Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder vollständig noch auszugsweise reproduziert und in keinerlei
Form (weder elektronisch noch mechanisch) verwendet werden . Dies um fasst elektron ische und mechanische Re produktion d urch
Fotokopieren, Aufzeichnen oder Verwendung von Datenspeicherungs - und -abrufsystemen. Die in diesem Handbuch enthaltenen
Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Die Software wird grundsätzlich ohne Mängelgewähr bereitgestellt. Die gesamte Software, einschließlich Firmware, wird dem
Benutzer auf Lizenzbasis zur Verfügung gestellt. Wir gewähren dem Benutzer eine nicht übertragbare und nicht-exklusive Lizenz
zur Nutzung des unter diesen Bedingungen bereitgeste llten Soft- oder Firmwareprogramms (lizenziertes Programm). Außer zu den
unten aufgeführten Bedingungen darf diese Lizenz vom Benutzer ohne vorherige schriftliche Zustimmung nicht abgetreten, als
Unterlizenz vergeben oder anderweitig übertragen werden. Über die Bestimmungen des Urhebe rrechts hinaus werden keine
Rechte zum vollständigen oder teilweisen Kopieren des lizenzierten Programms gewährt. Der Benutzer darf ohne schriftliche
Genehmigung weder das gesamte lizenzierte Programm noch einen Auszug daraus durch anderes Programmmaterial verändern,
mit anderem Programmmaterial zusammenführen oder in anderes Programmmaterial einfließen lassen, noch darf er eigene
Programme aus dem lizenzierten Programm ableiten oder das lizenzierte Programm in einem Netzwerk einsetzen. De r Benut zer
verpflichtet sich, den Urheberrechtshinweis auf den unter diesen Bedingungen bereitgestellten lizenzierten Programmen zu
bewahren und ihn in vollständig oder auszugsweise erstellten, genehmi gten Kopien einzufügen. De r Benutzer verpflichtet sich, das
ihm zur Verfügung gestellte lizenzierte Programm oder einen Auszug davon nicht zu dekompilieren, zu zerlegen, zu decodieren
oder zurückzuentwickeln.
Wir behalten uns das Recht vor , Änder ungen an Software o der Produkten vorzune hmen, um Zuverlässigkeit, Funktion oder Design
zu verbessern.
Wir übernehmen keine Produkthaftung, die sich aus oder in Verbindung mit der Anwendung oder Benutzung jeglicher hier
beschriebenen Produkte, Schaltkreise oder Anwendungen ergibt.
Unter den Rechten in Bezug auf geistiges Eigentum wird keine Lizenz erteilt, weder ausdrücklich, st illschweigend, durch
Rechtsverwirkung noch anderweitig. Eine implizierte Lizenz besteht ausschließlich für Geräte, Schaltkreise und Subsysteme, die in
unseren Produkten enthalten sind.
Garantie
Die vollständige Hardware-Produktgarantie von Zebra finden Sie unter: http://www.zebra.com/warranty.
Kundendienstinformationen
Sollten bei der Verwendung des Geräts Probleme auftreten, wenden Sie sich an de n Kundendienst Ihres Unternehmens für
technische oder Systemfragen. Dieser setzt sich bei Geräteproblemen mit dem Zebra-Support unter folgender Website in
Verbindung: http://www.zebra.com/support.
Die aktuelle Version dieses Handbuchs finden Sie unter: http://www.zebra.com/sup port.
Feedback zur Dokumentation
Wenn Sie Kommentare, Fragen oder Vorschläge zu dieser Anleitung haben, senden Sie eine E-Mail an
EVM-Techdocs@zebra.com
Kurzübersicht3
Sendetaste (PTT)
Scantaste
Mikrofon
Schnittstellenanschluss
Lautsprecher
Touchscreen
Lichtsensor
Lade-/Benachrichtigungs-LED
Näherungssensor
Mikrofon
Datenerfassungs-LED
Empfänger
Vordere Kamera
(TC51-HC)
ActiveEdge Zone Touch
ActiveEdge Zone Touch
Programmierbare
Taste
Entriegelungstaste
für Akku
Entriegelungstaste für Akku
Lautstärketaste
NFC-Antenne
Kamerablitz
Scanfenster
Scantaste
Rückseitige Kamera
Ein-/Aus-Taste
Kopfhörerbuchse
(TC51 Standard)
Akku
Grundlegende
Befestigungseinheit
(TC51 Standard)
Leistungsmerkmale
HINWEIS Alle Funktionen sind bei den Konfigurationen TC51 (Standard) und TC51-HC (Healthcare) verfügbar, falls
nicht anders angegeben.
ActiveEdge Zone Touch ist ab Build BSP 19.01.2009 10.4.4 verfügbar.
Einsetzen einer microSD-Karte
Der microSD-Kartensteckplatz stellt einen sekundären, nichtflüchtigen Speicher bereit. Der Steckplatz befindet sich unter dem
Akku. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der mit der Karte gelieferten Dokumentation. Beachten Sie die
Verwendungsempfehlungen des Herstellers.
4Touch-Computer TC51
VORSICHT Beachten Sie die Vorkehrungen gegen elektrostatische Entladungen (Electrostatic Discharge, ESD), um eine Beschädigung
der microSD-Karte zu vermeiden. Zu diesen ESD-Vorkehrungen gehören u. a. die Verwendung einer Antistatikunterlage
und die ordnungsgemäße Erdung des Benutzers.
1. Heben Sie die Abdeckung an.
2. Schieben Sie den SD-Kartenhalter in die Position zur Entrieg e l ung.
3. Heben Sie den microSD-Kartenhalter an.
4. Legen Sie die microSD-Karte in den Kartenhalter ein. Vergewissern Sie sich dabei, dass Sie die Karte in die Halterungen an
den beiden Seiten der Abdeckung schieben.
5. Schließen Sie den microSD-Kartenhalter, und rasten Sie ihn ein.
VORSICHT Die Abdeckung muss wieder eingesetzt werden und festsitzen, um eine angemessene Abdichtung
der Vorrichtung sicherzustellen.
Kurzübersicht5
6. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Einlegen des Akkus
So setzen Sie den Akku ein:
1. Setzen Sie den Akku mit dem unteren Ende zuerst in das Akkufach an der Rückseite des TC51 ein.
2. Drücken Sie den Akku nach unten, bis er einrastet.
Aufladen des TC51
Verwenden Sie eines der folgenden Zubehörteile, um den TC51 und/oder den Ersatzakku aufzuladen.
mit Akkuladegerät
Fünffach-Ethernet-Ladestations-KitCRD-TC51-5SETH-01JaNeinNeinJa
Vierfach-Akkuladegerät-KitSAC-TC51-4SCHG-01NeinJaNeinNein
Robustes Lade-/USB-KabelCBL-TC51-USB1-01JaNeinJaNein
CRD-TC51-1SCU-01JaNeinJaMit optionalem
CRD-TC51-5SC4B-01JaJaNeinNein
Akku
(im Gerät)
ErsatzakkuUSBEthernet
Modul
6Touch-Computer TC51
Aufladen des TC51
HINWEIS Befolgen Sie die im TC51-Benutzerhandbuch beschriebenen Richtlinien zur Akkusicherheit.
1. Zum Aufladen des Hauptakkus verbinden Sie das Ladezubehör mit der entsprechenden Stromquelle.
2. Setzen Sie den TC51 in eine Ladestation ein, oder schließen Sie ein Kabel an. Der TC51 schaltet sich ein und beginnt mit dem
Ladevorgang. Die Lade-/Benachrichtigungs-LED zeigt durch orang efarbenes Blinklicht an, dass der Ladevorgang erfolgt. Bei
voll aufgeladenem Zustand wechselt die LED zu grünem Dauerlicht.
Der Akku (>
Stunden zu 100 % geladen. Meistens reicht es für den täglichen Gebrauch, wenn der Akku zu 90 % geladen ist. Mit einem vollständig
geladenen Akku lässt sich das Gerät ca. 14 Stunden betr eiben. Verwenden Sie ausschließlich Ladezubehör und Akkus von Zebra für
optimale Ladeergebnisse. Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur, und versetzen Sie den TC51 dafü r in den Ruhemodus.
15,48 Wattstunden (typisch) / > 4.150 mAh) wird bei vollständiger Entladung in ca. 2,5 Stunden zu 90 % und in ca. drei
Aufladen des Ersatzakkus
1. Setzen Sie eine n Ersa tz akk u in de n Ers at zak ku ste ckp latz ein .
2. Vergewissern Sie sich, dass der Akku richtig eingesetzt ist.
Die Ladezustands-LED des Ersatzakkus leuchtet auf und signalisiert damit, dass der Akku aufgeladen wird. In Tabelle 2 finden
Sie die Ladeanzeigen.
Der Akku (>
Stunden zu 100 % geladen. Meistens reicht es für den täglichen Gebrauch, wenn der Akku zu 90 % geladen ist. Mit einem
vollständig geladenen Akku lässt sich das Gerät ca. 14 Stunden betreiben. Verwenden Sie ausschließlich Ladezubehör und Akkus
von Zebra für optimale Ladeergebnisse.
Tabelle 2
AusTC51 wird nicht aufgeladen. TC51 wurde nicht richtig in die Ladestation
15,48 Wattstunden (typisch) / > 4.150 mAh) wird bei vollständiger Entladung in ca. 2,5 Stunden zu 90 % und in ca. drei
Ladeanzeigen der Lade-/Benachrichtigungs-LED
StatusLEDBedeutung
eingesetzt oder nicht mit einer Stromquelle verbunden. Die Ladestation ist
nicht an die Stromversorgung angeschlossen.
Langsames gelbes Blinklicht
(1 Blinksignal alle 4 Sekunden)
Langsames rotes Blinklicht
(1 Blinksignal alle 4 Sekunden)
Grünes DauerlichtLadevorgang abgeschlossen.
Rotes DauerlichtLadevorgang abgeschlossen, aber der Akku ist am Ende seiner
Schnelles gelbes Blinklicht
(2 Blinksignale pro Sekunde)
Schnelles rotes Blinklicht
(2 Blinksignale pro Sekunde)
Der Temperaturbereich für das Laden der Akkus beträgt 0 °C bis 40 °C. Das Gerät oder die Ladestation führt das Aufladen des
Akkus auf sichere und intelligente Weise durch. Bei höheren Temperaturen (z. B. ca. +37 °C) kann das Gerät oder die Ladestation
das Aufladen des Akkus für kürzere Zeiträume abwechselnd aktivieren und deaktivieren, um den Akku im zulässigen
Temperaturbereich zu halten. Das Gerät oder die Ladestation zeigt per LED an, wenn der Ladevorgang aufgrund von überhöhter
Temperatur deaktiviert wurde.
TC51 wird aufgeladen.
TC51 wird aufgeladen, aber der Akku ist am Ende seiner Lebensdauer.
Lebensdauer.
Ladefehler. Mögliche Ursachen:
• Die Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig.
• Der Ladevorgang dauert schon zu lange und wurde nicht
abgeschlossen (i. d. R. acht Stunden).
Fehler beim Laden, aber der Akku ist am Ende seiner Nutzungsdauer, z. B.:
• Die Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig.
• Der Ladevorgang dauert schon zu lange und wurde nicht
abgeschlossen (i. d. R. acht Stunden).
Kurzübersicht7
LED für die Stromversorgung
LED für die Stromversorgung
TC51-Ladesteckplatz
Einfach-USB-Ladestation
Fünffach-Ladestation (nur Laden)
8Touch-Computer TC51
Ladezustands-LED
für Ersatzakku
LED für die Stromversorgung
TC51-Ladesteckplatz
Ersatzakkusteckplatz
1000 LED
TC51-Ladesteckplatz
100/100-LED
Vierfach-Ladestation (nur Laden) mit Akkuladegerät
Fünffach-Ethernet-Ladestation
Kurzübersicht9
Ladezustands-LEDs
für Ersatzakku (4)
LED für die Stromversorgung
Ersatzakkusteckplatz
Vierfach-Akkuladegerät
Robustes Lade-/USB-Kabel
10Touch-Computer TC51
Scannen
Zum Lesen eines Barcodes ist eine spezielle Scananwendung erforderlich. Über die DataWedge-Anwendung kann der Benutzer
auf dem TC51 den Imager aktivieren, die Barcode-Daten entschlüsseln und den Inhalt dann anzeigen.
1. Stellen Sie sicher, dass auf dem TC51 eine Anwendung geöffnet ist und der Fokus auf einem Textfeld liegt (Textcursor im
Textfeld).
2. Zielen Sie mit dem Scanfenster oben auf dem TC51 auf einen Barcode.
Abbildung 1 Imager-Scannen
3. Halten Sie die Scantaste gedrückt.
Das Fadenkreuz aus roter LED wird aktiviert, um Sie beim Zielen zu unterstützen.
HINWEIS Wenn sich der TC51 im Entnahmelistenmodus (Picklist Mode) befindet, erfolgt die Decodierung eines Barcodes erst,
nachdem das Fadenkreuz oder die Punkterfassung auf den Barcode zentriert wurden.
4. Achten Sie darauf, dass sich der Barcode innerhalb der Randlinien des Fadenkreuzes im Zielmuster befindet. Die
Punkterfassung wird für eine erhöhte Zielsicherheit bei hellen Lichtverhältni ssen verwendet.
Abbildung 2 Zielmuster
Kurzübersicht11
STARKE
ÜBERDEHNUNG DES
HANDGELENKS
VERMEIDEN
Abbildung 3 Entnahmelistenmodus (Picklist Mode) mit mehreren Barcodes im Zielmuster
5. Die LED für die Datenerfassung leuchtet grün auf, und es ertönt ein Signalton (in der Standarde instellung), um die e rfolgreiche
Decodierung des Barcodes zu bestätigen.
6. Lassen Sie die Scantaste los.
HINWEIS Die Decodierung durch den Imager erfolgt in der Regel sofort. Der TC51 wiederholt die erforderlichen Schritte, um ein
digitales Bild eines mangelhaften oder schwer zu lesenden Barcodes zu erstellen, solange die Scantaste gedrückt ist.
7. Der Inhalt des Barcodes wird im Textfeld angezeigt.
Hinweise zur Ergonomie
Abbildung 4 Hinweise zur Ergonomie
Zebra Technologies Corporation
3 Overlook Point
Lincolnshire, Illinois 60069 USA
http://www.zebra.com