Les informations de ce document peuvent être modifiées sans préavis. Le logiciel décrit dans ce document
est fourni sous accord de licence ou accord de confidentialité. Le logiciel peut être utilisé ou copié
uniquement conformément aux conditions de ces accords.
Pour de plus amples informations concernant les déclarations juridiques et propriétaires, rendez-vous sur :
LOGICIELS : zebra.com/linkoslegal
DROITS D'AUTEUR : zebra.com/copyright
GARANTIE : zebra.com/warranty
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL : zebra.com/eula
Conditions d'utilisation
Déclaration de propriété
Ce manuel contient des informations propriétaires de Zebra Technologies Corporation et de ses filiales
(« Zebra Technologies »). Il est fourni uniquement aux fins d'information et d'utilisation par les parties
décrites dans le présent document, assurant l'exploitation et la maintenance de l'équipement. Ces
informations propriétaires ne peuvent pas être utilisées, reproduites ou divulguées à d'autres parties pour
toute autre fin sans l'autorisation écrite expresse de Zebra Technologies.
Amélioration des produits
L'amélioration continue des produits est une stratégie de Zebra Technologies. Toutes les spécifications et
indications de conception sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Exclusion de responsabilité
Zebra Technologies met tout en œuvre pour s'assurer de l'exactitude des caractéristiques techniques et
des manuels d'ingénierie publiés. Toutefois, des erreurs peuvent se produire. Zebra Technologies se
réserve le droit de corriger ces erreurs et décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient
en résulter.
Limitation de responsabilité
En aucun cas Zebra Technologies ou toute autre personne impliquée dans la création, la production ou la
livraison du produit joint (y compris le matériel et les logiciels) ne sauraient être tenus pour responsables
des dommages de quelque nature que ce soit (y compris, sans limitation, les dommages consécutifs,
notamment la perte de profits, l'interruption d'activité ou la perte d'informations) découlant de l'utilisation
de, des résultats de l'utilisation de ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit, même si Zebra Technologies a
été prévenu de l'éventualité de tels dommages. Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la
limitation de dommages fortuits ou consécutifs, il se peut que les exclusions ou les limitations
susmentionnées ne s'appliquent pas à votre cas.
Date de publication
20 novembre 2020
2
Caractéristiques
8
13
12
11
10
9
7
6
5
3
2
4
1
ATTENTION : le connecteur d'interface à 7 broches situé au bas de l'appareil n'est pas amovible. Si vous
essayez de le retirer, vous risquez d'endommager l'appareil et d'entraîner l'annulation de la garantie.
Figure 1 Vue de face
NuméroÉlémentFonction
1Appareil photo avant
Prend des photos et enregistre des vidéos.
5MP
2RécepteurPour la lecture audio en mode Combiné.
3LED de capture de
4MicrophonePour les communications en mode Haut-parleur.
données
Indique l'état de capture des données.
5Capteur de proximitéDétermine la proximité pour désactiver l'affichage lorsque le
terminal est en mode Combiné.
6Capteur de lumièreDétermine la lumière ambiante afin de régler l'intensité du
rétroéclairage.
7LED de chargement/
notification
Indique l'état de charge de la batterie en cours de chargement et
les notifications générées par les applications.
8Écran tactileAffiche toutes les informations nécessaires pour utiliser l'appareil.
9Haut-parleurAssure la sortie audio pour toute lecture de vidéos et de musique.
Assure la sortie audio en mode Haut-parleur.
10Connecteur d'interfaceFournit des communications client et hôte USB, offre une
fonctionnalité audio et permet de charger le terminal via des
câbles et accessoires.
3
NuméroÉlémentFonction
13
3
5
6
1
8
12
3
4
7
10
9
11
2
11MicrophonePour les communications en mode Combiné.
12Bouton de lectureDémarre la capture de données (programmable).
13Bouton programmableBouton programmable à utiliser avec les applications.
Figure 2 Vue arrière du TC52x
NuméroÉlémentFonction
1BatterieBatterie Lithium-ion PowerPrecision+ >
>
4,150 mAh.
2Emplacement de fixation de
Point de montage de base de la dragonne.
15,48 Wh (typique) /
la dragonne
3Bouton de lectureDémarre la capture de données (programmable).
4Loquets du compartiment de
Permet de retirer la batterie.
la batterie
5Bouton de volume haut/basAugmente et réduit le volume audio (programmable).
6Appareil photo arrière 13 MP Prend des photos et enregistre des vidéos.
7Flash de l'appareil photoFournit de la lumière pour l'appareil photo.
8Bouton d'alimentationPermet d'activer/désactiver l'écran. Appuyez sur ce bouton
pour réinitialiser l'appareil, pour l'éteindre ou pour changer
la batterie.
9MicrophonePour la suppression du bruit.
10Fenêtre de lecturePermet la capture de données à l'aide de l'imageur.
11Antenne NFCAssure la communication avec d'autres terminaux
compatibles NFC.
12Prise casquePour la sortie audio vers un casque.
13Point d'installation de la
poignée de déclenchement
Point de montage et contacts électriques pour la poignée
de déclenchement.
4
Figure 3 Vue arrière du TC52x-HC
11
3
5
6
1
8
3
4
7
10
9
2
NuméroÉlémentFonction
1BatterieBatterie Lithium-ion PowerPrecision+ >
2Antenne NFCAssure la communication avec d'autres terminaux
3Bouton de lectureDémarre la capture de données (programmable).
4Loquets du compartiment de
la batterie
5Bouton de volume haut/basAugmente et réduit le volume audio (programmable).
6Appareil photo arrière 13 MP Prend des photos et enregistre des vidéos.
7Flash de l'appareil photoFournit de la lumière pour l'appareil photo.
8Bouton d'alimentationPermet d'activer ou de désactiver l'écran. Appuyez
9MicrophonePour la suppression du bruit.
10Fenêtre de lecturePermet la capture de données à l'aide de l'imageur.
11Bouton d'alerte rougeBouton programmable à utiliser avec les applications.
Installation d'une carte microSD
15,48 Wh (typique) /
>
4150mAh.
compatibles NFC.
Permet de retirer la batterie.
longuement sur ce bouton pour réinitialiser l'appareil, pour
l'éteindre ou pour changer la batterie.
Le logement pour carte microSD permet de bénéficier d'une mémoire non volatile secondaire. Ce
logement se trouve sous le bloc batterie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation
fournie avec la carte et suivez les recommandations d'utilisation du fabricant.
ATTENTION : observez les précautions relatives aux décharges électrostatiques (ESD) afin de ne pas
endommager la carte microSD. Les précautions relatives aux décharges électrostatiques impliquent
notamment d'utiliser un tapis antistatique et de s'assurer que l'opérateur est correctement relié à la terre.
1. Soulevez le cache.
5
2. Faites glisser le support de la carte microSD en position ouverte.
3. Soulevez le support de la carte microSD.
4. Insérez la carte microSD dans le support en veillant à ce qu'elle s'insère parfaitement dans les crans de
retenue situés de part et d'autre du support.
5. Fermez le support de la carte microSD et assurez-vous qu'il est bien en place.
ATTENTION : le cache doit être réinstallé et correctement positionné pour garantir une bonne étanchéité
de l'appareil.
6. Réinstallez le cache.
6
Installation de la batterie
REMARQUE : toute modification apportée à l'appareil par l'utilisateur, particulièrement au niveau du
compartiment pour batterie (étiquettes, marques d'inventaire, gravures, autocollants, etc.), risque de
compromettre les performances attendues de l'appareil ou de ses accessoires. Les niveaux de
performances, tels qu'étanchéité (indice de protection IP), résistance aux chutes et aux chocs,
fonctionnalités, résistance aux températures, etc., pourraient être affectés. N'INTRODUISEZ aucune
étiquette, marque d'inventaire, gravure ou aucun autocollant, etc. dans le compartiment pour batterie.
Pour installer la batterie :
1. Insérez d'abord le bas de la batterie dans le compartiment prévu à cet effet au dos du terminal.
2. Appuyez sur la batterie jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
7
Charge de l'appareil
Utilisez l'un des accessoires suivants pour charger le terminal et/ou une batterie de rechange.
Tableau 1 Chargement et communication
ChargeCommunication
DescriptionRéférence
Kit socle de charge/USB à 1 positionCRD-TC51-1SCU-01OuiNonOuiAvec le module
Batterie
(dans le
terminal)
Batterie de
rechange
USBEthernet
en option
Station d'accueil pour poste de
travail à 1 position
Socle Ethernet/USB à 2 positionsCRD-TC5X-2SETH-01OuiOuiOuiOui
Kit socle de charge à 5 positionsCRD-TC51-5SCHG-01OuiNonNonNon
Kit socle de charge à 4 positions
avec chargeur de batterie
Kit socle Ethernet à 5 positionsCRD-TC51-5SETH-01OuiNonNonOui
Kit chargeur de batterie à 4 positionsSAC-TC51-4SCHG-01NonOuiNonNon
Câble de charge/USB renforcéCBL-TC51-USB1-01OuiNonOuiNon
CRD-TC5X-1SWS-01OuiNonOuiOui
CRD-TC51-5SC4B-01OuiOuiNonNon
Charge de l'appareil
REMARQUE : veillez à respecter les consignes de sécurité relatives aux batteries stipulées dans le Guide
de référence produit du TC52x.
1. Pour charger la batterie principale, connectez l'accessoire de chargement à une source d'alimentation
appropriée.
2. Insérez l'appareil dans un socle ou connectez-le à un câble. L'appareil se met sous tension et la charge
commence. La LED de chargement/notification clignote en orange pendant la charge, puis reste
allumée en vert une fois la charge terminée.
La batterie totalement déchargée se charge à 90 % en environ 2 h 30 et à 100 % en environ 3 h. Une
charge à 90 % fournit souvent suffisamment de puissance pour une utilisation quotidienne. Une charge
complète à 100 % procure environ 14 h d'utilisation. Pour obtenir les meilleurs résultats de charge, utilisez
uniquement des batteries et accessoires de charge Zebra. Chargez les batteries à température ambiante
lorsque le terminal est en mode veille.
Charge de la batterie de rechange
1. Insérez une batterie de rechange dans le logement pour batterie de rechange.
2. Assurez-vous que la batterie est correctement positionnée.
La LED de chargement de la batterie de rechange clignote pour indiquer que la charge est en cours.
Consultez le Tableau 2 pour en savoir plus sur les indicateurs de charge.
La batterie totalement déchargée se charge à 90 % en environ 2 h 30 et à 100 % en environ 3 h. Une
charge à 90 % fournit souvent suffisamment de puissance pour une utilisation quotidienne. Une charge
complète à 100 % procure environ 14 h d'utilisation. Pour obtenir les meilleurs résultats de charge, utilisez
uniquement des batteries et accessoires de charge Zebra.
8
Tableau 2 Indications de la LED de chargement/notification
ÉtatLEDSignification
ÉteintLe terminal ne se charge pas. Le terminal n'est pas
correctement inséré dans le socle ou n'est pas connecté à une
source d'alimentation. Le chargeur/socle n'est pas sous tension.
Orange à clignotement lent
Le terminal est en cours de chargement.
(un clignotement toutes les
quatre secondes)
Rouge à clignotement lent
(un clignotement toutes les
Le terminal est en cours de chargement, mais la batterie est en
fin de vie utile.
quatre secondes)
Vert fixeCharge terminée.
Rouge fixeCharge terminée, mais la batterie est en fin de vie utile.
Orange à clignotement
rapide (deux clignotements
par seconde)
Erreur de charge :
•La température est trop élevée ou trop basse.
•Le chargement a duré trop longtemps sans être terminé
(huit heures en général).
Rouge à clignotement
rapide (deux clignotements
par seconde)
Erreur de chargement, mais la batterie est en fin de vie utile, par
exemple :
•La température est trop élevée ou trop basse.
•Le chargement a duré trop longtemps sans être terminé
(huit heures en général).
Chargez les batteries à des températures comprises entre 5 °C et 40 °C (41 °F à 104 °F). Le terminal ou le
socle rechargent toujours la batterie de manière sécurisée et intelligente. En cas de températures élevées
(par exemple, environ +37 °C (+98 °F)), le terminal ou le socle pourront alternativement activer ou
désactiver le chargement de la batterie pendant de courtes périodes de façon à la maintenir à une
température acceptable. La LED du terminal ou du socle signale la désactivation du chargement en cas de
températures anormales.
9
Socle de charge USB à 1 position
1
ÉlémentNomDescription
1LED d'alimentationIndique que le socle est alimenté.
10
Station d'accueil pour poste de travail à 1 position
4123
5678
ÉlémentNomDescription
1Port d'alimentationAlimente le socle.
2Port HDMIConnecte le socle au moniteur.
3Port EthernetConnecte le socle à un réseau Ethernet.
4LEDIndique que le socle est alimenté.
5Port USB type AConnecte une souris ou un clavier.
6Port USB type AConnecte une souris ou un clavier.
7Port USB 1,5 mAPort USB type A pour souris ou clavier, ou appareil mobile
personnel.
8Port USB 0,5 mAPort USB type A pour souris ou clavier.
11
Socle Ethernet/USB à 2 positions
2
1
3
ÉlémentNomDescription
1Logement de chargement
du terminal
2Voyant lumineux du
chargement de la batterie
de rechange
3Logement de batterie de
rechange
Maintient l'appareil en place pendant la charge.
Indique l'état de charge de la batterie de rechange.
Maintient la batterie de rechange en place pendant la charge.
12
Socle de charge à 5 positions
2
1
ÉlémentNomDescription
1Logement de chargement
du terminal
2LED d'alimentationIndique que le socle est alimenté.
Maintient l'appareil en place pendant la charge.
13
Socle de charge à 4 positions avec chargeur de batterie
4
3
2
1
ÉlémentNomDescription
1Logement de chargement
du terminal
2Logement de batterie de
rechange
3LED d'alimentationIndique que le socle est alimenté.
4LED de chargement de la
batterie de rechange
Maintient l'appareil en place pendant la charge.
Maintient une batterie de rechange en place pendant la
charge.
Indique l'état de charge de la batterie de rechange.
14
Socle Ethernet à 5 positions
2
1
3
ÉlémentNomDescription
1Logement de chargement
du terminal
2LED 1000Indique un débit de données de 1 Gbit/s lorsqu'elle clignote
3LED 10/100Indique un débit de données de 10 ou 100 Mbit/s lorsqu'elle
Maintient l'appareil en place pendant la charge et la
communication.
ou reste allumée en continu.
clignote ou reste allumée en continu.
15
Chargeur de batterie à 4 positions
3
2
1
ÉlémentNomDescription
1Logement de batterie de
rechange
2LED d'alimentationIndique que le socle est alimenté.
3LED de chargement de la
batterie de rechange
Maintient la batterie de rechange en place pendant la
charge.
Indique l'état de charge de la batterie de rechange.
16
Câble de charge/USB renforcé
17
Lecture
Trame de visée
Pour lire un code-barres, une application de lecture est requise. Le terminal contient l'application
DataWedge qui permet à l'utilisateur d'activer l'imageur, de décoder les données du code-barres et
d'afficher le contenu du code-barres.
1. Assurez-vous qu'une application est ouverte sur le terminal et qu'un champ de texte est sélectionné
(c'est-à-dire que le curseur se trouve dans le champ de texte).
2. Pointez la fenêtre de lecture située en haut du terminal vers un code-barres.
3. Appuyez de manière prolongée sur le bouton de lecture.
Sur le TC52x, la trame de visée LED rouge et le point de visée rouge apparaissent pour faciliter la
visée.
Sur le TC52x-HC, la trame de visée LED blanche et le point de visée vert apparaissent pour faciliter la
visée.
REMARQUE : lorsque le terminal est en mode Liste de prélèvement, l'imageur ne décode pas le
code-barres tant que la croix du viseur ou le point de visée n'est pas en contact avec le code-barres.
4. Assurez-vous que le code-barres se trouve dans la zone délimitée par la croix du viseur dans la trame
de visée. Le point de visée est conçu pour améliorer la visibilité dans des conditions d'éclairage très
lumineux.
18
5. La LED de capture de données devient verte et un bip retentit par défaut pour indiquer que le
Mode Liste de prélèvement avec plusieurs codes-barres dans la trame de visée
code-barres a été correctement décodé.
6. Relâchez le bouton de lecture.
REMARQUE : en général, le décodage à l'aide de l'imageur se produit instantanément. Le terminal répète
les étapes nécessaires pour prendre une photo numérique (image) d'un code-barres difficile ou de
mauvaise qualité tant que le bouton de lecture est enfoncé.
7. Les données du contenu du code-barres s'affichent dans le champ de texte.
19
Recommandations ergonomiques
ÉVITER LES TORSIONS
DE POIGNET
20
www.zebra.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.