Zebra TC52x and TC52ax Touch Computer Kurzreferenz für Touch-Computer TC52x/TC52x-HC (de) [de]

TC52x/TC52x-HC
Touch-Computer
Kurzreferenz
MN-003869-02DE Rev. A
ZEBRA und der stilisierte Zebrakopf sind in vielen Ländern eingetragene Marken von Zebra Technologies Corporation. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2021 Zebra Technologies Corporation und/oder Tochterunternehmen. Alle Rechte vorbehalten.
Weitere Informationen zu rechtlichen und urheberrechtlichen Hinweisen finden sie unter:
SOFTWARE: zebra.com/linkoslegal URHEBERRECHTE: zebra.com/copyright GARANTIE: zebra.com/warranty ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG: zebra.com/eula
Nutzungsbedingungen
Urheberrechtshinweis
Diese Bedienungsanleitung enthält urheberrechtlich geschützte Informationen von Zebra Technologies Corporation und deren Tochterunternehmen („Zebra Technologies“). Sie dient ausschließlich zur Information und zur Verwendung durch Parteien, die die hier beschriebene Ausrüstung verwenden und warten. Solche urheberrechtlich geschützten Informationen dürfen ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Zebra Technologies weder für andere Zwecke verwendet, reproduziert noch an Dritte weitergegeben werden.
Produktverbesserungen
Die laufende Verbesserung von Produkten gehört zur Firmenpolitik von Zebra Technologies. Alle Spezifikationen und Designs können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Haftungsausschluss
Zebra Technologies stellt mit erforderlichen Maßnahmen sicher, dass die veröffentlichten technischen Spezifikationen und Handbücher korrekt sind. Es können jedoch Fehler auftreten. Zebra Technologies behält sich das Recht zur Korrektur solcher Fehler vor und schließt jegliche Haftung für daraus entstandene Schäden aus.
Haftungsbeschränkung
In keinem Fall haftet Zebra Technologies oder eine Person, die an der Entwicklung, Produktion oder Lieferung des beiliegenden Produkts (einschließlich Hardware und Software) beteiligt war, für Schäden jeglicher Art (darunter Folgeschäden wie entgangener Gewinn, Geschäftsunterbrechung oder Verlust von Geschäftsinformationen), die aus der Verwendung, dem Ergebnis der Verwendung oder der Nichtverwendbarkeit des Produkts entstehen, selbst wenn Zebra Technologies von der Möglichkeit solcher Schäden unterrichtet wurde. Einige Rechtsgebiete lassen den Ausschluss oder die Beschränkung von Neben- oder Folgeschäden nicht zu, sodass die oben genannten Ausschlüsse und Beschränkungen möglicherweise nicht für Sie gelten.
Veröffentlichungsdatum
20. November 2020
2

Merkmale

8
13
12
11
10
9
7
6
5
3
2
4
1
ACHTUNG: Der 7-polige Schnittstellenanschluss an der Unterseite des Geräts kann nicht entfernt werden. Der Versuch, den Anschluss zu entfernen, führt zu Schäden am Gerät und kann zum Erlöschen der Garantie führen.
Abbildung 1 Vorderansicht
Nummer Komponente Funktion
1 5-MP-Kamera an der Vorderseite Für die Aufnahme von Fotos und Videos. 2 Empfänger Für die Audiowiedergabe im Handapparatmodus. 3 Datenerfassungs-LED Zeigt den Datenerfassungsstatus an. 4 Mikrofon Für die Kommunikation im Freisprechmodus. 5 Näherungssensor Ermittelt die Nähe, um den Bildschirm im
Handapparatmodus auszuschalten.
6 Lichtsensor Ermittelt das Umgebungslicht, um die Helligkeit der
Display-Hintergrundbeleuchtung zu steuern.
7 Lade-/Benachrichtigungs-LED Zeigt den Akkuladestatus während des Ladevorgangs und
von der Anwendung generierte Benachrichtigungen an.
8 Touchscreen Zeigt alle für die Bedienung des Geräts benötigten
Informationen an.
9 Lautsprecher Audioausgang für Video- und Musikwiedergabe. Erlaubt
die Audioausgabe im Freisprechmodus.
10 Schnittstellenanschluss Bietet USB-Host- und USB-Client-Kommunikation, Audio
und Aufladen des Geräts über Kabel und Zubehör.
3
Nummer Komponente Funktion
13
3
5
6
1
8
12
3
4
7
10
9
11
2
11 Mikrofon Zur Kommunikation im Handapparatmodus. 12 Scantaste Startet die Datenerfassung (programmierbar). 13 Programmierbare Taste Programmierbare Taste für den Einsatz mit
Anwendungen.
Abbildung 2 Rückansicht des TC52x
Nummer Komponente Funktion
1Akku >
2 Grundlegende
Handschlaufenbefestigung
15,48 Wattstunden (typisch) / Lithium-Ionen-Akku
PowerPrecision+ >
4,150 mAh.
Bietet einen Befestigungspunkt für das Zubehörteil
grundlegende Handschlaufe. 3 Scantaste Startet die Datenerfassung (programmierbar). 4 Akkuentriegelungen Drücken, um den Akku zu entfernen. 5 Lautstärketaste Erhöhen und Verringern der Lautstärke (programmierbar). 6 13-MP-Kamera an der
Für die Aufnahme von Fotos und Videos.
Rückseite 7 Kamerablitz Bietet eine Beleuchtung für die Kamera. 8 Ein/Aus-Taste Schaltet das Display ein und aus. Gedrückt halten, um das
Gerät zurückzusetzen, das Gerät auszuschalten oder den
Akku zu wechseln. 9 Mikrofon Wird für die Geräuschunterdrückung verwendet. 10 Scanfenster Ermöglicht die Datenerfassung mit dem Imager. 11 NFC-Antenne Zur Kommunikation mit anderen NFC-fähigen Geräten. 12 Kopfhörerbuchse Für die Audiowiedergabe mit dem Headset. 13 Auslösegriffbefestigung Bietet elektrische Kontakte und einen Befestigungspunkt für
den Auslösegriff.
4
Abbildung 3 Rückansicht des TC52x-HC
11
3
5
6
1
8
3
4
7
10
9
2
Nummer Komponente Funktion
1Akku >
2 NFC-Antenne Zur Kommunikation mit anderen NFC-fähigen Geräten. 3 Scan-Taste Startet die Datenerfassung (programmierbar). 4 Akkuentriegelungen Drücken, um den Akku zu entfernen. 5 Lautstärketaste Erhöhen und Verringern der Lautstärke (programmierbar). 6 13-MP-Kamera an der
Rückseite 7 Kamerablitz Bietet eine Beleuchtung für die Kamera. 8 Ein/Aus-Taste Schaltet das Display ein und aus. Gedrückt halten, um das
9 Mikrofon Wird für die Geräuschunterdrückung verwendet. 10 Scan-Fenster Ermöglicht die Datenerfassung mit dem Imager. 11 Rote Alarmtaste Programmierbare Taste für den Einsatz mit Anwendungen.

Einsetzen einer microSD-Karte

Der microSD-Kartensteckplatz stellt einen sekundären, nicht flüchtigen Speicher bereit. Der Steckplatz befindet sich unter dem Akku. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der mit der Karte gelieferten Dokumentation. Beachten Sie die Verwendungsempfehlungen des Herstellers.
15,48 Wattstunden (typisch)/Lithium-Ionen-Akku
PowerPrecision+ >
4,150 mAh.
Für die Aufnahme von Fotos und Videos.
Gerät zurückzusetzen, das Gerät auszuschalten oder den Akku zu wechseln.
ACHTUNG: Beachten Sie die Vorkehrungen gegen elektrostatische Entladungen (Electrostatic Discharge, ESD), damit die microSD-Karte nicht beschädigt wird. Zu diesen ESD-Vorkehrungen gehören u. a. die Nutzung einer Antistatikunterlage und die ordnungsgemäße Erdung des Benutzers.
1. Heben Sie die Abdeckung an.
5
2. Schieben Sie den microSD-Kartenhalter in die entriegelte Position.
3. Heben Sie den microSD-Kartenhalter an.
4. Setzen Sie die microSD-Karte in den Kartenhalter ein. Vergewissern Sie sich dabei, dass Sie die Karte
in die Halterungen an den beiden Seiten der Abdeckung schieben.
5. Schließen Sie den microSD-Kartenhalter, und rasten Sie ihn ein.
ACHTUNG: Die Abdeckung muss wieder eingesetzt werden und festsitzen, um eine angemessene
Abdichtung der Vorrichtung sicherzustellen.
6. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
6

Einlegen des Akkus

HINWEIS: Vom Benutzer vorgenommene Änderungen am Gerät, insbesondere im Akkufach, wie
beispielsweise Etiketten, Asset-Tags, Gravuren, Sticker usw., können die angestrebte Leistung des Geräts oder von Zubehörteilen beeinträchtigen. Leistungsniveaus wie z. B. Abdichtungen (Schutzklasse (IP)), Schlagleistung (Sturz- und Fallfestigkeit), Funktionalität, Temperaturbeständigkeit usw. können möglicherweise beeinträchtigt werden. Platzieren Sie KEINE Etiketten, Asset-Tags, Gravuren, Sticker o. Ä. im Akkufach.
So setzen Sie den Akku ein:
1. Setzen Sie den Akku mit dem unteren Ende zuerst in das Akkufach an der Rückseite des Geräts ein.
2. Drücken Sie den Akku nach unten, bis er einrastet.
7

Aufladen des Geräts

Verwenden Sie eines der folgenden Zubehörteile, um das Gerät und/oder den Ersatzakku aufzuladen.
Tabelle 1 Aufladen und Kommunikation
Ladevorgang Kommunikation
Beschreibung Teilenummer
Einzel-USB-/Ladestationskit (nur Laden)
Einzel-Workstation-Docking­Ladestation
Zweifach-USB/Ethernet-Ladestation CRD-TC5X-2SETH-01 Ja Ja Ja Ja Fünffach-Ladestationskit (nur Laden) CRD-TC51-5SCHG-01 Ja Nein Nein Nein
CRD-TC51-1SCU-01 Ja Nein Ja Mit optionalem
CRD-TC5X-1SWS-01 Ja Nein Ja Ja
Akku
(im Gerät)
Ersatzakku USB Ethernet
Modul
Vierfach-Ladestationskit (nur Laden) mit Akkuladegerät
Fünffach-Ethernet-Ladestationskit CRD-TC51-5SETH-01 Ja Nein Nein Ja Vierfach-Akkuladegerätkit SAC-TC51-4SCHG-01 Nein Ja Nein Nein Robustes Lade-/USB-Kabel CBL-TC51-USB1-01 Ja Nein Ja Nein
CRD-TC51-5SC4B-01 Ja Ja Nein Nein

Aufladen des Geräts

HINWEIS: Befolgen Sie die im Produktreferenzhandbuch für den TC52x beschriebenen Richtlinien zur
Akkusicherheit.
1. Zum Aufladen des Hauptakkus verbinden Sie das Ladezubehör mit der entsprechenden Stromquelle.
2. Setzen Sie das Gerät in die Ladestation ein, oder schließen Sie ein Kabel an. Das Gerät schaltet sich
ein und beginnt mit dem Ladevorgang. Die Lade-/Benachrichtigungs-LED blinkt während des Ladevorgangs orangefarben. Wenn das Gerät voll aufgeladen ist, leuchtet die LED stetig grün.
Der Akku wird bei vollständiger Entladung in ca. 2,5 Stunden zu 90 % und in ca. drei Stunden zu 100 % geladen. Meistens reicht es für den täglichen Gebrauch, wenn der Akku zu 90 % geladen ist. Mit einem vollständig geladenen Akku lässt sich das Gerät ca. 14 Stunden betreiben. Verwenden Sie ausschließlich Ladezubehör und Akkus von Zebra für optimale Ladeergebnisse. Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur, und versetzen Sie das Gerät dafür in den Ruhemodus.

Aufladen des Ersatzakkus

1. Setzen Sie einen Ersatzakku in die Ladestation für Ersatzakkus ein.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Akku richtig eingesetzt wurde.
Die Lade-LED des Ersatzakkus blinkt bei aktivem Ladevorgang. In Tabelle 2 finden Sie die Bedeutung der Ladeanzeigen.
Der Akku wird bei vollständiger Entladung in ca. 2,3 Stunden zu 90 % und in ca. drei Stunden zu 100 % geladen. Meistens reicht es für den täglichen Gebrauch, wenn der Akku zu 90 % geladen ist. Mit einem vollständig geladenen Akku lässt sich das Gerät ca. 14 Stunden betreiben. Verwenden Sie ausschließlich Ladezubehör und Akkus von Zebra für optimale Ladeergebnisse.
8
Tabelle 2 Ladeanzeigen der Lade-/Benachrichtigungs-LED
Status LED Bedeutung
Aus Gerät wird nicht aufgeladen. Gerät wurde nicht richtig in die
Ladestation eingesetzt oder nicht mit einer Stromquelle verbunden. Die Ladestation ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen.
Langsames
Gerät wird aufgeladen. orangefarbenes Blinken (1 Blinksignal alle 4 Sekunden)
Langsames rotes Blinken (1 Blinksignal alle
Gerät wird geladen; der Akku ist jedoch am Ende seiner
Nutzungsdauer. 4 Sekunden)
Leuchtet dauerhaft grün Ladevorgang abgeschlossen.
Leuchtet dauerhaft rot Ladevorgang abgeschlossen, aber der Akku ist am Ende seiner
Nutzungsdauer. Schnelles orangefarbenes
Blinken (2 Blinksignale pro Sekunde)
Fehler beim Laden, z. B.:
Die Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig.
Der Ladevorgang dauert schon zu lange und wurde nicht abgeschlossen (i. d. R. acht Stunden).
Schnelles rotes Blinken (2 Blinksignale pro Sekunde)
Fehler beim Laden, aber der Akku ist am Ende seiner Nutzungsdauer, z. B.:
Die Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig.
Der Ladevorgang dauert schon zu lange und wurde nicht abgeschlossen (i. d. R. acht Stunden).
Laden Sie Akkus in einem Temperaturbereich zwischen 5 °C und 40 °C auf. Das Gerät bzw. die Ladestation führt den Ladevorgang immer auf sichere und intelligente Weise durch. Bei höheren Temperaturen (z. B. ca. +37°C) kann das Gerät bzw. die Ladestation den Ladevorgang für kürzere Zeiträume abwechselnd aktivieren und deaktivieren, um den Akku im zulässigen Temperaturbereich zu halten. Das Gerät und die Ladestation zeigen über ihre LED an, wenn der Ladevorgang wegen zu hoher Temperaturen deaktiviert wurde.
9

Einzel-USB-Ladestation

1
Komponente Name Beschreibung
1 Status-LED für die
Stromversorgung
Zeigt an, dass die Ladestation mit Strom versorgt wird.
10

Einzel-Workstation-Docking-Ladestation

41 2 3
5678
Komponente Name Beschreibung
1 Stromanschluss Versorgt die Ladestation mit Strom. 2 HDMI-Anschluss Verbindung zum Monitor. 3 Ethernet-Anschluss Verbindung zu einem Ethernet-Netzwerk. 4 LED Zeigt an, dass die Ladestation mit Strom versorgt wird. 5 USB-A-Anschluss Anschluss für Maus oder Tastatur. 6 USB-A-Anschluss Anschluss für Maus oder Tastatur. 7 USB-Anschluss 1,5 mA USB-A-Anschluss für Maus oder Tastatur oder
persönliches Mobilgerät.
8 USB-Anschluss 0,5 mA USB-A-Anschluss für Maus oder Tastatur.
11

Zweifach-USB/Ethernet-Ladestation

2
1
3
Komponente Name Beschreibung
1 Ladesteckplatz des Geräts Hält das Gerät während des Ladevorgangs. 2 Lade-LED für Ersatzakku Zeigt den Ladestatus des Ersatzakkus an. 3 Steckplatz für Ersatzakku Hält den Ersatzakku während des Ladevorgangs.
12

Fünffach-Ladestation (nur Laden)

2
1
Komponente Name Beschreibung
1 Ladesteckplatz des Geräts Hält das Gerät während des Ladevorgangs. 2 Status-LED für die
Stromversorgung
Zeigt an, dass die Ladestation mit Strom versorgt wird.
13

Vierfach-Ladestation (nur Laden) mit Akkuladegerät

4
3
2
1
Komponente Name Beschreibung
1 Ladesteckplatz des Geräts Hält das Gerät während des Ladevorgangs. 2 Steckplatz für Ersatzakku Hält den Ersatzakku während des Ladevorgangs. 3 Status-LED für die
Stromversorgung
4 Lade-LED für Ersatzakku Zeigt den Ladestatus des Ersatzakkus an.
Zeigt an, dass die Ladestation mit Strom versorgt wird.
14

Fünffach-Ethernet-Ladestation

2
1
3
Komponente Name Beschreibung
1 Ladesteckplatz des Geräts Hält das Gerät während des Ladevorgangs und bei
der Kommunikation.
2 1000-LED Zeigt bei eingeschaltetem oder blinkendem Zustand
eine Datenrate von 1 Gbit/s an.
3 10/100-LED Zeigt bei eingeschaltetem oder blinkendem Zustand
eine Datenrate von 10 oder 100 Mbit/s an.
15

Vierfach-Akkuladegerät

3
2
1
Komponente Name Beschreibung
1 Ladesteckplatz für
Ersatzakku
2 Status-LED für die
Stromversorgung
3 Lade-LEDs für
Ersatzakku
Hält den Ersatzakku während des Ladevorgangs.
Zeigt an, dass die Ladestation mit Strom versorgt wird.
Zeigt den Ladestatus des Ersatzakkus an.
16

Robustes Lade-/USB-Kabel

17

Scannen

Zielmuster
Zum Lesen eines Barcodes ist eine spezielle Scananwendung erforderlich. Über die Anwendung DataWedge kann der Benutzer auf dem Gerät den Imager aktivieren, die Barcode-Daten entschlüsseln und den Barcode-Inhalt dann anzeigen.
1. Stellen Sie sicher, dass auf dem Gerät eine Anwendung geöffnet ist und sich ein Textfeld im Fokus
befindet (Textcursor im Textfeld).
2. Halten Sie das Scanfester oben auf dem Gerät über den Barcode.
3. Halten Sie die Scan-Taste gedrückt.
Beim TC52x werden das rote LED-Zielmuster und die rote Punkterfassung aktiviert, um das Zielen zu unterstützen.
Beim TC52x-HC werden das weiße LED-Zielmuster und die grüne Punkterfassung aktiviert, um das Zielen zu unterstützen.
HINWEIS: Wenn sich das Gerät im Entnahmelistenmodus befindet, erfolgt die Decodierung eines Barcodes erst, nachdem das Fadenkreuz oder der Laserpunkt auf den Barcode zentriert wurde.
4. Achten Sie darauf, dass sich der Barcode innerhalb der durch das Fadenkreuz geformten Randlinien
befindet. Der Visierpunkt sorgt bei hellen Lichtbedingungen für bessere Sichtbarkeit.
18
5. Die Datenerfassungs-LED leuchtet grün und ein Signalton ertönt standardmäßig, wenn der Barcode
Entnahmelistenmodus mit mehreren Barcodes im Zielmuster
erfolgreich decodiert wurde.
6. Lassen Sie die Scantaste los.
HINWEIS: Die Decodierung durch den Imager erfolgt in der Regel unmittelbar. Das Gerät wiederholt die
erforderlichen Schritte, um ein digitales Bild eines mangelhaften oder schwer zu lesenden Barcodes zu erstellen, solange die Scantaste gedrückt ist.
7. Der Inhalt des Barcodes wird im Textfeld angezeigt.
19

Hinweise zur Ergonomie

STARKE
ÜBERDEHNUNG DES
HANDGELENKS
VERMEIDEN
20
www.zebra.com
Loading...