Les produits décrits dans ce document peuvent inclure des programmes informatiques protégés par un
copyright. Les lois des États-Unis et d'autres pays garantissent certains droits exclusifs pour ces programmes
informatiques protégés par un copyright. En conséquence, il est interdit de copier ou de reproduire, de quelque
manière que ce soit, les programmes informatiques protégés par copyright contenus dans les produits décrits
dans ce document sans l'autorisation expresse et écrite des propriétaires des droits.
Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, stockée dans un système de
récupération ou traduite dans toute autre langue ou langage informatique, sous quelque forme ou par quelque
moyen que ce soit, sans autorisation écrite préalable.
En outre, l'acquisition de nos produits ne saurait en aucun cas conférer, directement, indirectement ou de toute
autre manière, aucune licence, aucun droit d'auteur, brevet ou demande de brevet, autres que la licence
habituelle d'utilisation non exclusive et libre de droit qui découle légalement de la vente du produit.
Clause de non-responsabilité
Veuillez noter que certaines fonctionnalités, fonctions et possibilités décrites dans ce document peuvent ne
pas être applicables à ou placées sous licence pour une utilisation sur un système spécifique, ou peuvent
dépendre des caractéristiques d'un appareil radio mobile spécifique ou de la configuration de certains
paramètres. Consultez votre contact pour de plus amples informations.
Marques
Zebra et le logo Zebra sont des marques déposées de ZIH Corp. Le logo Symbol est une marque déposée de
Symbol Technologies LLC.
Historique des révisions
Les modifications ayant été apportées au manuel d'origine sont répertoriées ci-dessous :
ModificationDateDescription
Rév. A01 A10/2014Version initiale.
iii
Rév. A02 A8/2015Ajout de la prise en charge de Go
Rév. A02 B2/2016Correct Support de montage du socle Numéro de référence
Rév. A03 A3/2019Mettre à jour les ingrédients actifs nettoyan
Insertion de la carte microSD ......................................................................................................... 1-4
Installation de la dragonne et de la batterie ................................................................................... 1-5
Installation de la batterie ................................................................................................................ 1-7
Chargement de la batterie ............................................................................................................. 1-7
Indicateurs de chargement ............................................................................................................ 1-8
Configuration d'un compte Google ................................................................................................ 1-8
Remplacement de la batterie ............................................................................................................... 1-9
Remplacement de la carte microSD .................................................................................................... 1-11
Gestion de la batterie ........................................................................................................................... 1-12
Suivi de l'utilisation de la batterie ................................................................................................... 1-12
Message de batterie faible ............................................................................................................. 1-13
Optimisation de la batterie ............................................................................................................. 1-14
Désactivation des radios .......................................................................................................... 1-14
Réglage de la date et de l'heure .......................................................................................................... 1-14
Suppression d'un réseau Wi-Fi ...................................................................................................... 5-11
Bluetooth .............................................................................................................................................. 5-11
Saut de fréquence adaptatif ........................................................................................................... 5-11
Ce guide fournit des informations sur l'utilisation du terminal mobile TC70 et de ses accessoires.
REMARQUE Les écrans et fenêtres illustrés dans ce guide sont fournis à titre d'exemple et peuvent être
légèrement différents des écrans réels.
Documentation
La documentation du TC70 fournit des informations relatives aux besoins spécifiques des utilisateurs. Elle
comprend notamment :
•
Guide de démarrage rapide du TC70 : explique comment mettre en service le TC70.
•
Guide de l'utilisateur du TC70 : explique comment utiliser le TC70.
•
Guide d'intégration du TC70 : explique comment configurer le TC70 et ses accessoires.
Configurations
Ce guide couvre les configurations suivantes :
xiiGuide de l’utilisateur du TC70
ConfigurationRadiosÉcranMémoire
TC70
Professional
(sans Google
Mobile Services
[GMS])
TC70 Standard
(avec G
MS)
WLAN : 802.11
a/b/g/n/d
WPAN :
Blue
tooth v4.0 à
faible
consom
d'énergie
WLAN : 802.11
a/b/g/n/d/h/i/k/r
WPAN :
Blue
faible
consom
d'énergie
mation
tooth v4.0 à
mation
Versions des logiciels
Pour déterminer les versions des logiciels, appuyez sur > About phone (À propos du téléphone).
•
Model number (Numéro de modèle) : affiche le numéro du modèle.
/h/i/k/r
LCD haute
définition 4,7 po
(12
80 x 720)
LCD haute
définition 4,7 po
(12
80 x 720)
1 Go de RAM /
8 Go de mémoire
Fla
sh (mémoire
Flash haute
fiabilité SLC)
1 Go de RAM /
8 Go de mémoire
Fla
sh (mémoire
Flash haute
fiabilité SLC)
Options de
capture des
données
Imageur 2D et
N
FC intégré
Imageur 2D et
N
FC intégré
Système
d'exploitation
Basé sur
Android, Android
Open-Source
Project 4.4.2.
Android, Android
Open-Source
Project 4.4.3
av
ec GMS.
•
Android version (Version Android) : affiche la version du système d'exploitation.
•
Kernel version (Version du noyau) : affiche le numéro de version du noyau.
•
Build number (Numéro de version) : affiche le numéro de version du logiciel.
•
Serial number (Numéro de série) : affiche le numéro de série.
Pour déterminer le numéro de série de
Status (État).
•
Serial number (Numéro de série) : affiche le numéro de série.
Description des chapitres
Ce guide comporte les rubriques suivantes :
•
Chapitre 1, Mise en route fournit des informations sur la première utilisation du TC70.
•
Chapitre 2, Utilisation du TC70 fournit des informations sur le fonctionnement du TC70.
•
Chapitre 3, Applications fournit des informations sur l'utilisation des applications installées sur le TC70.
•
Chapitre 4, Capture de données fournit des informations sur la capture de données de codes-barres à l'aide
de l'imageur.
•
Chapitre 5, Sans fil fournit des informations sur les différents options sans fil.
l'appareil, appuyez sur > About phone (À propos du téléphone) >
•
Chapitre 6, Accessoires fournit des informations sur l'utilisation des accessoires du TC70.
•
Chapitre 7, Maintenance et résolution de problèmes donne des instructions de nettoyage et propose des
solutions de résolution des problèm
es pouvant survenir lors de l'utilisation du TC70.
•
Chapitre 8, Caractéristiques techniques présente les caractéristiques techniques du TC70.
Conventions de notation
Les conventions suivantes sont utilisées dans ce document :
•
Les caractères en italique sont utilisés pour mettre en évidence les éléments suivants :
apitres et sections de ce guide et des documents associés
• Ch
• Icônes
•
Le texte en gras est utilisé pour mettre en évidence les éléments suivants :
• Nom
• Nom
• Nom
• No
•
Les puces (•) indiquent les éléments suivants :
• Élém
• Lis
• L
sur un écran
de boîtes de dialogue, de fenêtres et d'écrans
s de listes déroulantes et de zones de listes déroulantes
s de cases à cocher et de boutons radio
ms de boutons sur un écran
ents d'action
tes d'alternatives
istes d'étapes requises qui ne sont pas forcément séquentielles
À propos de ce guidexiii
•
Les listes séquentielles (par exemple, les listes décrivant les procédures pas à pas) s'affichent sous la forme
de listes numérotées.
Conventions concernant les icônes
La documentation a été conçue pour donner des repères visuels au lecteur. Les icônes graphiques suivantes sont
utilisées dans toute la documentation. Ces icônes et leur signification sont décrites ci-dessous.
AVERTISSEMENTLe terme AVERTISSEMENT associé à l'icône de sécurité implique des informations qui, si
ATTENTIONLe terme AT TENTION associé à l'icône de sécurité implique des informations qui, si elles
sont ignorées, peuvent avoir pour conséquence des blessures légères ou modérées, ou encore une
sérieuse détérioration du produit.
REMARQUE Les REMARQUES contiennent des informations plus importantes que le texte qui les entoure, telles
!
elles sont ignorées, peuvent avoir pour conséquence des blessures graves, voire la mort, ou
encore une sérieuse détérioration du produit.
que les exceptions ou les conditions préalables. Elles indiquent également au lecteur où se reporter
pour obtenir des informations complémentaires, lui rappellent comment terminer une action (si
celle-ci ne fait pas partie de la procédure en cours, par exemple), ou lui indiquent où trouver quelque
chose à l'écran. Aucun niveau d'avertissement n'est associé aux remarques.
Documents associés
•
Guide de démarrage rapide du TC70, réf MN000976Axx.
xivGuide de l’utilisateur du TC70
•
Guide de réglementations du TC70, réf MN000977Axx.
•
Guide d'intégration du TC70, réf MN001152Axx.
Pour obtenir la dernière version de ce guide, ainsi que tous les autres guides, consultez le centre d'assistance.
Informations sur les services
Si vous rencontrez un problème avec l'équipement, contactez le service d'assistance de votre région. Les
informations de contact sont disponibles à l'adresse suivante
Lorsque vous contactez le service d'assistance, munissez-vous des informations suivantes :
•
Numéro de série de l'appareil (figurant sur l'étiquette fabricant)
•
Numéro du modèle ou nom du produit (figurant sur l'étiquette fabricant)
•
Type de logiciel et son numéro de version
: http://www.zebra.com/support.
Le service d'assistance répond aux appels par e-mail ou par téléphone conformément aux délais stipulés dans les
accords d'assistance.
Si le service d'assistance ne parvient pas à résoudre le problème, l'utilisateur devra peut-être renvoyer
l'équipement pour qu'il soit réparé et recevra alors des instructions spécifiques. Nous ne sommes pas
responsables des dommages éventuels subis lors du transport si l'emballage de transport agréé n'est pas utilisé.
Le choix d'un mode d'expédition non approprié peut entraîner l'annulation de la garantie. Retirez la carte microSD
du terminal avant d'envoyer celui-ci pour entretien.
Si vous avez acheté le terminal auprès d'un partenaire commercial, contactez ce dernier pour assistance.
À propos de ce guidexv
xviGuide de l’utilisateur du TC70
CHAPTER 1 MISE EN ROUTE
Ce chapitre fournit des informations sur la première mise en route du terminal.
Déballage
1.Retirez avec précaution tous les éléments de protection du TC70 et conservez l'emballage pour un
entreposage et une expédition ultérieurs.
2.Vérifiez que les éléments suivants sont présents :
•
Terminal mobile TC70
•
Batterie lithium-ion 4 620 mAh
•
Dragonne
•
Guide de réglementations
•
Guide de démarrage rapide.
3.Assurez-vous que l'équipement est en bon état. Si un élément est endommagé ou absent, contactez
immédiatement le service d'assistance mondial Global Customer Support Center.
4.Avant d'utiliser le TC70 pour la première fois, retirez le film protecteur qui recouvre la fenêtre de lecture, la
fenêtre d'affichage et celle de l'appareil photo.
1 - 2Guide de l’utilisateur du TC70
1
17
16
13
6
2
3
8
15
18
7
4
5
9
10
14
11
12
Fonctionnalités
Figure 1-1
Table 1-1
NuméroÉlémentFonction
1Écran tactileAffiche toutes les informations nécessaires au fonctionnement du TC70.
2Bouton de lectureInitie la capture de données (bouton programmable).
3Bouton PTTInitie les communications push-to-talk (programmable).
4Bouton Back
5Bouton Home
6MicrophoneUtilisé pour les communications en mode combiné.
7Contacts de charge Alimente le terminal via les câbles et socles.
8Haut-parleurAssure la sortie audio pour la lectu
Vue avant du TC70
Éléments de la vue avant
(Retour
(A
)
ccueil)
Affiche l'écran précédent.
Si vous appuyez brièvement sur ce bouton, affiche l'écran d'accueil. Si vous
appuyez dessus longuement, affiche les applications récemment utilisées.
Si vous appuyez dessus longuement sur le TC70 avec GMS, ouvre l'éc
Google Now.
sortie audio en mode haut-parleur.
re de vidéos et de musique. Assure la
ran
Mise en route1 - 3
26
25
23
22
20
19
29
28
27
21
24
23
Table 1-1
NuméroÉlémentFonction
9Bouton de
10Bouton MenuOuvre un menu permettant d'effectuer des opérations sur l'écran ou
11Capteur de lumièreDétermine la lumière ambiante afin de régler l'intensité du rétroé
12Sonde de proximité Détermine la proximité pour désactiver l'affichage lorsque le terminal
13Bouton
14MicrophoneUtilisé pour les communications en mode haut-parleur.
15RécepteurUtilisé pour la lecture audio en mode combiné.
16LED de
17Voyant de capture
Éléments de la vue avant (Suite)
Ouvre l'application de recherche (programmable).
recherche
'alimentation
d
argement/notific
ch
ation
s données
de
Sur le TC70 avec GMS, ouvre l'écran Recent App (Applications récent
l'ap
plication en cours.
mode combiné.
Met l'écran sous tension et hors tension. Appuyez longuement sur ce bouton
pour réinitialiser le terminal ou le mettre hors tension.
Indique l'état de charge de la batterie en cours de chargement et les
notifications générées par les applications.
Indique l'état de capture de données.
clairage
es).
est en
18Appareil photo
ant
av
Figure 1-2
Vue arrière du TC70
Prend des photos et vidéos.
1 - 4Guide de l’utilisateur du TC70
Table 1-2
19Connecteur
20Fenêtre de sortiePermet la capture de données grâce à l'imageur.
21MicrophoneUtilisé lors de l'enregistrement de vidéos et pour la suppression du bruit.
22Bouton du niveau
23Loquets du
24Manchon
25BatterieAlimente le terminal.
26DragonnePermet de tenir fermement le terminal dans la main.
27Point de montage
Éléments de la vue arrière
NuméroÉlémentFonction
Fournit des communications client et hôte USB, offre une fonctionnalité
d'interface
du volume
compartiment de
la batterie
élastique
de la dragonne
audio et permet de charger le terminal via des câbles et accessoires.
Augmente et réduit le volume audio (programmable).
Permet de retirer la batterie.
Maintient un stylet (en option).
Permet de verrouiller la dragonne.
28Appareil photoPrend des photos et vidéos.
29Flash de l'appareil
photo
Configuration
Procédez comme suit avant d'utiliser le TC70 pour la première fois.
1.Installez une carte Micro Secure Digital (SD) (facultatif).
2.Installez la dragonne (facultatif).
3.Installez la batterie.
4.Chargez le TC70.
5.Allumez le TC70.
Insertion de la carte microSD
Le logement pour carte microSD permet de bénéficier d'une mémoire non volatile secondaire. Ce logement se
trouve sous le bloc batterie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec la carte et
suivez les recommandations d'utilisation du fabricant.
Fournit de la lumière pour l'appareil photo.
ATTENTIONObservez les précautions relatives aux décharges électrostatiques (ESD) afin de ne pas
endommager la carte microSD. Les précautions relatives aux décharges électrostatiques
impliquent notamment d'utiliser un tapis antistatique et de s'assurer que l'opérateur est
correctement relié à la terre.
1.Si la dragonne est installée, retirez-la.
2.Soulevez le cache.
Mise en route1 - 5
Figure 1-3
3.Insérez la carte microSD dans le support en veillant à ce qu'elle s'insère parfaitement dans les crans de
Soulèvement du cache
retenue situés de part et d'autre du support.
4.Remettez le cache en place.
Installation de la dragonne et de la batterie
REMARQUE L'installation de la dragonne est facultative. Ignorez cette section si vous ne souhaitez pas installer la
dragonne.
1.
Retirez le cache du point de fixation de la dragonne. Rangez le cache du point de fixation de la dragonne dans
un emplacement sûr afin de pouvoir le replacer ultérieurement.
Figure 1-4
Retrait du cache
2.Insérez la plaque de la dragonne dans son logement.
1 - 6Guide de l’utilisateur du TC70
Figure 1-5
3.Insérez la batterie par le bas dans le compartiment prévu à cet effet, au dos du TC70.
Figure 1-6
4.Faites pivoter le haut de la batterie dans son compartiment.
5.Enfoncez la batterie dans son compartiment jusqu'à ce que les loquets de la batterie s'enclenchent.
Insertion de la dragonne
Insertion du bas de la batterie dans son compartiment
Figure 1-7
6.Insérez le clip de la dragonne dans l'emplacement dédié et tirez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il se mette en
Mise en place de la batterie
place.
Mise en route1 - 7
Figure 1-8
Fixation du clip de la dragonne
Installation de la batterie
1.Insérez la batterie par le bas dans le compartiment prévu à cet effet, au dos du TC70.
Figure 1-9
2.Faites pivoter le haut de la batterie dans son compartiment.
3.Enfoncez la batterie dans son compartiment jusqu'à ce que les loquets de la batterie s'enclenchent.
Insertion du bas de la batterie dans son compartiment
Figure 1-10
Mise en place de la batterie
Chargement de la batterie
Avant d'utiliser le TC70 pour la première fois, chargez la batterie principale jusqu'à ce que la LED de
chargement/notification reste allumée en vert. Pour charger le TC70, utilisez un câble ou un socle délivrant
l'alimentation appropriée. Pour plus d'informations sur les accessoires disponibles pour le TC70, consultez la
section Accessoires.
•
Câble USB enclipsable
•
Adaptateur de câble de chargement
•
Socle de recharge à 2 positions
•
Socle Ethernet/USB à 2 positions
•
Socle de recharge à 5 positions
•
Socle Ethernet à 5 positions
1 - 8Guide de l’utilisateur du TC70
Le temps de charge complet de la batterie 4 620 mAh est d'environ six heures à température ambiante.
Chargez les batteries à des tem
toujours la batterie de manière sécurisée et intelligente. En cas de températures élevées (par exemple, autour de
+37 °C (+98 °F)), le TC70 ou l'accessoire pourra alternativement activer ou
pendant de courtes périodes de façon à la maintenir à une température acceptable. La LED du TC70 ou de
l'accessoire signale la désactivation du chargement en cas de températures anormales.
1.Pour charger la batterie principale, connectez l'accessoire de chargement à une source d'alimentation
appropriée.
2.Insérez le TC70 dans le socle ou connectez-le à un câble. Le TC70 se met en marche et le chargement
commence. La LED de chargement/notification clignote en orange pendant le chargement, puis reste allumée
en vert une fois le chargement terminé.
pératures comprises entre 0 °C et 40 °C. Le TC70 ou l'accessoire recharge
désactiver le chargement de la batterie
Indicateurs de chargement
Table 1-3
DésactivéLe TC70 ne se charge pas. Le TC70 n'est pas correctement inséré dans
Orange - clignotement lent (un
clig
Indicateurs de chargement de la LED de chargement/notification
ÉtatSignification
le socle ou n'est pas connecté à une source d'alimentation. Le
chargeur/socle n'est pas sous tension.
Le TC70 est en cours de chargement.
notement toutes les deux secondes)
Vert - fixeChargement terminé.
Orange - clignotement rapide (deux
notements/seconde)
clig
Rouge - clignotement lent (un
clignotement toutes les deux secondes)
Rouge - fixeChargement de la batterie terminé, mais la batterie est en fin de
Rouge - clignotement rapide (deux
clig
notements/seconde)
Erreur de chargement, ex. :
•
La température est trop élevée ou trop basse.
•
Le chargement a duré trop longtemps sans être terminé
(huit heures en général).
Le TC70 est en cours de chargement, mais la batterie est en fin de vie
utile.
Erreur de chargement, mais la batterie est en fin de vie utile, par
exemple :
•
La température est trop élevée ou trop basse.
•
Le chargement a duré trop longtemps sans être terminé
(huit heures en général).
Configuration d'un compte Google
REMARQUE Le TC70 doit être connecté à Internet en Wi-Fi pour qu'un compte Google puisse être configuré.
vie utile.
Au premier démarrage du TC70, l'assistant de configuration s'affiche. Suivez les instructions à l'écran pour
configurer un compte Google, configurer Google Wallet pour acheter des articles dans le Play Store, saisir vos
informations personnelles ou activer les fonctions de sauvegarde/restauration.
Remplacement de la batterie
ATTENTIONN'ajoutez pas et ne retirez pas la carte SIM, SAM ou microSD pendant le remplacement
de la batterie.
1.Retirez tout accessoire connecté à l'appareil.
2.Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que le menu s'affiche.
3.Appuyez sur Power off (Mise hors tension).
4.Si la dragonne est installée, faites glisser le clip vers le haut du TC70, puis soulevez-le.
Mise en route1 - 9
Figure 1-11
5.Appuyez sur les deux loquets de la batterie.
Retrait du clip de la dragonne
1 - 10 Guide de l’utilisateur du TC70
Figure 1-12
6.Soulevez et retirez la batterie du TC70.
Loquets de la batterie
Figure 1-13
7.Insérez la batterie de rechange par le bas dans le compartiment prévu à cet effet, au dos du TC70.
Retrait de la batterie
8.Enfoncez la batterie dans son compartiment jusqu'à ce que le loquet de la batterie s'enclenche.
9.Remettez la dragonne en place, le cas échéant.
10. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé afin de mettre le TC70 sous tension.
Remplacement de la carte microSD
1.Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que le menu s'affiche.
2.Appuyez sur Power off (Mise hors tension).
3.Si la dragonne est installée, faites glisser le clip vers le haut du TC70, puis soulevez-le.
Mise en route 1 - 11
Figure 1-14
4.Appuyez sur les deux loquets de la batterie.
5.Soulevez et retirez la batterie du TC70.
6.Soulevez le cache.
Figure 1-15
7.Retirez la carte microSD du support.
8.Appuyez sur la porte d'accès vers le bas et assurez-vous qu'elle est correctement installée.
9.Insérez la carte microSD de rechange.
10. Remettez le cache en place.
Retrait du clip de la dragonne
Retrait du cache
1 - 12 Guide de l’utilisateur du TC70
Figure 1-16
11. Insérez la batterie par le bas dans le compartiment prévu à cet effet, au dos du TC70.
12. Enfoncez la batterie dans son compartiment jusqu'à ce que le loquet de la batterie s'enclenche.
13. Remettez la dragonne en place, le cas échéant.
14. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé afin de mettre le TC70 sous tension.
Remise en place du cache
Gestion de la batterie
REMARQUE Avant de vérifier le niveau de charge de la batterie, déconnectez le TC70 de toute source
d'alimentation en CA (socle ou câble).
Pour vérifier l'état de charge de la batterie principale, sur l'écran d'accueil, appuyez sur > > About
phone (À propos du téléphone) > St
Battery status (Ét
indique le pourcentage de charge de la batterie.
Suivi de l'utilisation de la batterie
at de la batterie) indique que la batterie se décharge et Battery level (Niveau de la batterie)
atus (État)Battery Management (Gestion de la batterie).
L'écran Battery (Batterie) répertorie les applications qui consomment le plus d'énergie. Il permet en outre de
désactiver les applications téléchargées qui consomment trop.
Appuyez sur
> > Battery (Batterie).
Mise en route 1 - 13
Figure 1-17
L'écran Battery (Batterie) réperto
décharge indique la vitesse à laquelle la batterie se décharge depuis la dernière charge (les courtes périodes
pendant lesquelles le terminal a été connecté à un chargeur sont indiquées par de fines lignes vertes en bas du
graphique) ainsi que le temps d'utilisation de la batterie.
Dans l'écran Battery (Batterie), appuyez sur une application pour
d'énergie. Les informations qui s'affichent dépendent des applications. Certaines applications comprennent des
boutons qui permettent d'ouvrir des écrans dans lesquels vous pouvez régler la consommation d'énergie.
Écran Battery (Batterie)
rie les applications qui utilisent la batterie. En haut de l'écran, le graphique de
obtenir des informations sur sa consommation
Message de batterie faible
Lorsque le niveau de charge de la batterie du TC70 est inférieur à 18 %, vous êtes invité à connecter le TC70 à
une source d'alimentation. Vous devez charger la batterie à l'aide de l'un des accessoires de chargement.
Figure 1-18
Message de batterie faible
Lorsque le niveau de charge de la
une source d'alimentation. L'utilisateur doit charger la batterie à l'aide l'un des accessoires de chargement.
batterie du TC70 est inférieur à 10 %, vous êtes invité à connecter le TC70 à
1 - 14 Guide de l’utilisateur du TC70
Lorsque le niveau de charge de la batterie est inférieur à 4 %, le TC70 s'éteint.
L'utilisateur doit charger la batterie du
TC70 à l'aide de l'un des accessoires de chargement.
Optimisation de la batterie
Respectez les recommandations d'économie de la batterie ci-dessous :
•
Réglez l'écran afin qu'il se mette hors tension après une courte période de non utilisation. Consultez la
section Configuration du paramètre de mise en veille de l'écran.
•
Réduisez la luminosité de l'écran. Consultez la section Réglage de la luminosité de l'écran.
•
Désactivez toutes les radios sans fil lorsque vous ne les utilisez pas.
•
Désactivez la synchronisation automatique des applications telles que la messagerie, le calendrier ou les
contacts.
•
Utilisez le widget Power Control (Contrôle de l'alimentation) pour vérifier l'état des radios, de la luminosité de
l'écran et de la synchronisation.
•
Limitez l'utilisation des applications qui empêchent le TC70 de passer en mode veille, comme les
applications de musique et de vidéo.
Désactivation des radios
Pour désactiver toutes les radios :
1.Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que le menu s'affiche.
2.Appuyez sur Airplane mode (Mode Avion). L'icône d'avion s'affiche dans la barre d'état, indiquant que
toutes les radios sont désactivées.
Réglage de la date et de l'heure
L'utilisateur doit uniquement définir le fuseau horaire ou la date et l'heure quand il n'est ou sile LAN sans fil ne
prend pas en charge le NTP (Network Time Protocol).
1.Dans l'écran d'accueil, appuyez sur .
2.Appuyez sur .
3.Appuyez sur Date & time (Date et heure).
4.Appuyez sur Automatic date & time (Date et heure automatiques) pour désactiver la synchronisation de date
et heure automatique.
5.Appuyez sur Set date (Définir la date).
6.Faites glisser les curseurs vers le haut et le bas pour sélectionner le mois, la date et l'année.
7.Appuyez sur Done (Terminé).
8.Appuyez sur Set time (Définir l'heure).
9.Faites glisser les curseurs vers le haut et le bas pour sélectionner l'heure, les minutes et la partie de la journée.
10. Appuyez sur Done (Terminé).
11. Appuyez sur Select Time zone (Définir le fuseau horaire).
12. Sélectionnez votre fuseau horaire dans la liste.
13. Appuyez sur .
Paramètre d'affichage
Les paramètres d'affichage vous permettent de régler la luminosité de l'écran, de modifier l'image d'arrière-plan,
d'activer la rotation de l'écran,de définir le temps de veille et de modifier la taille de la police.
Réglage de la luminosité de l'écran
Pour régler la luminosité de l'écran :
1.Appuyez sur .
2.Appuyez sur .
Mise en route 1 - 15
3.Appuyez sur Display (Affichage).
4.Appuyez sur Brightness (Luminosité).
Figure 1-19
5.Dans la boîte de dialogue Brightness (Luminosité), appuyez sur Auto (Automatique) pour que le TC70 règle
Boîte de dialogue Brightness (Luminosité)
automatiquement la luminosité grâce au capteur de lumière intégré. Désélectionnez Auto (Automatique) pour
régler la luminosité manuellement. Réglez le niveau de luminosité à l'aide du curseur.
6.Appuyez sur .
Réglage de la rotation de l'écran
Par défaut, la rotation de l'écran est désactivée. Pour activer la rotation de l'écran :
1.Dans l'écran d'accueil, appuyez sur .
2.Appuyez sur .
3.Appuyez sur Display (Affichage).
4.Cochez la case Auto-rotate screen (Rotation automatique de l'écran) pour que l'écran du TC70 change
automatiquement d'orientation lorsque vous faites pivoter le TC70.
REMARQUE L'écran d'accueil ne pivote pas.
1 - 16 Guide de l’utilisateur du TC70
5.Appuyez sur .
Configuration du paramètre de mise en veille de l'écran
Pour configurer le délai de mise en veille de l'écran :
1.Dans l'écran d'accueil, appuyez sur .
2.Appuyez sur .
3.Appuyez sur Display (Affichage).
4.Appuyez sur Sleep (Mise en veille).
5.Sélectionnez l'une des valeurs de mise en veille.
•
15 seconds (15 secondes)
•
30 seconds (30 secondes)
•
1 minute (par défaut)
•
2 minutes
•
5 minutes
•
10 minutes
•
30 minutes
6.Appuyez sur .
Configuration de la taille de la police
Pour définir la taille de la police dans les applications système :
1.Appuyez sur .
2.Appuyez sur .
3.Appuyez sur Display (Affichage).
4.Appuyez sur Font size (Taille de la police).
5.Sélectionnez l'une des tailles de police.
•
Small (Petite)
•
Normal (Normale), par défaut
•
Large (Grande)
•
Huge (Très grande)
6.Appuyez sur .
Mise en route 1 - 17
Configuration du voyant de touche tactile
Les quatre touches tactiles sous l'écran sont rétroéclairées. Configurez le voyant de touche tactile pour
économiser la batterie.
1.Appuyez sur .
2.Appuyez sur .
3.Appuyez sur Display (Affichage).
4.Appuyez sur Touch key light (Voyant de touche tactile).
5.Sélectionnez l'une des options.
•
Always off (Toujours désactivé) : le voyant de touche tactile est désactivé.
•
6 seconds (6 secondes) : le voyant de touche tactile reste allumé pendant six secondes, puis s'éteint (par
défaut).
•
10 seconds (10 secondes) : le voyant de touche tactile reste allumé pendant 10 secondes, puis s'éteint.
•
15 seconds (15 secondes) : le voyant de touche tactile reste allumé pendant 15 secondes, puis s'éteint.
•
30 seconds (30 secondes) : le voyant de touche tactile reste allumé pendant 30 secondes, puis s'éteint.
•
1 minute : le voyant de touche tactile reste allumé pendant une minute, puis s'éteint.
•
Always on (Toujours activé) : le voyant de touche tactile est activé lorsque l'écran l'est.
Figure 1-20
Boîte de dialogue du voyant de touche tactile
6.Appuyez sur .
Mode tactile
L'écran du TC70 peut détecter le toucher avec un doigt, un stylet à pointe conductrice ou un doigt ganté.
1 - 18 Guide de l’utilisateur du TC70
REMARQUE Un gant peut être en latex médical, en cuir, en coton ou en laine.
Pour des performances optimales, utilisez un stylet certifié Zebra.
1.Appuyez sur .
2.Appuyez sur .
3.Appuyez sur Display (Affichage).
4.Appuyez sur Touch mode (Mode tactile).
Figure 1-21
5.Appuyez sur Stylus and Finger (Stylet et doigt) pour utiliser un doigt ou un stylet sur l'écran ou appuyez sur
Boîte de dialogue du mode tactile
Glove and Finger (Gant et doigt) pour utiliser un doigt ou un doigt ganté sur l'écran.
6.Appuyez sur .
Configuration de la LED de notification
La LED de chargement/notification s'allume en bleu lorsqu'une application (messagerie ou VoIP, par exemple)
génère une notification programmable ou lorsque le TC70 est connecté à un terminal Bluetooth. Par défaut, les
notifications par LED sont activées. Pour modifier les paramètres de notification :
1.Dans l'écran d'accueil, appuyez sur .
2.Appuyez sur .
3.Appuyez sur Display (Affichage).
4.Appuyez sur Pulse notification light (Voyant de notification par impulsion) pour activer ou désactiver les
notifications.
5.Appuyez sur .
Paramètres sonores généraux
Utilisez les paramètres Sounds (Sons) pour régler le volume des fonctions multimédia et des alarmes. Dans l'écran
d'accueil, appuyez sur
faire glisser vers le bas pour ouvr
> > Sounds (Sons).Vous pouvez également appuyer sur la barre d'état et la
ir le panneau de notifications. Appuyez sur > > Sounds (Sons).
Mise en route 1 - 19
Figure 1-22
•
Écran Sounds (Sons)
Volumes : permet de modifier le volume des fichiers multimédia, des sonneries, des notifications et des
alarmes.
1 - 20 Guide de l’utilisateur du TC70
Figure 1-23
•
•
•
•
•
•
•
Boîte de dialogue Volumes
: permet de contrôler le volume de la musique et du lecteur multimédia.
: permet de contrôler le volume de la sonnerie.
: permet de contrôler le volume des notifications du système.
: permet de contrôler le volume du réveil.
: permet de contrôler le volume du bip de décodage réussi.
Icônes de la rangée inférieure :
•
•
•
Audio profile (Profil audio) : permet de définir le profil audio. Sur l'écran Audio profile (Profil audio),
appuyez sur Audio profile (Profil audio).
: désactive tous les sons, excepté les fichiers multimédias et les alarmes.
: utilise le mode vibreur pour tous les sons, excepté les fichiers multimédias et les alarmes.
: permet de définir tous les sons sur le mode sonore.
Mise en route 1 - 21
Figure 1-24
•
•
Boîte de dialogue Audio Profile (Profil audio)
• General (G
• Increased clarity (C
Sonnerie d'appel et vibreur
• Phone ringtone (
réception d'un appel entrant.
• Vibrate when ringing (
réception d'un appel (activé par défaut).
Système
• Default notification (
notifications système.
• Dial pad touch tones
chaque pression sur une touche du téléphone (activé par défaut).
• Touch sounds (So
une sélection à l'écran (activé par défaut).
• Screen lock sounds (S
lorsque vous verrouillez et déverrouillez l'écran (désactivé par défaut).
• Vibrate on touch (V
appuyez sur des touches programmables et effectuez certaines opérations à l'écran (activé par défaut).
énéral) : paramètres audio standard (par défaut).
larté améliorée) : volume augmenté sur les fréquences plus élevées.
Sonnerie du téléphone) : appuyez sur cette option pour sélectionner une sonnerie de
Vibration et sonnerie) : cochez cette option pour que le terminal vibre lors de la
Notification par défaut) : appuyez pour sélectionner le son à appliquer à toutes les
(Tonalité touches clavier numérique) : cochez cette case pour qu'un son soit émis à
ns de touche) : cochez cette option pour qu'un son soit émis lorsque vous effectuez
ons de verrouillage de l'écran) : cochez cette option pour qu'un son soit émis
ibration au toucher) : cochez cette option pour que l'appareil vibre lorsque vous
Sources d'activation
Par défaut, le TC70 sort du mode veille lorsque l'utilisateur appuie sur le bouton d'alimentation. Le TC70 peut être
configuré de manière à se réactiver lorsque l'utilisateur appuie sur les boutons PPT ou Scan (Lecture) sur le côté
gauche de l'appareil.
1.Appuyez sur .
2.Appuyez sur .
3.Appuyez sur Wake-Up Sources (Sources d'activation).
4.Appuyez sur la case Keypad (Clavier). Une coche bleue apparaît dans cette case.
1 - 22 Guide de l’utilisateur du TC70
Figure 1-25
5.Appuyez sur .
Boîte de dialogue Wake-Up Sources (Sources d'activation)
CHAPTER 2 UTILISATION DU TC70
Introduction
Ce chapitre décrit les boutons, les icônes d'état et les commandes du TC70. Il fournit également des instructions
de base sur l'utilisation du TC70, notamment en ce qui concerne la réinitialisation du TC70 et la saisie de données.
Google Mobile Services
REMARQUE Cette section s'applique uniquement aux configurations TC70 avec Google Mobile Services (GMS).
Le TC70 avec GMS contient des applications et services qui offrent des fonctionnalités supplémentaires au TC70.
GMS comprend :
•
Applications : GMS apporte un large éventail d'applications Google et de widgets associés, comme
Chrome, Gmail, Drive et Maps.
•
Services :
–Spe
langues pour les réseaux connectés et déconnectés. Pour lancer cette fonctionnalité, appuyez sur
l'icône microphone du clavier.
–T
–Net
–W
–Google Clo
alkBack Service (Service TalkBack) : fournit des informations vocales sur différentes parties de l'inter-
face utilisateur. Pour l'activer, accédez à Se
work Location Provider (Fournisseur d'emplacement réseau) : ajoute un fournisseur d'emplace-
ment qui utilise les informations
fournir un emplacement sans utiliser le GPS. Pour l'activer, accédez à Settings (Paramètres) > Loca-
tion access
idevine DRM (Gestion des droits d'auteur Widevine) : permet la gestion de droits numériques afin
que le contenu protégé puisse être lu. Activez-le via DRM Info (Informations sur la gestion des droits
d'auteur) dans la boutique Play Store.
serveur à votre TC70 et de recevoir des messages d'appareils sur la même connexion.
ech to Text(Synthèse vocale) : permet la synthèse vocale au format libre, dans de nombreuses
de tour de réseau mobile et les informations de point d'accès Wi-Fi pour
(Accès à l'emplacement).
ud Messaging (Messagerie cloud Google) : permet d'envoyer des données de votre
2 - 2Guide de l’utilisateur du TC70
–Backup and Restore (Sauvegarde et restauration) : permet de sauvegarder les paramètres et les
applications utilisateur sur un serveur Google, puis de les restaurer à partir de ce serveur après une
réinitialisation des paramètres d'usine.
•
Google accounts (Comptes Google) : créez et utilisez un compte Google pour synchroniser les e-mails, les
fichiers, la musique, les photos, les contacts et les événements de l'agenda.
Écran d'accueil
L'écran d'accueil s'affiche lorsque le TC70 est mis sous tension. Les éléments qui s'affichent dépendent de la
configuration. Pour plus d'informations, contactez votre administrateur système.
Si l'écran était auparavant en v
sur la droite vers pour déverrouiller l'écran. Pour obtenir des informations sur le verrouillage de l'écran,
consultez la section Déverrouillage de l'écran à la page
eille, des curseurs de verrouillage apparaissent sur l'écran d'accueil. Faites glisser
2-18.
Figure 2-1
Exemples d'écran d'accueil
Utilisation du TC702 - 3
Table 2-1
1. Barre d'étatAffiche l'heure, les icônes d'état (à droite) et les icônes de notification (à
2. Icône de navigateurOuvre le navigateur.
3. Icône All Apps (Toutes les
appl
4. Icônes de raccourciOuvrent les applications installées sur le TC70. Pour plus d'info
5. WidgetsLancent des applications autonomes à partir de l'écran d'accueil. Pour
L'écran d'accueil dispose de quatre écrans supplémentaires pour les widgets et les raccourcis. Faites défiler le
contenu de l'écran vers la gauche ou la droite pour accéder aux écrans supplémentaires.
Éléments de l'écran d'accueil
ÉlémentDescription
ications)
gauche). Pour plus d'informations, consultez les sections
et
la page 2-4
Ouvre la fenêtre APPS (Applications).
consultez la section
plus
d'informations, consultez la section
widgets à la page 2-8
Gestion des notifications à la page 2-6
Raccourcis d'application et widgets à la page 2-8
.
Raccourcis d'application et
.
Icônes d'état à
Barre d'état
La barre d'état affiche l'heure, les icônes de notification (à gauche) et les icônes d'état (à droite).
rmations,
.
Figure 2-2
Table 2-2
1Icônes de notification.
2Icônes d'état.
Si les notifications ne peuvent pas toutes apparaître dans la barre d'état, l'icône apparaît. Ouvrez le panneau
Notifications pour afficher toutes
Icônes de notification et d'état
Éléments de l'écran d'accueil
ÉlémentDescription
les notifications et tous les états.
2 - 4Guide de l’utilisateur du TC70
Icônes d'état
Table 2-3
Icônes d'état
IcôneDescription
Indique qu'une alarme est active.
Indique que tous les sons sont désactivés, sauf pour les supports multimédia et les alarmes, et que le
mode vibreur est actif.
Indique que tous les sons sont désactivés, sauf pour les supports multimédia et les alarmes.
Indique que la batterie est chargée.
Indique que la batterie est partiellement déchargée.
Indique que le niveau de charge de la batterie est faible.
Indique que le niveau de charge de la batterie est très faible.
Indique que la batterie est en cours de chargement.
Indique que le mode Airplane (Avion) est actif. Toutes les radios sont désactivées.
Indique que le Bluetooth est activé.
Indique que le TC70 est connecté à un terminal Bluetooth.
Indique qu'une connexion à un réseau Wi-Fi a été établie.
Indique l'absence de signal Wi-Fi.
Icônes de notification
Utilisation du TC702 - 5
Table 2-4
Icônes de notification
IcôneDescription
Indique que d'autres notifications peuvent être affichées.
Indique que des données sont en cours de synchronisation.
Indique l'imminence d'un événement.
Indique qu'un réseau Wi-Fi ouvert est disponible.
Indique qu'une chanson est en cours de lecture.
Indique qu'un problème est survenu lors de la connexion ou de la synchronisation.
Indique que le TC70 télécharge des données.
Lorsque l'icône est animée, indique que le TC70 télécharge des données ; lorsqu'elle est statique,
indique que le téléchargement est terminé.
Indique que le TC70 est connecté via un câble USB.
Indique que le TC70 est connecté à un réseau privé virtuel (VPN) ou qu'il en est déconnecté.
Indique que la carte SD est en cours de préparation.
Indique que le débogage USB est activé sur le TC70.
Indique que la fonction MultiUser (Multi-utilisateur) est activée. S'affiche uniquement lorsque
l'application MultiUser Administrator est installée.
2 - 6Guide de l’utilisateur du TC70
Table 2-4
Icônes de notification (Suite)
IcôneDescription
Indique qu'un nouvel utilisateur se connecte. S'affiche uniquement lorsque l'application MultiUser
Administrator est installée.
Indique l'état du client voix PTT Express. Reportez-vous à la section
pour consulter la liste complète des icônes de notification de PTT Express.
2-5
Indique que l'application DataWedge est en cours d'exécution sur l'appareil.
Icônes de notification à la page
Gestion des notifications
Les icônes de notification signalent l'arrivée de nouveaux messages, les événements de calendrier, les alarmes et
les événements en cours. Lorsque vous recevez une notification, une icône accompagnée d'une brève description
apparaît dans la barre d'état. Consultez la section Icônes de notification pour accéder à la liste des icônes de
notification possibles et à leur description. Ouvrez le panneau Notifications pour afficher la liste de toutes les
notifications.
Pour ouvrir le panneau de notifications, faites gliss
er la barre d'état vers le bas de l'écran.
Figure 2-3
Pour répondre à une notification, o
panneau de notifications se ferme. L'activité qui suit dépend de la notification.
Panneau de notifications
uvrez le panneau de notifications, puis appuyez sur une notification. Le
Utilisation du TC702 - 7
Pour effacer toutes les notifications, ouvrez le panneau de notifications, puis appuyez sur . Toutes les
notifications concernant des événem
la liste.
ents sont supprimées. Les notifications en cours ne sont pas supprimées de
Appuyez sur
Pour fermer le panneau de notificat
.
pour ouvrir l'écran Quick Settings (Réglages rapides).
ions, faites glisser le bas du panneau vers le haut de l'écran ou appuyez sur
Réglages rapides
Le panneau Quick Settings (Réglages rapides) permet d'accéder facilement à certains paramètres fréquemment
utilisés.
REMARQUE Le panneau Quick Settings (Réglages rapides) est uniquement disponible sur le système d'exploitation KitKat.
Faites glisser la barre d'état vers le bas depuis le haut de l'écran. L’icône Quick Settings (Réglages rapides) reste
affichée dans le coin supérieur droit. Appuyez sur
rapides).
pour afficher le panneau Quick Settings (Réglages
Figure 2-4
•
•
Réglages rapides
Owner (Propriétaire) : affiche la photo de contact du propriétaire. Appuyez sur cette option pour ouvrir les
informations de contact du propriétaire. L'utilisateur doit d'abord définir les informations de contact dans
l'application People (Personnes).
Brightness (Luminosité) : ouvre la boîte de dialogue des paramètres de luminosité permettant de régler la
luminosité de l'écran.
Wi-Fi : affiche la connexion Wi-Fi actuelle. Appuyez sur cette option pour ouvrir l'écran des paramètres
Wi-Fi.
•
Battery (Batterie) : affiche le niveau de charge actuel de la batterie. Appuyez sur cette option pour ouvrir l'écran Battery (Batterie).
•
Airplane Mode (Mode Avion) : affiche l'état du mode Avion. Appuyez sur cette option pour activer ou
désactiver le mode Avion. Activez le mode Avion pour désactiver toutes les radios.
•
Bluetooth : affiche l'état actuel de la radio Bluetooth. Appuyez sur cette option pour ouvrir l'écran des paramètres Bluetooth.
•
Location (Emplacement) : affiche l'état actuel des paramètres de position. Appuyez sur cette option pour
ouvrir l'écran des paramètres Location (Emplacement).
Pour fermer le panneau Quick Settings (Réglages rapides), faites gliss
(Réglages rapides) vers le haut de l'écran, appuyez sur
.
dans le coin supérieur droit de l'écran ou appuyez sur
er le bas du panneau Quick Settings
Raccourcis d'application et widgets
Les raccourcis d'application placés sur l'écran d'accueil permettent d'accéder rapidement et facilement aux
applications. Les widgets sont des applications autonomes que vous pouvez placer sur votre écran d'accueil pour
accéder rapidement aux fonctionnalités les plus utilisées.
Ajout d'une application ou d'un widget à l'écran d'accueil
1.Accédez à l'écran d'accueil.
2.Appuyez sur .
3.Faites glisser vers la droite, si nécessaire, pour rechercher l'icône d'application ou le widget.
4.Appuyez longuement sur l'icône ou le widget jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche.
5.Positionnez l'icône sur l'écran et relâchez-la.
Déplacement d'éléments sur l'écran d'accueil
1.Appuyez longuement sur l'élément jusqu'à ce qu'il flotte sur l'écran.
2.Faites glisser l'élément vers l'emplacement souhaité. Arrêtez-vous au bord de l'écran pour placer l'élément sur
l'écran d'accueil adjacent.
3.Relevez le doigt pour placer l'élément sur l'écran d'accueil.
Désinstallation d'une application ou d'un widget depuis l'écran d'accueil
1.Accédez à l'écran d'accueil.
2.Appuyez longuement sur le raccourci de l'application ou l'icône d'un widget jusqu'à ce qu'il flotte sur l'écran.
3.Faites glisser l'icône sur en haut de l'écran, puis relâchez-la.
Utilisation du TC702 - 9
Dossiers
Utilisez Folders (Dossiers) pour regrouper des applications similaires. Appuyez sur le dossier pour ouvrir et afficher
les éléments qu'il contient.
Création d'un dossier
Pour créer un dossier, au moins deux icônes d'application doivent être présentes sur l'écran d'accueil.
1.Accédez à l'écran d'accueil.
2.Appuyez longuement sur une icône d'application.
3.Faites glisser l'icône et placez-la sur une autre icône.
4.Relâchez.
Dénomination des dossiers
1.Appuyez sur le dossier.
Figure 2-5
2.Appuyez sur la zone de titre et saisissez un nom de dossier en utilisant le clavier.
3.Appuyez sur Done (Terminé) sur le clavier.
4.Appuyez n'importe où sur l'écran d'accueil pour refermer le dossier. Le nom du dossier s'affiche sous le
Ouverture de dossier
dossier.
Figure 2-6
Dossier renommé
Suppression d'un dossier
1.Appuyez longuement sur l'icône du dossier jusqu'à ce qu'elle s'agrandisse.
2.Faites glisser l'icône vers et relâchez.
Papier peint de l'écran d'accueil
REMARQUE L'utilisation d'un papier peint dynamique peut réduire l'autonomie de la batterie.
2 - 10Guide de l’utilisateur du TC70
Modification du fond d'écran de l'écran d'accueil
1.Appuyez sur .
2.Appuyez sur Wallpaper (Papier peint).
3.Dans le menu Choose wallpaper from (Sélectionner le papier peint), appuyez sur Gallery (Galerie), Live
wallpapers(Papiers peints dynamiques) ou Wallpapers (Papiers peints).
•
Gallery (Galerie) : sélectionnez cette option pour utiliser une image stockée sur l'appareil.
•
Live wallpapers (Papiers peints dynamiques) : sélectionnez cette option pour utiliser un papier peint
animé.
•
Wallpapers (Papiers peints) : sélectionnez cette option pour utiliser une image de papier peint.
4.Appuyez sur Save (Enregistrer) ou Set wallpaper (Définir le papier peint).
Utilisation de l'écran tactile
L'écran tactile multitouch vous permet d'effectuer de nombreuses opérations sur l'appareil.
•
Appuyer : appuyez pour :
–sélectionner des éléments à l'écran ;
–saisir des lettres et des symboles à l'aid
–utiliser des boutons de l'éc
•
Appuyer longuement : appuyez de manière prolongée sur :
–un élément de l'écran d'accueil p
–un élément dans Applications pour cr
–l'écran d'accueil pour ouvrir un menu permettant de le personnaliser ;
–une zone vide de l'écran d'accueil pour afficher le menu.
•
Déplacer par glissement : appuyez longuement sur un élément, puis déplacez le doigt sur l'écran jusqu'à la
position souhaitée.
•
Faire glisser : déplacez votre doigt vers le haut et vers le bas ou vers la gauche et vers la droite de l'écran
pour :
–déverrouiller l'écran ;
–afficher d'autres écrans d'accueil ;
–afficher d'autres icônes d'application
–afficher plus d'informations sur l'é
•
Appuyer deux fois : appuyez deux fois sur un écran (une page Web ou une carte, par exemple) pour
effectuer un zoom avant et arrière.
ran.
our le déplacer ou le supprimer ;
e du clavier virtuel ;
éer un raccourci sur l'écran d'accueil ;
dans la fenêtre du Lanceur d'applications ;
cran d'une application.
•
Pincer : dans certaines applications, vous pouvez effectuer un zoom avant et arrière en plaçant deux doigts
sur l'écran et en les pinçant (en les rapprochant) pour effectuer un zoom arrière ou en les écartant pour
effectuer un zoom avant.
Utilisation du clavier virtuel
Utilisez le clavier virtuel pour saisir du texte dans un champ de texte. Pour configurer les paramètres du clavier,
Utilisation du TC702 - 11
appuyez longuement sur
Android).
(virgule) > , puis sélectionnez Android keyboard settings (Paramètres du clavier
Modification de texte
Vous pouvez modifier le texte que vous saisissez et utiliser les commandes de menu pour couper, copier et coller
du texte au sein d'une application ou d'une application à l'autre. Certaines applications ne prennent pas en charge
la modification d'une partie ou de la totalité du texte affiché, tandis que d'autres peuvent proposer leur propre
méthode de sélection du texte.
Saisie de chiffres, de symboles et de caractères spéciaux
Pour saisir des chiffres et des symboles :
•
Appuyez longuement sur l'une des touches de la rangée supérieure jusqu'à ce qu'un menu apparaisse, puis
sélectionnez un chiffre. Une ellipse (...) s'affiche au-dessous du caractère pour les touches permettant la
saisie de symboles supplémentaires.
•
Appuyez longuement sur la touche Maj avec un doigt, appuyez sur une ou plusieurs lettres majuscules ou
symboles pour les saisir, puis relevez les deux doigts pour revenir aux lettres minuscules.
•
Appuyez sur pour afficher le clavier des chiffres et des symboles.
•
Appuyez sur la touche du clavier des chiffres et des symboles pour afficher d'autres symboles.
Pour saisir des caractères spéciaux, a
symboles supplémentaires.
•
Une version agrandie de la touche s'affiche brièvement au-dessus du clavier.
•
Une ellipse (...) s'affiche au-dessous du caractère pour les touches permettant la saisie de symboles
supplémentaires.
Applications
L'écran APPS(Applications) affiche les icônes pour toutes les applications installées. Le tableau ci-dessous
répertorie les applications installées sur le TC70. Consultez le Guide d'intégration du TC70 pour plus
d'informations sur l'installation et la désinstallation d'applications.
ppuyez longuement sur un chiffre ou un symbole afin d'ouvrir une liste de
2 - 12Guide de l’utilisateur du TC70
Table 2-5
Applications
IcôneDescription
App Gallery
démonstration pouvant être installés sur le TC70.
ou
Bluetooth Pairing Utility
libres RS507 avec le TC70 par lecture d'un code-barres.
Browser
GMS) uniquement.
Calculator
Calendar
(Galerie d'applications) : fournit des liens vers les utilitaires et les applications de
(Utilitaire de couplage Bluetooth) : permet de coupler l'imageur mains
(Navigateur) : permet d'accéder à Internet ou à un intranet. TC70 Professional(sans
(Calculatrice) : permet d'utiliser des fonctions arithmétiques simples et scientifiques.
(Calendrier) : permet de gérer des événements et des rendez-vous.
Camera
d'informations, reportez-vous à la section
Chrome
Clock
DataWedge
Downloads
Drive
site de stockage personnel. TC70 Professional(avec GMS) uniquement.
DWDemo
l'imageur. Pour plus d'informations, consultez la section
(Démonstration DataWedge) à la page 3-22
(Appareil photo) : permet de prendre des photos et d'enregistrer des vidéos. Pour plus
Appareil photo à la page 3-4
: permet d'accéder à Internet ou à un intranet. TC70 standard(avec GMS) uniquement.
(Horloge) : permet de programmer des alarmes pour des rendez-vous ou comme réveil.
: permet la capture de données à l'aide de l'imageur.
(Téléchargements) : affiche la liste de tous les fichiers téléchargés.
: permet de télécharger des photos, des vidéos, des documents et d'autres fichiers sur un
: permet de faire la démonstration des fonctionnalités de capture de données à l'aide de
DataWedge Demonstration
.
.
Utilisation du TC702 - 13
Table 2-5
Applications (Suite)
IcôneDescription
Elemez
section Elemez.
ou
Email
File Browser
Pour plus d'informations, consultez la section
Gallery
d'informations, consultez la section
Gmail
TC70 Standard (avec GMS) uniquement.
: permet de fournir des informations de diagnostic. Pour plus d'informations, consultez la
(E-mail) : permet d'envoyer et de recevoir des e-mails.
(Gestionnaire de fichiers) : permet d'organiser et de gérer des fichiers sur le TC70.
(Galerie) : permet de visionner les photos stockées sur la carte microSD. Pour plus
Galerie à la page 3-13
: permet d'envoyer et de recevoir des e-mails grâce à un compte de messagerie Google.
Gestionnaire de fichiers à la page 3-1
.
.
Google
Google Settings
de configurer un compte Google Plus, de définir les paramètres de localisation, de définir des
fonctions de recherche et de configurer Android Device Manager (Gestionnaire d'appareils
Android). TC70 Standard (avec GMS) uniquement.
Google+
(avec GMS) uniquement.
Hangouts
Standard (avec GMS) uniquement.
Maps
en commun, le trafic routier ou des images satellite). Recherchez une entreprise ou un lieu d'intérêt.
Fournit des instructions de navigation détaillées avec guidage vocal, propose des itinéraires Bis
pour éviter les bouchons et suggère d'autres itinéraires adaptés aux conducteurs, cyclistes, piétons
et utilisateurs des transports en commun. TC70 Standard (avec GMS) uniquement.
Messaging
(Messagerie) pour plus d'informations.
: lance l'application de recherche Google. TC70 Standard (avec GMS) uniquement.
(Paramètres Google) : permet de connecter les applications au compte Google,
: connectez-vous avec d'autres personnes sur le réseau social de Google. TC70 Standard
: permet de communiquer avec des amis à l'aide de messages texte et de photos. TC70
: permet d'afficher votre localisation sur une carte (avec des informations sur les transports
(Messagerie) : permet d'envoyer des messages SMS ou MMS. Messaging
2 - 14Guide de l’utilisateur du TC70
Table 2-5
Applications (Suite)
IcôneDescription
MLog Manager
diagnostics. Pour plus d'informations, consultez la section
à la page 3-30
MobiControl Stage
Movie Studio
MSP Agent
d'une licence client MSP adéquate par appareil, selon le niveau de fonctionnalités de gestion
requis.
MSRN
: utilisez cette option pour vérifier l'authenticité du MSR enclipsable couplé et pour
configurer le MSR enclipsable. Consultez le Guide d'intégration du TC70 pour plus d'informations.
Music
(Musique) : permet d'écouter la musique stockée sur la carte microSD. TC70
Professional(sans GMS) uniquement.
(Gestionnaire de MLog) : permet de capturer des fichiers journaux pour les
.
: ouvre l'application
(Studio cinéma) : permet de créer des films vidéo.
(Agent MSP) : permet de gérer le TC70 à partir d'un serveur MSP. Requiert l'achat
MobiControl Stage
MLog Manager (Gestionnaire de MLog)
pour activer l'appareil.
People
(Personnes) à la page 3-3
Phone
certains clients VoIP (disponible uniquement sur les terminaux prenant en charge la téléphonie
VoIP).
Photos :
uniquement.
Play Books
uniquement.
Play Games
uniquement.
Play Magazines
ligne. TC70 sans GMS uniquement.
(Personnes) : permet de gérer les coordonnées des contacts.
pour plus d'informations.
(Téléphone) : permet de composer un numéro de téléphone en cas d'utilisation avec
permet de synchroniser les photos avec le compte Google. TC70 Standard (avec GMS)
(Google Play Livres) : permet de lire des livres. TC70 Standard (avec GMS)
(Google Play Jeux) : permet de jouer à des jeux. TC70 Standard (avec GMS)
(Google Play Magazines) : permet de s'abonner à des magazines et de lire en
Application People
Utilisation du TC702 - 15
Table 2-5
Applications (Suite)
IcôneDescription
Play Movies & TV
TC70 Standard (avec GMS) uniquement.
Play Music
uniquement.
Play Newsstand
uniquement.
Play Store
et jeux Android depuis Google Play Store. TC70 Standard (avec GMS) uniquement.
PTT Express
QLogcat
: permet de télécharger de la musique, des films, des livres, ainsi que des applications
: permet de collecter et d'afficher les sorties de débogage du système.
(Google Play Films et TV) : regardez des films et de la vidéo sur votre terminal.
(Google Play Musique) : permet d'écouter de la musique. TC70 Standard (avec GMS)
(Google Play Newsstand) : affiche les actualités. TC70 Standard (avec GMS)
: permet de lancer le client PTT Express pour les communications VoIP.
Rapid Deployment
utilisation initiale en lançant le déploiement des paramètres, firmware et logiciels. Requiert l'achat
d'une licence client MSP par appareil.
RxLogger
Consultez le Guide d'intégration du TC70 pour plus d'informations.
Search
recherches sur Internet et sur le TC70. TC70 Professional(sans GMS) uniquement.
Settings
SimulScan Demo
capture de document du TC70.
Sound Recorder
uniquement.
StageNow
déploiement des paramètres, firmware et logiciels.
: permet de diagnostiquer les problèmes impliquant une application ou un terminal.
(Recherche) : permet d'utiliser le moteur de recherche Google pour effectuer des
(Paramètres) : permet de configurer le TC70.
: permet au TC70 d'activer un terminal pour une utilisation initiale en lançant le
(Déploiement rapide) : permet au TC70 d'activer un terminal pour une
(Démonstration SimulScan) : permet de faire la démonstration de la fonction de
(Magnétophone) : permet d'enregistrer de l'audio. TC70 Professional(sans GMS)
2 - 16Guide de l’utilisateur du TC70
Table 2-5
Applications (Suite)
IcôneDescription
TechDocs
Voice Search
TC70 standard(avec GMS) uniquement.
YouTube
uniquement.
AppLock Administrator
fonction de verrouillage d'applications. Cette icône apparaît une fois que l'application en option est
installée.
MultiUser Administrator
MultiUser (Multi-utilisateur). Cette icône apparaît une fois que l'application en option est installée.
Secure Storage Administrator
fonction de stockage sécurisé. Cette icône apparaît une fois que l'application en option est installée.
: ouvre le Guide de l'utilisateur intégré au terminal TC70.
(Recherche vocale) : permet d'effectuer des recherches en posant des questions.
: permet d'afficher des vidéos sur le site Web de YouTube. TC70 standard(avec GMS)
(Administrateur du verrouillage d'applications) : permet de configurer la
(Administrateur multi-utilisateur) : permet de configurer la fonction
(Administrateur du stockage sécurisé) : permet de configurer la
Accès aux applications
Toutes les applications installées sur l'appareil sont accessibles via la fenêtre APPS (Applications).
1.Dans l'écran d'accueil, appuyez sur .
Utilisation du TC702 - 17
Figure 2-7
2.Faites glisser la fenêtre APPS (Applications) vers la gauche ou vers la droite pour afficher plus d'icônes
d'applications. Appuyez sur une icône pour ouvrir l'application.
Exemple de fenêtre APPS (Applications)
REMARQUE Pour plus d'informations sur la création d'un raccourci sur l'écran d'accueil, consultez la
section Appendix , Raccourcis d'application et widgets.
Basculement entre les applications récentes
1.Touchez longuement (appareils non GMS) ou (appareils GMS). Une fenêtre contenant les icônes
des applications récemment utilisées
s'ouvre.
2 - 18Guide de l’utilisateur du TC70
Figure 2-8
2.Faites glisser la fenêtre vers le haut et le bas pour afficher toutes les applications récemment utilisées.
3.Faites glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite pour supprimer une application de la liste et forcer la
fermeture de l'application.
4.Appuyez sur une icône pour ouvrir l'application ou appuyez surappuyez sur pour revenir à l'écran en cours.
Applications récemment utilisées
Déverrouillage de l'écran
La fonction de verrouillage de l'écran permet de protéger l'accès aux données stockées sur le TC70. Certains
comptes de messagerie exigent le verrouillage de l'écran. Consultez le Guide d'intégration du TC70 pour plus
d'informations sur la configuration de la fonction de verrouillage. Les fonctions de verrouillage sont différentes en
mode Single User mode (Utilisateur unique) et Multiple User (Multi-utilisateur).
Mode Single User (Utilisateur unique)
Une fois l'écran verrouillé, vous devrez utiliser une monotrame, un code PIN ou un mot de passe pour déverrouiller
l'appareil. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour verrouiller l'écran. L'appareil se verrouille également après un
délai prédéfini.
Appuyez sur le bouton d'alimentatio
n, puis relâchez-le pour réactiver l'appareil.
L'écran de verrouillage s'af
GMS, faites glisser votre
fiche. Faites glisser sur la droite vers , pour déverrouiller l'écran.Sur le TC55 avec
doigt vers pour ouvrir l'application Google search.
Utilisation du TC702 - 19
Si la fonctionnalité de déverrouillage de l'écran par monotrame est activée, l'écran de monotrame s'affiche à la
place de l'écran de verrouillage.
Si la fonctionnalité
activée, saisissez le code PIN ou le mot de passe après avoir déverrouillé l'écran.
de déverrouillage de l'écran par code PIN ou de déverrouillage de l'écran par mot de passe est
Figure 2-9
Écran de verrouillage
2 - 20Guide de l’utilisateur du TC70
Figure 2-10
Écran du code PIN
Utilisation du TC702 - 21
Figure 2-11
Écran de monotrame
2 - 22Guide de l’utilisateur du TC70
Figure 2-12
Écran du mot de passe
Mode MultiUser (Multi-utilisateur)
Avec la connexion MultiUser (Multi-utilisateur), plusieurs utilisateurs peuvent se connecter à l'appareil, chaque
utilisateur accédant à différentes applications et fonctions. Lorsque cette connexion est activée, l'écran de
connexion apparaît après la mise sous tension et la réinitialisation ou une fois que l'appareil sort du mode veille.
Connexion multi-utilisateur
1.Dans le champ de texte Login (Connexion), saisissez le nom d'utilisateur.
Utilisation du TC702 - 23
Figure 2-13
2.Dans le champ de texte Password (Mot de passe), saisissez le mot de passe.
3.Appuyez sur OK. Si l'appareil sort du mode veille, l'utilisateur doit saisir le mot de passe.
Écran de connexion multi-utilisateur
Déconnexion multi-utilisateur
1.Faites glisser la barre d'état vers le bas de l'écran.
2.Appuyez sur MultiUser is active (Multi-utilisateur est actif).
3.Appuyez sur Logout (Déconnexion).
4.L'écran Login (Connexion) s'affiche.
Réinitialisation de l'appareil Android
Il existe deux fonctions de réinitialisation : la réinitialisation logicielle et la réinitialisation matérielle.
Réinitialisation logicielle
Effectuez une réinitialisation logicielle si les applications cessent de répondre.
1.Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que le menu s'affiche.
2.Appuyez sur Reset (Réinitialiser).
3.L'appareil s'éteint, puis redémarre.
2 - 24Guide de l’utilisateur du TC70
4.L'appareil redémarre.
Réinitialisation matérielle
ATTENTIONSi vous effectuez une réinitialisation matérielle lorsqu'une carte SD est installée dans
le TC70, la carte SD risque d'être endommagée ou ses données corrompues.
Effectuez une réinitialisation matérielle si le TC70 ne répond plus.
1.Appuyez simultanément sur les boutons d'alimentation, PTT et d'augmentation du volume pendant au moins
quatre secondes.
Figure 2-14
2.Lorsque l'écran s'éteint, relâchez les boutons.
3.Le TC70 redémarre.
Mode Veille
Le TC70 se met en mode veille lorsque l'utilisateur appuie sur le bouton d'alimentation ou après une période
d'inactivité (définie dans la fenêtre Paramètres d'affichage).
Pour réactiver le TC70 depuis le mode v
appuyer sur le bouton de lecture ou le bouton programmable pour réactiver le terminal.
L'écran de verrouillage s'af
fonctionnalité de déverrouillage
l'écran de verrouillage. Consultez la section Déverrouillage de l'écran.
REMARQUE Si l'utilisateur saisit le code PIN, un mot de passe ou un motif erroné cinq fois de suite, il doit
Réinitialisation par trois boutons
eille, appuyez sur le bouton d'alimentation.Vous pouvez également
fiche. Faites glisser sur la droite vers , pour déverrouiller l'écran. Si la
de l'écran par monotrame est activée, l'écran de monotrame s'affiche à la place de
patienter 30 secondes avant de faire une nouvelle tentative.
Si l'utilisateur a oublié le code PIN, le mot de passe ou le motif, contactez l'administrateur système.
Utilisation du TC702 - 25
Figure 2-15
Écran de verrouillage
2 - 26Guide de l’utilisateur du TC70
CHAPTER 3 APPLICATIONS
Cette section décrit les applications installées sur l'appareil.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez l'application File Browser(Gestionnaire de fichiers) pour afficher et gérer des fichiers sur l'appareil.
Pour ouvrir l'application File B
rowser (Gestionnaire de fichiers), appuyez sur > .
3 - 2Guide de l’utilisateur du TC70
Figure 3-1
La barre d'adresse (1) indique le chemin du dossier actuel. Appuye
manuellement le chemin et le nom d'un autre dossier.
Utilisez
Utilisez
Utilisez
Utilisez
Pour effectuer une opération sur un élément, appuyez longuement su
(Opérations sur fichier), sélectionnez l'une des options suivantes :
•
•
•
•
Écran File Browser (Gestionnaire de fichiers)
z sur le chemin du dossier en cours pour saisir
(2) pour sélectionner plusieurs fichiers/dossiers.
(3) pour afficher le dossier racine du périphérique de stockage interne.
(4) pour afficher le dossier racine de la carte microSDdu périphérique de stockage.
(5) pour afficher le dossier précédent ou pour quitter l'application.
r celui-ci. Dans le menu File Operations
Information (Informations) : affiche des informations détaillées sur le fichier ou dossier.
Move (Déplacer) : déplace le fichier ou dossier.
Copy (Copier) : copie le fichier sélectionné.
Delete (Supprimer) : supprime le fichier sélectionné.
•
Rename (Renommer) : renomme le fichier sélectionné.
•
Open as (Ouvrir sous) : ouvre le fichier sélectionné avec un type de fichier spécifique.
•
Share (Partager) : partage le fichier avec d'autres appareils.
Application People (Personnes)
Utilisez l'application People (Personnes) pour gérer vos contacts.
Applications3 - 3
Dans l'écran d'accueil ou Apps (Applications), appuyez sur
des contacts. Affichez les contacts de
(Tous les contacts) et Favorites (Favoris). Appuyez sur les onglets pour modifier l'affichage des contacts. Faites
glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour parcourir les listes.
trois façons différentes en haut de l'écran : Groups (Groupes), All contacts
. People (Personnes) s'ouvre sur la liste principale
Ajout de personnes
1.Dans l'application People (Personnes), appuyez sur .
2.Si plusieurs comptes comprennent des contacts, appuyez sur celui que vous souhaitez utiliser.
3.Saisissez le nom du contact et d'autres informations. Appuyez sur un champ pour commencer la saisie, puis
faites défiler vers le bas pour afficher toutes les catégories.
4.Pour ajouter plusieurs entrées pour une catégorie, par exemple pour ajouter une adresse de travail après avoir
saisi une adresse personnelle, appuyez sur Add new (Ajouter nouveau) pour ce champ. Pour ouvrir un menu
dont le libellé est prédéfini, tels que Home (Domicile) ou Work (Travail) pour une adresse électronique,
appuyez sur le libellé situé à la droite de l'élément d'informations de contact. Ou, pour créer votre propre
libellé, appuyez sur Custom (Personnalisé) dans le menu.
5.Appuyez sur Done (Terminé).
Modification des contacts
1.Dans l'application People (Personnes), appuyez sur l'onglet .
2.Appuyez sur une personne à modifier.
3.Appuyez sur Appuyez sur .
4.Appuyez sur Edit (Modifier).
5.Modifiez les informations du contact.
6.Appuyez sur Done (Terminé).
Suppression d'une personne
1.Dans l'application People (Personnes), appuyez sur l'onglet .
2.Appuyez sur une personne à modifier.
3.Appuyez sur Appuyez sur .
4.Appuyez sur Delete (Supprimer).
3 - 4Guide de l’utilisateur du TC70
5.Appuyez sur OK pour confirmer.
Appareil photo
Cette section fournit des informations sur la prise de photos et l'enregistrement de vidéos avec les appareils photo
numériques intégrés.
REMARQUE Si une carte microSD est installée, le TC70 enregistre les photos et vidéos sur la carte microSD. Si
aucune carte microSD n'est installée, le TC70 enregistre les photos et vidéos dans la mémoire de
stockage interne.
Figure 3-2
1Camera Options (Options de l'appareil photo) : permet de sélectionner le
2Bouton d'obturateur : permet de prendre une photo, une photo panoramique
3Photo Settings (Paramètres photo) : permet de sélectionner les paramètres
Écran Photo de l'appareil photo
mode Camera (Appareil photo), Video (Vidéo) ou Panorama (Panoramique).
'enregistrer une vidéo.
ou d
'appareil photo.
de l
Prise de photos
REMARQUE Les paramètres de l'appareil photo sont décrits dans ***UNRESOLVED***Paramètres photo.
1.
Appuyez sur .
2.Appuyez sur .
Applications3 - 5
Figure 3-3
3.Si nécessaire, appuyez sur l'icône des options de l'appareil photo et sur .
4.Pour passer de l'appareil photo arrière à l'appareil photo avant, ou vice versa, appuyez sur , puis ou .
5.Cadrez le sujet à l'écran.
6.Pour effectuer un zoom avant ou arrière, rapprochez ou écartez vos doigts sur l'écran. Les commandes de
Mode appareil photo
zoom s'affichent.
Figure 3-4
Zoom de l'appareil photo
3 - 6Guide de l’utilisateur du TC70
7.Appuyez sur une zone de l'écran pour effectuer la mise au point. Le cercle de mise au point s'affiche à l'écran.
Les deux barres horizontales deviennent vertes une fois la mise au point effectuée.
8.Appuyez sur .
L'appareil prend la photo et u
Vous pouvez également ap
photo, puis relâcher pour prendr
La photo apparaît momentanément en
n son d'obturateur est émis.
puyer longuement sur pour effectuer la mise au point avant de prendre une
e une photo mise au point.
haut à droite sous forme de miniature.
Prise d'une photo panoramique
Le mode panoramique vous permet de créer une seule grande image en déplaçant lentement l'appareil devant une
scène.
1.Appuyez sur .
2.Appuyez sur .
Figure 3-5
3.Appuyez sur la barre d'options et sur .
4.Cadrez un côté de la scène à capturer.
Mode panoramique
Applications3 - 7
5.Appuyez sur et commencez lentement à déplacer l'appareil sur la zone pour la capturer. Un petit carré
blanc apparaît dans le bouton pour
indiquer que la capture est en cours.
Si vous déplacez l'appareil trop rapidement, le message To
6.Appuyez sur pour arrêter la capture. Le panorama apparaît immédiatement et un indicateur de progression
o fast (Trop rapide) s'affiche.
s'affiche pendant l'enregistrement de l'image.
Enregistrement de vidéos
Pour enregistrer une vidéo :
1.Appuyez sur .
2.Appuyez sur .
Figure 3-6
3.Appuyez sur la barre d'options et sur .
4.Pour passer de l'appareil photo arrière à l'appareil photo avant, ou vice versa, appuyez sur , puis ou .
5.Pointez l'appareil photo sur la scène afin de la cadrer.
6.Pour effectuer un zoom avant ou arrière, rapprochez ou écartez vos doigts sur l'écran. Les commandes de
Mode vidéo
zoom s'affichent.
3 - 8Guide de l’utilisateur du TC70
Figure 3-7
7.Appuyez sur pour commencer à filmer.
L'appareil commence l'enregistrement vidéo. La durée de prise de
de l'écran.
8.Appuyez sur pour arrêter de filmer.
La vidéo apparaît momentanément en ha
Zoom de l'appareil photo
vue restante est indiquée en haut à gauche
ut à droite sous forme de miniature.
Paramètres photo
En mode photo, les paramètres photo sont affichés à l'écran. Appuyez sur pour afficher les options de réglage
des photos.
Appareil photo arrière
Appuyez sur pour afficher les options de réglage des photos.
Figure 3-8
Options de réglage de l'appareil photo arrière
Applications3 - 9
•
HDR : appuyez sur cette option pour activer l'imagerie HDR (High Dynamic Range, à gamme dynamique).
HDR augmente la gamme dynamique des photographies (rapport entre les zones claires et les zones
sombres). HDR crée une photo à partir de trois prises de vues à différents niveaux d'exposition (désactivé
par défaut).
•
Premier :
• Scene mode (Mo
paramètres conçus pour des scènes spéciales. Options : Auto (
Portrait, Landscape (Paysage), Steady Photo (Anti-flou) ou Sports (Sport).
• Picture size (T
Options : 8M P
WVGA, VGA ou QVGA.
• Select Picture Format
la photo. Options : Jpe
• Picture quality (
d'image. Options : J
défaut), Fine ou Normal.
•ZSL : configurez l'appareil photo pour qu'il prenne immédiatement un
bouton (désactivé par défaut).
émettre un signal sonore pendant le compte à rebours (activé par défaut).
de Scène) : appuyez sur cette option pour sélectionner un ensemble prédéfini de
Automatique) (par défaut), Night (Nuit),
aille d'image) : appuyez sur cette option pour définir la taille (en pixels) de la photo.
ixels (par défaut), 5M pixels, 3M pixels, HD 1080p, 2M pixels, HD 720p, 1M pixels,
(Sélection du format d'image) : appuyez sur cette option pour définir le format de
g (par défaut), RAW ou YUV420SP.
Qualité d'image) : appuyez sur cette option pour sélectionner le paramètre de qualité
sélectionner le paramètre d'exposition automatique. Options : Frame
défaut), Center Weighted (Pondérée centrale) ou Spot Metering (Mesure spot).
Détection des visages) : sélectionnez cette option pour activer la détection des visages
EC) : sélectionnez cette option pour activer la fonction Autofocus (activé par
Netteté) : appuyez sur cette option pour sélectionner un niveau de netteté. Options : Level 0
sition automatique) : appuyez sur cette option pour
Average (Moyenne de trames) (par
3 - 10Guide de l’utilisateur du TC70
•
Troisième :
• Anti Banding (
•Select ISO
(Automatique) (par défaut), ISO Auto (HJR), ISO100, ISO200, ISO400, ISO800 ou ISO1600.
• Exposure
-1 ou -2.
• White balance (Ba
photo doit ajuster les couleurs en fonction de l'éclairage afin d'obtenir des prises de vue aux couleurs les
plus naturelles possibles.
Anti-bandes), options : Off (Désactivé)(par défaut), 50 Hz, 60 Hz ou Auto(par défaut).
(Sélectionner ISO) : définissez la sensibilité de l'appareil photo à la luminosité. Options : Auto
(Exposition) : appuyez sur cette option pour régler l'exposition. Options : +2, +1, 0 (par défaut),
lance des blancs) : appuyez sur cette option pour indiquer la manière dont l'appareil
•
•
•
•
•
• Flash mode (
•
•
•
Incandescent : règle la balance des blancs pour un éclairage incandescent.
Fluorescent : règle la balance des blancs pour un éclairage fluorescent.
Auto (Automatique) : règle automatiquement la balance des blancs (valeur par défaut).
Daylight (Lumière du jour) : règle la balance des blancs pour la lumière du jour.
Cloudy (Nuageux) : règle la balance des blancs pour un environnement nuageux.
Mode Flash) : appuyez sur cette option afin d'indiquer si l'objectif arrière de l'appareil photo
doit utiliser son luxmètre pour déterminer si le flash est nécessaire ou afin de l'activer ou le désactiver
pour toutes les prises de vue.
Off (Désactivé) : désactive le flash.
Auto (Automatique) : l'appareil photo règle automatiquement le flash en fonction du luxmètre (par
défaut).
On (Activé) : active le flash pour la prise de vue.
Torch (Lampe) : allume le flash en continu.
•
• Focus Mode (
au point de l'appareil photo. Options : Au
(Continuous Auto Focus, autofocus continu).
• AE-Bracket (
(désactivé par défaut).
•
: appuyez sur cette icône pour passer à l'appareil photo avant.
Mode de mise au point) : appuyez sur cette option pour sélectionner le paramètre de mise
to (Automatique) (par défaut), Infinity (Infini), Macro ou CAF
Support AE) : appuyez sur cette option pour définir le support d'exposition automatique
Appareil photo avant
Appuyez sur pour afficher les options de réglage des photos.
Applications3 - 11
Figure 3-9
•
•
•
Options de réglage de l'appareil photo avant
Premier :
• Picture size (T
Options : HD 720p (
• Select Picture Format
la photo. Options : Jpe
• Picture quality (
d'image. Options : J
défaut), Fine ou Normal.
Compte à rebours) : options Off (Désactivé) (par défaut), 1 second, 2 seconds, 3
Signal sonore pendant le compte à rebours) : sélectionnez cette option pour
Détection des visages) : sélectionnez cette option pour activer la détection des visages
Paramètres vidéo
En mode vidéo, les paramètres de la vidéo sont affichés à l'écran. Appuyez sur pour afficher les options de
réglage des vidéos.
Appareil photo arrière
Appuyez sur pour afficher les options de réglage des photos.
Figure 3-10
Options de réglage de la vidéo arrière
3 - 12Guide de l’utilisateur du TC70
•
Premier
• Time lapse (Intervalle de temps) : appuyez sur cette option pour sélectionner un intervalle de temps
définissant la cadence d'images pour la photographie en mode à intervalle. Options : Off
défaut). Faites glisser le curseur en position ON (Activé), puis configurez l'intervalle de temps.
• White balance (Balance des blancs) : appuyez sur cette option pour indiquer la manière dont l'appareil
photo doit ajuster les couleurs en fonction de l'éclairage afin d'obtenir des prises de vue aux couleurs les
plus naturelles possibles.
ualité vidéo) : appuyez sur le niveau de qualité vidéo souhaité :
ée de la vidéo) : options 30 seconds (MMS) ou 30 minutes (par défaut).
(Désactivé) (par
•
•
•
•
•
• Video High FrameRate (
• Flash mode (Mode Flash) : sélectionnez cette option pour active
•
Incandescent : règle la balance des blancs pour un éclairage incandescent.
Fluorescent : règle la balance des blancs pour un éclairage fluorescent.
Auto (Automatique) : règle automatiquement la balance des blancs (valeur par défaut).
Daylight (Lumière du jour) : règle la balance des blancs pour la lumière du jour.
Cloudy (Nuageux) : règle la balance des blancs pour un environnement nuageux.
Haute cadence d'images vidéo) : options Off (Désactivé) (par défaut), 60 ou 90.
: appuyez sur cette icône pour passer à l'appareil photo avant.
Appareil photo avant
Appuyez sur pour afficher les options de réglage des photos.
r le flash (désactivé par défaut).
Figure 3-11
•
Options de réglage de la vidéo avant
• Time lapse (Intervalle
définissant la cadence d'images pour la photographie en mode à intervalle. Options : Off
défaut). Faites glisser le curseur en position ON (Activé), puis configurez l'intervalle de temps.
• Video quality (Q
de temps) : appuyez sur cette option pour sélectionner un intervalle de temps
(Désactivé) (par
ualité vidéo) : appuyez sur le niveau de qualité vidéo souhaité :
• HD 720p : haute définition 720 pixels (par défaut).
• SD 480p : définition standard 480 pixels.
• Video duration (Dur
ée de la vidéo) : options 30 seconds (MMS) ou 30 minutes (par défaut).
Applications3 - 13
Galerie
Utilisez l'application Gallery (Galerie) pour :
Pour ouvrir l'application Galler
appuyez sur la miniature affichée dans l'angle supérieur droit.
•
•
•
•
•
•
•
: appuyez sur cette icône pour passer à l'appareil photo arrière.
REMARQUE L'appareil prend en charge les formats d'image suivants : jpeg, gif, png et bmp.
L'appareil prend en charge les formats vidéo suivants : H.263, H.264 et MPEG4 Simple Profile.
consulter des photos ;
lire des vidéos ;
effectuer des opérations de retouche simples sur les photos ;
définir une photo comme papier peint ;
définir une photo comme photo de contact ;
partager des photos et des vidéos.
y (Galerie), appuyez sur > ou, dans l'application Camera (Appareil photo),
L'application Gallery (Galerie) affiche toutes les photos et vid
interne.
éos stockées sur la carte microSDet dans la mémoire
3 - 14Guide de l’utilisateur du TC70
Figure 3-12
•
•
•
Galerie - Albums
Appuyez sur un album pour l'ouvrir et afficher son contenu. Les photos et les vidéos de l'album sont affichées
par ordre chronologique.
Appuyez sur une photo ou une vidéo dans un album pour l'afficher.
Appuyez sur pour revenir à l'écran principal de l'application Gallery (Galerie).
Utilisation des albums
Les albums sont des ensembles de photos et de vidéos regroupées dans des dossiers. Appuyez sur un album
pour l'ouvrir. Les photos et les vidéos sont affichées sous forme de grille chronologique. Le nom de l'album
apparaît en haut de l'écran.
Applications3 - 15
Figure 3-13
Faites glisser votre doigt vers la ga
Photos d'un album
uche ou la droite pour faire défiler les images sur l'écran.
Partage d'un album
1.Appuyez sur .
2.Appuyez sur .
3.Appuyez longuement sur un album jusqu'à ce qu'il soit en surbrillance.
4.Appuyez sur d'autres albums, le cas échéant.
5.Appuyez sur . Le menu Share (Partager) s'ouvre. Appuyez sur l'application à utiliser pour partager les
albums sélectionnés.
6.Suivez les instructions fournies par l'application sélectionnée.
Détails sur un album
1.Appuyez sur .
2.Appuyez sur .
3.Appuyez longuement sur un album jusqu'à ce qu'il soit en surbrillance.
4.Appuyez sur .
3 - 16Guide de l’utilisateur du TC70
5.Appuyez sur Details (Détails).
Suppression d'un album
Pour supprimer un album et son contenu :
1.Appuyez sur .
2.Appuyez sur .
3.Appuyez longuement sur un album jusqu'à ce qu'il soit en surbrillance.
4.Cochez les autres albums à supprimer. Assurez-vous que les autres albums sont sélectionnés.
5.Appuyez sur > Delete (Supprimer).
6.Dans le menu Delete selected item? (Supprimer l'élément sélectionné ?), appuyez sur OK pour supprimer
l'album.
Utilisation des photos
Utilisez l'application Gallery (Galerie) pour regarder les photos stockées sur la carte microSD, les retoucher et les
partager.
Utilisez l'application Gallery (Galerie) pour af
ficher, modifier et partager des photos.
Affichage et exploration des photos
Pour afficher une photo :
1.Appuyez sur .
2.Appuyez sur .
3.Appuyez sur un album pour l'ouvrir.
4.Appuyez sur une photo.
Applications3 - 17
Figure 3-14
5.Faites glisser le contenu de l'écran vers la gauche ou vers la droite pour afficher la photo suivante ou
Exemple de photo
précédente de l'album.
6.Tournez l'appareil pour changer l'orientation de la photo : verticale (portrait) ou horizontale (paysage). La photo
est affichée (mais pas enregistrée) dans cette nouvelle orientation.
7.Appuyez sur la photo pour afficher les commandes.
8.Appuyez deux fois sur l'écran pour effectuer un zoom avant. Vous pouvez aussi resserrer deux doigts ou les
écarter pour effectuer un zoom avant ou arrière.
9.Faites glisser la photo pour afficher les parties qui ne sont pas visibles.
Rognage d'une photo
1.Dans Gallery (Galerie), appuyez sur une photo pour afficher les commandes.
2.Appuyez sur .
3.Appuyez sur Crop (Rogner). L'outil de rognage apparaît.
4.Utilisez l'outil de rognage pour sélectionner la partie de la photo à rogner.
•
Appuyez au milieu de l'outil de rognage et faites glisser pour le déplacer.
•
Appuyez sur un bord de l'outil de rognage pour le redimensionner.
•
Appuyez sur un angle de l'outil de rognage pour le redimensionner en gardant les mêmes proportions.
3 - 18Guide de l’utilisateur du TC70
Figure 3-15
5.Appuyez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer une copie de la photo rognée. La version d'origine non
Outil de rognage
rognée est également conservée.
Définition d'une photo comme icône de contact
1.Appuyez sur .
2.Appuyez sur .
3.Appuyez sur un album pour l'ouvrir.
4.Appuyez sur la photo pour l'ouvrir.
5.Appuyez sur .
6.Appuyez sur Set picture as (Définir photo comme).
7.Appuyez sur Contact photo (Photo de contact).
8.Dans l'application People (Personnes), appuyez sur un contact.
9.Appuyez sur la zone bleue et rognez la photo selon vos besoins.
10. Appuyez sur OK.
Applications3 - 19
Partage d'une photo
1.Appuyez sur .
2.Appuyez sur .
3.Appuyez sur un album pour l'ouvrir.
4.Appuyez sur une photo pour l'ouvrir.
5.Appuyez sur .
6.Appuyez sur l'application à utiliser pour partager la photo sélectionnée. L'application choisie s'ouvre sur un
nouveau message avec la photo en pièce jointe.
Suppression d'une photo
1.Appuyez sur .
2.Appuyez sur .
3.Appuyez sur un album pour l'ouvrir.
4.Appuyez sur une photo pour l'ouvrir.
5.Appuyez sur .
6.Appuyez sur .
7.Appuyez sur Delete (Supprimer).
8.Appuyez sur (Jelly Bean) ou > Delete (Supprimer) (KitKat).
9.Appuyez sur OK pour supprimer la photo.
Utilisation de vidéos
Utilisez l'application Gallery (Galerie) pour regarder des vidéos et les partager.
Lecture de vidéos
1.Appuyez sur .
2.Appuyez sur .
3.Appuyez sur un album pour l'ouvrir.
4.Appuyez sur une vidéo.
3 - 20Guide de l’utilisateur du TC70
Figure 3-16
5.Appuyez sur . La lecture de la vidéo commence.
6.Appuyez sur l'écran pour afficher les commandes de lecture.
Exemple de vidéo
Partage d'une vidéo
1.Appuyez sur .
2.Appuyez sur .
3.Appuyez sur un album pour l'ouvrir.
4.Appuyez sur une vidéo pour l'ouvrir.
5.Appuyez sur . Le menu Share (Partager) s'affiche.
6.Appuyez sur l'application à utiliser pour partager la vidéo sélectionnée. L'application choisie s'ouvre sur un
nouveau message avec la vidéo en pièce jointe.
Suppression d'une vidéo
1.Appuyez sur .
2.Appuyez sur .
3.Appuyez sur un album pour l'ouvrir.
4.Appuyez sur une vidéo pour l'ouvrir.
5.Appuyez sur Delete (Supprimer).
6.Appuyez sur OK.
Applications3 - 21
3 - 22Guide de l’utilisateur du TC70
DataWedge Demonstration (Démonstration DataWedge)
REMARQUE La fonction DataWedge est activée lorsque l'écran d'accueil s'affiche. Pour désactiver cette fonction,
accédez aux paramètres DataWedge et désactivez le profil Launcher (Lanceur d'applications).
Utilisez DataWedge Demonstration (Démonstration DataWedge) pour accéder à une démonstration des
fonctionnalités de capture de données.
Indique que la fonction de capture de données est assurée par l'imageur.
Bascule entre le mode de lecture normale et le mode Picklist (Liste de prélèvement) lors de la
/
capture des données d'un code-barres à l'aide de l'imageur.
Ouvre un menu permettant de visualiser les informations relatives à l'application ou de définir le
profil DataWedge de l'application.
Applications3 - 23
REMARQUE Consultez le Guide d'intégration du TC70 pour plus d'informations sur la configuration de
DataWedge.
3 - 24Guide de l’utilisateur du TC70
Sound Recorder (Magnétophone)
Utilisez l'application Sound Recorder (Magnétophone) pour enregistrer des messages audio.
Les enregistrements sont stockés s
interneespace de stockage de l'appareil et sont disponibles dans la liste de lecture de l'application Music (Musique)
intitulée « My Recordings » (Mes enregistrements).
ur la carte microSD (si elle est installée) ou dans l'espace de stockage
Figure 3-18
Application Sound Recorder (Magnétophone)
Client voix PTT Express
REMARQUE Le client voix PTT Express crée une capacité de communication PTT (Push-To-Talk) entre les
différents appareils d'entreprise. Exploitant l'infrastructure du réseau local sans fil (WLAN), PTT
Express offre une communication PTT simple sans avoir besoin d'un serveur de communication
vocal.
•
Group Call (Appel de groupe) : appuyez sur le bouton PPT (Parler) et maintenez-le enfoncé pour
communiquer avec d'autres utilisateurs du client voix.
Indicateurs sonores PTT
Les tonalités suivantes fournissent des indices lorsque vous utilisez le client voix.
•
Tonalité de conversation : deux bips. Cette tonalité est émise lorsque vous appuyez sur le bouton Talk
(Parler)(ou Private (Individuel)). Elle invite l'utilisateur à commencer la discussion.
•
Tonalité d'accès : un seul bip. Cette tonalité est entendue lorsqu'un autre utilisateur a terminé de diffuser ou
de répondre à un interlocuteur. L'utilisateur est désormais libre de démarrer une diffusion de groupe ou une
réponse individuelle.
Applications3 - 25
•
Tonalité Occupé : tonalité continue. Cette tonalité est émise lorsque vous appuyez sur le bouton Talk
(Parler)(ou Private (Individuel)) et qu'un autre utilisateur communique déjà avec le même groupe de parole.
Émise une fois que la durée de conversation maximale autorisée est atteinte (60 secondes).
•
Tonalité réseau :
rois bips sonores à intensité croissante. Cette tonalité est émise une fois que PTT Express a établi la
• T
connexion WLAN et que le service est activé.
• T
rois bips sonores à intensité décroissante. Cette tonalité est émise lorsque PTT Express perd la
connexion WLAN ou que le service est désactivé.
3 - 26Guide de l’utilisateur du TC70
Figure 3-19
Table 3-2
ÉlémentDescription
Icône de
notification
Indication de
vice
ser
Groupes de
par
ole
ParamètresOuvre l'écran PTT Express Settings (Paramètres PTT Express).
Commutateur
tivation/dé
d'ac
sactivation
Interface utilisateur PTT Express par défaut
Descriptions de l'interface utilisateur PTT Express par défaut
Indique l'état actuel du client PTT Express.
Indique l'état du client PTT Express. Options :
Disabled
Répertorie les 32 groupes de parole disponibles pour les communications PTT.
Permet d'activer ou de désactiver le service PTT.
(Service désactivé) ou
Service Unavailable
Service Enabled
Icônes de notification
Indique l'état actuel du client voix PTT Express.
(Service activé),
(Service non disponible).
Service
Applications3 - 27
Table 3-3
icône d'étatDescription
Descriptions de l'interface utilisateur PTT Express par défaut
Indique que le client voix PTT Express est désactivé.
Indique que le client voix PTT Express est activé mais n'est pas connecté à un réseau WLAN.
Indique que le client voix PTT Express est activé, connecté à un réseau WLAN et qu'il écoute sur
le groupe de parole indiqué par le numéro affiché en regard de l'icône.
Indique que le client voix PTT Express est activé, connecté à un réseau WLAN et qu'il
communique sur le groupe de parole indiqué par le numéro affiché en regard de l'icône.
Indique que le client voix PTT Express est activé, connecté à un réseau WLAN et en cours de
réponse individuelle.
Indique que le client voix PTT Express est activé mais que le son est désactivé.
Indique que le client voix PTT Express est activé mais qu'il n'est pas en mesure de communiquer
car un appel téléphonique VoIP est en cours.
Activation de la communication PTT
1.Appuyez sur .
2.Appuyez sur .
3.Faites glisser le curseur Enable/Disable Switch (Commutateur Activer/Désactiver) en position ON (Activé).
Le bouton affiche le libellé ON (Activé).
Sélection d'un groupe de parole
Les utilisateurs de PTT Express peuvent sélectionner l'un des 32 groupes de parole. Cependant, un seul groupe
de parole peut être activé à la fois sur l'appareil. Appuyez sur l'un des 32 groupes de parole. Le groupe de parole
tionné est mis en surbrillance.
sélec
Communication PTT
REMARQUE Cette section décrit la configuration du client PTT Express par défaut. Consultez le Guide de
l'utilisateur de PTT Express V1.2 pour obtenir des informations détaillées sur l'utilisation du client.
3 - 28Guide de l’utilisateur du TC70
1
1
La communication PTT peut être établie en tant qu'appel de groupe. Lorsque PTT Express est activé, le bouton
PTT situé sur le côté gauche de l'appareil est attribué aux communications PTT. Si vous utilisez un casque filaire,
s appels de groupe peuvent également être lancés à l'aide du bouton Talk (Parler) du casque.
le
Figure 3-20
1Bouton PTT
Figure 3-21
Boutons PTT
Casque câblé
1Bouton Talk (Parler)
Applications3 - 29
Création d'un appel de groupe
1.Appuyez sur le bouton Group Call (Appel de groupe)PTTScan (Lire)(ou le bouton Talk (Parler) du casque)et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que la tonalité de discussion soit émise.
Si vous entendez la tonalité Occu
pé, relâchez le bouton et patientez un moment avant de réessayer.
Assurez-vous que PTT Express et le réseau WLAN sont activés.
2.Commencez à parler après avoir entendu la tonalité de discussion.
REMARQUE Si l'utilisateur maintient le bouton enfoncé pendant plus de 60 secondes (par défaut),
l'appel est interrompu, permettant ainsi à d'autres utilisateurs d'effectuer des appels de
groupe. Lorsque l'utilisateur a fini de parler, il doit relâcher le bouton afin de permettre aux
autres personnes de passer des appels.
3.Relâchez le bouton une fois que vous avez fini de parler.
Désactivation de la communication du client voix PTT Express
1.Appuyez sur .
2.Appuyez sur .
3.Faites glisser le curseur Enable/Disable Switch (Commutateur Activer/Désactiver) en position OFF
(Désactivé). Le bouton affiche le libellé OFF (Désactivé).
4.Appuyez sur .
3 - 30Guide de l’utilisateur du TC70
MLog Manager (Gestionnaire de MLog)
Utilisez MLog Manager (Gestionnaire de MLog) pour capturer des fichiers journaux pour les diagnostics. Consultez
le Guide d'intégration du TC70 pour obtenir des informations détaillées sur la configuration de l'application.
Figure 3-22
MLog Manager (Gestionnaire de MLog)
SimulScan Demo (Démonstration SimulScan)
L'application SimulScan est une application de démonstration prête à l'emploi incluse sur le terminal si celui-ci
prend en charge SimulScan. Cette application permet au personnel d'avant-vente de présenter aux clients les
différentes fonctionnalités de SimulScan sur la base de conditions réelles d'utilisation dans les deux marchés
verticaux les plus courants, à savoir les services postaux/transports et logistiques et la fabrication. L'exemple basé
sur les transports et la logistique illustre les fonctionnalités de reconnaissance optique de caractères (OCR) et de
marques (OMR). L'exemple basé sur la fabrication illustre la fonction MultiCode 20. SimulScan permet également
ux clients de créer des modèles en utilisant le générateur de modèle, puis de les tester sur le terminal.
Pour pouvoir effectuer les démonstrations Postal, Transportation & Logistics (Services postaux, transports et
logistique) ou Manufacturing (Fabrication), vous devez imprimer les formulaires d'exemple stockés sur le terminal.