As informações neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. O software descrito neste
documento é fornecido sob um contrato de licença ou um contrato de confidencialidade. O software pode
ser utilizado ou copiado apenas de acordo com os termos desses contratos.
Para obter mais informações sobre declarações legais e de propriedade, vá para:
SOFTWARE: zebra.com/linkoslegal
DIREITOS AUTORAIS: zebra.com/copyright
GARANTIA: zebra.com/warranty
CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL: zebra.com/eula
Termos de uso
Informações proprietárias
Este manual contém informações proprietárias da Zebra Technologies Corporation e de suas subsidiárias
(“Zebra Technologies”). Seu uso destina-se apenas à informação e ao uso pelas partes que operam o
equipamento descrito neste documento e fazem sua manutenção. Tais informações proprietárias não
podem ser utilizadas, reproduzidas ou divulgadas a quaisquer outras partes para qualquer outra finalidade
sem a autorização expressa por escrito da Zebra Technologies.
Melhorias de produtos
A melhoria contínua de produtos é uma política da Zebra Technologies. Todas as especificações e designs
estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Isenção de responsabilidade
A Zebra Technologies toma medidas para assegurar que suas especificações e manuais de engenharia
publicados estejam corretos, no entanto, erros acontecem. A Zebra Technologies reserva-se o direito de
corrigir quaisquer erros e se isenta de responsabilidades decorrentes deles.
Limitação de responsabilidade
Em nenhuma circunstância, a Zebra Technologies, ou qualquer outra pessoa envolvida na criação,
produção ou entrega deste produto (incluindo hardware e software), poderá ser responsabilizada
por quaisquer danos (incluindo, sem limitação, danos consequenciais, perda de lucros comerciais,
interrupção de negócios ou perda de informações comerciais) resultantes do uso de, decorrente do
uso ou incapacidade de utilizar este produto, mesmo se a Zebra Technologies tiver sido avisada sobre
a possibilidade da ocorrência de tais danos. Determinadas jurisdições não permitem a exclusão ou a
limitação de danos incidentais ou consequenciais, portanto, as exclusões ou limitações acima podem
não ser aplicáveis a você.
Data de publicação
20 de novembro de 2020
2
Recursos
8
13
12
11
10
9
7
6
5
3
2
4
1
ATENÇÃO: o conector de interface de 7 pinos na parte inferior do dispositivo não é removível. Tentar
remover o conector causará danos ao dispositivo e poderá anular a garantia.
Figura 1 Vista frontal
NúmeroItemFunção
1Câmera frontal de
Tira fotos e grava vídeos.
5 MP
2ReceptorUsado para reprodução de áudio no modo de telefone.
3LED de captura de
4MicrofoneUsado para as comunicações no modo viva-voz.
5Sensor de
6Sensor de luzDetermina a luz ambiente para controlar a intensidade da luz de
dados
proximidade
Indica o status da captura de dados.
Determina a proximidade para desativar a tela quando no modo de
telefone.
fundo da tela.
7LED de
carregamento/
Indica o status de carga da bateria durante o carregamento e as
notificações geradas pelos aplicativos.
notificação
8Tela sensível ao toque Exibe todas as informações necessárias para operar o dispositivo.
9Alto-falanteFornece saída de áudio para reprodução de vídeo e música.
Reproduz o áudio no modo viva-voz.
10Conector de interfaceFornece host USB e comunicação com clientes, áudio e
carregamento do dispositivo através de cabos e acessórios.
3
NúmeroItemFunção
13
3
5
6
1
8
12
3
4
7
10
9
11
2
11MicrofoneUsado para as comunicações no modo de telefone.
12Botão de leituraInicia a captura de dados (programável).
13Botão programávelBotão programável para ser usado com aplicativos.
Figura 2 Vista traseira do TC52x
NúmeroItemFunção
1BateriaBateria de íon de lítio PowerPrecision+, >
2Suporte para alça de mão
básica
(típico)/>
Fornece um local para montagem do acessório de alça de
mão básica.
4.150 mAh.
15,48 Watt-hora
3Botão de leituraInicia a captura de dados (programável).
4Travas de liberação da
Quando pressionadas, liberam a bateria.
bateria
5Botão de volumeAumenta e diminui o volume de áudio (programável).
6Câmera traseira de 13 MPTira fotos e grava vídeos.
7Flash da câmeraFornece iluminação para a câmera.
8Botão Liga/DesligaLiga e desliga a tela. Mantenha pressionado para reiniciar
o dispositivo, desligar ou trocar a bateria.
9MicrofoneUsado para cancelamento de ruído.
10Janela de saídaCaptura dados pelo capturador de imagens.
11Antena NFCFornece comunicação com outros dispositivos habilitados
para NFC.
12Entrada para fone de ouvidoPara saída de áudio para o fone de ouvido.
13Suporte para a alça do
acionador
Fornece contatos elétricos e local de montagem para a
alça do acionador.
4
Figura 3 Vista traseira do TC52x-HC
11
3
5
6
1
8
3
4
7
10
9
2
NúmeroItemFunção
1BateriaBateria de íons de lítio PowerPrecision+ de >
(típico)/>
4.150 mAh.
15,48 Wh
2Antena NFCFornece comunicação com outros dispositivos habilitados
para NFC.
3Botão de leituraInicia a captura de dados (programável).
4Travas de liberação da
Quando pressionadas, liberam a bateria.
bateria
5Botão de volumeAumenta e diminui o volume de áudio (programável).
6Câmera traseira de
Tira fotos e grava vídeos.
13 MP
7Flash da câmeraFornece iluminação para a câmera.
8Botão Liga/DesligaLiga e desliga a tela. Deve ser mantido pressionado para que
o dispositivo seja reiniciado, desligado ou para que a bateria
seja trocada.
9MicrofoneUsado para cancelamento de ruído.
10Janela de saídaCaptura dados pelo capturador de imagens.
11Botão de alerta vermelhoBotão programável para ser usado com aplicativos.
Instalar um cartão microSD
O compartimento do cartão microSD fornece armazenamento secundário não volátil. O compartimento
fica localizado sob a bateria. Consulte a documentação fornecida com o cartão para obter mais
informações e siga as recomendações de uso do fabricante.
ATENÇÃO: siga as precauções adequadas de ESD (Electrostatic Discharge, descarga eletroestática)
para evitar danificar o cartão microSD. As precauções adequadas de ESD incluem, sem limitação,
trabalhar em uma esteira de ESD e assegurar que o operador esteja devidamente aterrado.
5
1.
Levante a porta de acesso.
2. Deslize o suporte do cartão microSD para a posição desbloqueada.
3. Levante o suporte do cartão microSD.
4. Insira o cartão microSD na porta do suporte do cartão, certificando-se de que o cartão deslize nas
guias de fixação em cada lado da porta.
5. Feche o suporte do cartão microSD e trave-o na posição correta.
ATENÇÃO: a porta de acesso deve ser recolocada e encaixada firmemente para garantir a vedação
adequada do dispositivo.
6. Reinstale a porta de acesso.
6
Instalar a bateria
NOTA: quando o usuário modifica o dispositivo, particularmente a bateria, por exemplo, etiquetas,
etiquetas de ativos, marcas, adesivos, etc., ele pode comprometer o desempenho pretendido do
dispositivo ou acessórios. Níveis de desempenho como vedação (Índice de proteção (IP)), desempenho
afetado (quedas e tombos), funcionalidade, resistência à temperatura, etc., podem ser afetados.
NÃO coloque etiquetas, etiquetas de ativos, nem deixe marcas, adesivos, etc., no local da bateria.
Para instalar a bateria:
1. Insira a bateria, a parte inferior primeiro, no compartimento da bateria na parte de trás do dispositivo.
2. Empurre a bateria para baixo até que ela trave no lugar.
7
Carregar o dispositivo
Use um dos acessórios a seguir para carregar o dispositivo e/ou a bateria sobressalente.
Tabela 1 Carregamento e comunicação
DescriçãoNúmero da peça
Kit de base com 1 compartimento
somente para carregamento/USB
CRD-TC51-1SCU-01SimNãoSimCom módulo
CarregamentoComunicação
Bateria
(no
dispositivo)
Bateria
Sobressalente
USBEthernet
opcional
Base com 1 compartimento para
encaixe da estação de trabalho
Base com 2 compartimentos para
Ethernet/USB
Kit de base com 5 compartimentos
somente para carregamento
Kit de base com 4 compartimentos
somente para carregamento com
carregador de bateria
Kit de Base com 5 compartimentos
para Ethernet
Kit de carregador de bateria
com 4 compartimentos
Cabo de carregamento/USB
resistente
Carregar o dispositivo
NOTA: certifique-se de seguir as diretrizes de segurança para baterias descritas no Guia de Referência
do Produto do TC52x.
CRD-TC5X-1SWS-01SimNãoSimSim
CRD-TC5X-2SETH-01SimSimSimSim
CRD-TC51-5SCHG-01SimNãoNãoNão
CRD-TC51-5SC4B-01SimSimNãoNão
CRD-TC51-5SETH-01SimNãoNãoSim
SAC-TC51-4SCHG-01NãoSimNãoNão
CBL-TC51-USB1-01SimNãoSimNão
1. Para carregar a bateria principal, conecte o acessório de carregamento à fonte de alimentação
adequada.
2. Insira o dispositivo em uma base ou conecte-o a um cabo. O dispositivo é ligado e inicia o
carregamento. O LED âmbar de carregamento/notificação pisca durante o carregamento e
permanece aceso quando a bateria estiver totalmente carregada.
A bateria carrega de totalmente descarregada a 90% em cerca duas horas e meia, e de totalmente
descarregada a 100% em cerca de três horas. Em muitos casos, 90% de carga é suficiente para uso
diário. Uma carga de 100% dura cerca de 14 horas de uso. Para obter os melhores resultados de
carregamento, use somente as baterias e os acessórios de carregamento da Zebra. Carregue as
baterias em temperatura ambiente com o dispositivo no modo de suspensão.
8
Carregar a bateria sobressalente
1. Insira uma bateria sobressalente no compartimento de carregamento de baterias sobressalentes.
2. Certifique-se de que a bateria foi instalada corretamente.
O LED de carregamento da bateria sobressalente pisca indicando o carregamento. Consulte a Tabela 2
para ver os indicadores de carregamento.
A bateria carrega de totalmente descarregada a 90% em cerca de 2,3 horas e de totalmente descarregada
a 100% em cerca de três horas. Em muitos casos, 90% de carga é suficiente para uso diário. Uma carga
de 100% dura cerca de 14 horas de uso. Para obter os melhores resultados de carregamento, use somente
as baterias e os acessórios de carregamento da Zebra.
Tabela 2 LEDs indicadores de carregamento/notificação
EstadoLEDIndicação
DesligadoO dispositivo não está carregando. O dispositivo não está
Piscando lentamente em
âmbar (pisca 1 vez a cada
4 segundos)
Piscando lentamente em
vermelho (pisca 1 vez a
cada 4 segundos)
Verde contínuoCarregamento concluído.
inserido corretamente na base ou não está conectado a uma
fonte de alimentação. Carregador/base sem alimentação.
O dispositivo está carregando.
O dispositivo está carregando, mas a bateria está no fim de sua
vida útil.
Vermelho contínuoCarregamento concluído, mas a bateria está no final de sua
vida útil.
Piscando rapidamente em
âmbar (pisca 2 vezes por
segundo)
Piscando rapidamente em
vermelho (pisca 2 vezes
por segundo)
Carregue as baterias em temperaturas de 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F). O dispositivo ou a base sempre
carrega a bateria de modo seguro e inteligente. Em temperaturas elevadas (por exemplo, aproximadamente
+37 °C (+98 °F)) o dispositivo ou a base pode habilitar e desabilitar alternadamente o carregamento por
períodos curtos para manter a bateria a uma temperatura aceitável. O dispositivo e a base indicam
quando o carregamento foi desativado devido a temperaturas anormais através do seu LED.
Erro no carregamento, por exemplo:
•A temperatura está muito baixa ou muito alta.
•O carregamento não foi concluído após um longo período
(normalmente oito horas).
Erro no carregamento, mas a bateria está no final de sua vida
útil, por exemplo:
•A temperatura está muito baixa ou muito alta.
•O carregamento não foi concluído após um longo período
(normalmente oito horas).
9
Base com 1 compartimento para carregamento USB
1
ItemNomeDescrição
1LED de alimentaçãoIndica que a base está ligada à energia.
10
Base com 1 compartimento para encaixe da estação de trabalho
4123
5678
ItemNomeDescrição
1Porta de alimentaçãoFornece energia à base.
2Porta HDMIConecta-se ao monitor.
3Porta EthernetConecta-se a uma rede Ethernet.
4LEDIndica que a base está ligada à energia.
5Porta USB Tipo AConexão para mouse ou teclado.
6Porta USB Tipo AConexão para mouse ou teclado.
7Porta USB de 1,5 mAPorta USB Tipo A para mouse ou teclado ou dispositivo
móvel pessoal.
8Porta USB de 0,5 mAPorta USB Tipo A para mouse ou teclado.
11
Base com 2 compartimentos para Ethernet/USB
2
1
3
ItemNomeDescrição
1Compartimento de
carregamento do dispositivo
2LED de carga de bateria
sobressalente
3Compartimento da bateria
sobressalente
Segura o dispositivo durante o carregamento.
Indica o status da carga da bateria sobressalente.
Segura a bateria sobressalente durante o carregamento.
12
Base com 5 compartimentos somente para carregamento
2
1
ItemNomeDescrição
1Compartimento de
carregamento do
dispositivo
2LED de alimentaçãoIndica que a base está ligada à energia.
Segura o dispositivo durante o carregamento.
13
Base com 4 compartimentos somente para carregamento com
4
3
2
1
carregador de bateria
ItemNomeDescrição
1Compartimento de
carregamento do
dispositivo
2Compartimento da bateria
sobressalente
3LED de alimentaçãoIndica que a base está ligada à energia.
4LED de carregamento da
bateria sobressalente
Segura o dispositivo durante o carregamento.
Segura uma bateria sobressalente durante o carregamento.
Indica o status da carga da bateria sobressalente.
14
Base com 5 compartimentos para Ethernet
2
1
3
ItemNomeDescrição
1Compartimento de
carregamento do
dispositivo
2LED de 1000Indica a taxa de dados de 1 Gbps quando ligado ou
3LED de 10/100Indica a taxa de dados de 10 ou 100 Mbps quando ligado
Segura o dispositivo durante o carregamento e a
comunicação.
piscando.
ou piscando.
15
Carregador de bateria com 4 compartimentos
3
2
1
ItemNomeDescrição
1Compartimento da bateria
sobressalente
2LED de alimentaçãoIndica que a base está ligada à energia.
3LEDs de carregamento da
bateria sobressalente
Segura a bateria sobressalente durante o carregamento.
Indicam o status da carga da bateria sobressalente.
16
Cabo de carregamento/USB resistente
17
Leitura
Padrão de mira
Para ler um código de barras, é necessário ter um aplicativo ativado para leitura. O dispositivo contém o
aplicativo DataWedge, que permite que o usuário ative o capturador de imagens, decodifique os dados do
código de barras e exiba o conteúdo do código de barras.
1. Verifique se um aplicativo está aberto no dispositivo e se um campo de texto está em foco (cursor de
texto no campo de texto).
2. Aponte a janela de saída na parte superior do dispositivo para um código de barras.
3. Mantenha o botão de leitura pressionado.
No TC52x, o padrão de mira de LED vermelho e o ponto de mira vermelho são ativados para ajudar no
direcionamento.
No TC52x-HC, o padrão de mira de LED branco e o ponto de mira verde são ativados para ajudar no
direcionamento.
NOTA: quando o dispositivo está no modo Lista de seleção, o capturador de imagens não decodifica o
código de barras até que o ponto do cursor ou da mira toque o código de barras.
4. Certifique-se de que o código de barras esteja dentro da área formada pelos cursores do padrão
de mira. O ponto de mira é utilizado para aumentar a visibilidade em condições de luminosidade
excessiva.
18
5. O LED de Captura de dados acende uma luz verde e um bipe é emitido, por padrão, para indicar que o
Modo Lista de seleção com vários códigos de barras no padrão de mira
código de barras foi decodificado com sucesso.
6. Solte o botão de leitura.
NOTA: a decodificação do capturador de imagens normalmente é instantânea. O dispositivo repetirá as
etapas necessárias para tirar uma foto (imagem) digital de um código de barras de má qualidade ou de
difícil leitura, contanto que o botão de leitura permaneça pressionado.
7. Os dados de conteúdo do código de barras são exibidos no campo de texto.
19
Considerações sobre ergonomia
EVITE ÂNGULOS
EXTREMOS DO PULSO
20
www.zebra.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.