Zebra TC56 Touch Computer Guía de instalación de base del vehículo TC56/TC57 (es-LA) [es]

TC56/TC57
Base del vehículo
Guía de instalación
Guía de instalación de base del vehículo TC56/TC57
Derechos de autor
© 2018 ZIH Corp. o sus empresas afiliadas. Todos los derechos reservados. ZEBRA y la cabeza de cebra estilizada son marcas comerciales de ZIH Corp., registradas en muchas jurisdicciones en todo el mundo. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos dueños.
DERECHOS DE AUTOR Y MARCAS COMERCIALES: Para obtener información completa sobre los derechos de autor y las marcas comerciales, visite
zebra.com/copyright
GARANTÍA: Para obtener información completa sobre la garantía, visite
zebra.com/warranty
ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL: Para obtener información completa sobre el ALUF, visite zebra.com/eula
.
.
.
Términos de uso
Declaración de propiedad
Este manual contiene información de propiedad de Zebra Technologies Corporation y sus subsidiarias (“Zebra Technologies”). Está destinado exclusivamente a la información y el uso de las partes que operan y mantienen el equipo aquí descrito. Dicha información de propiedad no puede utilizarse, reproducirse o divulgarse a ninguna otra parte para ningún otro propósito sin el permiso expreso y por escrito de Zebra Technologies.
Mejoras del producto
La mejora continua de los productos es una política de Zebra Technologies. Todos los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Renuncia de responsabilidad
Zebra Technologies toma medidas para asegurar que sus especificaciones y manuales de ingeniería publicados sean correctos; sin embargo, a veces se producen errores. Zebra Technologies se reserva el derecho de corregir dichos errores y renuncia a la responsabilidad resultante a partir de esta acción.
Limitación de responsabilidad
En ningún caso, Zebra Technologies o cualquier otra persona involucrada en la creación, producción o entrega del producto (incluidos hardware y software) será responsable de cualquier daño (lo que incluye, sin limitaciones, daños resultantes, como los siguientes: pérdidas de ganancias comerciales, interrupción del negocio o pérdida de información comercial) que surja del uso, los resultados del uso o la incapacidad de utilizar tal producto, incluso si Zebra Technologies
2
Guía de instalación de base del vehículo TC56/TC57
está al tanto de la posibilidad de tales daños. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que puede que las limitaciones o exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso.
Garantía
Para consultar el texto completo de la declaración de garantía de los productos de hardware de Zebra, diríjase al siguiente sitio web: zebra.com/warranty
.
Información de servicio
Antes de utilizar la unidad, se debe configurar para funcionar en la red de la instalación y ejecutar sus aplicaciones.
Si tiene problemas para usar el equipo, comuníquese con el servicio de soporte técnico o de sistemas de su empresa. Si hay algún problema con el equipo, se comunicarán con el servicio global de atención al cliente de Zebra
zebra.com/support
Para obtener la versión más reciente de esta guía, visite el siguiente sitio web:
zebra.com/support
.
.
Proporcionar comentarios sobre la documentación
Si tiene comentarios, preguntas o sugerencias sobre esta guía, envíe un correo electrónico a EVM-Techdocs@zebra.com
.
Introducción
En esta guía se describe cómo instalar y utilizar una base del vehículo CRD-TC56-CVCD2-02 con una computadora táctil TC56/TC57.
Instale la base en un vehículo. Una vez instalada, la base:
mantiene la TC56/TC57 firmemente en su lugar
proporciona alimentación para el funcionamiento de la TC56/TC57 y recarga la batería de la TC56/TC57 cuando se conecta al cable USB (CBL-TC5X-USBC2A-01) y a un adaptador de encendedor de cigarrillos (CHG-AUTO-USB1-01)
proporciona comunicación cuando se conecta al cable USB (CBL-TC5X-USBC2A-01) y a una computadora portátil o de escritorio.
La base recibe la alimentación desde el sistema eléctrico del vehículo de 12 V o 24 V. El voltaje de entrada varía de 12 V a 24 V (3,5 A). El voltaje de salida es de 5V (+/- 5%) (2,5A).
3
Guía de instalación de base del vehículo TC56/TC57
Seguro de
liberación
Seguro de
liberación
Orificios para
montaje
Retén para cable
Puerto de alimentación USB
Requisitos
Para montaje en un soporte de succión con bloqueo giratorio RAM Mount® (RAM-B-166U):
Soporte RAM Mount (se vende por separado)
Dos tornillos M5 (incluidos con el soporte RAM Mount).
Piezas
Figura 1 Vista frontal
Figura 2 Vista posterior
4
Guía de instalación de base del vehículo TC56/TC57
Clavijas de salida del conector E/S
Figura 3 Vista interna
PRECAUCIÓN: SEGURIDAD VIAL: No utilice la TC56/TC57 mientras el vehículo está en
marcha. Primero detenga el vehículo. Asegúrese siempre de que la TC56/TC57 está completamente insertada en la base. No la coloque en el asiento o donde pueda soltarse en caso de una colisión o detención repentina. La falta de inserción adecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Zebra no se hace responsable de pérdidas resultantes del uso de los productos durante la conducción. Recuerde: La seguridad es lo primero.
Montaje de la base del vehículo en un soporte RAM Mount
Para realizar el montaje de la base del vehículo en un soporte RAM Mount:
PRECAUCIÓN: Solo monte la base del vehículo en una posición vertical. Nunca realice el
montaje de la base del vehículo en la parte lateral o boca abajo ni en una pared que pueda sufrir un impacto o una colisión superior a 10 G, de conformidad con SAE J1455, Sección 4.10.3.5.
Siga las instrucciones de montaje que se proporcionan con el soporte RAM
1.
Mount.
2. Alinee la parte posterior de la base del vehículo con la placa diamantada del
soporte RAM Mount.
5
Guía de instalación de base del vehículo TC56/TC57
Soporte RAM Mount
Base del vehículo TC56/TC57
Palanca
3. Conecte y fije la base del vehículo a la placa diamantada utilizando dos
tornillos M5.
Figura 4 Conecte y fije la base del vehículo a un soporte
RAM Mount
4. Fije el soporte RAM Mount al vehículo según el tipo de soporte RAM Mount.
Consulte las instrucciones proporcionadas con el soporte RAM Mount.
5. Ajuste el soporte RAM Mount según las instrucciones de este.
6
Guía de instalación de base del vehículo TC56/TC57
Montaje en el parabrisas
PRECAUCIÓN: No instale una base del vehículo en la placa de la cubierta de la bolsa de
aire o cerca de ella ni en una zona aeróbica. Además, no la instale en una ubicación que comprometa la seguridad y manejabilidad del vehículo.
Fije el soporte RAM Mount al área seleccionada.
1.
Figura 5 Montaje en el parabrisas
2. Gire la palanca en la base de succión del soporte RAM Mount para crear un
vacío entre la ventosa y el parabrisas.
PRECAUCIÓN: Para evitar que las ventosas se caigan del parabrisas debido al purgado
del aire con el tiempo y el calor extremo:
1) Asegúrese de que el vidrio y la ventosa estén completamente limpios y de que no contengan grasa ni suciedad antes de la instalación.
2) De manera periódica, retire, limpie y vuelva a colocar la ventosa en el vidrio (con mayor frecuencia en el verano y en zonas con climas cálidos y soleados).
Ajuste la base del vehículo en una posición vertical y asegúrese de que la unión
3.
en la succión es lo suficientemente fuerte antes de instalar el dispositivo.
4. Para conectarse a la alimentación, consulte Conexión a la alimentación en la
página 9.
5. Para insertar el dispositivo, consulte Inserción y extracción de la TC56/TC57
en la página 13.
7
Guía de instalación de base del vehículo TC56/TC57
Montaje en un tablero
PRECAUCIÓN: No instale una base del vehículo en la placa de la cubierta de la bolsa de
aire o cerca de ella ni en una zona aeróbica. Además, no la instale en una ubicación que comprometa la seguridad y manejabilidad del vehículo.
Fije el soporte RAM Mount al área seleccionada.
1.
NOTA: Asegúrese de que la base del vehículo instalada no esté sobre el
tablero u otra estructura que pueda transmitir las vibraciones del vehículo que, por lo general, la ventosa podría reducir.
Figura 6 Montaje en un tablero
2. Gire la palanca de la base del soporte de succión RAM Mount para crear un
vacío entre la ventosa y el tablero.
3. Ajuste la base del vehículo en una posición vertical y asegúrese de que la unión
en la succión es lo suficientemente fuerte antes de instalar el dispositivo.
4. Para conectarse a la alimentación, consulte Conexión a la alimentación en la
página 9.
5. Para insertar el dispositivo, consulte Inserción y extracción de la TC56/TC57
en la página 13.
8
Loading...
+ 18 hidden pages