Informacije u ovom dokumentu mogu se promijeniti bez prethodne obavijesti. Softver opisan u ovom
dokumentu je upotrebljava se pod licencnim ugovorom ili ugovorom o neotkrivanju informacija. Softver je
dopušteno upotrebljavati ili kopirati samo u skladu s uvjetima iz tih ugovora.
Dodatne informacije o pravnim izjavama i izjavama o vlasništvu potražite pod:
SOFTVER: zebra.com/linkoslegal
AUTORSKA PRAVA: zebra.com/copyright
JAMSTVO: http://www.zebra.com/warranty
LICENCNI UGOVOR ZA KRAJNJEG KORISNIKA: zebra.com/eula
Odredbe upotrebe
Izjava o vlasništvu
Ovaj priručnik sadrži informacije u vlasništvu tvrtke Zebra Technologies Corporation i njezinih podružnica
("Zebra Technologies"). Namijenjen je, za informiranje i upotrebu, isključivo stranama koje rukuju ovdje
opisanom opremom i održavaju je. Te vlasničke informacije ne smije upotrebljavati niti reproducirati
nijedna druga strana te joj se one ne smiju otkrivati u bilo koju drugu svrhu bez izričitog, pisanog
dopuštenja tvrtke Zebra Technologies.
Poboljšanja proizvoda
Kontinuirano poboljšanje proizvoda pravilo je tvrtke Zebra Technologies. Svi tehnički podaci i dizajn
podložni su promjeni bez najave.
Odricanje odgovornosti
Zebra Technologies poduzima mjere da njezini objavljeni inženjerski tehnički podaci i priručnici budu točni;
međutim, pogreške se događaju. Zebra Technologies zadržava pravo ispravljanja takvih pogrešaka te se
odriče odgovornosti za ono što zbog njih može nastati.
Ograničenje odgovornosti
Ni u jednom slučaju tvrtka Zebra Technologies niti itko drugi tko sudjeluje u stvaranju, proizvodnji ili
isporuci dodatnog proizvoda (uključujući hardver i softver) neće biti odgovoran za bilo kakve štete
(uključujući, ali ne ograničavajući se na, posljedičnu štetu, što obuhvaća gubitak profita, prekid poslovanja
ili gubitak poslovnih informacija) koje nastaju upotrebom, posljedicama upotrebe ili nemogućnošću
upotrebe takvog proizvoda, čak i ako je tvrtka Zebra Technologies bila upoznata s mogućnošću takvih
šteta. U nekim nadležnostima izuzeće ili ograničenje povezanih ili posljedičnih šteta nije dopušteno pa se
navedena ograničenja ili izuzeća možda ne odnose na vas.
Datum objave
3. rujna 2020.
2
Značajke
8
13
12
11
10
9
7
6
5
3
2
4
1
Slika 1 Pogled s prednje strane
BrojStavkaFunkcija
1Prednji fotoaparat
Omogućava snimanje fotografija i videozapisa.
od 5 MP
2PrijamnikKoristite za reprodukciju zvuka u načinu rada telefona.
3LED indikator snimanja
Naznačuje status snimanja podataka.
podataka
4MikrofonKoristite za komunikaciju u načinu rada zvučnika.
5Senzor blizineOdređuje blizinu radi isključivanja zaslona kada je uređaj
6Svjetlosni senzorUtvrđuje ambijentalno osvjetljenje radi kontrole intenziteta
u načinu rada telefona.
svjetline zaslona.
7LED indikator
punjenja/obavijesti
8Dodirni zaslonPrikazuje sve informacije potrebne za rad na uređaju.
Naznačuje stanje punjenja baterije tijekom punjenja, kao i
obavijesti koje generira aplikacija.
9ZvučnikPruža izlaz zvuka prilikom reprodukcije videozapisa i glazbe.
Omogućava zvuk u načinu rada zvučnika.
10Priključnica sučeljaOmogućava komunikaciju s USB matičnim uređajem i
klijentom, zvuk i punjenje uređaja putem kabela i dodatne
opreme.
Napomena 1: Pakistan, Katar
3
BrojStavkaFunkcija
25
15
17
18
14
20
24
16
16
19
22
21
23
11MikrofonUpotrebljava se za komunikaciju u načinu rada telefona.
12Tipka za skeniranjePokreće snimanje podataka (može se programirati).
13Programibilna tipkaUobičajeno služi za PTT komunikaciju. Kada postoje
regulatorna ograničenja
1
, tipka je konfigurabilna za upotrebu
za druge primjene.
Napomena 1: Pakistan, Katar
Slika 2 Pogled sa stražnje strane
BrojStavkaFunkcija
14Baterija>
15,48 vata u satu (uobičajeno) / litij-ionska baterija
PowerPrecision+ >
4,150 mAh.
15Tipka za skeniranjePokreće snimanje podataka (može se programirati).
16Zasuni za otpuštanje
Pritisnite kako biste izvadili bateriju.
baterije
17Tipka za
Povećanje i smanjenje glasnoće (može se programirati).
povećanje/smanjenje
glasnoće
18Stražnji fotoaparat
Omogućava snimanje fotografija i videozapisa.
od 13 MP
19Bljeskalica fotoaparataPruža osvjetljenje za fotoaparat.
20Tipka za
uključivanje/isključivanje
Uključuje i isključuje zaslon. Pritisnite i zadržite za ponovno
postavljanje uređaja, isključivanje ili zamjenu baterije.
21MikrofonUpotrebljava se za blokiranje buke.
22Izlazni prozorčićOmogućava snimanje podataka pomoću snimača slika.
23NFC antenaOmogućuje komunikaciju s drugim uređajima koji
podržavaju NFC.
24Priključnica za slušaliceZa izlaz zvuka na slušalice.
25Nosač drške s okidačemElektrični kontakti i priključak za nosač drške.
4
Umetanje microSD kartice
Utor za microSD karticu služi za umetanje sekundarne postojane memorije. Utor se nalazi ispod baterije.
Više informacija potražite u dokumentaciji isporučenoj s karticom i slijedite preporuke za upotrebu koje
navodi proizvođač.
Slijedite odgovarajuće mjere opreza vezane uz elektrostatičko pražnjenje (ESD) kako ne biste oštetili
microSD karticu. Odgovarajuće mjere opreza vezane uz ESD bez ograničenja uključuju rad na ESD
podlozi i ispravno uzemljenje rukovatelja.
1. Podignite vratašca za pristup.
2. Gurnite vratašca držača microSD kartice u položaj za otvaranje.
3. Podignite vratašca držača microSD kartice.
5
4.
Umetnite microSD karticu u vratašca držača kartice pazeći da kartica uđe u jezičce sa svake strane
vratašca.
5. Zatvorite vratašca držača microSD kartice.
6. Gurnite vratašca držača microSD kartice u položaj za zaključavanje.
Vratašca za pristup moraju se vratiti i pravilno postaviti kako bi se osiguralo pravilno brtvljenje uređaja.
7. Vratite vratašca za pristup.
6
Umetanje SIM kartice
NAPOMENA: upotrebljavajte isključivo nano SIM karticu.
OPREZ: slijedite odgovarajuće mjere opreza vezane uz elektrostatičko pražnjenje (ESD) kako ne biste
oštetili SIM karticu. Odgovarajuće mjere opreza koje se odnose na ESD bez ograničenja uključuju rad na
ESD podlozi i ispravno uzemljenje korisnika.
1. Odvojite vratašca.
2. Gurnite držač SIM kartice u položaj za otključavanje.
3. Podignite vratašca držača SIM kartice.
7
4. Stavite nano SIM karticu u držač kartice tako da kontakti budu okrenuti prema dolje.
5. Zatvorite vratašca držača SIM kartice.
6. Gurnite vratašca držača SIM kartice u položaj za zaključavanje.
OPREZ: vratašca za pristup moraju se vratiti i pravilno postaviti kako bi se osiguralo pravilno brtvljenje
uređaja.
8
7. Vratite vratašca za pristup.
Umetanje baterije
NAPOMENA: ako korisnik mijenja uređaj, naročito na području odjeljka za baterije, primjerice umeće
oznake, identifikacijske oznake imovine, gravure, naljepnice itd., to može narušiti performanse za koje je
uređaj ili dodatna oprema namijenjena. Narušiti se mogu razine učinkovitosti kao što su brtvljenje (zaštita
od prodiranja (IP)), rad u slučaju udarca (pad i prevrtanje), funkcionalnost, temperaturna otpornost itd.
NEMOJTE stavljati nikakve oznake, identifikacijske oznake imovine, gravure, naljepnice itd. u odjeljak za
baterije.
1. Umetnite bateriju (najprije donji dio) u odjeljak za bateriju na stražnjoj strani uređaja.
2. Gurajte bateriju prema dolje u odjeljak za bateriju dok zasun za otpuštanje baterije ne sjedne na
mjesto.
9
Punjenje uređaja
Za punjenje uređaja i/ili rezervne baterije upotrijebite neki od sljedećih dodataka.
Tablica 1 Punjenje i komunikacija
PunjenjeKomunikacija
OpisBroj dijela
USB postolje / postolje samo za
punjenje s 1 ležištem
Postolje za punjenje radne
stanice s 1 ležištem
USB/Ethernet postolje s 2 ležištaCRD-TC5X-2SETH-01DaDaDaDa
Komplet postolja samo za
punjenje s 5 ležišta
CRD-TC51-1SCU-01DaNeDaUz opcionalni
CRD-TC5X-1SWS-01DaNeDaDa
CRD-TC51-5SCHG-01DaNeNeNe
Baterija
(u uređaju)
Rezervna
baterija
USBEthernet
modul
Komplet postolja samo za
punjenje s 4 ležišta s punjačem
za baterije
Komplet Ethernet postolja
s 5 ležišta
Komplet punjača za bateriju
s 4 ležišta
Ojačani kabel za punjenje /
USB kabel
Punjenje uređaja
NAPOMENA: pratite smjernice za sigurnost baterije opisane u Referentnim uputama za proizvod
TC52x/TC57x.
Baterija: >
1. Kako biste napunili glavnu bateriju, dodatnu opremu za punjenje priključite na odgovarajući izvor
napajanja.
2. Umetnite uređaj u postolje ili povežite kabelom. Uređaj će se uključiti i započeti punjenje. LED indikator
punjenja/obavijesti bljeska žuto tijekom punjenja, a zatim počinje postojano svijetliti zeleno kada se
baterija potpuno napuni.
15,48 vata u satu (uobičajeno) / litij-ionska baterija PowerPrecision+ > 4,150 mAh
CRD-TC51-5SC4B-01DaDaNeNe
CRD-TC51-5SETH-01DaNeNeDa
SAC-TC51-4SCHG-01NeDaNeNe
CBL-TC51-USB1-01DaNeDaNe
Baterija se puni od potpuno prazne do 90 % napunjene za približno 2,5 sati i od potpuno prazne do 100 %
napunjene za približno tri sata. U mnogim slučajevima razina napunjenosti od 90 % pruža dosta energije
za upotrebu tijekom dana. Baterija 100 % napunjena traje približno 14 sati upotrebe. Kako biste postigli
najbolje rezultate punjenja, upotrebljavajte isključivo dodatnu opremu za punjenje i baterije tvrtke Zebra.
Punite baterije pri sobnoj temperaturi dok je uređaju u stanju mirovanja.
10
Punjenje rezervne baterije
1. Umetnite rezervnu bateriju u ležište za rezervnu bateriju.
2. Provjerite je li baterija pravilno umetnuta.
LED indikator punjenja rezervne baterije bljeska naznačujući da je punjenje u tijeku. Opis indikatora
punjenja sadrži Tablica 2.
Baterija se puni od potpuno prazne do 90 % napunjene za približno 2,3 sati i od potpuno prazne do 100 %
napunjene za približno tri sata. U mnogim slučajevima razina napunjenosti od 90 % pruža dosta energije
za upotrebu tijekom dana. Baterija 100 % napunjena traje približno 14 sati upotrebe. Kako biste postigli
najbolje rezultate punjenja, upotrebljavajte isključivo dodatnu opremu za punjenje i baterije tvrtke Zebra.
Tablica 2 LED indikatori punjenja/obavijesti
StanjeLEDNaznačeno stanje
IsključenoUređaj se ne puni. Uređaj nije pravilno umetnut u postolje ili
Sporo bljeska narančasto
(1 bljesak svake 4 sekunde)
Sporo bljeska crveno
(1 bljesak svake 4 sekunde)
Svijetli zelenoPunjenje je dovršeno.
povezan s izvorom napajanja. Punjač/postolje se ne napaja.
Uređaj se puni.
Uređaj se puni, ali baterija je pri kraju vijeka trajanja.
Svijetli crvenoPunjenje je dovršeno, ali baterija je pri kraju vijeka trajanja.
Brzo bljeska narančasto
(2 bljeska u sekundi)
Brzo bljeska crveno
(2 bljeska u sekundi)
Baterije punite pri temperaturama od 5 °C do 40 °C (41 °F do 104 °F). Uređaj ili postolje uvijek puni bateriju
na siguran i pametan način. Pri višim temperaturama (npr. približno +37 °C (+98 °F)) uređaj ili postolje
može kratkotrajno naizmjenično aktivirati i deaktivirati punjenje baterije kako bi se održala prihvatljiva
temperatura baterije. Uređaj ili postolje s pomoću svog LED indikatora naznačuje da je punjenje
onemogućeno zbog neodgovarajuće temperature.
Pogreška punjenja, npr.:
•Temperatura je preniska ili previsoka.
•Punjenje predugo traje i ne završava (obično osam sati).
Pogreška punjenja, ali baterija je pri kraju vijeka trajanja, npr.:
•Temperatura je preniska ili previsoka.
•Punjenje predugo traje i ne završava (obično osam sati).
11
USB postolje za punjenje s 1 ležištem
1
StavkaNazivOpis
1LED indikator napajanjaPrikazuje da je postolje priključeno na napajanje.
12
Postolje za punjenje radne stanice s 1 ležištem
4123
5678
StavkaNazivOpis
1Priključnica napajanjaOsigurava napajanje postolja.
2HDMI priključakPriključivanje na monitor.
3Ethernet priključakPovezivanje na ethernetsku mrežu.
4LEDPrikazuje da je postolje priključeno na napajanje.
5USB A priključakPriključak za miš ili tipkovnicu.
6USB A priključakPriključak za miš ili tipkovnicu.
7USB priključak od 1,5 mAUSB A priključak za miš ili tipkovnicu, ili osobni mobilni
uređaj.
8USB priključak od 0,5 mAUSB A priključak za miš ili tipkovnicu.
13
USB/Ethernet postolje s 2 ležišta
2
1
3
StavkaNazivOpis
1Ležište za punjenje uređajaDrži uređaj tijekom punjenja.
2LED indikator punjenja
rezervne baterije
3Ležište za rezervnu baterijuDrži rezervnu bateriju tijekom punjenja.
Prikaz stanja punjenja rezervne baterije.
14
Postolje samo za punjenje s 5 ležišta
2
1
StavkaNazivOpis
1Ležište za punjenje
uređaja
2LED indikator napajanjaPrikazuje da je postolje priključeno na napajanje.
Drži uređaj tijekom punjenja.
15
Postolje samo za punjenje s 4 ležišta s punjačem za baterije
4
3
2
1
STAVKANazivOpis
1Ležište za punjenje
uređaja
2Ležište za rezervnu
bateriju
3LED indikator napajanjaPrikazuje da je postolje priključeno na napajanje.
4LED indikator punjenja
rezervne baterije
Drži uređaj tijekom punjenja.
Drži rezervnu bateriju tijekom punjenja.
Prikaz stanja punjenja rezervne baterije.
16
Ethernet postolje s 5 ležišta
2
1
3
StavkaNazivOpis
1Ležište za punjenje
uređaja
21000 LEDPrikazuje brzinu protoka podataka od 1 Gb/s kada je
310/100 LEDPrikazuje brzinu protoka podataka od 10 ili 100 Mb/s kada
Drži uređaj tijekom punjenja i komunikacije.
uključen ili treperi.
je uključen ili treperi.
17
Punjač za bateriju s 4 ležišta
3
2
1
StavkaNazivOpis
1Ležište za rezervnu
bateriju
2LED indikator napajanjaPrikazuje da je postolje priključeno na napajanje.
3LED indikatori punjenja
rezervne baterije
Drži rezervnu bateriju tijekom punjenja.
Prikaz stanja punjenja rezervne baterije.
18
Ojačani kabel za punjenje / USB kabel
19
Skeniranje
Laserski nišan
Za očitavanje crtičnog koda potrebna je aplikacija omogućena za skeniranje. Uređaj ima aplikaciju
DataWedge koja korisniku omogućuje da pokrene snimač slika, dekodira podatke crtičnog koda i prikaže
sadržaj crtičnog koda.
1. Provjerite je li aplikacija otvorena na uređaju i nalazi li se tekstno polje u fokusu (pokazivač teksta
2. Izlazni prozorčić na vrhu uređaja usmjerite prema crtičnom kodu.
u tekstnom polju).
3. Pritisnite i zadržite tipku za skeniranje.
Uključit će se crveni LED nišan koji pomaže prilikom ciljanja.
NAPOMENA: kad je uređaj u načinu rada popisa za odabir, skener neće dekodirati crtični kôd dok
končanica ili točka ne dodirne crtični kôd.
4. Pazite da crtični kôd bude unutar područja končanice laserskog nišana. Točka za ciljanje koristi se radi
bolje vidljivosti pri jakom osvjetljenju.
20
5. LED indikator snimanja podataka svijetli zeleno i oglašava se zvučni signal, prema zadanoj postavci,
Način rada popisa za odabir s više crtičnih kodova u području laserskog nišana
što znači da je crtični kôd uspješno dekodiran.
6. Otpustite tipku za skeniranje.
NAPOMENA: dekodiranje s pomoću snimača slika obično se izvršava trenutno. Uređaj ponavlja korake
potrebne za snimanje digitalne slike crtičnog koda koji je loše kvalitete ili zahtjevan sve dok se tipka za
skeniranje drži pritisnutom.
7. Sadržaj crtičnog koda prikazat će se u tekstnom polju.
21
Ergonomska upotreba
NEMOJTE PREVIŠE
SAVIJATI ZGLOB
22
www.zebra.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.