Zebra TC52x and TC52ax Touch Computer Guide de référence rapide du terminal tactile TC52x/TC52x-HC (fr) [fr]

TC52x/TC52x-HC
Terminal tactile
Guide de référence rapide
MN-003869-02FR Rév. A
ZEBRA et l'illustration de la tête de zèbre sont des marques commerciales de Zebra Technologies Corporation, déposées dans de nombreuses juridictions dans le monde entier. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © 2021 Zebra Technologies Corporation et/ou ses filiales. Tous droits réservés.
Les informations de ce document peuvent être modifiées sans préavis. Le logiciel décrit dans ce document est fourni sous accord de licence ou accord de confidentialité. Le logiciel peut être utilisé ou copié uniquement conformément aux conditions de ces accords.
Pour de plus amples informations concernant les déclarations juridiques et propriétaires, rendez-vous sur :
LOGICIELS : zebra.com/linkoslegal DROITS D'AUTEUR : zebra.com/copyright GARANTIE : zebra.com/warranty CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL : zebra.com/eula
Conditions d'utilisation
Déclaration de propriété
Ce manuel contient des informations propriétaires de Zebra Technologies Corporation et de ses filiales (« Zebra Technologies »). Il est fourni uniquement aux fins d'information et d'utilisation par les parties décrites dans le présent document, assurant l'exploitation et la maintenance de l'équipement. Ces informations propriétaires ne peuvent pas être utilisées, reproduites ou divulguées à d'autres parties pour toute autre fin sans l'autorisation écrite expresse de Zebra Technologies.
Amélioration des produits
L'amélioration continue des produits est une stratégie de Zebra Technologies. Toutes les spécifications et indications de conception sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Exclusion de responsabilité
Zebra Technologies met tout en œuvre pour s'assurer de l'exactitude des caractéristiques techniques et des manuels d'ingénierie publiés. Toutefois, des erreurs peuvent se produire. Zebra Technologies se réserve le droit de corriger ces erreurs et décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient en résulter.
Limitation de responsabilité
En aucun cas Zebra Technologies ou toute autre personne impliquée dans la création, la production ou la livraison du produit joint (y compris le matériel et les logiciels) ne sauraient être tenus pour responsables des dommages de quelque nature que ce soit (y compris, sans limitation, les dommages consécutifs, notamment la perte de profits, l'interruption d'activité ou la perte d'informations) découlant de l'utilisation de, des résultats de l'utilisation de ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit, même si Zebra Technologies a été prévenu de l'éventualité de tels dommages. Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation de dommages fortuits ou consécutifs, il se peut que les exclusions ou les limitations susmentionnées ne s'appliquent pas à votre cas.
Date de publication
20 novembre 2020
2

Caractéristiques

8
13
12
11
10
9
7
6
5
3
2
4
1
ATTENTION : le connecteur d'interface à 7 broches situé au bas de l'appareil n'est pas amovible. Si vous essayez de le retirer, vous risquez d'endommager l'appareil et d'entraîner l'annulation de la garantie.
Figure 1 Vue de face
Numéro Élément Fonction
1 Appareil photo avant
Prend des photos et enregistre des vidéos.
5MP 2 Récepteur Pour la lecture audio en mode Combiné. 3 LED de capture de
4 Microphone Pour les communications en mode Haut-parleur.
données
Indique l'état de capture des données.
5 Capteur de proximité Détermine la proximité pour désactiver l'affichage lorsque le
terminal est en mode Combiné.
6 Capteur de lumière Détermine la lumière ambiante afin de régler l'intensité du
rétroéclairage.
7 LED de chargement/
notification
Indique l'état de charge de la batterie en cours de chargement et
les notifications générées par les applications. 8 Écran tactile Affiche toutes les informations nécessaires pour utiliser l'appareil. 9 Haut-parleur Assure la sortie audio pour toute lecture de vidéos et de musique.
Assure la sortie audio en mode Haut-parleur. 10 Connecteur d'interface Fournit des communications client et hôte USB, offre une
fonctionnalité audio et permet de charger le terminal via des
câbles et accessoires.
3
Numéro Élément Fonction
13
3
5
6
1
8
12
3
4
7
10
9
11
2
11 Microphone Pour les communications en mode Combiné. 12 Bouton de lecture Démarre la capture de données (programmable). 13 Bouton programmable Bouton programmable à utiliser avec les applications.
Figure 2 Vue arrière du TC52x
Numéro Élément Fonction
1 Batterie Batterie Lithium-ion PowerPrecision+ >
>
4,150 mAh.
2 Emplacement de fixation de
Point de montage de base de la dragonne.
15,48 Wh (typique) /
la dragonne 3 Bouton de lecture Démarre la capture de données (programmable). 4 Loquets du compartiment de
Permet de retirer la batterie.
la batterie 5 Bouton de volume haut/bas Augmente et réduit le volume audio (programmable). 6 Appareil photo arrière 13 MP Prend des photos et enregistre des vidéos. 7 Flash de l'appareil photo Fournit de la lumière pour l'appareil photo. 8 Bouton d'alimentation Permet d'activer/désactiver l'écran. Appuyez sur ce bouton
pour réinitialiser l'appareil, pour l'éteindre ou pour changer
la batterie. 9 Microphone Pour la suppression du bruit. 10 Fenêtre de lecture Permet la capture de données à l'aide de l'imageur. 11 Antenne NFC Assure la communication avec d'autres terminaux
compatibles NFC. 12 Prise casque Pour la sortie audio vers un casque. 13 Point d'installation de la
poignée de déclenchement
Point de montage et contacts électriques pour la poignée
de déclenchement.
4
Figure 3 Vue arrière du TC52x-HC
11
3
5
6
1
8
3
4
7
10
9
2
Numéro Élément Fonction
1 Batterie Batterie Lithium-ion PowerPrecision+ >
2 Antenne NFC Assure la communication avec d'autres terminaux
3 Bouton de lecture Démarre la capture de données (programmable). 4 Loquets du compartiment de
la batterie 5 Bouton de volume haut/bas Augmente et réduit le volume audio (programmable). 6 Appareil photo arrière 13 MP Prend des photos et enregistre des vidéos. 7 Flash de l'appareil photo Fournit de la lumière pour l'appareil photo. 8 Bouton d'alimentation Permet d'activer ou de désactiver l'écran. Appuyez
9 Microphone Pour la suppression du bruit. 10 Fenêtre de lecture Permet la capture de données à l'aide de l'imageur. 11 Bouton d'alerte rouge Bouton programmable à utiliser avec les applications.

Installation d'une carte microSD

15,48 Wh (typique) /
>
4150mAh.
compatibles NFC.
Permet de retirer la batterie.
longuement sur ce bouton pour réinitialiser l'appareil, pour l'éteindre ou pour changer la batterie.
Le logement pour carte microSD permet de bénéficier d'une mémoire non volatile secondaire. Ce logement se trouve sous le bloc batterie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec la carte et suivez les recommandations d'utilisation du fabricant.
ATTENTION : observez les précautions relatives aux décharges électrostatiques (ESD) afin de ne pas endommager la carte microSD. Les précautions relatives aux décharges électrostatiques impliquent notamment d'utiliser un tapis antistatique et de s'assurer que l'opérateur est correctement relié à la terre.
1. Soulevez le cache.
5
2. Faites glisser le support de la carte microSD en position ouverte.
3. Soulevez le support de la carte microSD.
4. Insérez la carte microSD dans le support en veillant à ce qu'elle s'insère parfaitement dans les crans de
retenue situés de part et d'autre du support.
5. Fermez le support de la carte microSD et assurez-vous qu'il est bien en place.
ATTENTION : le cache doit être réinstallé et correctement positionné pour garantir une bonne étanchéité
de l'appareil.
6. Réinstallez le cache.
6

Installation de la batterie

REMARQUE : toute modification apportée à l'appareil par l'utilisateur, particulièrement au niveau du
compartiment pour batterie (étiquettes, marques d'inventaire, gravures, autocollants, etc.), risque de compromettre les performances attendues de l'appareil ou de ses accessoires. Les niveaux de performances, tels qu'étanchéité (indice de protection IP), résistance aux chutes et aux chocs, fonctionnalités, résistance aux températures, etc., pourraient être affectés. N'INTRODUISEZ aucune étiquette, marque d'inventaire, gravure ou aucun autocollant, etc. dans le compartiment pour batterie.
Pour installer la batterie :
1. Insérez d'abord le bas de la batterie dans le compartiment prévu à cet effet au dos du terminal.
2. Appuyez sur la batterie jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
7

Charge de l'appareil

Utilisez l'un des accessoires suivants pour charger le terminal et/ou une batterie de rechange.
Tableau 1 Chargement et communication
Charge Communication
Description Référence
Kit socle de charge/USB à 1 position CRD-TC51-1SCU-01 Oui Non Oui Avec le module
Batterie (dans le
terminal)
Batterie de
rechange
USB Ethernet
en option
Station d'accueil pour poste de travail à 1 position
Socle Ethernet/USB à 2 positions CRD-TC5X-2SETH-01 Oui Oui Oui Oui Kit socle de charge à 5 positions CRD-TC51-5SCHG-01 Oui Non Non Non Kit socle de charge à 4 positions
avec chargeur de batterie Kit socle Ethernet à 5 positions CRD-TC51-5SETH-01 Oui Non Non Oui Kit chargeur de batterie à 4 positions SAC-TC51-4SCHG-01 Non Oui Non Non Câble de charge/USB renforcé CBL-TC51-USB1-01 Oui Non Oui Non
CRD-TC5X-1SWS-01 Oui Non Oui Oui
CRD-TC51-5SC4B-01 Oui Oui Non Non

Charge de l'appareil

REMARQUE : veillez à respecter les consignes de sécurité relatives aux batteries stipulées dans le Guide
de référence produit du TC52x.
1. Pour charger la batterie principale, connectez l'accessoire de chargement à une source d'alimentation
appropriée.
2. Insérez l'appareil dans un socle ou connectez-le à un câble. L'appareil se met sous tension et la charge
commence. La LED de chargement/notification clignote en orange pendant la charge, puis reste allumée en vert une fois la charge terminée.
La batterie totalement déchargée se charge à 90 % en environ 2 h 30 et à 100 % en environ 3 h. Une charge à 90 % fournit souvent suffisamment de puissance pour une utilisation quotidienne. Une charge complète à 100 % procure environ 14 h d'utilisation. Pour obtenir les meilleurs résultats de charge, utilisez uniquement des batteries et accessoires de charge Zebra. Chargez les batteries à température ambiante lorsque le terminal est en mode veille.

Charge de la batterie de rechange

1. Insérez une batterie de rechange dans le logement pour batterie de rechange.
2. Assurez-vous que la batterie est correctement positionnée.
La LED de chargement de la batterie de rechange clignote pour indiquer que la charge est en cours. Consultez le Tableau 2 pour en savoir plus sur les indicateurs de charge.
La batterie totalement déchargée se charge à 90 % en environ 2 h 30 et à 100 % en environ 3 h. Une charge à 90 % fournit souvent suffisamment de puissance pour une utilisation quotidienne. Une charge complète à 100 % procure environ 14 h d'utilisation. Pour obtenir les meilleurs résultats de charge, utilisez uniquement des batteries et accessoires de charge Zebra.
8
Tableau 2 Indications de la LED de chargement/notification
État LED Signification
Éteint Le terminal ne se charge pas. Le terminal n'est pas
correctement inséré dans le socle ou n'est pas connecté à une source d'alimentation. Le chargeur/socle n'est pas sous tension.
Orange à clignotement lent
Le terminal est en cours de chargement. (un clignotement toutes les quatre secondes)
Rouge à clignotement lent (un clignotement toutes les
Le terminal est en cours de chargement, mais la batterie est en
fin de vie utile. quatre secondes)
Vert fixe Charge terminée.
Rouge fixe Charge terminée, mais la batterie est en fin de vie utile.
Orange à clignotement rapide (deux clignotements par seconde)
Erreur de charge :
La température est trop élevée ou trop basse.
Le chargement a duré trop longtemps sans être terminé (huit heures en général).
Rouge à clignotement rapide (deux clignotements par seconde)
Erreur de chargement, mais la batterie est en fin de vie utile, par exemple :
La température est trop élevée ou trop basse.
Le chargement a duré trop longtemps sans être terminé (huit heures en général).
Chargez les batteries à des températures comprises entre 5 °C et 40 °C (41 °F à 104 °F). Le terminal ou le socle rechargent toujours la batterie de manière sécurisée et intelligente. En cas de températures élevées (par exemple, environ +37 °C (+98 °F)), le terminal ou le socle pourront alternativement activer ou désactiver le chargement de la batterie pendant de courtes périodes de façon à la maintenir à une température acceptable. La LED du terminal ou du socle signale la désactivation du chargement en cas de températures anormales.
9

Socle de charge USB à 1 position

1
Élément Nom Description
1 LED d'alimentation Indique que le socle est alimenté.
10

Station d'accueil pour poste de travail à 1 position

41 2 3
5678
Élément Nom Description
1 Port d'alimentation Alimente le socle. 2 Port HDMI Connecte le socle au moniteur. 3 Port Ethernet Connecte le socle à un réseau Ethernet. 4 LED Indique que le socle est alimenté. 5 Port USB type A Connecte une souris ou un clavier. 6 Port USB type A Connecte une souris ou un clavier. 7 Port USB 1,5 mA Port USB type A pour souris ou clavier, ou appareil mobile
personnel.
8 Port USB 0,5 mA Port USB type A pour souris ou clavier.
11

Socle Ethernet/USB à 2 positions

2
1
3
Élément Nom Description
1 Logement de chargement
du terminal
2 Voyant lumineux du
chargement de la batterie de rechange
3 Logement de batterie de
rechange
Maintient l'appareil en place pendant la charge.
Indique l'état de charge de la batterie de rechange.
Maintient la batterie de rechange en place pendant la charge.
12

Socle de charge à 5 positions

2
1
Élément Nom Description
1 Logement de chargement
du terminal
2 LED d'alimentation Indique que le socle est alimenté.
Maintient l'appareil en place pendant la charge.
13

Socle de charge à 4 positions avec chargeur de batterie

4
3
2
1
Élément Nom Description
1 Logement de chargement
du terminal
2 Logement de batterie de
rechange 3 LED d'alimentation Indique que le socle est alimenté. 4 LED de chargement de la
batterie de rechange
Maintient l'appareil en place pendant la charge.
Maintient une batterie de rechange en place pendant la charge.
Indique l'état de charge de la batterie de rechange.
14

Socle Ethernet à 5 positions

2
1
3
Élément Nom Description
1 Logement de chargement
du terminal 2 LED 1000 Indique un débit de données de 1 Gbit/s lorsqu'elle clignote
3 LED 10/100 Indique un débit de données de 10 ou 100 Mbit/s lorsqu'elle
Maintient l'appareil en place pendant la charge et la communication.
ou reste allumée en continu.
clignote ou reste allumée en continu.
15

Chargeur de batterie à 4 positions

3
2
1
Élément Nom Description
1 Logement de batterie de
rechange 2 LED d'alimentation Indique que le socle est alimenté. 3 LED de chargement de la
batterie de rechange
Maintient la batterie de rechange en place pendant la charge.
Indique l'état de charge de la batterie de rechange.
16

Câble de charge/USB renforcé

17

Lecture

Trame de visée
Pour lire un code-barres, une application de lecture est requise. Le terminal contient l'application DataWedge qui permet à l'utilisateur d'activer l'imageur, de décoder les données du code-barres et d'afficher le contenu du code-barres.
1. Assurez-vous qu'une application est ouverte sur le terminal et qu'un champ de texte est sélectionné
(c'est-à-dire que le curseur se trouve dans le champ de texte).
2. Pointez la fenêtre de lecture située en haut du terminal vers un code-barres.
3. Appuyez de manière prolongée sur le bouton de lecture.
Sur le TC52x, la trame de visée LED rouge et le point de visée rouge apparaissent pour faciliter la visée.
Sur le TC52x-HC, la trame de visée LED blanche et le point de visée vert apparaissent pour faciliter la visée.
REMARQUE : lorsque le terminal est en mode Liste de prélèvement, l'imageur ne décode pas le code-barres tant que la croix du viseur ou le point de visée n'est pas en contact avec le code-barres.
4. Assurez-vous que le code-barres se trouve dans la zone délimitée par la croix du viseur dans la trame
de visée. Le point de visée est conçu pour améliorer la visibilité dans des conditions d'éclairage très lumineux.
18
5. La LED de capture de données devient verte et un bip retentit par défaut pour indiquer que le
Mode Liste de prélèvement avec plusieurs codes-barres dans la trame de visée
code-barres a été correctement décodé.
6. Relâchez le bouton de lecture.
REMARQUE : en général, le décodage à l'aide de l'imageur se produit instantanément. Le terminal répète
les étapes nécessaires pour prendre une photo numérique (image) d'un code-barres difficile ou de mauvaise qualité tant que le bouton de lecture est enfoncé.
7. Les données du contenu du code-barres s'affichent dans le champ de texte.
19

Recommandations ergonomiques

ÉVITER LES TORSIONS
DE POIGNET
20
www.zebra.com
Loading...