Les informations de ce document peuvent être modifiées sans préavis. Le logiciel décrit dans ce document
est fourni sous accord de licence ou accord de confidentialité. Le logiciel peut être utilisé ou copié
uniquement conformément aux conditions de ces accords.
Pour de plus amples informations concernant les déclarations juridiques et propriétaires, rendez-vous sur :
LOGICIELS : zebra.com/linkoslegal
DROITS D'AUTEUR : zebra.com/copyright
GARANTIE : http://www.zebra.com/warranty
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL : zebra.com/eula
Conditions d'utilisation
Déclaration de propriété
Ce manuel contient des informations propriétaires de Zebra Technologies Corporation et de ses filiales
(« Zebra Technologies »). Il est fourni uniquement à des fins d'information et d'utilisation par les parties
décrites dans le présent document, chargées de faire fonctionner l'équipement et d'en assurer la
maintenance. Ces informations propriétaires ne peuvent pas être utilisées, reproduites ou divulguées
à d'autres parties pour toute autre fin sans l'autorisation écrite expresse de Zebra Technologies.
Amélioration des produits
L'amélioration continue des produits est une stratégie de Zebra Technologies. Toutes les spécifications et
indications de conception sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Exclusion de responsabilité
Zebra Technologies met tout en œuvre pour s'assurer de l'exactitude des caractéristiques techniques et
des manuels d'ingénierie publiés. Toutefois, des erreurs peuvent se produire. Zebra Technologies se
réserve le droit de corriger ces erreurs et décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient
en résulter.
Limitation de responsabilité
En aucun cas Zebra Technologies ou toute autre personne impliquée dans la création, la production ou la
livraison du produit joint (y compris le matériel et les logiciels) ne sauraient être tenus pour responsables
des dommages de quelque nature que ce soit (y compris, sans limitation, les dommages consécutifs,
notamment la perte de profits, l'interruption d'activité ou la perte d'informations) découlant de l'utilisation
de, des résultats de l'utilisation de ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit, même si Zebra Technologies a
été prévenu de l'éventualité de tels dommages. Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la
limitation de dommages fortuits ou consécutifs, il se peut que les exclusions ou les limitations
susmentionnées ne s'appliquent pas à votre cas.
Date de publication
3 septembre 2020
2
Caractéristiques
8
13
12
11
10
9
7
6
5
3
2
4
1
Figure 1 Vue de face
NuméroÉlémentFonction
1Appareil photo avant
Prend des photos et enregistre des vidéos.
5MP
2RécepteurPour la lecture audio en mode Combiné.
3LED de capture de
Indique l'état de capture des données.
données
4MicrophonePour les communications en mode Haut-parleur.
5Capteur de proximitéDétermine la proximité pour désactiver l'affichage lorsque le
6Capteur de lumièreDétermine la lumière ambiante afin de régler l'intensité du
7LED de chargement/
notification
terminal est en mode Combiné.
rétroéclairage.
Indique l'état de charge de la batterie en cours de chargement et
les notifications générées par les applications.
8Écran tactileAffiche toutes les informations nécessaires pour utiliser le terminal.
9Haut-parleurAssure la sortie audio pour toute lecture de vidéos et de musique.
Assure la sortie audio en mode Haut-parleur.
10Connecteur d'interfaceFournit des communications client et hôte USB, offre une fonctionnalité
audio et permet de charger le terminal via des câbles et accessoires.
11MicrophonePour les communications en mode Combiné.
12Bouton de lectureDémarre la capture de données (programmable).
13Bouton programmableGénéralement utilisé pour les communications PTT. En cas de
restrictions réglementaires
1
, le bouton est configurable pour une
utilisation avec d'autres applications.
Remarque 1 : Pakistan, Qatar
3
Figure 2 Vue arrière
25
15
17
18
14
20
24
16
16
19
22
21
23
NuméroÉlémentFonction
14BatterieBatterie Lithium-ion PowerPrecision+ >
>
4,150 mAh.
15,48 Wh (typique) /
15Bouton de lectureDémarre la capture de données (programmable).
16Loquets du compartiment
Permet de retirer la batterie.
de la batterie
17Bouton de volume
Augmente et réduit le volume audio (programmable).
haut/bas
18Appareil photo arrière
Prend des photos et enregistre des vidéos.
13 MP
19Flash de l'appareil photoFournit de la lumière pour l'appareil photo.
20Bouton d'alimentationPermet d'activer/désactiver l'écran. Appuyez longuement sur
ce bouton pour réinitialiser l'appareil, pour l'éteindre ou pour
changer la batterie.
21MicrophonePour la suppression du bruit.
22Fenêtre de lecturePermet la capture de données à l'aide de l'imageur.
23Antenne NFCAssure la communication avec d'autres terminaux
compatibles NFC.
24Prise casquePour la sortie audio vers un casque.
25Point d'installation
de la poignée de
déclenchement
Point de montage et contacts électriques pour la poignée de
déclenchement.
4
Installation d'une carte microSD
Le logement pour carte microSD permet de bénéficier d'une mémoire non volatile secondaire. Ce logement se
trouve sous le bloc batterie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec la
carte et suivez les recommandations d'utilisation du fabricant.
Observez les précautions relatives aux décharges électrostatiques (ESD) afin de ne pas endommager la
carte microSD. Les précautions relatives aux décharges électrostatiques impliquent notamment d'utiliser
un tapis antistatique et de s'assurer que l'opérateur est correctement relié à la terre.
1. Soulevez le cache.
2. Faites glisser la trappe du support de la carte microSD en position ouverte.
3. Relevez la trappe du support de la carte microSD.
5
4.
Insérez la carte microSD dans le support en veillant à ce qu'elle s'insère parfaitement dans les crans de
retenue situés de part et d'autre du support.
5. Refermez la trappe du support de la carte microSD.
6. Faites glisser la trappe du support de la carte microSD en position fermée.
Le cache doit être réinstallé et correctement positionné pour garantir une bonne étanchéité de l'appareil.
7. Réinstallez le cache.
6
Installation de la carte SIM
REMARQUE : utilisez uniquement une carte nano SIM.
ATTENTION : observez les précautions relatives aux décharges électrostatiques (ESD) afin de ne pas
endommager la carte SIM. Les précautions relatives aux décharges électrostatiques impliquent notamment
d'utiliser un tapis antistatique (ESD) et de s'assurer que l'utilisateur est correctement relié à la terre.
1. Retirez le couvercle d'accès.
2. Faites glisser le support de la carte SIM en position ouverte.
3. Relevez la trappe du support de la carte SIM.
7
4. Faites glisser la carte nano SIM dans le support de carte en orientant les contacts vers le bas.
5. Refermez la trappe du support de la carte SIM.
6. Faites glisser la trappe du support de la carte SIM en position fermée.
ATTENTION : le cache doit être réinstallé et correctement positionné pour garantir une bonne étanchéité
de l'appareil.
8
7. Réinstallez le cache.
Installation de la batterie
REMARQUE : toute modification apportée à l'appareil par l'utilisateur, particulièrement au niveau du
compartiment pour batterie (étiquettes, marques d'inventaire, gravures, autocollants, etc.), risque de
compromettre les performances attendues de l'appareil ou de ses accessoires. Les niveaux de
performances, tels qu'étanchéité (indice de protection IP), résistance aux chutes et aux chocs,
fonctionnalités, résistance aux températures, etc., pourraient être affectés. N'introduisez AUCUNE
étiquette, marque d'inventaire, gravure ou AUCUN autocollant, etc. dans le compartiment pour batterie.
1. Insérez d'abord le bas de la batterie dans le compartiment prévu à cet effet au dos du terminal.
2. Enfoncez la batterie dans son compartiment jusqu'à ce que les loquets du compartiment de la batterie
s'enclenchent.
9
Charge du terminal
Utilisez l'un des accessoires suivants pour charger le terminal et/ou une batterie de rechange.
Tableau 1 Chargement et communication
DescriptionRéférence
Kit socle de charge/USB à
1 position
CRD-TC51-1SCU-01OuiNonOuiAvec le module
ChargeCommunication
Batterie
(dans le
terminal)
Batterie
de
rechange
USBEthernet
en option
Station d'accueil pour poste
de travail à 1 position
Socle Ethernet/USB à 2 positionsCRD-TC5X-2SETH-01OuiOuiOuiOui
Kit socle de charge à 5 positionsCRD-TC51-5SCHG-01OuiNonNonNon
Kit socle de charge à 4 positions
avec chargeur de batterie
Kit socle Ethernet à 5 positionsCRD-TC51-5SETH-01OuiNonNonOui
Kit chargeur de batterie à
4 positions
Câble de charge/USB renforcéCBL-TC51-USB1-01OuiNonOuiNon
CRD-TC5X-1SWS-01OuiNonOuiOui
CRD-TC51-5SC4B-01OuiOuiNonNon
SAC-TC51-4SCHG-01NonOuiNonNon
Charge du terminal
REMARQUE : veillez à respecter les consignes de sécurité relatives aux batteries stipulées dans le Guide
de référence produit du TC52x/TC57x.
Batterie : batterie Lithium-ion PowerPrecision+ >
1. Pour charger la batterie principale, connectez l'accessoire de chargement à une source d'alimentation
appropriée.
2. Insérez l'appareil dans un socle ou connectez-le à un câble. L'appareil se met sous tension et la charge
commence. La LED de chargement/notification clignote en orange pendant la charge, puis reste
allumée en vert une fois la charge terminée.
15,48 Wh (typique) / > 4,150 mAh.
La batterie totalement déchargée se charge à 90 % en environ 2 h 30 et à 100 % en environ 3 h. Une
charge à 90 % fournit souvent suffisamment de puissance pour une utilisation quotidienne. Une charge
complète à 100 % procure environ 14 h d'utilisation. Pour obtenir les meilleurs résultats de charge, utilisez
uniquement des batteries et accessoires de charge Zebra. Chargez les batteries à température ambiante
lorsque le terminal est en mode veille.
10
Charge de la batterie de rechange
1. Insérez une batterie de rechange dans le logement pour batterie de rechange.
2. Assurez-vous que la batterie est correctement positionnée.
La LED de chargement de la batterie de rechange clignote pour indiquer que la charge est en cours.
Consultez le Tableau 2 pour en savoir plus sur les indicateurs de charge.
La batterie totalement déchargée se charge à 90 % en environ 2 h 30 et à 100 % en environ 3 h. Une
charge à 90 % fournit souvent suffisamment de puissance pour une utilisation quotidienne. Une charge
complète à 100 % procure environ 14 h d'utilisation. Pour obtenir les meilleurs résultats de charge, utilisez
uniquement des batteries et accessoires de charge Zebra.
Tableau 2 Indications de la LED de chargement/notification
ÉtatLEDSignification
ÉteintLe terminal ne se charge pas. Le terminal n'est pas correctement
Orange à clignotement
lent (un clignotement
toutes les
quatre secondes)
Rouge à clignotement lent
(un clignotement toutes
les quatre secondes)
Vert fixeCharge terminée.
inséré dans le socle ou n'est pas connecté à une source
d'alimentation. Le chargeur/socle n'est pas sous tension.
Le terminal est en cours de chargement.
Le terminal est en cours de chargement, mais la batterie est en
fin de vie utile.
Rouge fixeCharge terminée, mais la batterie est en fin de vie utile.
Orange à clignotement
rapide (deux
clignotements par
seconde)
Rouge à clignotement
rapide (deux
clignotements par
seconde)
Chargez les batteries à des températures comprises entre 5 °C et 40 °C (41 °F à 104 °F). Le terminal ou le
socle rechargent toujours la batterie de manière sécurisée et intelligente. En cas de températures élevées
(par exemple, environ +37 °C (+98 °F)), le terminal ou le socle pourront alternativement activer ou
désactiver le chargement de la batterie pendant de courtes périodes de façon à la maintenir à une
température acceptable. La LED du terminal ou du socle signale la désactivation du chargement en cas de
températures anormales.
Erreur de charge :
•La température est trop élevée ou trop basse.
•La charge a duré trop longtemps, sans se terminer
(huit heures en général).
Erreur de chargement, mais la batterie est en fin de vie utile, par
exemple :
•La température est trop élevée ou trop basse.
•La charge a duré trop longtemps, sans se terminer
(huit heures en général).
11
Socle de charge USB à 1 position
1
ÉlémentNomDescription
1LED d'alimentationIndique que le socle est alimenté.
12
Station d'accueil pour poste de travail à 1 position
4123
5678
ÉlémentNomDescription
1Port d'alimentationAlimente le socle.
2Port HDMIConnecte le socle au moniteur.
3Port EthernetConnecte le socle à un réseau Ethernet.
4LEDIndique que le socle est alimenté.
5Port USB type AConnecte une souris ou un clavier.
6Port USB type AConnecte une souris ou un clavier.
7Port USB 1,5 mAPort USB type A pour souris ou clavier, ou appareil mobile
personnel.
8Port USB 0,5 mAPort USB type A pour souris ou clavier.
13
Socle Ethernet/USB à 2 positions
2
1
3
ÉlémentNomDescription
1Logement de chargement
du terminal
2LED de chargement de la
batterie de rechange
3Logement de batterie de
rechange
Maintient l'appareil en place pendant la charge.
Indique l'état de charge de la batterie de rechange.
Maintient la batterie de rechange en place pendant la
charge.
14
Socle de charge à 5 positions
2
1
ÉlémentNomDescription
1Logement de chargement
du terminal
2LED d'alimentationIndique que le socle est alimenté.
Maintient l'appareil en place pendant la charge.
15
Socle de charge à 4 positions avec chargeur de batterie
4
3
2
1
ÉlémentNomDescription
1Logement de chargement
du terminal
2Logement de batterie
de rechange
3LED d'alimentationIndique que le socle est alimenté.
4LED de chargement de la
batterie de rechange
Maintient l'appareil en place pendant la charge.
Maintient une batterie de rechange en place pendant la
charge.
Indique l'état de charge de la batterie de rechange.
16
Socle Ethernet à 5 positions
2
1
3
ÉlémentNomDescription
1Logement de chargement
du terminal
2LED 1000Indique un débit de données de 1 Gbit/s lorsqu'elle clignote
3LED 10/100Indique un débit de données de 10 ou 100 Mbit/s lorsqu'elle
Maintient l'appareil en place pendant la charge et la
communication.
ou reste allumée en continu.
clignote ou reste allumée en continu.
17
Chargeur de batterie à 4 positions
3
2
1
ÉlémentNomDescription
1Logement de batterie
de rechange
2LED d'alimentationIndique que le socle est alimenté.
3LED de chargement de la
batterie de rechange
Maintient la batterie de rechange en place pendant la
charge.
Indique l'état de charge de la batterie de rechange.
18
Câble de charge/USB renforcé
19
Lecture
Trame de visée
Pour lire un code-barres, une application de lecture est requise. Le terminal contient l'application
DataWedge qui permet à l'utilisateur d'activer l'imageur, de décoder les données du code-barres et
d'afficher le contenu du code-barres.
1. Assurez-vous qu'une application est ouverte sur le terminal et qu'un champ de texte est sélectionné
(c'est-à-dire que le curseur se trouve dans le champ de texte).
2. Pointez la fenêtre de lecture située en haut du terminal vers un code-barres.
3. Appuyez sur le bouton de lecture et maintenez-le enfoncé.
La trame de visée LED rouge s'active afin de faciliter la visée.
REMARQUE : lorsque le terminal est en mode Liste de prélèvement, l'imageur ne décode pas le
code-barres tant que la croix du viseur ou le point de visée n'est pas en contact avec le code-barres.
4. Assurez-vous que le code-barres se trouve dans la zone délimitée par la croix du viseur dans la trame
de visée. Le point de visée est conçu pour améliorer la visibilité dans des conditions d'éclairage très
lumineux.
20
5. La LED de capture de données devient verte et un bip retentit par défaut pour indiquer que le
Mode Liste de prélèvement avec plusieurs codes-barres dans la trame de visée
code-barres a été correctement décodé.
6. Les données du contenu du code-barres s'affichent dans le champ de texte.
REMARQUE : en général, le décodage à l'aide de l'imageur se produit instantanément. Le terminal répète
les étapes nécessaires pour prendre une photo numérique (image) d'un code-barres difficile ou de
mauvaise qualité tant que le bouton de lecture est enfoncé.
7. Les données du contenu du code-barres s'affichent dans le champ de texte.
21
Recommandations ergonomiques
ÉVITER LES TORSIONS
DE POIGNET
22
www.zebra.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.