvadite microSD karticu.
Ako je uređaj kupljen od poslovnog partnera, podršku zatražite od njega.
Poglavlje
1
Početak upotrebe
Ovo poglavlje pruža informacije o prvom pokretanju uređaja.
Vađenje iz pakiranja
Postupak:
1 Pažljivo uklonite sav zaštitni materijal s uređaja TC70, a kutiju u kojoj je isporučen ostavite za naknadno
spremanje i otpremanje.
2 Provjerite jeste li dobili sljedeće:
17 | Početak upotrebe
•Mobilno računalo
•Litij-ionska baterija od 4620 mAh
•Traka za ruku
•Regulatorni priručnik
•Osnovne upute.
3 Provjerite svu opremu kako biste utvrdili je li oštećena. Ako oprema nedostaje ili je oštećena, odmah kontaktirajte
centar za globalnu korisničku podršku.
4 Prije prve upotrebe uređaja TC70 skinite zaštitnu foliju koja pokriva prozorčić za skeniranje, zaslon i prozorčić
fotoaparata.
TC70
1
17
16
13
6
2
3
8
15
18
7
4
5
9
10
14
11
12
18 | Početak upotrebe
Značajke
Slika 2: TC70 – pogled s prednje strane
Tablica 1: Značajke na prednjoj strani
BrojStavkaFunkcija
1Dodirni zaslonPrikazuje sve informacije potrebne za rad na uređaju TC70.
2Tipka PTTPokreće komunikaciju na principu "pritisni za razgovor" (može se pro-
3Tipka SkeniranjePokreće snimanje podataka (može se programirati).
4Tipka NatragPrikazuje prethodni zaslon.
5Tipka Početni
6MikrofonKoristi se za komunikaciju u načinu rada telefona.
7Kontakti za
8Zvučnik
zaslon
punjenje
gramirati).
Prikazuje početni zaslon jednim pritiskom. Prikazuje nedavno
upotrijebljene aplikacije kada se kratko zadrži.
Na uređaju TC70 s GMS-om, otvara zaslon Google Now kada se kratko
zadrži.
Omogućavaju napajanje uređaja putem kabela i postolja.
Pruža izlaz zvuka prilikom reprodukcije videozapisa i glazbe. Omogućava
zvuk u načinu rada zvučnika.
Tablica se nastavlja…
BrojStavkaFunkcija
26
25
23
22
20
19
29
28
27
21
24
23
Početak upotrebe | 19
9Tipka
Pretraživanje
10Tipka IzbornikOtvara izbornik sa stavkama koje utječu na trenutni zaslon ili aplikaciju.
11Senzor za svjetloUtvrđuje ambijentalno osvjetljenje radi kontrole intenziteta svjetline
12Senzor blizineOdređuje blizinu radi isključivanja zaslona kada je uređaj u načinu rada
13Tipka za
uključivanje/
isključivanje
14MikrofonKoristite za komunikaciju u načinu rada zvučnika.
15PrijemnikKoristite za reprodukciju zvuka u načinu rada telefona.
16LED indikator
punjenja/obavijesti
17LED indikator
snimanja podataka
18Prednji fotoaparatKoristite za snimanje fotografija i videozapisa.
Otvara aplikaciju za pretraživanje (može se programirati).
Na uređaju TC70 s GMS-om, otvara zaslon s nedavno upotrijebljenim
aplikacijama.
zaslona.
telefona.
Omogućava uključivanje i isključivanje zaslona. Pritisnite i zadržite za ponovno postavljanje ili isključivanje uređaja.
Naznačuje status punjenja baterije tijekom punjenja, kao i obavijesti koje
generira aplikacija.
Naznačuje status snimanja podataka.
Slika 3: TC70 – pogled sa stražnje strane
Tablica 2: Značajke na stražnjoj strani
BrojStavkaFunkcija
19Priključak sučeljaOmogućava komunikaciju s USB glavnim računalom i klijentom, zvuk i
punjenje uređaja putem kabela i dodatne opreme.
Tablica se nastavlja…
20 | Početak upotrebe
BrojStavkaFunkcija
20Izlazni prozorčićOmogućava snimanje podataka pomoću snimača slika.
21MikrofonKoristite tijekom snimanja videozapisa, kao i za blokadu buke.
22Tipka za
povećanje/
smanjenje glasnoće
23Zasuni za
otpuštanje baterije
24Elastična futrolaKoristite za spremanje dodatne pisaljke.
25BaterijaOmogućava napajanje uređaja.
26Traka za rukuKoristite za sigurno držanje uređaja u ruci.
27Utor za po-
stavljanje trake za
ruku
28FotoaparatOmogućava snimanje fotografija i videozapisa.
29Bljeskalica foto-
aparata
Povećanje i smanjenje glasnoće (može se programirati).
Pritisnite kako biste izvadili bateriju.
Omogućava pričvršćivanje trake za ruku.
Pruža osvjetljenje za fotoaparat.
Postavljanje
Kada i gdje koristiti: Izvršite ovaj postupak prije prve upotrebe uređaja TC70.
Postupak:
1 Umetnite micro secure digital (SD) karticu (opcionalno).
2 Postavite traku za ruku (opcionalno).
3 Umetnite bateriju.
4 Napunite
5 Uključite TC70.
TC70.
Umetanje microSD kartice
Utor za microSD karticu služi za umetanje sekundarne postojane memorije. Utor se nalazi ispod baterije. Više
informacija potražite u dokumentaciji isporučenoj s karticom i slijedite preporuke za upotrebu koje navodi
proizvođač.
Oprez: Slijedite odgovarajuće mjere opreza vezane uz elektrostatičko pražnjenje (ESD) kako ne biste
oštetili microSD karticu. Odgovarajuće mjere opreza vezane uz ESD bez ograničenja uključuju rad na ESD
podlozi i ispravno uzemljenje rukovatelja.
Postupak:
1 Odvojite traku za ruku ako je postavljena.
2 Podignite vratašca.
Početak upotrebe | 21
Slika 4: Podizanje vratašaca
3 Umetnite microSD karticu u vratašca držača kartice pazeći da kartica uđe u jezičce sa svake strane vratašaca.
4 Vratite vratašca.
Postavljanje trake za ruku i umetanje baterije
Napomena: Postavljanje trake za ruku nije obavezno. Preskočite ovaj odjeljak ako ne postavljate traku za
ruku.
Postupak:
1 Uklonite umetak iz utora za traku za ruku. Umetak trake za ruku spremite na sigurno mjesto za buduće zamjene.
Slika 5: Uklanjanje umetka
2 Umetnite pločicu trake za ruku u pripadajući utor.
Slika 6: Umetanje trake za ruku
3 Umetnite bateriju (najprije donji dio) u odjeljak za bateriju na stražnjoj strani uređaja
TC70.
22 | Početak upotrebe
Slika 7: Umetanje donjeg dijela baterije u odjeljak za bateriju
4 Gornji dio baterije zakrenite u odjeljak za bateriju.
5 Gurajte bateriju prema dolje u odjeljak za bateriju dok zasuni za otpuštanje baterije ne sjednu na mjesto.
Slika 8: Pritiskanje baterije prema dolje
6 Postavite kopču trake za ruku u pripadajući utor i povucite je prema dolje kako bi sjela na mjesto.
Slika 9: Pričvršćivanje kopče trake za ruku
Umetanje baterije
Postupak:
1 Umetnite bateriju (najprije donji dio) u odjeljak za bateriju na stražnjoj strani uređaja
TC70.
Početak upotrebe | 23
Slika 10: Umetanje donjeg dijela baterije u odjeljak za bateriju
2 Gornji dio baterije zakrenite u odjeljak za bateriju.
3 Gurajte bateriju prema dolje u odjeljak za bateriju dok zasuni za otpuštanje baterije ne sjednu na mjesto.
Slika 11: Pritiskanje baterije prema dolje
Punjenje baterije
Prije prve upotrebe uređaja
obavijesti ne počne kontinuirano svijetliti. Za punjenje uređaja TC70 koristite kabel ili postolje s odgovarajućim
napajanjem. Više informacija o dostupnoj dodatnoj opremi za uređaj TC70 potražite u odjeljku Dodatna oprema na
stranici 119.
•USB kabel (postavlja se pritiskom)
•Kabel za punjenje s ležištem
•Postolje samo za punjenje s 2 ležišta
•USB/Ethernet postolje s 2 ležišta
•Postolje samo za punjenje s 5 ležišta
•Ethernet postolje s 5 ležišta
Za potpuno punjenje baterije od 4620 mAh potrebno je približno šest sati na sobnoj temperaturi.
Baterije punite pri temperaturama od 0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F). Uređaj TC70 ili dodatna oprema uvijek
izvršava punjenje baterija na siguran i inteligentan način. Pri višim temperaturama (npr. približno +37 °C (+98 °F))
uređaj TC70 ili dodatna oprema može kratkotrajno naizmjenično aktivirati i deaktivirati punjenje baterije kako bi se
održala prihvatljiva temperatura baterije. Uređaj TC70 ili dodatna oprema naznačit će da je punjenje onemogućeno
uslijed abnormalnih temperatura pomoću LED indikatora.
Postupak:
1 Kako biste napunili glavnu bateriju, dodatnu opremu za punjenje priključite na odgovarajući izvor napajanja.
2 Stavite TC70 na postolje ili ukopčajte kabel. Uređaj TC70 uključit će se i započeti punjenje. LED indikator
punjenja/obavijesti bljeska žuto tijekom punjenja, a zatim počinje postojano svijetliti zeleno kada se baterija
potpuno napuni.
TC70 punite glavnu bateriju dok zeleni LED indikator (svjetlosna dioda) punjenja/
24 | Početak upotrebe
Indikatori punjenja
Tablica 3: LED indikatori punjenja/obavijesti
StanjeNaznačeno stanje
IsključenoTC70 se ne puni. TC70 nije ispravno umetnut u postolje ili povezan s iz-
vorom napajanja. Punjač/postolje se ne napaja.
Sporo bljeska žuto (1 bljesak svake 2
sekunde)
Postojano svijetli zelenoPunjenje je dovršeno.
Brzo bljeska žuto (2 bljeska u sekundi)
Sporo bljeska crveno (1 bljesak svake 2
sekunde)
Postojano svijetli crvenoPunjenje je dovršeno, ali baterija je pri kraju vijeka trajanja.
Brzo bljeska crveno (2 bljeska u sekundi)
TC70 se puni.
Pogreška punjenja, npr.:
Temperatura je preniska ili previsoka.
•
•Punjenje predugo traje i ne završava (obično osam sati).
TC70 se puni, ali baterija je pri kraju vijeka trajanja.
Pogreška punjenja, ali baterija je pri kraju vijeka trajanja, npr.:
•Temperatura je preniska ili previsoka.
•Punjenje predugo traje i ne završava (obično osam sati).
Postavljanje Google računa
Napomena:
Za postavljanje Google računa TC70 mora biti povezan s internetom, putem Wi-Fi mreže.
Prilikom prvog pokretanja uređaja TC70 prikazat će se čarobnjak za postavljanje. Slijedite upute na zaslonu kako
biste postavili Google račun, konfigurirajte Google Wallet za kupnju sadržaja na web-mjestu Play Store, unesite
osobne informacije i omogućite značajke sigurnosnog kopiranja / vraćanja.
Zamjena baterije
Oprez: Tijekom zamjene baterije nemojte umetati niti vaditi
Postupak:
1 Odvojite dodatnu opremu povezanu s uređajem.
2 Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje i zadržite je dok se ne prikaže izbornik.
3 Dodirnite Power off (Isključenje).
4 Ako je traka za ruku pričvršćena, gurnite kopču trake za ruku prema gornjoj strani uređaja
SIM, SAM ili microSD karticu.
TC70 i zatim podignite.
Slika 12: Odvajanje kopče trake za ruku
5 Pritisnite dva zasuna baterije.
Slika 13: Pritiskanje zasuna baterije
Početak upotrebe | 25
6 Podignite bateriju iz uređaja TC70.
26 | Početak upotrebe
Slika 14: Podizanje baterije
7 Umetnite zamjensku bateriju (najprije donji dio) u odjeljak za bateriju na stražnjoj strani uređaja
8 Pritišćite bateriju dok zasun za vađenje baterije ne sjedne na mjesto.
9 Ponovo stavite traku za ruku, ako je to potrebno.
10 Pritisnite i zadržite tipku za uključivanje/isključivanje kako biste uključili TC70.
Zamjena microSD kartice
Postupak:
1 Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje i zadržite je dok se ne prikaže izbornik.
2 Dodirnite Power off (Isključenje).
3 Ako je traka za ruku pričvršćena, gurnite kopču trake za ruku prema gornjoj strani uređaja
Slika 15: Odvajanje kopče trake za ruku
TC70.
TC70 i zatim podignite.
4 Pritisnite dva zasuna baterije.
Početak upotrebe | 27
5 Podignite bateriju iz uređaja
6 Podignite vratašca.
Slika 16: Odvajanje vratašaca
7 Izvadite microSD karticu iz držača.
8 Pritisnite vratašca prema dolje i pazite da sjednu na odgovarajuće mjesto.
9 Umetnite zamjensku microSD karticu.
10 Vratite vratašca.
Slika 17: Vraćanje vratašaca
TC70.
11 Umetnite bateriju (najprije donji dio) u odjeljak za bateriju na stražnjoj strani uređaja TC70.
12 Pritišćite bateriju dok zasun za vađenje baterije ne sjedne na mjesto.
13 Ponovo stavite traku za ruku, ako je to potrebno.
14 Pritisnite i zadržite tipku za uključivanje/isključivanje kako biste uključili TC70.
Upravljanje baterijom
Napomena:
Prije provjere razine napunjenosti baterije odvojite TC70 od bilo kojeg izvora AC napajanja (postolja ili
kabela).
Kako biste provjerili status napunjenosti glavne baterije, na početnom zaslonu dodirnite > > About
phone (O telefonu) > Battery Management
Battery status (Status baterije) naznačuje da se baterija prazni, a Battery level (Razina baterije) navodi razinu
napunjenosti baterije (u obliku postotka od potpuno napunjene baterije).
Nadzor upotrebe baterije
Zaslon Battery (Baterija) prikazuje aplikacije koje troše najviše baterije. Koristite ga i za isključivanje preuzetih
aplikacija ako troše previše energije.
(Upravljanje baterijom).
Dodirnite
> > Battery (Baterija).
28 | Početak upotrebe
Slika 18: Zaslon Battery (Baterija)
Zaslon Battery (Baterija) prikazuje aplikacije koje troše bateriju. Grafikon pražnjenja na vrhu zaslona prikazuje
brzinu pražnjenja baterije od posljednjeg punjenja (kratki vremenski periodi tijekom kojih je uređaj povezan s
punjačem prikazuju se kao tanke zelene crte na donjem dijelu grafikona) i trajanje upotrebe baterijskog napajanja.
Dodirnite aplikaciju na zaslonu Battery (Baterija) kako bi se prikazale pojedinosti o tome koliko energije ta
aplikacija troši. Različite aplikacije prikazuju različite informacije. Neke aplikacije imaju gumbe kojima se otvaraju
zasloni s postavkama za prilagodbu upotrebe napajanja.
Obavijest o niskoj razini baterije
Kada se razina napunjenosti baterije spusti ispod 18 %,
napajanja. Korisnik treba napuniti bateriju koristeći dodatnu opremu za punjenje.
Slika 19: Obavijest o niskoj razini baterije
Kada se razina napunjenosti baterije spusti ispod 10 %, TC70 prikazuje obavijest da TC70 treba povezati s izvorom
napajanja. Korisnik mora napuniti bateriju koristeći dodatnu opremu za punjenje.
Kada se razina napunjenosti baterije spusti ispod 4 %,
TC70 prikazuje obavijest da TC70 treba povezati s izvorom
TC70 će se isključiti.
Korisnik mora napuniti TC70 koristeći dodatnu opremu za punjenje.
Početak upotrebe | 29
Optimizacija baterije
Savjeti za duže trajanje baterije:
•
Postavite zaslon da se isključuje nakon što se kratko vrijeme ne koristi. Pogledajte Postavljanje isteka vremena za
zaslon na stranici 30.
•Smanjite svjetlinu zaslona. Pogledajte Postavljanje svjetline zaslona na stranici 30.
•Isključite svu bežičnu radijsku komunikaciju kada se uređaj ne koristi.
•Isključite automatsku sinkronizaciju e-pošte, kalendara, kontakata i drugih aplikacija.
•Koristite widget Power Control (Upravljanje napajanjem) za provjeru i kontrolu statusa radijskih veza, svjetline
zaslona i sinkronizacije.
•Ograničite korištenje aplikacija koje sprječavaju obustavu uređaja TC70 kao što su aplikacije za glazbu i
aplikacije za videozapise.
Isključivanje radijskih veza
Postupak:
1 Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje i zadržite je dok se ne prikaže izbornik.
2
Dodirnite Airplane mode (Način rada u zrakoplovu). Na traci statusa prikazat će se ikona zrakoplova
naznačuje da su sve radijske veze isključene.
koja
Postavljanje datuma i vremena
Korisnik treba samo postaviti vremensku zonu, a datum i vrijeme treba postaviti kada uređaj bežična LAN mreža ne
podržava mrežni protokol za vrijeme (Network Time Protocol – NTP).
Postupak:
1
Na početnom zaslonu dodirnite .
2
Dodirnite .
3
Dodirnite Date & time (Datum i vrijeme).
4 Dodirnite Automatic date & time (Automatski datum i vrijeme) kako biste onemogućili automatsku
sinkronizaciju datuma i vremena.
5 Dodirnite Set date (Postavi datum).
6 Pomičite kliznike gore i dolje kako biste odabrali mjesec, datum i godinu.
7 Dodirnite Done (Gotovo).
8 Dodirnite Set time (Postavi vrijeme).
9 Pomičite kliznike gore i dolje kako biste odabrali sat, minute i dio dana.
10 Dodirnite Done (Gotovo).
11 Dodirnite Select time zone (Odaberi vremensku zonu).
12 Odaberite trenutnu vremensku zonu s popisa.
13
Dodirnite.
30 | Početak upotrebe
Postavljanje zaslona
Postavke zaslona koristite za promjenu svjetline zaslona, promjenu pozadinske slike, omogućavanje rotacije zaslona,
postavljanje vremena stanja mirovanja i promjenu veličine fonta.
Postavljanje svjetline zaslona
Postavljanje svjetline zaslona:
Postupak:
1
Dodirnite .
2
Dodirnite .
3
Dodirnite
4 Dodirnite Brightness (Svjetlina).
Slika 20: Dijaloški okvir Brightness (Svjetlina)
Display (Zaslon).
5 U dijaloškom okviru Brightness (Svjetlina) dodirnite Auto (Automatski) kako biste postavili
automatsku prilagodbu svjetline uz pomoć ugrađenog svjetlosnog senzora. Odznačite Auto (Automatski) ako
želite ručno postaviti svjetlinu. Pomoću kliznika postavite razinu svjetline.
6
Dodirnite
.
Postavljanje rotacije zaslona
Prema zadanoj postavci, rotacija zaslona je onemogućena. Omogućavanje rotacije zaslona:
Postupak:
1
Na početnom zaslonu dodirnite .
2
Dodirnite .
3
Dodirnite Display (Zaslon).
4 Označite Auto-rotate screen (Automatsko okretanje zaslona) kako biste
orijentaciju kada se TC70 okrene.
Napomena:
Početni zaslon se ne okreće.
5
Dodirnite
.
TC70 postavili da automatski mijenja
Postavljanje isteka vremena za zaslon
Postavljanje isteka vremena za zaslon:
TC70 na
Postupak:
1
Na početnom zaslonu dodirnite .
2
Dodirnite .
3
Dodirnite Display (Zaslon).
4 Dodirnite Sleep (Stanje mirovanja).
5 Odaberite jednu od vrijednosti stanja mirovanja.
•15 seconds (15 sekundi)
•30 seconds (30 sekundi)
•1 minute (1 minuta) (zadano)
•2 minutes (2 minute)
•5 minutes (5 minuta)
•10 minutes (10 minuta)
•30 minutes (30 minuta)
6
Dodirnite.
Postavljanje veličine fonta
Postavljanje veličine fonta u aplikacijama sustava:
Postupak:
1
Dodirnite .
2
Dodirnite
3
Dodirnite Display (Zaslon).
4 Dodirnite Font size (Veličina fonta).
5 Odaberite jednu od vrijednosti veličine fonta.
.
Početak upotrebe | 31
•Small (Mali)
•Normal (Normalni) (zadano)
•Large (Veliki)
•Huge (Ogromni)
6
Dodirnite.
Postavljanje osvjetljenja dodirne tipke
Četiri dodirne tipke ispod zaslona imaju pozadinsko osvjetljenje. Konfigurirajte osvjetljenje dodirne tipke radi uštede
baterijskog napajanja.
Postupak:
1
Dodirnite .
2
Dodirnite .
3
Dodirnite
4 Dodirnite Touch key light (Osvjetljenje dodirne tipke).
5 Odaberite jednu od opcija.
•Always off (Uvijek isključeno) – osvjetljenje dodirne tipke isključeno je.
•6 sekundi – osvjetljenje dodirne tipke bit će uključeno šest sekundi, a zatim će se isključiti (zadana postavka).
•10 sekundi – osvjetljenje dodirne tipke bit će uključeno 10 sekundi, a zatim će se isključiti.
•15 sekundi – osvjetljenje dodirne tipke bit će uključeno 15 sekundi, a zatim će se isključiti.
•30 sekundi – osvjetljenje dodirne tipke bit će uključeno 30 sekundi, a zatim će se isključiti.
•1 minuta – osvjetljenje dodirne tipke bit će uključeno jednu minutu, a zatim će se isključiti.
•Always on (Uvijek uključeno) – osvjetljenje dodirne tipke bit će uključeno dok je zaslon uključen.
Display (Zaslon).
32 | Početak upotrebe
Slika 21: Dijaloški okvir osvjetljenja dodirne tipke
6
Dodirnite.
Način rada dodira
Zaslon uređaja TC70 može prepoznati dodir prstom, pisaljkom s provodnim vrhom ili prstom u rukavici.
Napomena:
Rukavica može biti napravljena od medicinskog lateksa, kože, pamuka ili vune.
Kako biste osigurali optimalne radne značajke, koristite pisaljku certificiranu od strane tvrtke Zebra.
Postupak:
1
Dodirnite .
2
Dodirnite .
3
Dodirnite
4 Dodirnite Touch Mode (Način rada dodira).
Slika 22: Dijaloški okvir načina rada dodira
Display (Zaslon).
5 Dodirnite Stylus and Finger (Pisaljka i prst) kako biste zaslon dodirivali prstom ili pisaljkom ili dodirnite Glove
and Finger (Rukavica i prst) kako biste zaslon dodirivali prstom ili prstom u rukavici.
6
Dodirnite .
Početak upotrebe | 33
Postavljanje LED indikatora obavijesti
LED indikator punjenja/obavijesti svijetli plavo kada aplikacija, kao što je e-pošta i VoIP, generira programibilnu
obavijest ili kako bi se naznačilo da je
omogućene. Promjena postavke obavijesti:
Postupak:
TC70 povezan s Bluetooth uređajem. Prema zadanoj opciji, LED obavijesti su
1
Na početnom zaslonu dodirnite
2
Dodirnite .
3
Dodirnite
4 Dodirnite Pulse notification light (Pulsirajuće svjetlo za obavijesti) kako biste uključili/isključili indikator.
5
Dodirnite.
Display (Zaslon).
.
Općenite postavke zvuka
Koristite postavke Sounds (Zvukovi) za konfiguraciju glasnoće multimedije i alarma. Na početnom zaslonu dodirnite
> > Sounds (Zvukovi). Umjesto toga, možete dodirnuti traku statusa i povući prema dolje kako biste
otvorili zaslon obavijesti. Dodirnite
Slika 23: Zaslon za zvukove
> > Sounds (Zvukovi).
•Volumes (Glasnoće) – koristite za promjenu glasnoće multimedije, melodija zvona, obavijesti i alarma.
34 | Početak upotrebe
Slika 24: Dijaloški okvir Volumes (Glasnoće)
-
– kontrolira glasnoću glazbe i multimedijskih sadržaja.
•Call Ringtone and Vibrate (Melodija zvona za pozive i vibracija)
-Phone ringtone (Melodija zvona telefona) – dodirnite za odabir melodije zvona koja će se oglasiti prilikom
dolaznog poziva.
-Vibrate when ringing (Vibracija prilikom zvonjave) – označite kako bi uređaj vibrirao prilikom dolaznog
poziva (omogućeno prema zadanoj postavci).
•System (Sustav)
-Default notification (Zadani zvuk obavijesti) – dodirnite za odabir zvuka koji će se reproducirati za sve
obavijesti sustava.
-Dial pad touch tones (Tonovi prilikom dodira numeričke tipkovnice) – označite kako bi se reproducirao zvuk
kada se dodirne tipka na tipkovnici (omogućeno prema zadanoj postavci).
-Touch sounds (Zvukovi prilikom dodira) – označite kako bi se reproducirao zvuk prilikom odabira na zaslonu
(omogućeno prema zadanoj postavci).
-Screen lock sounds (Zvukovi prilikom zaključavanja zaslona) – označite kako bi se reproducirao zvuk
prilikom zaključavanja i otključavanja zaslona (onemogućeno prema zadanoj postavci).
-Vibrate on touch (Vibracija prilikom dodira) – označite kako bi uređaj vibrirao prilikom dodira funkcijskih
tipki i prilikom određenih interakcija sa zaslonom (omogućeno prema zadanoj postavci).
Izvori aktivacije
Prema zadanoj postavci, uređaj TC70 aktivira se iz obustave rada kada korisnik pritisne tipku za uključivanje/
isključivanje. Uređaj
skeniranje na lijevoj strani uređaja.
Postupak:
1
Dodirnite
2
Dodirnite Wake-Up Sources (Izvori aktivacije).
3 Dodirnite potvrdni okvir Keypad (Tipkovnica). U potvrdnom okviru prikazuje se kvačica plave boje.
TC70 može se konfigurirati tako da se aktivira kada korisnik pritisne tipku PPT ili tipku za
.
36 | Početak upotrebe
Slika 26: Dijaloški okvir Wake-Up Sources (Izvori aktivacije)
4
Dodirnite.
Poglavlje
2
Upotreba uređaja TC70
Uvod
37 | Upotreba uređaja TC70
U ovom poglavlju objašnjavaju se gumbi, ikone statusa i kontrole uređaja
uređaja TC70, uključujući ponovno postavljanje uređaja TC70 i unos podataka.
TC70 te pružaju osnovne upute za upotrebu
Google Mobile Services
Napomena: Ovaj odjeljak odnosi se samo na konfiguracije uređaja
Services (GMS).
Uređaj TC70 koji ima GMS sadrži aplikacije i usluge koje pružaju dodatne funkcije uređaju TC70.
GMS obuhvaća:
•Aplikacije – GMS dodaje razne Google aplikacije i povezane widgete među kojima su Chrome, Gmail, Drive i
Maps.
•Usluge:
-Govor u tekst – omogućava pretvaranje govora slobodnog formata u tekst, kod mnogih jezika i za povezanu i
nepovezanu mrežu. Pokrenite tako da dodirnete ikonu mikrofona na tipkovnici.
-Usluga TalkBack – pruža izgovorenu povratnu informaciju za razne dijelove korisničkog sučelja. Kako biste
-Davatelj lokacije mreže – dodaje davatelja lokacije koji koristi informacije odašiljača mobilne mreže i
informacije Wi-Fi pristupne točke za davanje lokacije bez upotrebe GPS-a. Kako biste omogućili, odaberite
Settings (Postavke) > Location access (Pristup lokaciji).
-Widevine DRM – omogućava upravljanje digitalnim pravima kako bi se zaštićeni sadržaj mogao
reproducirati. Omogućite putem opcije DRM Info iz web-trgovine Play Store.
-Razmjena poruka u Google oblaku – omogućava slanje podataka s vašeg poslužitelja na
primanje poruka s uređaja na istoj vezi.
-Rezervno kopiranje i vraćanje – omogućava rezervno kopiranje korisničkih postavki i aplikacija na Google
poslužitelj i naknadno vraćanje s tog poslužitelja nakon vraćanja uređaja na tvorničke postavke.
•Google računi – izradite i koristite Google račun za sinkronizaciju e-pošte, datoteka, glazbe, fotografija,
kontakata i događaja u kalendaru.
TC70 koje imaju Google Mobile
TC70, kao i
Početni zaslon
Početni zaslon prikazuje se kada se TC70 uključi. Ovisno o konfiguraciji, početni zaslon može se razlikovati. Više
informacija zatražite od administratora sustava.
38 | Upotreba uređaja
Nakon obustave ili isteka vremena za zaslon, na početnom zaslonu prikazuju se klizači za otključavanje. Gurnite
udesno prema kako biste otključali zaslon. Informacije o zaključavanju zaslona potražite u odjeljku
Otključavanje zaslona
Slika 27: Primjeri početnog zaslona
TC70
na stranici 51.
Tablica 4: Stavke na početnom zaslonu
StavkaOpis
1 — traka statusaPrikazuje vrijeme, ikone statusa (desna strana) i ikone obavijesti (lijeva
strana). Više informacija potražite u odjeljcima Ikone statusa na strani-
ci 39 i Upravljanje obavijestima
2 — ikone preglednika
3 — ikona svih aplikacijaOtvara prozor APPS (APLIKACIJE).
4 — ikone prečacaOtvaraju aplikacije instalirane na uređaju TC70. Više informacija po-
5 — widgetiPokreće samostalne aplikacije na početnom zaslonu. Više informacija
Otvaraju aplikaciju preglednika.
tražite u odjeljku Prečaci aplikacija i widgeti na stranici 42.
potražite u odjeljku Prečaci aplikacija i widgeti na stranici 42.
na stranici 41.
Upotreba uređaja TC70 | 39
Početni zaslon pruža četiri dodatna zaslona za widgete i prečace. Pomaknite zaslon ulijevo ili udesno kako bi se
prikazali dodatni zasloni.
Traka statusa
Na traci statusa prikazuju se vrijeme, ikone obavijesti (lijeva strana) i ikone statusa (desna strana).
Slika 28: Ikone obavijesti i statusa
Tablica 5: Stavke na početnom zaslonu
StavkaOpis
1Ikone obavijesti.
2Ikone statusa.
Ako obavijesti ima više nego što ih može stati na traku statusa, prikazuje se naznačujući da postoji više
obavijesti. Otvorite zaslon Obavijesti kako bi se prikazale sve obavijesti i status.
Ikone statusa
Tablica 6: Ikone statusa
IkonaOpis
Naznačuje da je alarm aktivan.
Naznačuje da su svi zvukovi osim multimedije i alarma isključeni te da je aktivan način rada
vibracije.
Naznačuje da su svi zvukovi osim multimedije i alarma isključeni.
Naznačuje da je baterija potpuno napunjena.
Naznačuje da je baterija djelomično ispražnjena.
Naznačuje da je razina napunjenosti baterije niska.
Naznačuje da je razina napunjenosti baterije vrlo niska.
Naznačuje da je u tijeku punjenje baterije.
Naznačuje da je aktivan način rada u zrakoplovu. Sve radijske veze su isključene.
Naznačuje da je Bluetooth uključen.
Tablica se nastavlja…
40 | Upotreba uređaja
IkonaOpis
TC70
Ikone obavijesti
Tablica 7: Ikone obavijesti
IkonaOpis
Naznačuje da je TC70 povezan s Bluetooth uređajem.
Uređaj je povezan s Wi-Fi mrežom.
Nema Wi-Fi signala.
Naznačuje da je još obavijesti dostupno za prikaz.
Naznačuje da se podaci sinkroniziraju.
Naznačuje nadolazeći događaj.
Naznačuje da je dostupna otvorena Wi-Fi mreža.
Naznačuje da se pjesma reproducira.
Naznačuje da je došlo do problema s prijavom ili sinkronizacijom.
Naznačuje da TC70 prenosi podatke.
Kada se ikona pomiče, to znači da TC70 preuzima podatke, a kada je ikona statična, to znači da je
preuzimanje završeno.
Naznačuje da je TC70 povezan USB kabelom.
Naznačuje da je TC70 povezan ili da nije povezan s virtualnom privatnom mrežom (VPN).
Priprema SD kartice.
Naznačuje da je na uređaju TC70 omogućeno ispravljanje pogrešaka za USB.
Naznačuje da je omogućena značajka MultiUser. Prikazuje se samo kada je instalirana aplikacija
MultiUser Administrator.
Naznačuje da je u tijeku prijava novog korisnika. Prikazuje se samo kada je instalirana aplikacija
MultiUser Administrator.
Naznačuje status PTT Express glasovnog klijenta. Cijeli popis ikona obavijesti za PTT Express
potražite u odjeljku Ikone obavijesti
na stranici 81.
Tablica se nastavlja…
Upotreba uređaja TC70 | 41
IkonaOpis
Naznačuje da je na uređaju otvorena aplikacija DataWedge.
Upravljanje obavijestima
Ikone obavijesti izvješćuju o primitku novih poruka te o događajima kalendara i alarmima, kao i događajima koji su u
tijeku. Po primitku obavijesti na traci statusa prikazuje se ikona s kratkim opisom. U odjeljku Ikone obavijesti
stranici 40 potražite popis mogućih ikona obavijesti s opisom. Otvorite zaslon Notifications (Obavijesti) kako bi se
prikazao popis svih obavijesti.
Kako biste otvorili zaslon s obavijestima, povucite traku statusa prema dolje s gornjeg dijela zaslona.
Slika 29: Zaslon s obavijestima
na
Kako biste odgovorili na obavijest, otvorite zaslon s obavijestima i zatim dodirnite obavijest. Zaslon s obavijestima
zatvorit će se, a naredna aktivnost ovisi o obavijesti.
Kako biste očistili sve obavijesti, otvorite zaslon s obavijestima i zatim dodirnite . Uklonit će se sve obavijesti o
događajima. Obavijesti u tijeku ostat će na popisu.
Dodirnite kako biste otvorili zaslon za brze postavke.
Kako biste zatvorili zaslon s obavijestima, povucite donji dio zaslona s obavijestima prema gornjem dijelu zaslona ili
dodirnite .
Brze postavke
Zaslon za brze postavke omogućava jednostavan pristup često upotrebljavanim postavkama.
42 | Upotreba uređaja
Povucite traku statusa prema dolje s gornjeg dijela zaslona. U gornjem desnom kutu prikazat će se ikona brzih
postavki. Dodirnite kako bi se prikazao zaslon Quick Settings (Brze postavke).
Slika 30: Brze postavke
TC70
•Owner (Vlasnik) – prikazuje kontaktnu sliku vlasnika. Dodirnite kako biste otvorili kontaktne informacije
vlasnika. Korisnik najprije mora postaviti kontaktne informacije u aplikaciji People (Osobe).
•Wi-Fi – prikazuje trenutnu Wi-Fi vezu. Dodirnite kako biste otvorili zaslon Wi-Fi s postavkama.
•Battery (Baterija) – prikazuje trenutnu razinu napunjenosti baterije. Dodirnite kako biste otvorili zaslon Battery
(Baterija).
•Airplane Mode (Način rada u zrakoplovu) – prikazuje status načina rada u zrakoplovu. Dodirnite kako biste
uključili/isključili način rada u zrakoplovu. Uključite način rada u zrakoplovu kako biste isključili sve radijske
veze.
•Bluetooth – prikazuje trenutno stanje Bluetooth radijske veze. Dodirnite kako biste otvorili zaslon Bluetooth s
postavkama.
•Location (Lokacija) – prikazuje trenutno stanje postavki lokacije. Dodirnite kako biste otvorili zaslon Location
(Lokacija) s postavkama.
Kako biste zatvorili zaslon za brze postavke, povucite donji dio zaslona za brze postavke prema gornjem dijelu
zaslona, dodirnite
u gornjem desnom kutu zaslona ili dodirnite .
Prečaci aplikacija i widgeti
Prečaci aplikacija koji se nalaze na početnom zaslonu omogućavaju brz i lak pristup aplikacijama. Widgeti su
samostalne aplikacije smještene na početnom zaslonu koje služe za pristup značajkama koje se često upotrebljavaju.
Upotreba uređaja TC70 | 43
Dodavanje aplikacije ili widgeta na početni zaslon
Postupak:
1 Idite na željeni početni zaslon.
2
Dodirnite .
3 Pomaknite prstom udesno, ako je potrebno, kako biste pronašli ikonu aplikacije ili widget.
4 Dodirnite i zadržite ikonu ili widget dok se ne prikaže početni zaslon.
5 Postavite ikonu na zaslon i zatim otpustite.
Pomicanje stavki na početnom zaslonu
Postupak:
1 Dodirnite i zadržite stavku dok ne počne plutati na zaslonu.
2 Povucite stavku na novu lokaciju. Zastanite na rubu zaslona kako biste stavku povukli na sljedeći početni zaslon.
3 Podignite prst kako biste stavku stavili na početni zaslon.
Uklanjanje aplikacije ili widgeta s početnog zaslona
Postupak:
1 Idite na željeni početni zaslon.
2 Dodirnite i zadržite prečac aplikacije ili ikonu widgeta dok ne počne plutati na zaslonu.
3
Povucite ikonu na na vrhu zaslona i zatim otpustite.
Mape
Koristite Mape kako biste slične aplikacije organizirali zajedno. Dodirnite mapu kako biste je otvorili i prikazali
stavke koje se u njoj nalaze.
Izrada mape
Kako biste izradili mapu, na početnom zaslonu moraju se nalaziti barem dvije ikone aplikacije.
Postupak:
1 Idite na željeni početni zaslon.
2 Dodirnite i zadržite jednu ikonu aplikacije.
3 Povucite ikonu i postavite je na drugu ikonu.
4 Podignite i otpustite.
Davanje naziva mapama
Postupak:
1 Dodirnite mapu.
Slika 31: Otvaranje mape
Upotreba uređaja TC70
44 |
2 Dodirnite područje naziva i unesite naziv mape pomoću tipkovnice.
3 Dodirnite Done (Gotovo) na tipkovnici.
4 Dodirnite bilo gdje na početnom zaslonu kako biste zatvorili mapu. Naziv mape prikazat će se na mapi.
Slika 32: Preimenovana mapa
Uklanjanje mape
Postupak:
1 Dodirnite i zadržite ikonu mape dok se ne poveća.
2
Povucite ikonu na
i otpustite.
Pozadina početnog zaslona
Napomena: Upotreba animirane pozadine može skratiti trajanje baterije.
Promjena pozadine početnog zaslona
Postupak:
1 Dodirnite .
2 Dodirnite Wallpaper (Pozadina).
3 U izborniku Choose wallpaper from (Odaberi pozadinu iz) dodirnite Gallery
(Animirane pozadine) ili Wallpapers (Pozadine).
•Galerija – odaberite za upotrebu slike pohranjene na uređaju.
•Animirane pozadine – odaberite za upotrebu animirane pozadine.
•Wallpapers (Pozadine) – odaberite za upotrebu slike pozadine.
4 Dodirnite Save (Spremi) ili Set wallpaper (Postavi pozadinu).
Upotreba zaslona osjetljivog na dodir
Za upravljanje uređajem koristite zaslon osjetljiv na više dodira.
•Dodir – dodirom:
-
birajte stavke na zaslonu
-unosite slova i simbole pomoću tipkovnice na zaslonu
-pritišćite gumbe na zaslonu.
(Galerija), Live Wallpapers
•Dodir i zadržavanje – dodirnite i zadržite:
-stavku na početnom zaslonu kako biste je premjestili na novu lokaciju ili u smeće.
-stavku u aplikacijama kako biste kreirali prečac na početnom zaslonu.
-početni zaslon kako biste otvorili izbornik za prilagodbu početnog zaslona.
-prazno mjesto na početnom zaslonu dok se ne prikaže izbornik.
•Povlačenje – dodirnite i na trenutak zadržite stavku, a zatim pomičite prst po zaslonu dok ne dođete do novog
položaja.
Upotreba uređaja TC70 | 45
•Pomicanje – pomaknite prst gore i dolje ili lijevo i desno po zaslonu kako biste:
otključali zaslon
-
-otvorili prikaz dodatnih početnih zaslona
-otvorili prikaz dodatnih ikona aplikacija u prozoru programa za pokretanje
-otvorili prikaz dodatnih informacija na zaslonu aplikacije.
•Dvostruki dodir – dvaput dodirnite mjesto na web-stranici, karti ili drugom zaslonu kako biste povećali ili
smanjili prikaz.
•Spajanje prstiju – kod nekih aplikacija prikaz možete povećati ili smanjiti tako da dva prsta stavite na zaslon i
spojite ih (za smanjenje prikaza) ili ih razdvojite (za povećanje prikaza).
Upotreba tipkovnice na zaslonu
Tipkovnicu na zaslonu upotrebljavajte za unos teksta u polje za tekst. Kako biste konfigurirali postavke tipkovnice,
dodirnite i zadržite (zarez) > i zatim odaberite Android keyboard settings (Postavke Android tipkovnice).
Uređivanje teksta
Uređujte uneseni tekst te upotrebljavajte naredbe u izborniku kako biste izrezivali, kopirali i lijepili tekst unutar
aplikacije ili iz jedne aplikacije u drugu. Neke aplikacije ne podržavaju uređivanje nekog dijela ili cijelog teksta koji
prikazuju, dok druge nude svoj način odabira teksta.
Unos brojeva, simbola i posebnih znakova
Unos brojeva i simbola:
•Dodirnite i zadržite neku od tipki u gornjem redu dok se ne prikaže izbornik, a zatim odaberite broj. Tipke s
alternativnim znakovima prikazuju se u zagradama ( ... ) ispod znaka.
•Dodirnite i zadržite tipku Shift jednim prstom, dodirnite jedan ili više velikih slova ili simbola kako biste ih
unijeli, a zatim podignite oba prsta kako biste se vratili na tipkovnicu s malim slovima.
•
Dodirnite za prelazak na tipkovnicu s brojevima i simbolima.
•
Dodirnite tipku na tipkovnici s brojevima i simbolima kako bi se prikazali dodatni simboli.
Kako biste unijeli posebne znakove, dodirnite i zadržite tipku broja ili simbola kako biste otvorili izbornik dodatnih
simbola.
Veća verzija tipke kratko se prikazuje iznad tipkovnice.
•
•Tipke s alternativnim znakovima prikazuju se u zagradama ( ... ) ispod znaka.
46 | Upotreba uređaja
TC70
Aplikacije
Zaslon APPS (Aplikacije) prikazuje ikone svih instaliranih aplikacija. U tablici u nastavku nalazi se popis aplikacija
instaliranih na uređaju
uređaja TC70.
Tablica 8: Aplikacije
IkonaOpis
ili
TC70. Informacije o instalaciji i deinstalaciji aplikacija potražite u Vodiču za integraciju
AppGallery (Galerija aplikacija) – pruža veze za uslužne aplikacije i demonstracijske
aplikacije koje se mogu instalirati na uređaj
Bluetooth Pairing Utility (Uslužni program za Bluetooth uparivanje) – koristite za uparivanje
handsfree snimača slika RS507 s uređajem
TC70.
TC70 skeniranjem crtičnog koda.
Browser (Preglednik) – koristite za pristup internetu ili intranetu. Samo profesionalni
(bez GMS-a).
Calculator (Kalkulator) – pruža osnovne znanstvene aritmetičke funkcije.
Calendar (Kalendar) – koristite za upravljanje događajima i sastancima.
Camera (Fotoaparat) – snimajte fotografije ili videozapise. Više informacija potražite u
odjeljku Fotoaparat na stranici 61.
Chrome – koristite za pristup internetu ili intranetu. Samo standardni
Clock (Sat) – koristite za postavljanje alarma za sastanke ili buđenje.
DataWedge – omogućava snimanje podataka snimačem slika.
TC70 (s GMS-om).
TC70
Downloads (Preuzimanja) – navodi sve preuzete datoteke.
Drive – prenesite fotografije, videozapise, dokumente i druge datoteke na osobno mjesto za
pohranu. Samo profesionalni TC70 (s GMS-om).
DWDemo – pruža način demonstracije značajki snimanja podataka snimačem slika. Više informacija potražite u odjeljku DataWedge Demonstration na stranici 78.
Tablica se nastavlja…
IkonaOpis
elemez – koristite za dijagnostičke informacije. Više informacija potražite u odjeljku Elemez
na stranici 90.
ili
Email (E-pošta) – koristite za slanje i primanje e-pošte.
Upotreba uređaja TC70 | 47
File Browser (Preglednik datoteka) – organizirajte datoteke na uređaju
njima. Više informacija potražite u odjeljku File Browser (Preglednik datoteka) na stranici
59.
Gallery (Galerija) – koristite za prikaz fotografija pohranjenih na microSD kartici. Više informacija potražite u odjeljku Gallery (Galerija) na stranici
Gmail – koristite za slanje i primanje e-pošte koristeći Google račun za e-poštu. Samo standardni TC70 (s GMS-om).
Google – pokreće Google aplikaciju za pretraživanje. Samo standardni
Google Settings (Google postavke) – koristite za povezivanje aplikacija s Google računom,
postavljanje Google Plus računa, postavljanje postavki lokacije, postavljanje značajki
pretraživanja i konfiguraciju za Android Device Manager. Samo standardni
om).
Google+ – povezivanje s osobama na Google društvenoj mreži. Samo standardni
GMS-om).
Hangouts – koristite za komunikaciju s prijateljima putem tekstnih poruka i fotografija. Samo
standardni TC70
(s GMS-om).
70.
TC70 i upravljajte
TC70 (s GMS-om).
TC70 (s GMS-
TC70 (s
Maps (Karte) – koristite za pregled lokacije na karti (sa slojevima koji prikazuju javni
prijevoz, promet ili satelitski prikaz). Tražite bilo koju tvrtku ili mjesto koje vas zanima. Pruža
preciznu navigaciju s glasovnim navođenjem, uputama za izbjegavanje prometnih gužvi i alternativnom rutom, za vozače, bicikliste, pješake i korisnike javnog prijevoza. Samo standardni
TC70 (s GMS-om).
MLog Manager – koristite za izradu datoteka zapisnika radi dijagnostike. Više informacija
potražite u odjeljku MLog Manager
MobiControl Stage – otvara aplikaciju MobiControl Stage za pripremu uređaja.
Movie Studio – koristite za izradu videozapisa s filmovima.
na stranici 83.
Tablica se nastavlja…
48 | Upotreba uređaja
IkonaOpis
TC70
MSP Agent – omogućava upravljanje uređajem
odgovarajuće licence za MSP klijent po uređaju sukladno potrebnoj razini funkcija za
upravljanje.
MSRN – koristite za provjeru autentičnosti uparenog čitača magnetske trake s priključkom za
brzo spajanje i njegovu pripremu. Više informacija potražite u Vodiču za integraciju uređajaTC70.
Music (Glazba) – reproducirajte glazbu pohranjenu na microSD kartici. Samo profesionalni
TC70 (bez GMS-a).
People (Osobe) – koristite za upravljanje informacijama o kontaktima. People (Osobe) na stra-
nici 60 za više informacija.
Phone (Telefon) – koristite za biranje telefonskog broja prilikom upotrebe s nekim Voice over
IP (VoIP) klijentima (samo za uređaje koji podržavaju VoIP komunikaciju).
Photos (Fotografije) – koristite za sinkronizaciju fotografija s Google računom. Samo standardni TC70 (s GMS-om).
Play Books – koristite za čitanje knjiga. Samo standardni
TC70 s MSP poslužitelja. Zahtijeva kupnju
TC70 (s GMS-om).
Play Games – koristite za reprodukciju igara. Samo standardni
Play Magazines – koristite za pretplatu na časopis i čitanje na mreži. Samo
Play Movies & TV – gledanje filmova i videozapisa na uređaju. Samo standardni
GMS-om).
Play Music – koristite za slušanje glazbe. Samo standardni
Play Newsstand – prikazuje aktualne vijesti. Samo standardni
Play Store – preuzimajte glazbu, filmove, knjige te Android aplikacije i igre iz web-trgovine
Google Play Store. Samo standardni
PTT Express – koristite za pokretanje PTT Express klijenta za VoIP komunikaciju.
TC70 (s GMS-om).
TC70 (s GMS-om).
TC70 bez GMS-a.
TC70 (s
TC70 (s GMS-om).
TC70 (s GMS-om).
Tablica se nastavlja…
IkonaOpis
Upotreba uređaja TC70 | 49
Rapid Deployment (Brza implementacija) – omogućava uređaju
početak upotrebe pokretanjem implementacije postavki, programskih datoteka i softvera.
Zahtijeva kupnju licence za MSP klijent po uređaju.
RxLogger – koristite za dijagnostiku problema s uređajem i aplikacijama. Više informacija potražite u Vodiču za integraciju uređaja
Search (Pretraživanje) – koristite Google pretraživač za pretraživanje interneta i uređaja TC70.
Samo profesionalni TC70 (bez GMS-a).
Settings (Postavke) – koristite za konfiguraciju uređaja
SimulScan Demo – koristite za demonstraciju značajke snimanja dokumenata na uređaju
TC70.
Sound Recorder (Snimač zvuka) – koristite za snimanje zvuka. Samo profesionalni
(bez GMS-a).
StageNow – omogućava uređaju
implementacije postavki, programskih datoteka i softvera.
TC70.
TC70.
TC70 pripremu uređaja za početak upotrebe pokretanjem
TC70 pripremu uređaja za
TC70
TechDocs – otvara korisnički priručnik na uređaju za
Voice Search (Glasovno pretraživanje) – koristite za pretraživanje postavljanjem pitanja.
Samo standardni
YouTube – koristite za pregled videozapisa na web-mjestu YouTube. Samo standardni
(s GMS-om).
AppLock Administrator – koristite za konfiguraciju značajke Application Lock. Ova ikona
prikazuje se nakon instalacije dodatnih aplikacija.
MultiUser Administrator – koristite za konfiguraciju značajke MultiUser. Ova ikona
prikazuje se nakon instalacije dodatnih aplikacija.
Secure Storage Administrator – koristite za konfiguraciju značajke Secure Storage. Ova
ikona prikazuje se nakon instalacije dodatnih aplikacija.
TC70 (s GMS-om).
TC70.
TC70
50 | Upotreba uređaja
TC70
Pristup aplikacijama
Svim aplikacijama instaliranima na uređaju pristupa se iz prozora APPS (Aplikacije).
Postupak:
1
Na početnom zaslonu dodirnite .
Slika 33: Primjer prozora APPS (Aplikacije)
2 Pomaknite prozor APPS (Aplikacije) ulijevo ili udesno kako bi se prikazalo više ikona aplikacija. Dodirnite ikonu
kako biste otvorili aplikaciju.
Napomena: Više informacija o kreiranju prečaca na početnom zaslonu potražite u odjeljku Prečaci
aplikacija i widgeti
na stranici 42.
Prebacivanje između nedavnih aplikacija
Postupak:
1
Dodirnite i zadržite
ikonama nedavno upotrijebljenih aplikacija.
(uređaji bez GMS-a) ili (uređaji s GMS-om). Na zaslonu se prikazuje prozor s
Slika 34: Nedavno upotrijebljene aplikacije
Upotreba uređaja TC70 | 51
2 Krećite se gore i dolje po prozoru kako biste pregledali sve nedavno upotrijebljene aplikacije.
3 Pomaknite prstom ulijevo ili udesno kako biste uklonili aplikaciju s popisa i prisilno zatvorili aplikaciju.
4
Dodirnite ikonu kako biste je otvorili ili kako biste se vratili na trenutni zaslon.
Otključavanje zaslona
Zaključavanje zaslona koristite za zaštitu pristupa podacima na uređaju TC70. Neki računi e-pošte zahtijevaju
zaključavanje zaslona. Informacije o postavljanju značajke zaključavanja potražite u Vodiču za integraciju uređajaTC70. Značajka zaključavanja različito funkcionira u načinu rada za jednog korisnika i načinu rada za više korisnika.
Način rada za jednog korisnika
Kada je uređaj zaključan, za otključavanje je potrebno unijeti uzorak, PIN ili lozinku. Pritisnite tipku za uključivanje/
isključivanje kako biste zaključali zaslon. Uređaj se zaključava i nakon što istekne unaprijed definirano vrijeme.
Pritisnite i otpustite tipku za uključivanje/isključivanje kako biste aktivirali uređaj.
Prikazat će se zaslon za zaključavanje. Gurnite udesno prema kako biste otključali zaslon.
Ako je omogućena značajka za otključavanje zaslona pomoću uzorka, umjesto zaslona za zaključavanje prikazat će se
zaslon za uzorak.
Ako je omogućena značajka za otključavanje zaslona pomoću PIN-a ili lozinke, unesite PIN ili lozinku nakon što
otključate zaslon.
52 | Upotreba uređaja
Slika 35: Zaslon za zaključavanje
TC70
Slika 36: Zaslon za PIN
Slika 37: Zaslon za uzorak
Upotreba uređaja TC70 | 53
54 | Upotreba uređaja
Slika 38: Zaslon za lozinku
TC70
Način rada MultiUser
Prijava u načinu rada MultiUser omogućava većem broju korisnika da se prijave na uređaj pri čemu svaki korisnik
ima pristup raznim aplikacijama i značajkama. Kada je značajka omogućena, zaslon za prijavu prikazuje se nakon
uključivanja ili ponovnog postavljanja uređaja te aktivacije uređaja iz načina rada obustave.
Prijava u načinu rada MultiUser
Postupak:
1 U tekstnom polju Login (Prijava) unesite korisničko ime.
Slika 39: Zaslon za prijavu za više korisnika
Upotreba uređaja TC70 | 55
2 U tekstnom polju Password (Lozinka) unesite lozinku.
3 Dodirnite OK (U redu). Nakon aktivacije uređaja iz načina rada obustave korisnik mora unijeti lozinku.
Odjava u načinu rada MultiUser
Postupak:
1 Povucite traku statusa prema dolje s gornjeg dijela zaslona.
2 Dodirnite MultiUser is active (Način rada MultiUser je aktivan).
3 Dodirnite Logout (Odjava).
4 Prikazat će se zaslon Login (Prijava).
Ponovno postavljanje uređaja sa sustavom
Postoje dvije funkcije za ponovno postavljanje, obično ponovno postavljanje i ponovno postavljanje uređaja na
tvorničke postavke.
Ponovno pokretanje
Ponovo pokrenite uređaj ako aplikacije prestanu reagirati.
Postupak:
1 Pritisnite i zadržite tipku za uključivanje/isključivanje dok se ne prikaže izbornik.
2 Dodirnite Reset (Ponovo postavi).
3 Uređaj će se ponovo pokrenuti.
Ponovno postavljanje na tvorničke postavke
Oprez: Izvršavanje ponovnog postavljanja na tvorničke postavke dok je u uređaju
kartica može uzrokovati oštećenje SD kartice ili podataka na njoj.
TC70 umetnuta SD
56 | Upotreba uređaja
Izvršite ponovno postavljanje na tvorničke postavke ako TC70 prestane reagirati.
Postupak:
TC70
1 Istovremeno pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje,
sekunde.
Slika 40: Ponovno postavljanje pomoću tri tipke
2 Kada se zaslon isključi otpustite tipke.
3 Uređaj TC70 ponovno će se pokrenuti.
Obustava rada
PTT i tipku za povećavanje glasnoće najmanje četiri
TC70 obustavlja rad kada korisnik pritisne tipku za uključivanje/isključivanje ili nakon razdoblja neaktivnosti
(postavite u prozoru Display settings (Postavke zaslona)).
Kako biste aktivirali
Prikazat će se zaslon za zaključavanje. Gurnite
omogućena značajka za otključavanje zaslona pomoću uzorka, umjesto zaslona za zaključavanje prikazat će se zaslon
za uzorak. Pogledajte Otključavanje zaslona
Napomena:
U slučaju pet uzastopnih netočnih unosa PIN-a, lozinke ili uzorka, morat ćete pričekati 30 sekundi prije
novog pokušaja.
Ako ste zaboravili PIN, lozinku ili uzorak, obratite se administratoru sustava.
TC70 nakon obustave rada, pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje.
udesno prema kako biste otključali zaslon. Ako je
na stranici 51.
Slika 41: Zaslon za zaključavanje
Upotreba uređaja TC70 | 57
Poglavlje
3
Aplikacije
U ovom odjeljku opisuju se aplikacije instalirane na uređaju.
File Browser (Preglednik datoteka)
Aplikaciju File Browser (Preglednik datoteka) upotrebljavajte za prikaz datoteka na uređaju i upravljanje njima.
Kako biste otvorili File Browser (Preglednik datoteka), dodirnite > .
59 | Aplikacije
Slika 42: Zaslon aplikacije File Browser (Preglednik datoteka)
U traci s adresom (1) nalazi se put trenutne mape. Dodirnite put trenutne mape kako biste ručno unijeli put i naziv
mape.
Pomoću (2) odaberite više datoteka/mapa.
Pomoću (3) prikažite korijensku mapu interne memorije.
Pomoću (4) prikažite korijensku mapu microSD kartice.
Pomoću (5) prikažite prethodnu mapu ili izađite iz aplikacije.
60 | Aplikacije
Dodirnite i zadržite stavku kako biste izvršili radnju na njoj. Odaberite jednu od opcija iz izbornika File Operations
(Radnje za datoteku):
•Information (Informacije) – prikaz detaljnih informacija o datoteci ili mapi.
•Move (Premjesti) – premjestite datoteku ili mapu na novu lokaciju.
•Open as (Otvori kao) – otvorite odabranu datoteku kao datoteku određene vrste.
•Share (Dijeli) – podijelite datoteku s drugim uređajima.
People (Osobe)
Aplikaciju People (Osobe) koristite za upravljanje kontaktima.
Na početnom zaslonu ili zaslonu Apps (Aplikacije) dodirnite
glavni popis kontakata. Kontakti se mogu prikazivati na tri načina na gornjem dijelu zaslona: Groups (Grupe), All
contacts (Svi kontakti) i Favorites (Omiljeni). Dodirnite kartice kako biste promijenili način prikaza kontakata.
Pomaknite prstom gore ili dolje kako biste se pomicali kroz popise.
. Aplikacija People (Osobe) otvara se i prikazuje
Dodavanje unosa u aplikaciji People (Osobe)
Postupak:
1
U aplikaciji People (Osobe) dodirnite
2 Ako postoji više računa s kontaktima, dodirnite onaj koji će se koristiti.
3 Unesite ime kontakta i druge informacije. Dodirnite polje kako biste započeli unos i pomaknite prstom prema
dolje za prikaz svih kategorija.
4 Kako biste unijeli više unosa za kategoriju – primjerice, kako biste dodali poslovnu adresu nakon unosa osobne
adrese – dodirnite Add new (Dodaj novo) za to polje. Kako biste otvorili izbornik s prethodno postavljenim
oznakama, kao što su Home (Kuća) ili Work (Posao) za adresu e-pošte, dodirnite oznaku desno od stavke
kontaktnih informacija. Umjesto toga, kako biste izradili vlastitu oznaku, u izborniku dodirnite Custom
(Prilagođeno).
3 .
4 Dodirnite Delete (Izbriši).
5 Dodirnite OK (U redu) kako biste potvrdili.
Fotoaparat
Ovaj odjeljak pruža informacije o snimanju fotografija i videozapisa pomoću ugrađenih digitalnih fotoaparata.
Aplikacije | 61
Napomena: Ako je umetnuta microSD kartica, uređaj
karticu. Ako microSD kartica nije umetnuta, uređaj TC70 sprema fotografije i videozapise u internu
memoriju.
Slika 43: Zaslon fotoaparata namijenjen snimanju fotografija
TC70 sprema fotografije i videozapise na microSD
1Opcije fotoaparata – dodirnite za odabir načina rada fotoaparata, videozapisa ili panorame.
2Gumb zatvarača – dodirnite za snimanje fotografije, panoramske fotografije ili videozapisa.
3Postavke fotografije – dodirnite za odabir postavki fotoaparata.
62 | Aplikacije
Snimanje fotografija
Napomena:
Postavke fotoaparata opisane su u odjeljku Postavke fotografija
Postupak:
1
Dodirnite
2
Dodirnite .
Slika 44: Način rada fotoaparata
.
na stranici 66.
3
Ako je potrebno, dodirnite ikonu opcija fotoaparata i zatim dodirnite .
4
Kako biste prebacivali između stražnjeg i prednjeg fotoaparata, dodirnite i zatim ili .
5 Kadrirajte subjekt na zaslonu.
6 Kako biste povećali ili smanjili zumiranjem, dvama prstima pritisnite zaslon te ih spojite ili razdvojite. Kontrole
za zumiranje prikazat će se na zaslonu.
Slika 45: Zumiranje fotoaparatom
Aplikacije | 63
7 Dodirnite područje na zaslonu kako biste ga fokusirali. Krug za fokusiranje prikazat će se na zaslonu. Dvije
vodoravne trake postat će zelene kada je subjekt fokusiran.
8
Dodirnite .
Fotoaparat će snimiti fotografiju i reproducirat će se zvuk zatvarača.
Umjesto toga, možete dodirnuti i zadržati kako biste najprije fokusirali, prije snimanja fotografije; zatim
otpustite kako biste snimili fokusiranu fotografiju.
Fotografija se kratko prikazuje kao sličica u gornjem desnom kutu.
Snimanje panoramske fotografije
Način rada panorame omogućava korisniku izradu jedne široke fotografije sporim prelaženjem fotoaparatom preko
prizora.
Postupak:
1
Dodirnite .
2
Dodirnite .
64 | Aplikacije
Slika 46: Način rada panorame
3
Dodirnite traku s opcijama i zatim .
4 Kadrirajte jednu stranu prizora koji želite snimiti.
5
Dodirnite i počnite polako fotoaparatom prelaziti područjem koje želite snimiti. Mali bijeli kvadrat prikazat će
se unutar gumba, što znači da je snimanje u tijeku.
Ako je pomicanje fotoaparatom prebrzo, prikazat će se poruka Too fast (Prebrzo).
6
Dodirnite za prekid snimanja. Panoramska snimka odmah će se prikazati, a indikator napretka prikazat će se
tijekom spremanja fotografije.
Snimanje videozapisa
Snimanje videozapisa:
Postupak:
1
Dodirnite
2
Dodirnite .
.
Slika 47: Način rada videozapisa
Aplikacije | 65
3
Dodirnite traku s opcijama i zatim.
4
Kako biste prebacivali između stražnjeg i prednjeg fotoaparata, dodirnite
5 Usmjerite fotoaparat i kadrirajte prizor.
6 Kako biste povećali ili smanjili zumiranjem, dvama prstima pritisnite zaslon te ih spojite ili razdvojite. Kontrole
za zumiranje prikazat će se na zaslonu.
i zatim ili .
66 | Aplikacije
Slika 48: Zumiranje fotoaparatom
7
Dodirnite kako biste započeli snimanje.
Uređaj počinje snimati videozapis. Preostalo vrijeme videozapisa prikazuje se u gornjem lijevom kutu zaslona.
8
Dodirnite kako biste prekinuli snimanje.
Videozapis se kratko prikazuje kao sličica u gornjem desnom kutu.
Postavke fotografija
U načinu rada fotoaparata postavke fotografija prikazuju se na zaslonu. Dodirnite kako bi se prikazale opcije
za postavljanje fotografija.
Stražnji fotoaparat
Dodirnite kako bi se prikazale opcije za postavljanje fotografija.
Slika 49: Stražnji fotoaparat – opcije za postavljanje fotografija
•HDR – dodirnite kako biste omogućili snimanje uz visok dinamički raspon (HDR). HDR pruža veći dinamički
raspon za fotografije (omjer svjetlosti i tame). HDR za izradu fotografije koristi tri fotografije snimljene pri
različitim ekspozicijama (onemogućeno prema zadanoj postavci).
Aplikacije | 67
•
Prva
-Scene mode (Način rada scene) – dodirnite za odabir prethodno postavljene kombinacije postavki fotoaparata
namijenjene specifičnim scenama. Opcije: Auto (Automatski) (zadano), Night (Noć), Portrait (Portret),
Landscape (Pejzaž), Steady Photo (Stabilna fotografija) ili Sports (Sport).
-Picture size (Veličina slike) – dodirnite za postavljanje veličine fotografije (u pikselima). Opcije: 8M pixels
(8 megapiksela) (zadano), 5M pixels (5 megapiksela), 3M pixels (3 megapiksela), HD 1080p, 2M pixels (2
megapiksela), HD 720p, 1M pixels (1 megapiksel), WVGA, VGA ili QVGA.
-Select Picture Format (Odabir formata slike) – dodirnite za postavljanje formata fotografije. Opcije: Jpeg
-Select Auto Exposure (Odabir automatske ekspozicije) – dodirnite za odabir postavke automatske
ekspozicije. Opcije: Frame Average (Prosječna vrijednost prizora) (zadano), Center Weighted (Mjerenje s
težištem na centru prizora) ili Spot Metering (Mjerenje točke).
•
Treća :
-Anti Banding (Sprječavanje izraženih prijelaza) – opcije: Off (Isključeno) (zadano), 50 Hz, 60 Hz ili Auto.
-Select ISO (Odabir ISO vrijednosti) – postavite osjetljivost fotoaparata na svjetlost. Opcije: Auto
(Automatski) (zadano), ISO Auto (HJR) (Automatski ISO (HJR)), ISO100, ISO200, ISO400, ISO800 ili
ISO1600.
-Exposure (Ekspozicija) – dodirnite za prilagodbu postavki ekspozicije. Opcije: +2, +1, 0 (zadano), -1 ili -2.
-White balance (Ravnoteža bijele boje) – dodirnite za odabir načina na koji fotoaparat prilagođava boju pri
raznim uvjetima osvjetljenja kako bi se postigle najprirodnije boje.
+
Incandescent (Klasična rasvjeta) – prilagodba ravnoteže bijele boje za klasičnu rasvjetu.
+
Fluorescent (Fluorescentno) – prilagodba ravnoteže bijele boje za fluorescentnu rasvjetu.
+
Auto (Automatski) – automatska prilagodba ravnoteže bijele boje (zadano).
+
Daylight (Dnevno svjetlo) – prilagodba ravnoteže bijele boje za dnevno svjetlo.
+Cloudy (Oblačno) – prilagodba ravnoteže bijele boje za oblačno okruženje.
-Flash mode (Način rada bljeskalice) – dodirnite kako biste postavili hoće li se stražnji fotoaparat oslanjati na
svoj svjetlosni mjerač kako bi utvrdio je li potrebna bljeskalica te hoće li se bljeskalica uključivati ili
isključivati za sve snimke.
+
Off (Isključeno) – isključivanje bljeskalice.
68 | Aplikacije
+
Auto (Automatski) – fotoaparat automatski prilagođava bljeskalicu ovisno o svjetlosnom mjeraču.
+
On (Uključeno) – omogućavanje bljeskalice za snimanje fotografije.
+
Torch (Svjetlo) – uključena bljeskalica.
-Focus Mode (Način rada fokusiranja) – dodirnite za odabir postavke fokusiranja fotoaparata. Opcije: Auto
Uređaj podržava sljedeće formate slike: jpeg, gif, png i bmp.
Uređaj podržava sljedeće formate videozapisa: H.263, H.264 i MPEG4 Simple Profile.
Koristite aplikaciju Gallery (Galerija) za:
•prikaz fotografija
•reprodukciju videozapisa
•osnovno uređivanje fotografija
•postavljanje fotografije kao pozadine
•postavljanje fotografije kao fotografije kontakta
•dijeljenje fotografija i videozapisa.
Kako biste otvorili aplikaciju Galerija, dodirnite > ili u aplikaciji fotoaparata dodirnite sličicu u gornjem
desnom kutu.
Gallery (Galerija) predstavlja sve fotografije i videozapise spremljene na microSD kartici
i internoj memoriji.
Slika 53: Gallery (Galerija) – albumi
Aplikacije | 71
•Dodirnite album kako biste ga otvorili i pregledali njegov sadržaj. Fotografije i videozapisi u albumu prikazuju se
kronološkim redoslijedom.
Dodirnite fotografiju ili videozapis u albumu kako biste ga prikazali.
•
•
Dodirnite
kako biste se vratili na glavni zaslon aplikacije Gallery (Galerija).
Rad s albumima
Albumi su grupe slika i videozapisa u mapama. Dodirnite album kako biste ga otvorili. Fotografije i videozapisi
složeni su kronološkim redoslijedom u mreži. Naziv albuma prikazuje se na gornjem dijelu zaslona.
72 | Aplikacije
Slika 54: Fotografije u albumu
Pomičite prstom ulijevo ili udesno kako biste pomicali slike zaslonom.
Dijeljenje albuma
Postupak:
1
Dodirnite .
2
Dodirnite .
3 Dodirnite i zadržite album dok se ne istakne.
4 Po potrebi dodirnite druge albume.
5
Dodirnite
odabranih albuma.
6 Slijedite upute unutar odabrane aplikacije.
. Otvorit će se izbornik za dijeljenje. Dodirnite aplikaciju koju želite upotrijebiti za dijeljenje
Dohvaćanje informacija o albumu
Postupak:
1
Dodirnite .
2
Dodirnite .
3 Dodirnite i zadržite album dok se ne istakne.
4
Dodirnite .
5 Dodirnite Details (Pojedinosti).
Brisanje albuma
Brisanje albuma i njegovog sadržaja:
Postupak:
1
Dodirnite .
2
Dodirnite
3 Dodirnite i zadržite album dok se ne istakne.
4 Označite ostale albume koje želite izbrisati. Provjerite jesu li ostali albumi odabrani.
5
Dodirnite > Delete (Izbriši).
6 U izborniku Delete selected item? (Izbrisati odabranu stavku?) dodirnite OK (U redu) kako biste izbrisali album.
.
Aplikacije | 73
Rad s fotografijama
Koristite aplikaciju Gallery (Galerija) za prikaz fotografija na microSD kartici te uređivanje i dijeljenje fotografija.
Prikaz i pretraživanje fotografija
Prikaz fotografije:
Postupak:
1
Dodirnite .
2
Dodirnite .
3 Dodirnite album kako biste ga otvorili.
4 Dodirnite fotografiju.
74 | Aplikacije
Slika 55: Primjer fotografije
5 Pomaknite prstom ulijevo ili udesno za prikaz sljedeće ili prethodne fotografije u albumu.
6 Okrenite uređaj kako bi se fotografija prikazala u okomitom (portretnom) ili vodoravnom (pejzažnom) položaju.
Fotografija će se prikazati (ali ne i spremiti) u novom položaju.
7 Dodirnite fotografiju za prikaz kontrola.
8 Dvaput dodirnite zaslon za povećanje prikaza ili spojite/razmaknite dva prsta za povećanje/smanjenje prikaza.
9 Povucite fotografiju kako biste vidjeli dijelove koji se ne prikazuju.
Obrezivanje fotografije
Postupak:
1 U aplikaciji Gallery (Galerija) dodirnite fotografiju kako bi se prikazale kontrole.
2 Dodirnite .
3 Dodirnite Crop (Obreži). Prikazat će se alat za obrezivanje.
4 Pomoću alata za obrezivanje odaberite dio fotografije koji želite obrezati.
Povucite iz unutrašnjosti alata za obrezivanje kako biste ga pomaknuli.
•
•Povucite rub alata za obrezivanje kako biste mu promijenili veličinu na onu koju želite.
•Povucite kut alata za obrezivanje kako biste promijenili veličinu s fiksnim dimenzijama.
Slika 56: Alat za obrezivanje
Aplikacije | 75
5 Dodirnite Save (Spremi) kako biste spremili kopiju obrezane fotografije. Originalna verzija će se zadržati.
Postavljanje fotografije kao ikone kontakta
Postupak:
1
Dodirnite .
2
Dodirnite .
3 Dodirnite album kako biste ga otvorili.
4 Dodirnite fotografiju kako biste je otvorili.
5 Dodirnite .
6 Dodirnite Set picture as (Postavi sliku kao).
7 Dodirnite Contact photo (Fotografija kontakta).
8 U aplikaciji People (Osobe) dodirnite kontakt.
9 Dodirnite plavi okvir i sukladno obrežite fotografiju.
10 Dodirnite OK (U redu).
Dijeljenje fotografije
Postupak:
1
Dodirnite
2
Dodirnite .
.
76 | Aplikacije
3 Dodirnite album kako biste ga otvorili.
4 Dodirnite fotografiju kako biste je otvorili.
5
Dodirnite .
6 Dodirnite aplikaciju koju želite upotrijebiti za dijeljenje odabrane fotografije. Otvara se odabrana aplikacija s
fotografijom priloženom novoj poruci.
Brisanje fotografije
Postupak:
1
Dodirnite .
2
Dodirnite
3 Dodirnite album kako biste ga otvorili.
4 Dodirnite fotografiju kako biste je otvorili.
5
Dodirnite .
6 Dodirnite Delete (Izbriši).
7 Dodirnite OK (U redu) kako biste izbrisali fotografiju.
.
Rad s videozapisima
Koristite aplikaciju Gallery (Galerija) za prikaz i dijeljenje videozapisa.
Gledanje videozapisa
Postupak:
1
Dodirnite .
2
Dodirnite .
3 Dodirnite album kako biste ga otvorili.
4 Dodirnite videozapis.
Slika 57: Primjer videozapisa
Aplikacije | 77
5
Dodirnite . Započet će reprodukcija videozapisa.
6 Dodirnite zaslon radi prikaza kontrola reprodukcije.
Dijeljenje videozapisa
Postupak:
1
Dodirnite .
2
Dodirnite
3 Dodirnite album kako biste ga otvorili.
4 Dodirnite videozapis kako biste ga otvorili.
5
Dodirnite . Prikazat će se izbornik za dijeljenje.
6 Dodirnite aplikaciju koju želite upotrijebiti za dijeljenje odabranog videozapisa. Otvara se odabrana aplikacija s
videozapisom priloženim novoj poruci.
.
Brisanje videozapisa
Postupak:
1
Dodirnite .
78 | Aplikacije
2
Dodirnite .
3 Dodirnite album kako biste ga otvorili.
4 Dodirnite videozapis kako biste ga otvorili.
5
Dodirnite .
6 Dodirnite Delete (Izbriši).
7 Dodirnite OK (U redu).
DataWedge Demonstration
Koristite DataWedge Demonstration za demonstraciju funkcije za snimanje podataka.
Slika 58: Prozor DataWedge Demonstration
Tablica 9: Ikone za DataWedge Demonstration
IkonaOpis
Nije primjenjivo.
Naznačuje da funkciju snimanja podataka koristi snimač slika.
Prebacuje između uobičajenog načina skeniranja i načina rada popisa za odabir kada se snimač
/
slika koristi za snimanje podataka crtičnog koda.
Tablica se nastavlja…
IkonaOpis
Otvara izbornik za prikaz informacija o aplikaciji ili za postavljanje profila aplikacije DataWedge.
Napomena:
Aplikacije | 79
Informacije o konfiguraciji aplikacije DataWedge potražite u Vodiču za integraciju uređaja
Pritisnite programibilnu tipku ili dodirnite žuti gumb za skeniranje kako biste omogućili snimanje podataka. Snimljeni
podaci prikazat će se u tekstnom polju ispod žutog gumba.
TC70.
Sound Recorder (Snimač zvuka)
Koristite Sound Recorder (Snimač zvuka) za snimanje audio poruka.
Snimke se spremaju na
reprodukciju "My Recordings" (Moje snimke) u aplikaciji Music (Glazba).
Slika 59: Aplikacija Sound Recorder (Snimač zvuka)
microSD karticu (ako je umetnuta) ili u internu memoriju, a dostupne su na popisu za
PTT Express glasovni klijent
Napomena:
PTT Express glasovni klijent stvara nudi mogućnost PTT (Push-To-Talk) komunikacije između različitih
uređaja. Koristeći postojeću WLAN infrastrukturu, PTT Express nudi jednostavnu PTT komunikaciju bez
potrebe za poslužiteljem za glasovnu komunikaciju.
80 | Aplikacije
•Group Call (Grupni prijenos): pritisnite tipku za razgovor (PPT) i zadržite pritisak kako biste pokrenuli
komunikaciju s drugim korisnicima glasovnog klijenta.
PTT glasovni indikatori
Sljedeći tonovi nude korisne naznake prilikom upotrebe glasovnog klijenta.
•Talk Tone (Ton za razgovor): dvostruki zvučni signal. Reproducira se kada se pritisne gumb za razgovor Ovo je
odzivnik za početak razgovora.
•Access Tone (Pristupni ton): jedan zvučni signal. Reproducira se ako je drugi korisnik dovršio prijenos ili
odgovor. Korisnik sada može pokrenuti grupni prijenos ili privatni odgovor.
•Busy Tone (Ton zauzetosti): kontinuirani ton. Reprodukcija uslijed pritiska tipku za razgovor, ako drugi korisnik
već komunicira unutar iste grupe za razgovor. Reproducira se nakon što se dosegne maksimalno dopušteno
vrijeme razgovora (60 sekundi).
•Network Tone (Mrežni ton):
Tri zvučna signala koja se pojačavaju u intenzitetu. Reproducira se kada PTT Express uspostavi WLAN vezu i
-
kada je usluga omogućena.
-Tri zvučna signala koja se smanjuju u intenzitetu. Reproducira se kada PTT Express izgubi WLAN vezu ili
kada je usluga onemogućena.
Slika 60: Zadano korisničko sučelje za PTT Express
Tablica 10: Zadano korisničko sučelje za PTT Express – opisi
StavkaOpis
Ikona obavijestiNaznačuje trenutno stanje PTT Express klijenta.
Tablica se nastavlja…
Aplikacije | 81
StavkaOpis
Naznaka uslugeNaznačuje status PTT Express klijenta. Opcije: Service Enabled (Usluga omogućena), Ser-
vice Disabled (Usluga onemogućena) ili Service Unavailable (Usluga nedostupna).
Grupe za razgovorNavodi popis od 32 grupe za razgovor dostupne za PTT komunikaciju.
PostavkeOtvara zaslon s postavkama za PTT Express.
Preklopnik za
omogućavanje/
onemogućavanje
Uključuje/isključuje PTT uslugu.
Ikone obavijesti
Naznačuje trenutno stanje PTT Express glasovnog klijenta.
Tablica 11: Zadano korisničko sučelje za PTT Express – opisi
Ikona statusaOpis
Naznačuje da je PTT Express glasovni klijent onemogućen.
Naznačuje da je PTT Express glasovni klijent omogućen, ali ne i povezan s WLAN mrežom.
Naznačuje da je PTT Express glasovni klijent omogućen, povezan s WLAN mrežom i sluša
u grupi za razgovor gdje je naznačen brojem pokraj ikone.
Naznačuje da je PTT Express glasovni klijent omogućen, povezan s WLAN mrežom i
komunicira u grupi za razgovor gdje je naznačen brojem pokraj ikone.
Naznačuje da je PTT Express glasovni klijent omogućen, povezan s WLAN mrežom i u privatnom odgovoru.
Naznačuje da je PTT Express glasovni klijent omogućen uz isključen zvuk.
Naznačuje da je PTT Express glasovni klijent omogućen, ali nije u mogućnosti komunicirati
jer je u tijeku poziv putem VoIP komunikacijske tehnologije.
Omogućavanje PTT komunikacije
Postupak:
1
Dodirnite .
2
Dodirnite .
3 Pomaknite preklopnik Enable/Disable (Omogući/onemogući) u položaj ON (UKLJUČENO). Gumb će se
promijeniti u gumb ON (UKLJUČENO).
1
82 | Aplikacije
Odabir grupe za razgovor
PTT Express korisnici mogu odabrati jednu od 32 grupe za razgovor. Međutim, na uređaju u određenom trenutku
možete omogućiti samo jednu grupu za razgovor. Dodirnite jednu od 32 grupe za razgovor. Odabrana grupa za
razgovor bit će istaknuta.
PTT komunikacija
Napomena: U ovom odjeljku opisuje se zadana konfiguracija PTT Express klijenta. Detaljne informacije o
upotrebi klijenta potražite u Korisničkom priručniku za PTT Express V1.2.
PTT komunikacija može se uspostaviti u obliku grupnog poziva. Kada je omogućena značajka PTT Express, tipka
PTT na lijevoj strani uređaja dodijeljena je PTT komunikaciji.
pokrenuti i tipkom za razgovor na slušalici.
Slika 61: PTT tipke
Kada se koristi žična slušalica, grupni pozivi mogu se
1Tipka PTT
Slika 62: Žična slušalica
1
1Tipka za razgovor
Aplikacije | 83
Izrada grupnog poziva
Postupak:
1 Pritisnite i zadržite (Grupni poziv)
razgovor.
Ako se oglasi ton zauzeća, otpustite gumb i pričekajte prije ponovnog pokušaja. Provjerite jesu li omogućene
značajke PTT Express i WLAN.
2 Nakon što se oglasi ton za razgovor možete početi govoriti.
Napomena: Ako gumb držite pritisnutim duže od 60 sekundi (zadana postavka), poziv će se prekinuti,
omogućujući drugima upućivanje poziva unutar grupnog poziva. Kada završi razgovor, korisnik treba
otpustiti gumb kako bi drugima dopustio uspostavljanje poziva.
3 Nakon razgovora otpustite gumb.
PTT(ili tipku za razgovor na slušalicama i pričekajte da se oglasi ton za
Onemogućavanje komunikacije PTT Express glasovnog klijenta
Postupak:
1
Dodirnite .
2
Dodirnite .
3 Pomaknite preklopnik Enable/Disable (Omogući/onemogući) u položaj OFF (ISKLJUČENO). Gumb će se
promijeniti u OFF (ISKLJUČENO).
4
Dodirnite.
MLog Manager
Koristite MLog Manager za izradu datoteka zapisnika radi dijagnostike. Detaljne informacije o konfiguraciji
aplikacije potražite u Vodiču za integraciju uređaja
TC70.
84 | Aplikacije
Slika 63: MLog Manager
SimulScan Demo
Aplikacija SimulScan demonstracijska je aplikacija instalirana na uređaju koji podržava SimulScan, a može se odmah
početi koristiti. Aplikacija omogućava zaposlenicima da kupcima demonstriraju razne značajke aplikacije SimulScan
demonstrirajući dva najčešća područja upotrebe – poštu/transport i logistiku te proizvodnju. Primjer koji se odnosi na
transport i logistiku pokazuje značajke za OCR i OMR. Primjer koji se odnosi na proizvodnju pokazuje značajku
MultiCode 20. SimulScan kupcima omogućava i izradu predložaka pomoću alata za izradu predložaka i njihovo
testiranje na uređaju.
Slika 64: Početni zaslon aplikacije SimulScan Demo
Izvoz oglednih obrazaca
Aplikacije | 85
Kako biste izvršili demonstracije za poštu, transport i logistiku ili proizvodnju, ispišite ogledne obrasce pohranjene na
uređaju.
Postupak:
1 Pokrenite aplikaciju SimulScan Demo.
2 Na početnom zaslonu SimulScan Demo dodirnite HOW TO USE THIS DEMO (NAČIN UPOTREBE OVE
DEMONSTRACIJE).
3 Pomaknite prema dolje i dodirnite gumb Export sample forms (Izvezi ogledne obrasce). Uređaj će kopirati
obrasce u mapu \simulscan\samples u internoj memoriji.
4 Povežite uređaj s računalom pomoću USB kabela za punjenje.
5 Kopirajte datoteke iz mape \simulscan\samples u internoj memoriji na računalo.
6 Ispišite obrasce.
Primjer za poštu, transport i logistiku
Primjer za poštu, transport i logistiku koristi sljedeći obrazac:
86 | Aplikacije
Slika 65: Obrazac za poštu, transport i logistiku
Postupak:
1 Stavite obrazac na ravnu površinu.
2 Na uređaju pokrenite aplikaciju SimulScan Demo.
3 Dodirnite ikonu izbornika u gornjem desnom kutu zaslona.
4 Dodirnite Postal, Transportation & Logistics (Pošta, transport i logistika).
5 Dodirnite Start SimulScan (Pokreni SimulScan).
6 Koristite kontrolu za sliku na donjem dijelu zaslona kako biste upravljali bljeskalicom, zvukom i zumiranjem.
Slika 66: Kontrola slike
7 Postavite fotoaparat iznad obrasca. Pazite da se svi rubovi obrasca vide na zaslonu.
8 Držite uređaj stabilnim.
9 Kada uređaj prepozna obrazac, na zaslonu će se prikazati Tap Screen to Scan (Dodirnite zaslon kako biste
skenirali).
Aplikacije | 87
10 Dodirnite zaslon kako biste započeli snimanje podataka. Kada završi, uređaj će se oglasiti zvučnim signalom i
prikazat će se podaci s obrasca.
Slika 67: Zaslon s poštanskim podacima
11 Dodirnite tekstne okvire kako biste ispravili moguće pogreške. Napomena: ako ima previše pogrešaka, dodirnite
Rescan (Ponovi skeniranje) kako biste ponovo snimili podatke.
12 Dodirnite Accept (Prihvati) kako biste potvrdili točnost podataka. Prikazat će se zaslon Results summary
(Sažetak s rezultatima).
13 Dodirnite OK (U redu).
Primjer za proizvodnju
Primjer za poštu, transport i logistiku koristi sljedeći obrazac:
Slika 68: Obrazac za proizvodnju
Postupak:
1 Kopirajte ogledni obrazac s uređaja na računalo. Pogledajte
2 Ispišite obrazac.
88 | Aplikacije
3 Stavite obrazac na ravnu površinu.
4 Na uređaju pokrenite aplikaciju SimulScan Demo.
5 Dodirnite ikonu izbornika u gornjem desnom kutu zaslona.
6 Dodirnite Manufacturing (Proizvodnja).
7 Dodirnite Start SimulScan (Pokreni SimulScan).
8 Gornji dio uređaja usmjerite prema dokumentu i centrirajte željeni dio dokumenta.
9 Držite uređaj stabilnim.
10 Uređaj će početi s bilježenjem podataka. Kada završi, uređaj će se oglasiti zvučnim signalom i prikazat će se
podaci iz dokumenta.
Slika 69: Podaci za proizvodnju
11 Dodirnite tekstne okvire kako biste ispravili moguće pogreške. Ako ima previše pogrešaka, dodirnite Rescan
(Ponovi skeniranje) kako biste ponovo snimili podatke.
12 Dodirnite Accept (Prihvati) kako biste potvrdili točnost podataka. Prikazat će se zaslon Results summary
(Sažetak s rezultatima).
13 Dodirnite OK (U redu).
Postavke
Kako biste postavili postavke aplikacije SimulScan Demo, dodirnite ikonu izbornika > Settings (Postavke).
Slika 70: Zaslon Settings (Postavke)
•Volume (Glasnoća) – pomoću preklopnika uključite ili isključite zvuk obavijesti.
•Haptic (Osjetno) – pomoću preklopnika uključite ili isključite vibraciju.
Aplikacije | 89
•Debug mode (Način rada za ispravljanje pogrešaka) – pomoću preklopnika omogućite ili onemogućite način rada
za ispravljanje pogrešaka.
•Template server login credentials (Vjerodajnice za prijavu na poslužitelj s predlošcima) – unesite vjerodajnice
za pristup poslužitelju s predlošcima.
Prilagodba demonstracije
Prije izrade prilagođene demonstracije:
Izradite predložak pomoću alata za izradu predloška.
•
•Kopirajte sliku i logotip tvrtke na lokaciju za pohranu na uređaju.
Slika 71: Zaslon za postavljanje prilagođene demonstracije
3 U tekstnom okviru Name (Naziv) unesite naziv prilagođene demonstracije. Taj naziv prikazat će se u padajućem
izborniku.
4 U tekstnom okviru Custom Demo Setup (Postavljanje prilagođene demonstracije) unesite naslov demonstracije.
Prikazuje se u okviru naslova na zaslonu demonstracije.
5 Dodirnite polje Image (Slika) kako biste odabrali sliku s SD kartice.
6 Dodirnite polje Logo (logotip) kako biste odabrali sliku logotipa s SD kartice.
7 U tekstni okvir Introduction (Uvod) unesite tekst koji će se prikazivati na zaslonu demonstracije.
8 U tekstni okvir Header color (Boja zaglavlja) unesite heksadecimalnu vrijednost boje za zaglavlje.
9 U tekstni okvir Icon color (Boja ikone) unesite heksadecimalnu vrijednost boje za ikonu izbornika i tekst gumba.
10 U tekstni okvir Key Features (Ključne značajke) unesite tekst koji će se prikazivati ispod naslova Ključne
značajke. Tekst se prikazuje po točkama.
11 Dodirnite jedno od polja SimulScan Document Capture Template (Predložak SimulScan snimanja dokumenta)
a
b Default templates (Zadani predlošci) - odaberite jedan od zadanih predložaka.
c Select from server (Odaberi s poslužitelja) – odaberite predložak sa SimulScan poslužitelja.
12 Dodirnite Done (Gotovo). Prilagođeni primjer prikazat će se na zaslonu.
13 Dodirnite Start SimulScan (Pokreni SimulScan) za početak demonstracije.
90 |
Aplikacije
RxLogger
RxLogger je sveobuhvatan dijagnostički alat koji pruža metriku za aplikacije i sustav. Omogućava izradu
prilagođenih programskih dodataka i njihov besprijekoran rad s ovim alatom. RxLogger se koristi za utvrđivanje
problema s uređajem i aplikacijom. Prati sljedeće: opterećenje procesora, opterećenje memorije, snimke stanja
memorije, potrošnju baterije, stanja napajanja, prijavu na bežičnu mrežu, prijavu na mobilnu mrežu, sigurnosne kopije
TCP podataka, prijavu putem Bluetooth veze, upotrebu GPS-a, zapisnička datoteka sustava, FTP razmjenu podataka,
sigurnosne kopije ANR podataka itd. Svi generirani zapisnici i datoteke spremaju se u flash memoriju uređaja
(unutarnju ili vanjsku).
Slika 72: RxLogger
Elemez
Napomena:
Elemez prikuplja specifične informacije o uređaju u pozadini i šalje te informacije nama kako bismo
poboljšali funkcije proizvoda. Ta značajka može se onemogućiti. Pogledajte Onemogućavanje aplikacije
Elemez u prikupljanju podataka
Prije upotrebe aplikacije Elemez provjerite jesu li datum, vrijeme i vremenska zona ispravno postavljeni.
Koristite Elemez za dijagnostiku information to Zebra. Dodirnite gumb Submit Diagnostics (Pošalji dijagnostiku)
kako biste poslali podatke.
na stranici 91.
Aplikacije | 91
Slika 73: Aplikacija Elemez
Onemogućavanje aplikacije Elemez u prikupljanju podataka
Korisnik može onemogućiti aplikaciju Elemez u prikupljanju specifičnih podataka u pozadini i njihovom slanju tvrtki
Zebra Technologies.
Postupak:
1 Na početnom zaslonu dodirnite .
2 Dodirnite Manage Apps (Upravljaj aplikacijama).
3 Pomičite ulijevo ili udesno dok se ne prikaže kartica ALL (SVE).
4 Pomaknite se kroz popis i dodirnite Elemez.
5 Na zaslonu App info (Informacije o aplikaciji) dodirnite Uninstall updates (Deinstalacija ažuriranja).
6 U dijaloškom okviru Uninstall updates (Deinstalacija ažuriranja) dodirnite OK (U redu).
7 Dodirnite OK (U redu).
8 Nakon dovršenja deinstalacije dodirnite OK (U redu).
9 Na kartici All (Sve) pomaknite se kroz popis i dodirnite Elemez.
10 Dodirnite Disable (Onemogući).
11 U dijaloškom okviru Disable built-in app? (Onemogućiti ugrađenu aplikaciju?) dodirnite OK (U redu).
12
Dodirnite.
Omogućavanje aplikacije Elemez u prikupljanju podataka
Korisnik može ponovo omogućiti aplikaciju Elemez u prikupljanju specifičnih podataka u pozadini i njihovom slanju
tvrtki Zebra Technologies.
Postupak:
1 Na početnom zaslonu dodirnite .
2 Dodirnite Manage Apps (Upravljaj aplikacijama).
3 Pomičite ulijevo ili udesno dok se ne prikaže kartica ALL (SVE).
4 Pomaknite se kroz popis i dodirnite Elemez.
5 Na zaslonu App info (Informacije o aplikaciji) dodirnite Enable (Omogući).
6
Dodirnite.
7
Dodirnite .
92 | Aplikacije
8
Dodirnite ili .
9 Dodirnite Enable Elemez (Omogući Elemez).
93 | Snimanje podataka
Poglavlje
4
Snimanje podataka
Uređaj TC70 omogućava snimanje podataka koristeći integrirani snimač slika, fotoaparat ili handsfree snimač slika
RS507.
Napomena:
Prema zadanoj postavci, zvučni signal uspješnog dekodiranja postavljen je na glasnoću sustava (glazbe i
multimedijskih sadržaja). Zvučni signal uspješnog dekodiranja može se postaviti i na drugi zvuk (obavijesti
ili alarma), a glasnoća se može kontrolirati neovisno. Više informacija potražite u odjeljku DataWedge u
Vodiču za integraciju uređaja
Značajka DataWedge instalirana je na uređaju TC70 i omogućena prema zadanoj postavci.
TC70.
Snimanje slike
TC70 s integriranim snimačem slika ima sljedeće značajke:
Višesmjerno očitavanje različitih simbologija crtičnih kodova, uključujući najpopularnije crtične, poštanske,
•
PDF417 i 2D matrične kodove.
•Mogućnost snimanja slike i njezinog preuzimanja na glavno računalo u svrhu raznih primjena.
•Napredno intuitivno lasersko ciljanje pomoću končanice ili točke za jednostavan rad po principu "usmjeri i
snimaj".
Snimač slika upotrebljava tehnologiju za snimanje slike crtičnog koda, snimljenu sliku pohranjuje u svoju memoriju i
izvršava najnaprednije algoritme softverskog dekodiranja za izvlačenje podataka crtičnog koda iz slike.
Načini rada
TC70 s integriranim snimačem slika podržava dva načina rada navedena u nastavku. Svaki način rada aktivirajte
pritiskom tipke za skeniranje.
•Decode Mode (Način rada dekodiranja): u ovom načinu rada TC70 pokušava locirati i dekodirati omogućene
crtične kodove unutar svog polja pregleda. Snimač slika ostaje u tom načinu rada sve dok korisnik drži tipku za
skeniranje pritisnutom ili dok se crtični kôd ne dekodira.
Napomena: Kako biste omogućili način rada popisa za odabir, konfigurirajte u značajci DataWedge ili
postavite u aplikaciji pomoću API naredbe.
•Pick List Mode (Način rada popisa za odabir): ovaj način rada korisniku omogućava selektivno dekodiranje
crtičnog koda kada se u polju pregleda uređaja
ili točku pomaknite preko željenog crtičnog koda kako biste dekodirali samo taj crtični kôd. Ova značajka idealna
je za popise za odabir koji sadrže više crtičnih kodova i proizvodne ili transportne naljepnice koje sadrže više vrsta
crtičnih kodova (1D ili 2D).
TC70 nalazi više crtičnih kodova. Kako biste to postigli, končanicu
94 | Snimanje podataka
Handsfree snimač slika RS507
Handsfree snimač slika RS507 može se nositi uz tijelo, a predstavlja rješenje za skeniranje 1D i 2D crtičnih kodova.
Skener podržava Bluetooth HID (Human Interface Device) vezu s uređajem.
Slika 74: Handsfree snimač slika RS507
Više informacija potražite u dokumentu Referentne upute za handsfree snimač slika RS507.
Činjenice koje treba uzeti u obzir prilikom skeniranja
Skeniranje je obično jednostavan postupak koji se sastoji od usmjeravanja, skeniranja i dekodiranja, a za njegovo
svladavanje potrebno je tek nekoliko probnih snimanja. Međutim, kako bi se skeniranje optimiziralo, dobro je u obzir
uzeti sljedeće:
•Domet: svaki uređaj za skeniranje dobro funkcionira unutar određenog radnog dometa – između minimalne i
maksimalne udaljenosti od crtičnog koda. Taj domet varira ovisno o gustoći crtičnog koda i optici uređaja za
skeniranje. Skeniranje unutar raspona rezultira brzim i stalnim dekodiranjem; skeniranje s premale ili prevelike
udaljenosti sprječava dekodiranje. Približite skener kodu i odmaknite ga od njega kako biste pronašli odgovarajući
radni domet za crtični kôd koji skenirate.
•Kut: kut skeniranja važan je za ubrzavanje dekodiranja. Ako se laserska zraka izravno reflektira s crtičnog koda
natrag u skener, ta refleksija može "zaslijepiti" skener. Kako biste to izbjegli, skenirajte crtični kôd tako da se
laserska zraka ne odbija izravno natrag u skener. Ali nemojte skenirati ni pod preoštrim kutom; kako bi uspješno
izvršio dekodiranje, skener treba prikupiti raspršene refleksije sa skenirane površine. Vježbom ćete brzo utvrditi
granice unutar kojih trebate raditi.
Držite TC70 dalje od većih simbola
•
•Približite TC70 simbolima s crticama koje su jako približene jedna drugoj.
Napomena: Postupci skeniranja ovise o aplikaciji i konfiguraciji uređaja
upotrebljavati postupke skeniranja koji se razlikuju od iznad navedenih.
TC70. Pojedine aplikacije mogu
Skeniranje pomoću snimača slika
Za očitavanje crtičnog koda potrebna je aplikacija omogućena za skeniranje. Uređaj TC70 ima aplikaciju DataWedge
koja korisniku omogućava da pokrene snimač slika, dekodira podatke crtičnog koda i prikaže sadržaj crtičnog koda.
Postupak:
1 Provjerite je li aplikacija otvorena na uređaju TC70 i nalazi li se tekstno polje u fokusu (pokazivač teksta u
tekstnom polju).
2 Izlazni prozorčić na vrhu uređaja TC70 usmjerite prema crtičnom kodu.
Snimanje podataka | 95
Slika 75: Skeniranje pomoću snimača slika
3 Pritisnite i zadržite tipku za skeniranje.
Uključit će se crveni laserski nišan koji pomaže prilikom ciljanja.
4Napomena: Kada je TC70 u načinu rada popisa za odabir, snimač slika neće dekodirati crtični kôd dok
končanica ili točka ne dodirne crtični kôd.
Pazite da crtični kôd bude unutar područja končanica laserskog nišana. Točka za ciljanje upotrebljava se radi bolje
vidljivosti pri jakom osvjetljenju.
Slika 76: Laserski nišan
Slika 77: Način rada popisa za odabir s više crtičnih kodova u području laserskog nišana
5 LED indikator snimanja podataka svijetli zeleno i oglašava se zvučni signal, što znači da je crtični kôd uspješno
dekodiran.
6 Otpustite tipku za skeniranje.
96 | Snimanje podataka
Napomena: Dekodiranje pomoću snimača slika obično se izvršava trenutno. Uređaj
korake potrebne za snimanje digitalne slike crtičnog koda koji je loše kvalitete ili zahtjevan sve dok se
tipka za skeniranje drži pritisnutom.
7 Sadržaj crtičnog koda prikazat će se u tekstnom polju.
TC70 ponavlja
Snimanje crtičnog koda pomoću handsfree snimača slika RS507
Preduvjeti: Uparite RS507 s uređajem . Više informacija potražite u odjeljku .
Postupak:
1 Provjerite je li aplikacija otvorena na uređaju i nalazi li se tekstno polje u fokusu (pokazivač teksta u tekstnom
polju).
2 Usmjerite RS507 prema crtičnom kodu.
Slika 78: Skeniranje crtičnog koda uz RS507
3 Pritisnite i zadržite okidač.
Uključit će se crveni laserski nišan koji pomaže prilikom ciljanja. Pazite da crtični kod bude unutar područja
končanice laserskog nišana. Točka za ciljanje upotrebljava se radi bolje vidljivosti pri jakom osvjetljenju.
LED indikatori snimača RS507 svijetli zeleno i oglašava se zvučni signal, što znači da je crtični kôd uspješno
dekodiran. Imajte na umu da kada je uređaj RS507 u načinu rada popisa za odabir, on neće dekodirati crtični kôd
dok centar končanice ne dodirne crtični kôd.
Slika 79: Laserski nišan
Snimanje podataka | 97
Slika 80: Način rada popisa za odabir s više crtičnih kodova u području laserskog nišana
4 Snimljeni podaci prikazuju se u tekstnom polju.
Uparivanje handsfree snimača slika RS507 pomoću protokola SSI
Handsfree snimač slika RS507 može se upotrebljavati s uređajem radi snimanja podataka crtičnog koda.
Postupak:
1 Pazite da dva uređaja budu na udaljenosti do 10 metara (32,8 stopa) jedan od drugoga.
2 Umetnite bateriju u RS507.
3
Na uređaju
4
Dodirnite .
TC70 dodirnite
.
Slika 81: Uslužni program za Bluetooth uparivanje
5 Pomoću uređaja RS507 skenirajte crtični kod na zaslonu.
RS507 emitira zvučni signal visoke/niske/visoke/niske glasnoće. LED indikator skeniranja bljeska zeleno
naznačujući da RS507 pokušava uspostaviti vezu s uređajem
skeniranja isključuje se, a RS507 emitira jedan niz zvučnih signala niske/visoke glasnoće.
TC70. Nakon uspostavljanja veze LED indikator
98 | Snimanje podataka
6 Na uređaju TC70 dodirnite .
Uparivanje Bluetooth HID handsfree snimača slika RS507
Handsfree snimač slika RS507 može se upotrebljavati s uređajem radi snimanja podataka crtičnog koda.
Postupak:
1 Provjerite je li Bluetooth omogućen na oba uređaja.
2 Provjerite je li Bluetooth uređaj koji treba prepoznati u načinu rada u kojem je vidljiv.
3 Pazite da dva uređaja budu na udaljenosti do 10 metara (32,8 stopa) jedan od drugoga.
4 Postavite RS507 u način rada uređaja sučelja (HID). Ako je RS507 već u HID načinu rada, prijeđite na korak 5.
a Izvadite bateriju iz uređaja RS507.
b Pritisnite i zadržite tipku za vraćanje.
c Umetnite bateriju u RS507.
d Držite tipku za vraćanje pritisnutom približno pet sekundi dok ne čujete zvuk cvrkutanja i dok LED indikatori
skeniranja ne počnu bljeskati zeleno.
e Skenirajte crtični kôd u nastavku kako biste RS507 postavili u HID način rada.
Slika 82: Crtični kôd za Bluetooth HID način rada za RS507
5 Izvadite bateriju iz uređaja RS507.
6 Vratite bateriju u RS507.
7
Na uređaju TC70 dodirnite .
8
Dodirnite .
9
Dodirnite
10 Dodirnite SCAN FOR DEVICES (SKENIRAJ UREĐAJE). Uređaj počinje tražiti vidljive Bluetooth uređaje u
području te ih prikazuje pod AVAILABLE DEVICES (DOSTUPNI UREĐAJI).
11 Pomaknite se popisom i odaberite RS507.
Uređaj će se povezati sa snimačem RS507, a ispod naziva uređaja prikazat će se Connected (Povezano).
Bluetooth uređaj dodat će se na popis Bluetooth devices (Bluetooth uređaji) i uspostavit će se pouzdana veza
(uređaji će se upariti).
Bluetooth.
DataWedge
DataWedge je uslužna značajka koja bilo kojoj aplikaciji dodaje naprednu mogućnost skeniranja crtičnih kodova, bez
pisanja koda. Izvodi se u pozadini i upravlja sučeljem ugrađenih skenera crtičnih kodova. Podaci snimljenog crtičnog
koda pretvaraju se u pritiske tipki i šalju u odredišnu aplikaciju kao da su uneseni putem tipkovnice.
Upute o konfiguraciji za DataWedge potražite u Vodiču za integraciju uređaja
TC70.
Omogućavanje značajke DataWedge
Postupak:
1
Dodirnite
.
Snimanje podataka | 99
2
Dodirnite
3 Dodirnite .
4 Dodirnite Settings (Postavke).
5 Dodirnite potvrdni okvir DataWedge enabled (DataWedge omogućen). U potvrdnom okviru prikazat će se plava
kvačica koja naznačuje da je značajka DataWedge omogućena.