Zebra TC52x and TC52ax Touch Computer Guia de Referência Rápida do Computador com Tela Sensível ao Toque TC52x/TC52x-HC (pt-BR) [pt]

TC52x/TC52x-HC
Computador com Tela Sensível ao Toque
Guia de Referência Rápida
MN-003869-02PTBR Rev. A
ZEBRA e a cabeça estilizada da Zebra são marcas comerciais da Zebra Technologies Corporation, registradas em várias jurisdições por todo o mundo. Todas as demais marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários. © 2021 Zebra Technologies Corporation e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
As informações neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. O software descrito neste documento é fornecido sob um contrato de licença ou um contrato de confidencialidade. O software pode ser utilizado ou copiado apenas de acordo com os termos desses contratos.
Para obter mais informações sobre declarações legais e de propriedade, vá para:
SOFTWARE: zebra.com/linkoslegal DIREITOS AUTORAIS: zebra.com/copyright GARANTIA: zebra.com/warranty CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL: zebra.com/eula
Termos de uso
Informações proprietárias
Este manual contém informações proprietárias da Zebra Technologies Corporation e de suas subsidiárias (“Zebra Technologies”). Seu uso destina-se apenas à informação e ao uso pelas partes que operam o equipamento descrito neste documento e fazem sua manutenção. Tais informações proprietárias não podem ser utilizadas, reproduzidas ou divulgadas a quaisquer outras partes para qualquer outra finalidade sem a autorização expressa por escrito da Zebra Technologies.
Melhorias de produtos
A melhoria contínua de produtos é uma política da Zebra Technologies. Todas as especificações e designs estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Isenção de responsabilidade
A Zebra Technologies toma medidas para assegurar que suas especificações e manuais de engenharia publicados estejam corretos, no entanto, erros acontecem. A Zebra Technologies reserva-se o direito de corrigir quaisquer erros e se isenta de responsabilidades decorrentes deles.
Limitação de responsabilidade
Em nenhuma circunstância, a Zebra Technologies, ou qualquer outra pessoa envolvida na criação, produção ou entrega deste produto (incluindo hardware e software), poderá ser responsabilizada por quaisquer danos (incluindo, sem limitação, danos consequenciais, perda de lucros comerciais, interrupção de negócios ou perda de informações comerciais) resultantes do uso de, decorrente do uso ou incapacidade de utilizar este produto, mesmo se a Zebra Technologies tiver sido avisada sobre a possibilidade da ocorrência de tais danos. Determinadas jurisdições não permitem a exclusão ou a limitação de danos incidentais ou consequenciais, portanto, as exclusões ou limitações acima podem não ser aplicáveis a você.
Data de publicação
20 de novembro de 2020
2

Recursos

8
13
12
11
10
9
7
6
5
3
2
4
1
ATENÇÃO: o conector de interface de 7 pinos na parte inferior do dispositivo não é removível. Tentar remover o conector causará danos ao dispositivo e poderá anular a garantia.
Figura 1 Vista frontal
Número Item Função
1 Câmera frontal de
Tira fotos e grava vídeos.
5 MP 2 Receptor Usado para reprodução de áudio no modo de telefone. 3 LED de captura de
4 Microfone Usado para as comunicações no modo viva-voz. 5 Sensor de
6 Sensor de luz Determina a luz ambiente para controlar a intensidade da luz de
dados
proximidade
Indica o status da captura de dados.
Determina a proximidade para desativar a tela quando no modo de telefone.
fundo da tela.
7LED de
carregamento/
Indica o status de carga da bateria durante o carregamento e as notificações geradas pelos aplicativos.
notificação 8 Tela sensível ao toque Exibe todas as informações necessárias para operar o dispositivo. 9 Alto-falante Fornece saída de áudio para reprodução de vídeo e música.
Reproduz o áudio no modo viva-voz.
10 Conector de interface Fornece host USB e comunicação com clientes, áudio e
carregamento do dispositivo através de cabos e acessórios.
3
Número Item Função
13
3
5
6
1
8
12
3
4
7
10
9
11
2
11 Microfone Usado para as comunicações no modo de telefone. 12 Botão de leitura Inicia a captura de dados (programável). 13 Botão programável Botão programável para ser usado com aplicativos.
Figura 2 Vista traseira do TC52x
Número Item Função
1 Bateria Bateria de íon de lítio PowerPrecision+, >
2 Suporte para alça de mão
básica
(típico)/> Fornece um local para montagem do acessório de alça de
mão básica.
4.150 mAh.
15,48 Watt-hora
3 Botão de leitura Inicia a captura de dados (programável). 4 Travas de liberação da
Quando pressionadas, liberam a bateria.
bateria 5 Botão de volume Aumenta e diminui o volume de áudio (programável). 6 Câmera traseira de 13 MP Tira fotos e grava vídeos. 7 Flash da câmera Fornece iluminação para a câmera. 8 Botão Liga/Desliga Liga e desliga a tela. Mantenha pressionado para reiniciar
o dispositivo, desligar ou trocar a bateria. 9 Microfone Usado para cancelamento de ruído. 10 Janela de saída Captura dados pelo capturador de imagens. 11 Antena NFC Fornece comunicação com outros dispositivos habilitados
para NFC. 12 Entrada para fone de ouvido Para saída de áudio para o fone de ouvido. 13 Suporte para a alça do
acionador
Fornece contatos elétricos e local de montagem para a
alça do acionador.
4
Figura 3 Vista traseira do TC52x-HC
11
3
5
6
1
8
3
4
7
10
9
2
Número Item Função
1 Bateria Bateria de íons de lítio PowerPrecision+ de >
(típico)/>
4.150 mAh.
15,48 Wh
2 Antena NFC Fornece comunicação com outros dispositivos habilitados
para NFC. 3 Botão de leitura Inicia a captura de dados (programável). 4 Travas de liberação da
Quando pressionadas, liberam a bateria.
bateria 5 Botão de volume Aumenta e diminui o volume de áudio (programável). 6 Câmera traseira de
Tira fotos e grava vídeos.
13 MP 7 Flash da câmera Fornece iluminação para a câmera. 8 Botão Liga/Desliga Liga e desliga a tela. Deve ser mantido pressionado para que
o dispositivo seja reiniciado, desligado ou para que a bateria
seja trocada. 9 Microfone Usado para cancelamento de ruído. 10 Janela de saída Captura dados pelo capturador de imagens. 11 Botão de alerta vermelho Botão programável para ser usado com aplicativos.

Instalar um cartão microSD

O compartimento do cartão microSD fornece armazenamento secundário não volátil. O compartimento fica localizado sob a bateria. Consulte a documentação fornecida com o cartão para obter mais informações e siga as recomendações de uso do fabricante.
ATENÇÃO: siga as precauções adequadas de ESD (Electrostatic Discharge, descarga eletroestática) para evitar danificar o cartão microSD. As precauções adequadas de ESD incluem, sem limitação, trabalhar em uma esteira de ESD e assegurar que o operador esteja devidamente aterrado.
5
1.
Levante a porta de acesso.
2. Deslize o suporte do cartão microSD para a posição desbloqueada.
3. Levante o suporte do cartão microSD.
4. Insira o cartão microSD na porta do suporte do cartão, certificando-se de que o cartão deslize nas
guias de fixação em cada lado da porta.
5. Feche o suporte do cartão microSD e trave-o na posição correta.
ATENÇÃO: a porta de acesso deve ser recolocada e encaixada firmemente para garantir a vedação
adequada do dispositivo.
6. Reinstale a porta de acesso.
6

Instalar a bateria

NOTA: quando o usuário modifica o dispositivo, particularmente a bateria, por exemplo, etiquetas,
etiquetas de ativos, marcas, adesivos, etc., ele pode comprometer o desempenho pretendido do dispositivo ou acessórios. Níveis de desempenho como vedação (Índice de proteção (IP)), desempenho afetado (quedas e tombos), funcionalidade, resistência à temperatura, etc., podem ser afetados. NÃO coloque etiquetas, etiquetas de ativos, nem deixe marcas, adesivos, etc., no local da bateria.
Para instalar a bateria:
1. Insira a bateria, a parte inferior primeiro, no compartimento da bateria na parte de trás do dispositivo.
2. Empurre a bateria para baixo até que ela trave no lugar.
7
Loading...
+ 14 hidden pages