Zebra TC21, TC26 User Guide [hr]

Page 1
TC21 / TC26
Računalni uređaj s dodirnim zaslonom
Osnovne upute
MN-003892-05HR prerađeno izdanje A
Page 2

Autorska prava

AUTORSKA PRAVA I ZAŠTITNI ZNAKOVI: potpune informacije o autorskim pravima i zaštitnim znakovima potražite na web-stranici zebra.com/copyright
TC21/TC26 Osnovne upute
.
JAMSTVO: potpune informacije o jamstvu potražite na web-mjestu zebra.com/warranty
LICENCNI UGOVOR ZA KRAJNJEG KORISNIKA: potpune informacije o licencnom ugovoru za krajnjeg korisnika potražite na web-stranici zebra.com/eula

Odredbe upotrebe

Izjava o vlasništvu Ovaj priručnik sadrži informacije u vlasništvu tvrtke Zebra Technologies Corporation i njezinih podružnica
("Zebra Technologies"). Namijenjen je, za informiranje i upotrebu, isključivo stranama koje rukuju ovdje opisanom opremom i održavaju je. Te vlasničke informacije ne smije upotrebljavati niti reproducirati nijedna druga strana te joj se one ne smiju otkrivati u bilo koju drugu svrhu bez izričitog, pisanog dopuštenja tvrtke Zebra Technologies.
Poboljšanja proizvoda Kontinuirano poboljšanje proizvoda pravilo je tvrtke Zebra Technologies. Svi tehnički podaci i dizajn
podložni su promjeni bez najave.
Odricanje odgovornosti Zebra Technologies poduzima mjere da njezini objavljeni inženjerski tehnički podaci i priručnici budu točni;
međutim, pogreške se događaju. Zebra Technologies zadržava pravo ispravljanja takvih pogrešaka te se odriče odgovornosti za ono što zbog njih može nastati.
Ograničenje odgovornosti Ni u jednom slučaju tvrtka Zebra Technologies niti itko drugi tko sudjeluje u stvaranju, proizvodnji ili isporuci
dodatnog proizvoda (uključujući hardver i softver) neće biti odgovoran za bilo kakve štete (uključujući, ali ne ograničavajući se na, posljedičnu štetu, što obuhvaća gubitak profita, prekid poslovanja ili gubitak poslovnih informacija) koje nastaju upotrebom, posljedicama upotrebe ili nemogućnošću upotrebe takvog proizvoda, čak i ako je tvrtka Zebra Technologies bila upoznata s mogućnošću takvih šteta. U nekim nadležnostima izuzeće ili ograničenje povezanih ili posljedičnih šteta nije dopušteno pa se navedena ograničenja ili izuzeća možda ne odnose na vas.
.
.
2
Page 3

Raspakiranje

6
12
11
10
9
7
5
4
3
2
1
8
8
1. Pažljivo uklonite sav zaštitni materijal s uređaja, a kutiju u kojoj je isporučen ostavite za naknadno
spremanje i otpremanje.
2. Provjerite jeste li dobili sljedeće:
Računalni uređaj s dodirnim zaslonom
Litij-ionska baterija PowerPrecision
Regulatorni priručnik.
3. Provjerite svu opremu kako biste utvrdili je li oštećena. Ako oprema nedostaje ili je oštećena, odmah
kontaktirajte centar za globalnu korisničku podršku.
4. Prije prve upotrebe uređaja skinite zaštitnu foliju koja pokriva prozorčić za skeniranje, zaslon i prozorčić
fotoaparata.
Značajke
Slika 1 Pogled s prednje strane
TC21/TC26 Osnovne upute
Tablica 1 Značajke na prednjoj strani
Broj Stavka Funkcija
1 Prednji fotoaparat Omogućuje snimanje fotografija i videozapisa (dostupno na određenim
modelima).
2 Prijamnik Koristite za reprodukciju zvuka u načinu rada telefona.
1
Pakistan, Egipat, Jordan, Katar
3
Page 4
TC21/TC26 Osnovne upute
17
18
14
19
15
20
21
22
23
14
15
24
13
16
13
25
Tablica 1 Značajke na prednjoj strani (nastavak)
Broj Stavka Funkcija
3 Senzor blizine /
svjetlosni senzor
Određuje blizinu radi isključivanja zaslona kada je uređaj u načinu rada telefona.
Utvrđuje ambijentalno osvjetljenje radi kontrole intenziteta svjetline zaslona.
4 LED snimanja
Naznačuje status snimanja podataka.
podataka
5 LED indikator
punjenja/obavijesti
Naznačuje stanje punjenja baterije tijekom punjenja, kao i obavijesti koje generira aplikacija.
6 Dodirni zaslon Prikazuje sve informacije potrebne za rad na uređaju.
7 Zvučnik Pruža izlaz zvuka prilikom reprodukcije videozapisa i glazbe. Omogućava
zvuk u načinu rada zvučnika.
8 Kontakti za
Omogućuje punjenje uređaja putem postolja i dodatne opreme.
punjenje u postolju
9 USB-C priključnica Omogućuje komunikaciju s USB matičnim uređajem i klijentom, punjenje
uređaja putem kabela i dodatne opreme.
10 Mikrofon Upotrebljava se za komunikaciju u načinu rada telefona.
11 Programibilna tipka Obično se upotrebljava za PTT (pritisni za razgovor) komunikaciju. Kada
postoje regulatorna ograničenja za PTT VoIP komunikaciju, tipka je konfigurabilna za upotrebu za druge primjene.
12 Tipka za skeniranje Pokreće snimanje podataka (može se programirati).
1
Pakistan, Egipat, Jordan, Katar
Slika 2 Pogled sa stražnje strane
4
Page 5
TC21/TC26 Osnovne upute
Tablica 2 Značajke na stražnjoj strani
Broj Stavka Funkcija
13 NFC antena Omogućuje komunikaciju s drugim uređajima koji podržavaju NFC.
14 Utor za postavljanje osnovne
trake za ruku
15 Zasuni za otpuštanje baterije Pritisnite kako biste izvadili bateriju.
16 Tipka za upozorenje Tipka za uzbunu (dostupno samo na uređajima za zdravstvo).
17 Baterija Standardno – litij-ionska baterija PowerPrecision od 3400 mAh
18 Tipka za povećanje/smanjenje
glasnoće
19 Tipka za skeniranje Pokreće snimanje podataka (može se programirati).
20 Bljeskalica fotoaparata Pruža osvjetljenje za fotoaparat.
21 Stražnji fotoaparat Omogućuje snimanje fotografija i videozapisa.
22 Tipka za
uključivanje/isključivanje
23 Izlazni prozorčić Omogućava snimanje podataka pomoću snimača slika.
24 Mikrofon Koristite za komunikaciju u načinu rada zvučnika.
Pruža točku spajanja za dodatak osnovne trake za ruku.
(tipično) / 3100 mAh (minimalno) Prošireno – litij-ionska baterija PowerPrecision od 5260 mAh
(tipično) / 5000 mAh (minimalno).
Povećanje i smanjenje glasnoće (može se programirati).
Uključuje i isključuje zaslon. Pritisnite i zadržite za ponovno postavljanje ili isključivanje uređaja.
25 logotip cbrs Usluga Citizens Broadband Radio Service (cbrs) dostupna kod
Postavljanje uređaja
Prije prve upotrebe uređaja.
1. Umetnite micro secure digital (SD) karticu (opcionalno).
2. Umetanje nano SIM kartice (opcionalno).
3. Postavite traku za ruku (opcionalno).
4. Umetnite bateriju.
5. Napunite uređaj.
6. Uključite uređaj.
konfiguracije TC26EK.
5
Page 6

Umetanje microSD kartice

Utor za microSD karticu služi za umetanje sekundarne postojane memorije. Utor se nalazi ispod baterije. Više informacija potražite u dokumentaciji isporučenoj s karticom i slijedite preporuke za upotrebu koje navodi proizvođač.
OPREZ: slijedite odgovarajuće mjere opreza vezane uz elektrostatičko pražnjenje (ESD) kako ne biste oštetili microSD
karticu. Odgovarajuće mjere opreza vezane uz ESD bez ograničenja uključuju rad na ESD podlozi i ispravno uzemljenje rukovatelja.
1. Podignite vratašca za pristup.
Slika 3 Podizanje vratašca
TC21/TC26 Osnovne upute
2. Gurnite držač microSD kartice u položaj za otključavanje.
Slika 4 Otključavanje držača microSD kartice
3. Podignite držač microSD kartice.
Slika 5 Podignite držač microSD kartice
6
Page 7
TC21/TC26 Osnovne upute
4. Umetnite microSD karticu u vratašca držača kartice pazeći da kartica uđe u jezičce sa svake strane vratašca.
Slika 6 Umetanje microSD kartice u držač.
5. Zatvorite vratašca držača microSD kartice i gurnite ih u položaj za zaključavanje.
Slika 7 Vratite vratašca za pristup.
OPREZ: vratašca za pristup moraju se vratiti i pravilno postaviti kako bi se osiguralo pravilno brtvljenje uređaja.
6. Vratite vratašca za pristup.
Slika 8 Vraćanje vratašca za pristup
7
Page 8
Umetanje SIM kartice
NAPOMENA: upotrebljavajte isključivo nano SIM karticu. Nije primjenjivo za model TC21.
OPREZ: slijedite odgovarajuće mjere opreza vezane uz elektrostatičko pražnjenje (ESD) kako ne biste oštetili SIM karticu.
Odgovarajuće mjere opreza koje se odnose na ESD bez ograničenja uključuju rad na ESD podlozi i ispravno uzemljenje korisnika.
1. Odvojite vratašca.
Slika 9 Odvajanje vratašaca
TC21/TC26 Osnovne upute
2. Gurnite držač SIM kartice u položaj za otključavanje.
Slika 10 Otključavanje držača SIM kartice
3. Podignite vratašca držača SIM kartice.
Slika 11 Podizanje držača SIM kartice
8
Page 9
TC21/TC26 Osnovne upute
4. Stavite nano SIM karticu u držač kartice tako da kontakti budu okrenuti prema dolje.
Slika 12 Postavljanje SIM kartice u držač
5. Zatvorite vratašca držača SIM kartice i gurnite ih u položaj za zaključavanje.
Slika 13 Zatvaranje vratašca držača SIM kartice
OPREZ: vratašca za pristup moraju se vratiti i pravilno postaviti kako bi se osiguralo pravilno brtvljenje uređaja.
6. Vratite vratašca za pristup.
Slika 14 Vraćanje vratašca za pristup
9
Page 10

Umetanje baterije

NAPOMENA: ako korisnik mijenja uređaj, naročito na području odjeljka za baterije, primjerice umeće oznake, identifikacijske
oznake imovine, gravure, naljepnice itd., to može narušiti performanse za koje je uređaj ili dodatna oprema namijenjena. Narušiti se mogu razine učinkovitosti kao što su brtvljenje (zaštita od prodiranja (IP)), rad u slučaju udarca (pad i prevrtanje), funkcionalnost, temperaturna otpornost itd. NEMOJTE stavljati nikakve oznake, identifikacijske oznake imovine, gravure, naljepnice itd. u odjeljak za baterije.
1. Umetnite bateriju (najprije donji dio) u odjeljak za bateriju na stražnjoj strani uređaja.
Slika 15 Umetanje donjeg dijela baterije u odjeljak za bateriju
TC21/TC26 Osnovne upute
2. Gurajte bateriju prema dolje u odjeljak za bateriju dok zasun za otpuštanje baterije ne sjedne na mjesto.
10
Page 11

Punjenje uređaja

OPREZ: pazite da pratite smjernice za sigurnost baterije opisane u Referentnim uputama za proizvod.
Za punjenje uređaja i/ili rezervne baterije upotrijebite neki od sljedećih dodataka.
Tablica 3 Dodatna oprema
Dodatna oprema Broj dijela Opis
Postolje samo za punjenje s 1 ležištem
USB/Ethernet postolje s 1 ležištem
Postolje samo za punjenje s 4 ležišta s punjačem za baterije
Postolje samo za punjenje s 5 ležišta
TC21/TC26 Osnovne upute
CRD-TC2Y-BS1CO-01 Omogućeno je samo punjenje uređaja.
Potrebni su USB-C kabel (CBL-TC5X-USBC2A-01) i izvor napajanja (PWR-WUA5V12W0xx).
CRD-TC2Y-SE1ET-01 Omogućeno je punjenje uređaja i
komunikacija te punjenje proširenog baterijskog napajanja. Potreban je izvor napajanja (PWR-BGA12V50W0WW), kabel za istosmjernu struju (CBL-DC-388A1-01) i kabel za izmjeničnu struju koji se razlikuje prema državi.
CRD-TC2Y-BS54B-01 Puni do četiri uređaja i četiri rezervne baterije.
Potreban je izvor napajanja (PWR-BGA12V108W0WW), kabel za istosmjernu struju (CBL-DC-381A1-01) i kabel za izmjeničnu struju koji se razlikuje prema državi.
CRD-TC2Y-BS5CO-01 Puni do pet uređaja. Puni do četiri uređaja i
četiri rezervne baterije. Potreban je izvor napajanja (PWR-BGA12V108W0WW), kabel za istosmjernu struju (CBL-DC-381A1-01) i kabel za izmjeničnu struju koji se razlikuje prema državi.
Ethernet postolje s 5 ležišta
Punjač za bateriju s 4 ležišta
Kabel za automatsko punjenje s adapterom za utičnicu za upaljač
USB-C komunikacija i kabel za punjenje
Micro USB kabel za komunikaciju
CRD-TC2Y-SE5ET-01 Omogućava punjenje uređaja i Ethernet
komunikaciju za do pet uređaja. Potreban je izvor napajanja (PWR-BGA12V108W0WW), kabel za istosmjernu struju (CBL-DC-381A1-01) i kabel za izmjeničnu struju koji se razlikuje prema državi.
SAC-TC2Y-4SCHG-01 Puni do četiri baterije. Potreban je izvor
napajanja (PWR-BGA12V50W0WW), kabel za istosmjernu struju (CBL-DC-388A1-01) i kabel za izmjeničnu struju koji se razlikuje prema državi.
CHG-AUTO-USB1-01 Omogućava napajanje uređaja putem utičnice
za upaljač. Potreban je USB-C kabel (CBL-TC5X-USBC2A-01).
CBL-TC5X-USBC2A-01 Pruža UBC-A do USB-C komunikaciju
i napajanje uređaja.
25-124330-01R Pruža USB komunikaciju za USB/Ethernet
postolje za 1 ležište i USB/Ethernet modul.
11
Page 12
Punjenje glavne baterije
Punjenje uređaja:
1. Umetnite uređaj u ležište kako bi punjenje započelo.
2. Provjerite je li uređaj ispravno umetnut.
Uređaj ima LED indikator punjenja/obavijesti koji naznačuje status punjenja baterije u uređaju. Standardna baterija puni se od potpuno prazne do 90 % napunjene za približno tri sata. Baterija proširenog kapaciteta puni se od potpuno prazne do 90 % napunjene za približno četiri sata.
NAPOMENA: u mnogim slučajevima razina napunjenosti od 90 % pruža dosta energije za upotrebu tijekom dana.
Kako biste postigli brzo punjenje, koristite isključivo Zebra dodatnu opremu za punjenje i baterije. Punite baterije pri sobnoj temperaturi dok je uređaju u stanju mirovanja.
Tablica 4 LED indikatori punjenja/obavijesti
Stanje Naznačeno stanje
Isključeno Uređaj se ne puni. Uređaj nije pravilno umetnut u postolje ili
Sporo bljeska narančasto (1 bljesak svake 4 sekunde)
Sporo bljeska crveno (1 bljesak svake 4 sekunde)
TC21/TC26 Osnovne upute
povezan s izvorom napajanja. Punjač/postolje se ne napaja. Uređaj se puni.
Uređaj se puni, ali baterija je pri kraju vijeka trajanja.
Svijetli zeleno Punjenje je dovršeno. Svijetli crveno Punjenje je dovršeno, ali baterija je pri kraju vijeka trajanja. Brzo bljeska narančasto
(2 bljeska u sekundi)
Pogreška punjenja, primjerice:
Temperatura je preniska ili previsoka.
Punjenje predugo traje i ne završava (obično osam sati).
Brzo bljeska crveno (2 bljeska u sekundi)
Pogreška punjenja, ali baterija je pri kraju vijeka trajanja, npr.:
Temperatura je preniska ili previsoka.
Punjenje predugo traje i ne završava (obično osam sati).
12
Page 13
Punjenje rezervne baterije
Punjenje rezervne baterije:
1. Umetnite bateriju u utor za punjenje baterije.
2. Bateriju nježno gurnite prema dolje kako bi se osigurao dobar kontakt.
LED indikator punjenja rezervne baterije na ležištu naznačuje status punjenja rezervne baterije. Standardna baterija puni se od potpuno prazne do 90 % napunjene za približno tri sata. Baterija proširenog kapaciteta puni se od potpuno prazne do 90 % napunjene za približno četiri sata.
NAPOMENA: u mnogim slučajevima razina napunjenosti od 90 % pruža dosta energije za upotrebu tijekom dana.
Kako biste postigli brzo punjenje, koristite isključivo Zebra dodatnu opremu za punjenje i baterije. Punite baterije pri sobnoj temperaturi dok je uređaju u stanju mirovanja.
Tablica 5 LED indikatori punjenja rezervne baterije
LED Naznačeno stanje
Svijetli žuto Rezervna baterija se puni. Svijetli zeleno Punjenje rezervne baterije dovršeno je.
TC21/TC26 Osnovne upute
Svijetli crveno Rezervna se baterija puni, baterija je pri kraju vijeka trajanja.
Brzo bljeska crveno (2 bljeska u sekundi) Pogreška u punjenju; provjerite položaj rezervne baterije,
Isključeno Nema rezervne baterije u ležištu. Rezervna baterija nije ispravno
Temperatura za punjenje
Baterije punite pri temperaturama od 5 °C do 40 °C (41 °F do 104 °F). Uređaj ili dodatna oprema uvijek izvršava punjenje baterije na siguran i inteligentan način. Pri višim temperaturama (npr. približno +37 °C (+98 °F)) uređaj ili dodatna oprema mogu kratkotrajno naizmjence aktivirati i deaktivirati punjenje baterije kako bi se održala prihvatljiva temperatura baterije. Uređaj ili dodatna oprema naznačuju kada je punjenje onemogućeno uslijed abnormalnih temperatura putem LED indikatora i obavijesti koja se prikazuje na zaslonu.
Punjenje je dovršeno, baterija je pri kraju vijeka trajanja.
baterija je pri kraju vijeka trajanja.
umetnuta u ležište. Postolje se ne napaja.
13
Page 14
TC21/TC26 Osnovne upute
1

Postolje samo za punjenje s 1 ležištem

Slika 16 Značajke postolja samo za punjenje s 1 ležištem
Tablica 6 Značajke postolja samo za punjenje s 1 ležištem
Broj Stavka
1 Ležište za punjenje uređaja
14
Page 15
TC21/TC26 Osnovne upute
1

USB/Ethernet postolje s 1 ležištem

Slika 17 Značajke USB/Ethernet postolja s 1 ležištem
Tablica 7 Značajke USB/Ethernet postolja s 1 ležištem
Broj Stavka
1 Ležište za punjenje uređaja
15
Page 16
TC21/TC26 Osnovne upute
1
4
3
2

Postolje samo za punjenje s 4 ležišta s punjačem za baterije

Slika 18 Postolje samo za punjenje s 4 ležišta s punjačem za baterije
Tablica 8 Značajke postolja samo za punjenje s 4 ležišta s punjačem za baterije
Broj Stavka
1 LED indikator punjenja rezervne baterije
2 Ležište za punjenje uređaja
3 Ležište za rezervnu bateriju
4 LED indikator napajanja
16
Page 17
TC21/TC26 Osnovne upute
2
1

Postolje samo za punjenje s 5 ležišta

Slika 19 Postolje samo za punjenje s 5 ležišta
Tablica 9 Značajke postolja samo za punjenje s 5 ležišta
Broj Stavka
1 Ležište za punjenje uređaja
2 LED indikator napajanja
17
Page 18

Ethernet postolje s 5 ležišta

2
1
3
Slika 20 Ethernet postolje s 5 ležišta
TC21/TC26 Osnovne upute
Tablica 10 Značajke Ethernet postolja s 5 ležišta
Broj Stavka
1 Ležište za punjenje uređaja
2 1000 LED
3 100/100 LED
18
Page 19
TC21/TC26 Osnovne upute
2
1
3

Punjač za bateriju s 4 ležišta

Slika 21 Punjač za bateriju s 4 ležišta
Tablica 11 Značajke punjača za bateriju s 4 ležišta
Broj Stavka
1 Utor za bateriju
2 LED indikator punjenja baterije
3 LED indikator napajanja
19
Page 20

USB kabel

USB kabel ukopčajte na dno uređaja. Kad je spojen na uređaj, kabel omogućuje punjenje, prijenos podataka na glavno računalo i povezivanje USB perifernih jedinica.
Slika 22 USB kabel
TC21/TC26 Osnovne upute
Skeniranje s unutarnjim snimačem slika
Za očitavanje crtičnog koda potrebna je aplikacija omogućena za skeniranje. Uređaj ima aplikaciju DataWedge koja korisniku omogućuje da pokrene snimač slika, dekodira podatke crtičnog koda i prikaže sadržaj crtičnog koda.
Za skeniranje unutarnjim snimačem slika:
1. Provjerite je li aplikacija otvorena na uređaju i nalazi li se tekstno polje u fokusu (pokazivač teksta u
tekstnom polju).
2. Izlazni prozorčić na vrhu uređaja usmjerite prema crtičnom kodu.
Slika 23 Skeniranje pomoću snimača slika
20
Page 21
TC21/TC26 Osnovne upute
3. Pritisnite i zadržite tipku za skeniranje.
Pazite da crtični kod bude unutar područja končanice laserskog nišana.
NAPOMENA: kad je uređaj u načinu rada popisa za odabir, skener neće dekodirati crtični kôd dok končanica ili točka ne
dodirne crtični kôd.
4. Pazite da crtični kôd bude unutar područja končanice laserskog nišana. Točka za ciljanje povećava
vidljivost pri jakom osvjetljenju.
Slika 24 Laserski nišan
Slika 25 Način rada popisa za odabir s više crtičnih kodova
5. LED indikator snimanja podataka svijetli zeleno i oglašava se zvučni signal, prema zadanoj postavci, što
znači da je crtični kôd uspješno dekodiran.
6. Otpustite tipku za skeniranje.
NAPOMENA: dekodiranje s pomoću snimača slika obično se izvršava trenutno. Uređaj ponavlja korake potrebne za
snimanje digitalne slike crtičnog koda koji je loše kvalitete ili zahtjevan sve dok se tipka za skeniranje drži pritisnutom.
7. Sadržaj crtičnog koda prikazat će se u tekstnom polju.
21
Page 22

Ergonomska upotreba

OPREZ: nemojte previše savijati zglob.
TC21/TC26 Osnovne upute
22
Page 23
www.zebra.com
Loading...