Zebra TC57 Quick Start Guide [es]

TC57
Computadora táctil
Guía de inicio rápido
MN-003234-03ESLA Rev. A

Derechos de autor

ZEBRA y la cabeza de cebra estilizada son marcas comerciales de Zebra Technologies Corporation registradas en muchas jurisdicciones en todo el mundo. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos dueños. ©2019 Zebra Technologies Corporation o sus filiales. Todos los derechos reservados.
DERECHOS DE AUTOR Y MARCAS COMERCIALES: para obtener información completa sobre los derechos de autor y las marcas comerciales, visite www.zebra.com/copyright
Guía de inicio rápido de TC57
.
GARANTÍA: para obtener información completa sobre la garantía, visite www.zebra.com/warranty
ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL: Para obtener información completa sobre el ALUF, visite www.zebra.com/eula

Términos de uso

Declaración de propiedad

Este manual contiene información de propiedad de Zebra Technologies Corporation y sus subsidiarias (“Zebra Technologies”). Está destinado exclusivamente a la información y el uso de las partes que operan y mantienen el equipo aquí descrito. Dicha información patentada no puede utilizarse, reproducirse ni divulgarse a ninguna otra parte para ningún otro propósito sin el permiso expreso y por escrito de Zebra Technologies.

Mejoras del producto

La mejora continua de los productos es una política de Zebra Technologies. Todos los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Renuncia de responsabilidad

.
.
Zebra Technologies toma medidas para garantizar que sus especificaciones y manuales de ingeniería publicados sean correctos; sin embargo, a veces se producen errores. Zebra Technologies se reserva el derecho de corregir dichos errores y renuncia a la responsabilidad resultante a partir de esta acción.

Limitación de responsabilidad

En ningún caso, Zebra Technologies o cualquier otra persona involucrada en la creación, producción o entrega del producto (incluidos hardware y software) será responsable de cualquier daño (lo que incluye, sin limitaciones, daños resultantes, como los siguientes: pérdidas de ganancias comerciales, interrupción del negocio o pérdida de información comercial) que surja del uso, los resultados del uso o la incapacidad de utilizar tal producto, incluso si Zebra Technologies está al tanto de la posibilidad de tales daños. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso.

Proporcionar comentarios sobre la documentación

Si tiene comentarios, preguntas o sugerencias sobre esta guía, envíe un correo electrónico a
EVM-Techdocs@zebra.com
.
2

Características

Botón PTT
Botón de lectura
Micrófono
Conector de interfaz
Altavoz
Sensor de luz
LED de carga y notificación
Sensor de proximidad
Zona táctil de ActiveEdge
Cámara frontal
Pantalla táctil
Zona táctil de ActiveEdge
Micrófono
Receptor
LED de captura de datos
Botón programable
Pestillo de liberación
de batería
Pestillo de liberación de batería
Botones para subir y bajar el volumen
Antena NFC
Flash de la cámara
Botón de lectura
Cámara posterior
Botón de encendido
Conector de
audífonos
Batería
Micrófono
Ventana de salida
Guía de inicio rápido de TC57

Instalación de una tarjeta microSD

La ranura para tarjetas microSD proporciona almacenamiento secundario no volátil. La ranura se encuentra debajo de la batería. Para obtener más información, consulte la documentación que se incluye con la tarjeta y siga las recomendaciones del fabricante para su uso.
3
Guía de inicio rápido de TC57
PRECAUCIÓN:Tome las precauciones adecuadas relativas a las descargas electrostáticas (ESD) para evitar dañar la
tarjeta microSD. Las precauciones adecuadas relativas a las descargas electrostáticas (ESD) incluyen, entre otras, trabajar sobre una superficie antidescargas y asegurarse de que el operador tenga conexión a tierra.
1. Levante la tapa de acceso.
2. Deslice el soporte de sujeción para tarjetas microSD a la posición Abierta.
3. Levante el soporte para tarjetas microSD.
4. Inserte la tarjeta microSD en la ranura del soporte y asegúrese de que se deslice entre las pestañas de
sujeción que están a cada lado de la ranura.
4
Guía de inicio rápido de TC57
5. Cierre el soporte de sujeción para tarjetas microSD.
6. Deslice el soporte de sujeción para tarjetas microSD a la posición Cerrada.
PRECAUCIÓN:La tapa de acceso debe colocarse de nuevo y encajarse de forma segura para garantizar que el dispositivo
quede bien sellado.
Vuelva a instalar la tapa de acceso.
7.

Instalación de la tarjeta SIM

NOTA: Utilice solo tarjetas nano SIM. No aplicable a TC57JO.
5
Guía de inicio rápido de TC57
PRECAUCIÓN:Tome las precauciones adecuadas para evitar descargas electrostáticas (ESD) y, así, evitar causar daños
a la tarjeta SIM. Las precauciones adecuadas para evitar descargas electrostáticas (ESD) incluyen, entre otras, trabajar sobre una superficie antidescargas y asegurarse de que el usuario tenga contacto a tierra.
1. Quite la tapa de acceso.
Figura 1 Retirar la tapa de acceso
2. Deslice el soporte para tarjetas SIM a la posición abierta.
Figura 2 Quitar el seguro del soporte para tarjetas SIM
3. Levante el soporte para tarjetas SIM.
Figura 3 Levantar el soporte para tarjeta SIM
6
Guía de inicio rápido de TC57
4. Ponga la tarjeta nano SIM en el soporte para tarjetas con sus contactos hacia abajo.
Figura 4 Poner la tarjeta SIM en el soporte
5. Asegure el soporte para tarjetas SIM.
Figura 5 Asegurar el soporte para tarjetas SIM
6. Deslice el soporte de sujeción para tarjetas SIM a la posición cerrada.
Figura 6 Asegurar el soporte de sujeción para tarjetas SIM
PRECAUCIÓN:La tapa de acceso debe colocarse de nuevo y encajarse de forma segura para garantizar que el dispositivo
quede bien sellado.
7
7. Vuelva a instalar la tapa de acceso.
Figura 7 Volver a poner la tapa de acceso

Instalación de la batería

NOTA: La modificación del dispositivo por parte del usuario, especialmente en el compartimento de la batería, como
etiquetas, etiquetas de recursos, grabados, adhesivos, etc., puede afectar el rendimiento previsto del dispositivo o de los accesorios. Los niveles de rendimiento, como el sellado (grado de protección [IP]), el rendimiento contra impactos (caídas y caídas múltiples), la funcionalidad, la resistencia a la temperatura, etc., pueden verse afectados. NO coloque etiquetas, etiquetas de recursos, grabados, adhesivos, etc., en el compartimento de la batería.
Guía de inicio rápido de TC57
Inserte la batería por su parte inferior en el compartimento para baterías que se ubica en la parte posterior
1.
del dispositivo.
Figura 8 Insertar la parte inferior de la batería en el compartimento para baterías
2. Presione la batería contra el compartimiento para baterías hasta que los pestillos de sujeción encajen en
su lugar.
8

Carga del dispositivo

Utilice uno de los siguientes accesorios para cargar el dispositivo o la batería de repuesto.
Tabla 1 Carga y comunicación
Descripción Número de pieza
Kit de base solo de carga/USB de 1 ranura
Kit de base exclusiva de carga de 5 ranuras
Guía de inicio rápido de TC57
Carga Comunicación
Batería
(en el
dispositiv
o)
CRD-TC51-1SCU-01 No Con módulo
CRD-TC51-5SCHG-01 No No No
Batería
de
repuest
o
USB Ethernet
opcional
Kit de cargador de batería con base solo de carga de 4 ranuras
Kit de base de carga de 5 ranuras con Ethernet
Kit de cargador de baterías de 4 ranuras
Cable USB/de carga resistente CBL-TC51-USB1-01 No No

Carga del dispositivo

NOTA: Asegúrese de seguir las pautas de seguridad de la batería que se describen en la Guía del usuario del TC57.
Batería: batería de iones de litio PowerPrecision+ de >
1.
Para cargar la batería principal, conecte el accesorio de carga a una fuente de alimentación adecuada.
2. Coloque el dispositivo en una base o conéctela con un cable. El dispositivo se encenderá y se comenzará
a cargar. El LED de carga y notificación parpadea en color ámbar durante la carga y cambia a un color verde fijo cuando la batería está completamente cargada.
La batería pasa de estar completamente agotada a un 90 % en aproximadamente 2,5 horas, y llega a un 100 % en tres horas más. En muchos casos, un nivel de carga del 90 % es suficiente para el uso diario. Un nivel de carga del 100 % permite utilizar el dispositivo durante un tiempo aproximado de 14 horas. Para alcanzar los mejores resultados de carga, utilice solo accesorios de carga y baterías marca Zebra. Cargue las baterías a temperatura ambiente con el dispositivo en modo de suspensión.
CRD-TC51-5SC4B-01 No No
CRD-TC51-5SETH-01 No No
SAC-TC51-4SCHG-01 No No No
15,48 vatios hora (común) / > 4150 mAh

Carga de la batería de repuesto

1. Inserte una batería de repuesto en su ranura respectiva.
2. Asegúrese de que la batería esté ajustada correctamente.
La luz LED de carga de la batería de repuesto parpadeará para indicar que se está cargando. Consulte la Tabla 2 para obtener información sobre los indicadores de carga.
La batería pasa de estar completamente agotada a un 90 % en aproximadamente 2,3 horas, y llega a un 100 % en tres horas más. En muchos casos, un nivel de carga del 90 % es suficiente para el uso diario.
9
Guía de inicio rápido de TC57
Un nivel de carga del 100 % permite utilizar el dispositivo durante un tiempo aproximado de 14 horas. Para alcanzar los mejores resultados de carga, utilice solo accesorios de carga y baterías marca Zebra.
Tabla 2 Indicadores de carga del LED de notificación y carga
Estado LED Indicación
Apagado El dispositivo no se está cargando. El dispositivo no se
insertó correctamente en la base de carga o no está conectado a la fuente de alimentación. El cargador o la base de carga no están recibiendo alimentación.
Parpadeo lento de color ámbar (1 parpadeo cada 4 segundos)
Parpadeo lento de color rojo (1 parpadeo cada 4 segundos)
Luz verde fija La batería se cargó completamente.
Luz roja fija La batería se cargó completamente, pero está
Parpadeo rápido de color ámbar (2 parpadeos por segundo)
El dispositivo se está cargando.
El dispositivo se está cargando, pero la vida útil de la batería está llegando a su final.
llegando al final de su vida útil. Error de carga, por ejemplo:
La temperatura es demasiado baja o demasiado alta.
El proceso de carga ha sido demasiado largo y no
se ha completado (generalmente, ocho horas).
Parpadeo rápido de color rojo (2 parpadeos por segundo)
Error de carga y la batería está al final de su vida útil, por ejemplo:
La temperatura es demasiado baja o demasiado alta.
El proceso de carga ha sido demasiado largo y no
se ha completado (generalmente, ocho horas).
Cargue las baterías dentro de un rango de temperaturas entre 5 °C y 40 °C (41 °F y 104 °F). El dispositivo o la base de carga siempre llevan a cabo la carga de la batería de una forma segura e inteligente. A temperaturas más altas (por ejemplo, más de 37 °C [más de 98 °F] aproximadamente), el dispositivo o la base de carga podrían detener y reanudar el proceso de carga de manera alternada, por breves períodos, para mantener la batería a una temperatura adecuada. Mediante el LED, el dispositivo y la base de carga indican cuando el proceso de carga se detiene debido a temperaturas anormales.
10
Guía de inicio rápido de TC57

Kit de base solo de carga/USB de 1 ranura

LED de alimentación
11
Guía de inicio rápido de TC57
LED de alimentación
Ranura de carga para dispositivos

Base de solo carga de 5 ranuras

12
Guía de inicio rápido de TC57
LED de carga
de la batería
de repuesto
LED de alimentación
Ranura para la batería
de repuesto
Ranura de carga para dispositivos

Base de solo carga de 4 ranuras con cargador de baterías

13
Guía de inicio rápido de TC57
LED 1000
Ranura de carga para dispositivos
LED 100/100
LED de carga de la
batería de repuesto (4)
LED de alimentación
Ranura para la batería de repuesto

Base de carga de 5 ranuras con Ethernet

Cargador de batería de 4 ranuras

14
Guía de inicio rápido de TC57

Cable USB/de carga resistente

15

Lectura

Patrón de enfoque
Guía de inicio rápido de TC57
Para leer un código de barras, debe utilizar una aplicación que permita la lectura de códigos de barras. El dispositivo incorpora la aplicación DataWedge, que permite al usuario activar el generador de imágenes, decodificar los datos del código de barras y mostrar su contenido.
1. Asegúrese de que haya una aplicación abierta en el dispositivo y de que el campo de texto esté activo
(con el cursor de texto en el campo de texto).
2. Dirija la ventana de salida ubicada en la parte superior del dispositivo hacia un código de barras.
3. Mantenga presionado el botón de lectura.
Se encenderá un patrón láser de lectura rojo para ayudarlo con el proceso de lectura.
NOTA: Cuando el dispositivo se encuentre en modo de lista de selección, el generador de imágenes no decodificará
el código de barras hasta que la mira o el punto de enfoque toquen directamente el código de barras.
4. Asegúrese de que el código de barras se encuentre dentro del área delimitada por la mira en el patrón
de enfoque. El punto de enfoque se utiliza para brindar una mejor visibilidad en condiciones de mucha iluminación.
16
Guía de inicio rápido de TC57
Modo de lista de selección con varios códigos de barras en un patrón de enfoque
EVITE POSICIONES
FORZADAS DE LA
MUÑECA
5. De forma predeterminada, el LED de captura de datos se ilumina de color verde y emite un sonido para
indicar que se decodificó correctamente el código de barras.
6. Suelte el botón de lectura.
NOTA: Por lo general, la decodificación del generador de imágenes se realiza de manera instantánea. Siempre y cuando el
botón de lectura se mantenga presionado, el dispositivo repetirá los pasos necesarios para capturar una imagen digital de un código de barras de baja calidad o complejo.
7. Los datos de contenido del código de barras se muestran en el campo de texto.

Consideraciones ergonómicas

17
www.zebra.com
Loading...