DERECHOS DE AUTOR Y MARCAS COMERCIALES: para obtener información completa sobre los derechos de
autor y las marcas comerciales, visite www.zebra.com/copyright
.
GARANTÍA: para obtener información completa sobre la garantía, visite www.zebra.com/warranty
ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL: para obtener información completa sobre el ALUF, visite
www.zebra.com/eula
Términos de uso
•Declaración de propiedad
Este manual contiene información propiedad de Zebra Technologies Corporation y sus subsidiarias (“Zebra
Technologies”). Está destinado exclusivamente a la información y el uso de las partes que operan y mantienen
el equipo aquí descrito. Dicha información de propiedad no puede utilizarse, reproducirse ni divulgarse a
ninguna otra parte para ningún otro propósito sin el permiso expreso y por escrito de Zebra Technologies.
•Mejoras del producto
El perfeccionamiento continuo de los productos es una política de Zebra Technologies. Todos los diseños y
especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
•Exención de responsabilidad
Zebra Technologies toma medidas para garantizar que sus especificaciones y manuales de ingeniería
publicados sean correctos; sin embargo, a veces se producen errores. Zebra Technologies se reserva el
derecho de corregir dichos errores y renuncia a la responsabilidad resultante a partir de esta acción.
•Limitación de responsabilidad
En ningún caso, Zebra Technologies o cualquier otra persona involucrada en la creación, producción o entrega
del producto (incluidos hardware y software) será responsable de cualquier daño (lo que incluye, sin
limitaciones, daños resultantes, como los siguientes: pérdidas de ganancias comerciales, interrupción del
negocio o pérdida de información comercial) que surja del uso, los resultados del uso o la incapacidad de
utilizar tal producto, incluso si Zebra Technologies está al tanto de la posibilidad de tales daños. Algunas
jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que es posible
que las limitaciones o exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso.
.
.
Historial de revisiones
Los cambios de la guía original se muestran a continuación:
CambioFechaDescripción
-01 Rev A3/2018Versión inicial
2
Contenido
Derechos de autor .......................................................................................................... 2
Términos de uso ............................................................................................................. 2
Historial de revisiones ..................................................................................................... 2
NOTA: Las opciones de configuración de Indonesia no son compatibles con LTE.
Descripción de capítulos
Los temas que se abordan en esta guía son los siguientes:
•En Primeros pasos se proporciona información sobre cómo poner el dispositivo TC25 en funcionamiento
por primera vez.
•En Uso del dispositivo se proporciona información sobre cómo utilizar el dispositivo TC25.
•En Llamadas se proporcionan instrucciones para realizar llamadas telefónicas.
•En Aplicaciones se proporciona información sobre cómo utilizar aplicaciones instaladas en el dispositivo
TC25.
11
Acerca de esta guía
•En Captura de datos se proporciona información sobre cómo capturar datos de códigos de barras.
•Inalámbricas
•Accesorios
•Mantenimiento y solución de problemas
ofrecen soluciones a problemas que pueden surgir durante el uso del dispositivo TC25.
•En Especificaciones técnicas se indican las especificaciones técnicas del dispositivo TC25.
Se proporciona información sobre las diversas opciones de conexión inalámbrica.
Se proporciona información sobre cómo utilizar los accesorios del dispositivo TC25.
Convenciones de notación
En este documento,se usan las siguientes convenciones:
•Se emplea letra en negrita para resaltar los siguientes elementos:
•Cuadros de diálogo, nombres de ventanas y de pantallas.
•Nombres de listas desplegables y cuadros de lista
•Nombres de casillas de verificación y botones de opción
•Íconos de una pantalla
•Nombres de teclas en el teclado
•Nombres de botones en una pantalla.
•Las viñetas (•) indican lo siguiente:
•Elementos de acción
•Listas de alternativas
•Listas de pasos necesarios que no siguen necesariamente una secuencia.
•Las listas secuenciales (p. ej., aquellas en las que se describen los procedimientos paso a paso)
aparecen como listas numeradas.
Se incluyen instrucciones para la limpieza del dispositivo y se
Documentos y software relacionados
En los siguientes documentos, se proporciona más información sobre el smartphone resistente TC25.
•Guía de referencia rápida del dispositivo TC25, nro. de pieza MN-003052-xx.
•Guía normativa del dispositivo TC25, nro. de pieza MN-003053-xx
•Guía de integración del smartphone resistente TC25, nro. de pieza MN-003307-xx.
Para obtener la versión más reciente de esta guía y de todas las guías, visite: zebra.com/support
Información de servicio
Si tiene algún problema con el equipo, utilice los recursos de soporte de autoayuda disponibles en
www.zebra.com. Si el soporte proporcionado a través de los recursos de autoayuda no es suficiente, puede
comunicarse con el servicio global de atención al cliente de Zebra para su región. La información de contacto
está disponible en: zebra.com/support
Cuando se comunique con el centro de atención al cliente, tenga a mano la siguiente información:
•Número de serie de la unidad
•Número de modelo o nombre del producto
•Tipo de software y número de versión
.
.
12
Acerca de esta guía
Zebra responde a llamadas por correo electrónico, teléfono o fax dentro de los límites establecidos en los
acuerdos de atención al cliente.
Si el problema no se puede solucionar mediante el servicio de atención al cliente de Zebra, puede que el
usuario deba devolver el equipo para su reparación; en dicho caso, se proporcionarán instrucciones
específicas. Zebra no se hace responsable de los daños que puedan ocurrir durante el envío si no se utiliza el
empaque de transporte aprobado. El envío inadecuado de las unidades podría anular la garantía.
Si adquirió su producto de negocios Zebra de un socio de negocios de Zebra, comuníquese con él para
obtener soporte.
Entrega de comentarios sobre la documentación
Si tiene comentarios, preguntas o sugerencias sobre esta guía, envíe un correo electrónico a
EVM-Techdocs@zebra.com
.
13
Primeros pasos
En este capítulo se ofrece información sobre la puesta en funcionamiento del dispositivo por primera vez.
Desembalaje
Quite con cuidado el empaque de protección del dispositivo y guárdelo para su posterior almacenamiento y
envío.
1. Compruebe que recibió las siguientes partes:
•Computadora táctil
•Guía normativa
2. Revise el equipo en busca de daños. Si falta alguna pieza o está dañada, comuníquese inmediatamente
con el Centro global de atención al cliente.
3. Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, retire las películas protectoras que cubren la pantalla, la
ventana de lectura y el visor de la cámara.
14
Características
7
1
2
3
4
5
8
9
11
12
10
6
13
Figura 1 Vista frontal del dispositivo TC25
Primeros pasos
Tabla 2 Características indicadas en la vista frontal
NúmeroElementoFunción
1Botón de lecturaInicia la captura de datos (programable).
Botón amarillo: TC25 con generador de imágenes SE4710.
Botón gris: TC25 con generador de imágenes SE2100.
2Botón PTTInicia la transmisión Push-to-Talk (programable).
3MicrófonoSe utiliza para comunicarse cuando el dispositivo está en modo de
4Contactos de
alimentación
teléfono.
Proporcionan alimentación para cargar el dispositivo TC25.
5Conector USB-CProporciona funciones de comunicación USB entre host y cliente,
y funciones de carga del dispositivo mediante cables y accesorios.
6AltavozProporciona una salida de audio para la reproducción de música
y videos. Permite escuchar sonido en modo de altavoz.
7Pantalla táctilMuestra toda la información necesaria para utilizar el dispositivo
TC25.
8LED de carga y
notificación
Indica el estado de la carga de la batería durante la carga y las
notificaciones de las aplicaciones durante el uso.
9LED de captura de datosIndica el estado de la captura de datos.
15
Primeros pasos
5
4
1
2
8
6
3
9
7
Tabla 2 Características indicadas en la vista frontal (Continuación)
NúmeroElementoFunción
10MicrófonoSe utiliza para comunicarse cuando el dispositivo está en modo de
altavoz.
11ReceptorSe utiliza para la reproducción de audio en el modo de teléfono.
12Sensor de luzDetecta el nivel de luz ambiental para controlar la luz de fondo de
la pantalla.
13Sensor de proximidadCuando el dispositivo está en modo teléfono, determina la
proximidad de objetos para apagar la pantalla.
Figura 2 Vista posterior del dispositivo TC25
Tabla 3 Características indicadas en la vista posterior
NúmeroElementoFunción
1Ventana del generador de
Permite capturar datos a través del generador de imágenes.
imágenes
2Botón de encendidoEnciende y apaga la pantalla. Mantenga presionado para
restablecer el dispositivo o apagarlo.
3Flash de la cámaraProporciona iluminación para la cámara.
4CámaraPermite tomar fotografías y grabar videos.
5Botón de lecturaInicia la captura de datos.
el volumen
7Soporte de montaje para
6Botones para subir y bajar
Permiten aumentar y disminuir el volumen del audio.
Proporciona el mecanismo de seguro para la correa de mano.
correa de mano
16
Primeros pasos
Tabla 3 Características indicadas en la vista posterior (Continuación)
NúmeroElementoFunción
8Tapa de accesoProporciona acceso a la ranura de la tarjeta microSD y la ranura
de la tarjeta SIM. La tala de acceso de 2 pines opcional está
disponible en el dispositivo con el generador de imágenes SE4710
para utilizar con el mango con gatillo.
9Soporte de montaje para
correa de mano
Configuración
Realice el siguiente procedimiento para comenzar a utilizar el dispositivo TC2X por primera vez.
1. Instale una tarjeta Secure Digital (SD) en formato microSD (opcional).
2. Instalación de una tarjeta nanoSIM
3. Cargue el TC25.
4. Encienda el TC25.
Instalación de una tarjeta microSD
La ranura para tarjetas microSD proporciona un espacio de almacenamiento secundario no volátil. La ranura
se encuentra bajo la tapa de acceso. Para obtener más información, consulte la documentación que se
proporciona con la tarjeta y siga las recomendaciones del fabricante para su uso.
PRECAUCIÓN: Tome las precauciones adecuadas relativas a las descargas electrostáticas (ESD) para evitar dañar la
tarjeta microSD. Las precauciones adecuadas relativas a las descargas electrostáticas (ESD) incluyen, entre otras, trabajar
sobre una superficie antidescargas y asegurarse de que el operador tenga conexión a tierra.
Proporciona el mecanismo de seguro para la correa de mano.
1. Con un destornillador Phillips n.º 0, retire los dos tornillos que protegen la tapa de acceso.
Figura 3 Retiro de la tapa de acceso
2. Retire la tapa de acceso.
17
Primeros pasos
Figura 4 Retiro de la tapa de acceso
3. Alinee la tarjeta microSD con la ranura para tarjetas SD.
Figura 5 Alineación de la tarjeta microSD
4. Inserte la tarjeta microSD en la ranura para tarjetas SD.
Figura 6 Inserción de la tarjeta microSD en la ranura para tarjetas SD
5. Vuelva a cerrar la tapa de acceso.
6. Asegure la tapa de acceso con los dos tornillos.
18
Figura 7 Fijación de la tapa de acceso
Instalación de la tarjeta SIM
Primeros pasos
NOTA: Utilice solo tarjetas nano SIM.
Utilice solo tarjetas nano SIM que cumplan con el estándar ESTI TS102.221 para tarjetas nano SIM y factor de forma 4FF
(grosor de 0,67 mm). No utilice tarjetas SIM cortadas de tarjetas mini o micro SIM más gruesas.
PRECAUCIÓN: Tome las precauciones adecuadas relativas a las descargas electrostáticas (ESD) para evitar dañar la
tarjeta SIM. Las precauciones adecuadas para evitar descargas electrostáticas (ESD) incluyen, entre otras, trabajar sobre
una superficie antidescargas y asegurarse de que el usuario tenga contacto a tierra.
1. Con un destornillador Phillips n.º 0, retire los dos tornillos que protegen la tapa de acceso.
Figura 8 Retiro de la tapa de acceso
2. Alinee la tarjeta SIM con la ranura para tarjeta SIM con los contactos hacia abajo y el borde filoso hacia la
parte superior del dispositivo.
19
Primeros pasos
Figura 9 Alinee la tarjeta SIM con la ranura
3. Empuje la tarjeta SIM hasta que encaje en la ranura.
Figura 10 Empuje la tarjeta SIM en la ranura
4. Vuelva a instalar la tapa de acceso.
Figura 11 Vuelva a colocar la tapa de acceso
20
Carga de la batería
Antes de utilizar el dispositivo TC25 por primera vez, cargue la batería interna hasta que el LED verde de
carga y notificación permanezca encendido. Para cargar el dispositivo TC25, utilice un cable o una base
USB-C con la fuente de alimentación adecuada. Para obtener más información acerca de los accesorios
disponibles para el dispositivo TC25, consulte Accesorios.
La batería interna pasa de estar completamente agotada a un 90 % en aproximadamente cuatro horas y llega
a un 100 % en una hora más.
NOTA: En muchos casos, un nivel de carga del 90 % es suficiente para el uso diario. Un nivel de carga del 100 % permite
utilizar el dispositivo durante un tiempo aproximado de 10 horas.
Utilice solo baterías y accesorios de carga Zebra Cargue las baterías a temperatura ambiente con el dispositivo TC25 en
modo de suspensión.
Cargue las baterías dentro de un rango de temperaturas entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F). El dispositivo
TC25 o sus accesorios siempre cargan la batería de la forma más segura e inteligente. En altas temperaturas
(por ejemplo, más de 37 °C [98 °F]), el dispositivo TC25 o sus accesorios podrían, durante períodos cortos,
detener el proceso de carga de forma intermitente para mantener la batería a una temperatura adecuada. El
dispositivo TC25 o sus accesorios de carga indican mediante el LED y una notificación en la pantalla cuando
el proceso de carga se detiene debido a temperaturas inadecuadas.
Primeros pasos
Para cargar la batería principal:
1. Conecte el accesorio de carga a la fuente de alimentación adecuada.
2. Coloque el dispositivo TC25 en una base o conéctelo con un cable. El dispositivo TC25 se encenderá y
comenzará a cargarse. El LED de carga y notificación parpadea de color ámbar durante la carga y cambia
a un color verde fijo cuando la batería está completamente cargada.
Figura 12 Carga con la base
21
Primeros pasos
IMPORTANTE: Solo utilice el cable USB-C de Zebra para carga.
Figura 13 Carga con cable USB
Indicadores de carga
Tabla 4 Indicadores de carga del LED de notificación y carga
EstadoLEDIndicación
ApagadoEl dispositivo TC25 no se está cargando. El dispositivo
Parpadeo lento de color ámbar
(1 parpadeo cada 4 segundos)
Parpadeo lento de color rojo
(1 parpadeo cada 4 segundos)
Luz verde fijaLa batería se cargó completamente.
Luz roja fijaLa batería se cargó completamente, pero está llegando
TC25 no se insertó correctamente en la base de carga
o no está conectado a una fuente de alimentación. El
cargador o la base de carga no están recibiendo
alimentación.
El dispositivo TC25 se está cargando.
El dispositivo TC25 se está cargando, pero la batería
está al final de su vida útil. Consulte al administrador
del sistema sobre los servicios de reemplazo de
baterías.
al final de su vida útil. Consulte al administrador del
sistema sobre los servicios de reemplazo de baterías.
22
Primeros pasos
Tabla 4 Indicadores de carga del LED de notificación y carga (Continuación)
EstadoLEDIndicación
Parpadeo rápido de color ámbar
(2 parpadeos por segundo)
Parpadeo rápido de color rojo
(2 parpadeos por segundo)
Configuración de una cuenta de Google
NOTA: El dispositivo debe estar conectado a Internet para configurar una cuenta de Google™.
La cuenta de Google es necesaria solo para dispositivos con software GMS.
El asistente de configuración se muestra la primera vez que se inicia el dispositivo. Siga las instrucciones en
pantalla para configurar una cuenta de Google, configurar Google Play
Google Play
™ , ingresar su información personal y activar las funciones de copia de seguridad y restauración.
Error de carga, por ejemplo:
•La temperatura es demasiado baja o demasiado
alta.
•El proceso de carga ha sido demasiado largo y no
se ha completado (generalmente, ocho horas).
Error de carga, pero la batería está al final de su vida
útil, por ejemplo:
•La temperatura es demasiado baja o demasiado
alta.
•El proceso de carga ha sido demasiado largo y no
se ha completado (generalmente, ocho horas).
Consulte al administrador del sistema sobre los
servicios de reemplazo de baterías.
™ para comprar productos en la tienda
Servicios de visibilidad de Zebra
El dispositivo captura y brinda análisis de dispositivos a un administrador de sistemas. La primera vez que se
inicia el dispositivo (o después de un reinicio de fábrica), aparece la pantalla del acuerdo de Zebra Services
(Servicios de Zebra).
Figura 14 Servicios de Zebra
Toque el switch Device Data (Datos del dispositivo) para que el dispositivo deje de enviar datos de análisis.
23
Primeros pasos
Reemplazo de la tarjeta microSD
Para reemplazar la tarjeta microSD, siga estos pasos:
1. Presione el botón Power (Encendido) hasta que se muestre el menú.
2. Toque Power off (Apagar).
3. Toque OK (Aceptar).
4. Si la correa de mano está instalada, retírela.
5. Con un destornillador Phillips n.º 0, retire los dos tornillos que protegen la tapa de acceso.
6. Retire la tapa de acceso.
Figura 15 Retiro de la tapa de acceso
7. Deslice la tarjeta microSD para sacarla de la ranura para tarjetas SD.
Figura 16 Alineación de la tarjeta microSD
8. Levante la tarjeta microSD.
9. Alinee la tarjeta microSD de reemplazo con la ranura para tarjetas SD.
24
Primeros pasos
Figura 17 Alineación de la tarjeta microSD
10.Inserte la tarjeta microSD en la ranura para tarjetas SD.
Figura 18 Inserción de la tarjeta microSD en la ranura para tarjetas SD
11.Vuelva a cerrar la tapa de acceso.
12.Asegure la tapa de acceso con los dos tornillos.
Figura 19 Fijación de la tapa de acceso
13.Vuelva a instalar la correa de mano, si es necesario.
14.Mantenga presionado el botón de encendido para encender el dispositivo.
25
Reemplazo de la tarjeta SIM
NOTA: Utilice solo tarjetas nano SIM.
PRECAUCIÓN: La tapa de acceso debe colocarse de nuevo y encajarse de forma segura para garantizar que el dispositivo
quede bien sellado.
El dispositivo TC25 debe estar apagado al sustituir la tarjeta SIM.
Para reemplazar la tarjeta SIM, siga estos pasos:
1. Presione el botón Power (Encendido) hasta que se muestre el menú.
2. Toque Power off (Apagar).
3. Toque OK (Aceptar).
4. Si la correa de mano está instalada, deslice el gancho de la correa hacia la parte superior del dispositivo
TC25 y, a continuación, levántela.
5. Con un destornillador Phillips n.º 0, retire los dos tornillos que protegen la tapa de acceso.
Figura 20 Retiro de la tapa de acceso
Primeros pasos
6. Empuje la tarjeta SIM para expulsarla.
7. Extraiga la tarjeta SIM de la ranura.
8. Alinee la tarjeta SIM de reemplazo con la ranura para tarjeta SIM con los contactos hacia abajo y el borde
filoso hacia la parte superior del dispositivo.
26
Primeros pasos
Figura 21 Alinee la tarjeta SIM con la ranura
9. Empuje la tarjeta SIM hasta que encaje en la ranura.
Figura 22 Empuje la tarjeta SIM en la ranura
10.Vuelva a instalar la tapa de acceso.
Figura 23 Vuelva a colocar la tapa de acceso
11.Vuelva a instalar la correa de mano, si es necesario.
12.Mantenga presionado el botón de encendido para encender el dispositivo TC25.
27
Primeros pasos
Acceso a la configuración del dispositivo
Para acceder a la configuración del dispositivo:
1. Deslice hacia abajo desde la barra de estado para abrir la barra de configuración rápida y, a continuación,
toque .
2. En la pantalla de inicio, deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y toque .
Administración de la batería
NOTA: Antes de comprobar el nivel de carga de la batería, desconecte el dispositivo de cualquier fuente de alimentación
de CA (base de carga o cable).
Para comprobar el nivel de carga de la batería principal, abra Settings (Configuración) y toque System >
About phone > Battery Information (Sistema > Acerca del teléfono > Información de la batería).
Battery present status (Estado presente de la batería) indica que la batería está presente y Battery level
(Nivel de carga de la batería) muestra la carga en forma de porcentaje de la capacidad total. El porcentaje de
batería también se puede ver junto al ícono de la batería en el panel de acceso rápido. Deslice hacia abajo
con dos dedos desde la barra de estado para abrir el panel de acceso rápido.
Administración del uso de la batería
En la pantalla Battery (Batería) se ofrecen detalles sobre la carga de la batería, opciones de administración
de energía y una lista de aplicaciones que consumen más energía de la batería.
Utilice las opciones de administración de energía para ampliar la duración de la batería o toque una aplicación
para mostrar detalles sobre su consumo de energía. Distintas aplicaciones muestran distintos tipos de
información. Algunas aplicaciones incluyen botones que abren pantallas con ajustes para configurar el uso de
la energía. Utilice los botones DISABLE (DESACTIVAR) o FORCE CLOSE (FORZAR CIERRE) para
desactivar aplicaciones que consumen demasiada energía.
1. Deslice hacia abajo desde la barra de estado para abrir la barra de configuración rápida y, a continuación,
toque .
2. Toque Battery (Batería).
28
Primeros pasos
Figura 24 Pantalla de administración de la batería
Notificación de batería baja
Cuando el nivel de carga de la batería desciende por debajo del 20 %, el dispositivo muestra un aviso para
recordarle que debe conectar el dispositivo a la corriente. El usuario debe cargar la batería con uno de los
accesorios de carga.
Cuando el nivel de carga de la batería desciende por debajo del 10 %, el dispositivo muestra un aviso para
recordarle que debe conectar el dispositivo a la corriente. El usuario debe cargar la batería con uno de los
accesorios de carga.
Cuando el nivel de carga de la batería desciende por debajo del 4 %, el dispositivo se apaga. El usuario debe
cargar la batería con uno de los accesorios de carga.
Figura 25 Notificación de batería baja
29
Optimización de la batería
Tenga en cuenta las siguientes sugerencias para ahorrar energía:
•Configure la pantalla para que se apague tras un período breve de inactividad.
•Reduzca el brillo de la pantalla.
•Desactive todos los radios inalámbricos que no estén en uso.
•Desactive la sincronización automática del correo electrónico, el calendario, los contactos y otras
aplicaciones.
•Reduzca el uso de aplicaciones que evitan que el dispositivo entre en modo de suspensión; por ejemplo,
aplicaciones de reproducción de música y videos.
Desactivación de los radios
Para apagar todos los radios, siga estos pasos:
1. Presione el botón Power (Encendido) hasta que se muestre el menú.
2. Toque Airplane mode (Modo avión). Se muestra un ícono de avión en la barra de estado para indicar
que todos los radios están apagados.
Primeros pasos
Ajustar la fecha y hora
Solo debe configurar la zona horaria o la fecha y hora si la LAN inalámbrica no es compatible con el protocolo
de tiempo de red (NTP).
Para programar la fecha y la hora:
1. Deslice hacia abajo desde la barra de estado para abrir la barra de configuración rápida y, a continuación,
toque .
2. Toque System > Date & time (Sistema > Fecha y hora).
3. Toque Automatic date & time (Fecha y hora automáticas) para desactivar la sincronización automática de
fecha y hora.
4. Toque Set date (Configurar fecha).
5. En el calendario, establezca la fecha actual.
6. Toque OK (Aceptar).
7. Toque Set time (Configurar hora).
8. Toque el círculo verde, arrástrelo a la hora actual y, a continuación, suéltelo.
9. Toque el círculo verde, arrástrelo al minuto actual y, a continuación, suéltelo.
10.Toque AM o PM.
11.Toque OK (Aceptar).
12.Toque Use 24-hour format (Usar formato de 24 horas).
13.Toque .
30
Configuración de pantalla
Utilice la configuración de pantalla para cambiar el brillo de la pantalla, activar la luz nocturna, cambiar la
imagen de fondo, activar la rotación de la pantalla, ajustar el período de inactividad y cambiar el tamaño de la
letra.
Ajuste del brillo de la pantalla
Para configurar manualmente el brillo de la pantalla con la pantalla táctil:
1. Deslice hacia abajo con dos dedos desde la barra de estado para abrir el panel de acceso rápido.
2. Deslice el ícono para ajustar el nivel de brillo de la pantalla.
Figura 26 Control deslizante de brillo
Si desea que el dispositivo ajuste automáticamente el brillo de la pantalla mediante su sensor de luz
incorporado:
Primeros pasos
1. Deslice hacia abajo desde la barra de estado para abrir la barra de configuración rápida y, a continuación,
toque .
2. Toque Display (Pantalla).
3. Si está desactivado, toque Adaptive brightness (Brillo adaptable) para permitir que el brillo se ajuste
automáticamente.
De forma predeterminada, la opción Adaptive brightness (Brillo adaptable) está activada. Accione el
interruptor para desactivar.
4. Toque .
Configuración de la rotación de pantalla
De forma predeterminada, la rotación automática de la pantalla está desactivada. Para activar la rotación
automática de la pantalla, siga estos pasos:
1. Deslice hacia abajo desde la barra de estado y, a continuación, toque .
2. Toque Display (Pantalla).
3. Toque When device is rotated (Al girar el dispositivo) y seleccione Rotate to contents of the screen
(Girar el contenido de la pantalla) para permitir que la orientación de pantalla del dispositivo TC25 cambie
automáticamente al girar el dispositivo.
4. Toque .
31
Primeros pasos
Configuración del tiempo de espera para desactivar la pantalla
Para configurar cuánto tiempo debe transcurrir antes de que la pantalla entre en modo de reposo, siga estos
pasos:
1. Deslice hacia abajo desde la barra de estado para abrir la barra de configuración rápida y, a continuación,
toque .
4. Toque - y + para cambiar el tamaño de la pantalla.
•Small (Pequeño)
•Default (Predeterminado)
5. Toque .
Configuración del LED de carga
El usuario puede colocar el LED de carga/notificación en Standard Mode (Modo estándar) (predeterminado) o
Quiet Mode (Modo silencioso). En Standard Mode (Modo estándar), el LED de carga/notificación se enciende
cuando el dispositivo se está cargando y la pantalla está encendida o apagada. En Quiet Mode (Modo
silencioso), el LED de carga/notificación está apagado cuando la pantalla está encendida y el dispositivo se
está cargando, y está encendido cuando la pantalla está apagada y el dispositivo se está cargando.
33
Primeros pasos
Para activar Quiet Mode (Modo silencioso):
1. Deslice la barra de estado hacia abajo para abrir el panel de acceso rápido y, a continuación, toque .
2. Toque Display (Pantalla).
3. Toque Charging LED (LED de carga). El interruptor de opción se vuelve de color verde.
4. Toque .
Configuración general del sonido
Utilice la configuración Sound (Sonido) para configurar el nivel de volumen del contenido multimedia y las
alarmas.
Para acceder a la configuración de sonido:
1. Deslice hacia abajo desde la barra de estado para abrir la barra de configuración rápida y, a continuación,
toque .
2. Toque Sound (Sonido).
3. Toque una opción para ajustar los sonidos.
Figura 28 Pantalla de sonido
•Media volume (Volumen de contenido multimedia): controla el nivel de volumen de la música, los juegos y
el contenido multimedia.
•Alarm volume (Volumen de alarmas): controla el nivel de volumen del reloj despertador.
•Ring volume (Volumen del tono de llamadas): controla el volumen del tono de llamadas.
•Also vibrate for calls (Vibrar para llamadas): activar o desactivar.
•Do Not Disturb preferences (Preferencias de No molestar): silencia algunos o todos los sonidos y las
vibraciones.
•Priority only allows (Permitir solo prioridad): se utiliza para establecer las prioridades para lo siguiente:
•Reminders (Recordatorios): permite activarlos o desactivarlos.
•Events (Eventos): permite activarlos o desactivarlos.
•Alarms (Alarmas): opción siempre activa.
•Messages (Mensajes): elija permitir los mensajes de cualquier persona, solo de contactos, solo de
contactos destacados o de ninguno. Para destacar contactos, utilice la aplicación Contacts
(Contactos).
34
Primeros pasos
•Calls (Llamadas): elija permitir las llamadas de cualquier persona, contactos destacados, cualquier
contacto o ninguno. Para destacar contactos, utilice la aplicación Contacts (Contactos).
•Repeat callers (Repetir personas que llaman): elija si desea permitir que el teléfono suene si la
misma persona vuelve a llamar en 15 minutos.
•Bloqueo de distracciones visuales
•Block when screen is on (Bloquear cuando la pantalla está activada): esta opción evita que las
notificaciones aparezcan en la pantalla (emergentes) mientras usa activamente el dispositivo.
•Block when screen is off (Bloquear cuando la pantalla está desactivada): esta opción evita que las
notificaciones enciendan la pantalla o generen destellos de la luz LED cuando se reciba una nueva
notificación mientras no esté usando el dispositivo.
•Automatic rules (Reglas automáticas): seleccione esta opción cuando desee silenciar
automáticamente el dispositivo. Toque una regla predeterminada, como Weekend (Fin de semana) o
Weeknight (Noche de semana), o cree su propia regla. Para establecer su propia regla, toque Add more (Agregar más) y, a continuación, Time rule (Regla de hora).
•Phone ringtone (Tono de timbre) : toca para seleccionar un sonido que se reproduzca cuando suene el
teléfono.
•Advanced (Avanzado): toque para mostrar las opciones avanzadas de sonido.
•Default notification sound (Sonido de notificaciones predeterminado): toque esta opción para
seleccionar el sonido que se reproducirá al recibir notificaciones del sistema.
•Default alarm sound (Sonido de alarma predeterminado): toque esta opción para seleccionar el sonido
de la alarma.
•Other sounds and vibrations (Otros sonidos y vibraciones)
•Dial pad tones (Tonos del teclado de marcación): permite seleccionar si desea que se reproduzca
un tono al tocar las teclas de marcación (opción desactivada de forma predeterminada).
•Screen locking sounds (Sonidos de bloqueo de pantalla): permite seleccionar si desea que se
reproduzca un sonido al bloquear y desbloquear la pantalla (opción activada de forma predeterminada).
•Charging sounds (Sonidos de carga): no es aplicable.
•Touch sounds (Sonidos de respuesta táctil): permite seleccionar si desea qu
so
nido cuando toca elementos de la pantalla (opción activada de forma predeterminada).
•Vibrate on tap (Vibrar al tocar): permite seleccionar si el dispositivo emite una vibración al tocar
elementos de la pantalla (opción desactivada de forma predeterminada).
•Emergency alerts (Transmisiones de emergencia): toque para configurar las transmisiones de
emergencia y las notificaciones.
e se reproduzca un
35
Fuentes de activación
De forma predeterminada, el dispositivo sale del modo de suspensión cuando el usuario presiona el botón de
encendido. El dispositivo se puede configurar para que se active cuando el usuario pulsa el botón PTT en el
costado izquierdo del dispositivo o uno de los botones de lectura.
1. Deslice la barra de estado hacia abajo con dos dedos para abrir el panel de acceso rápido y, a
continuación, toque .
2. Toque System (Sistema) > Wake-Up Sources (Fuentes de activación).
3. Toque una o más de las opciones:
•Marque la casilla de verificación Key_PTT (Tecla PTT) para activar el botón de lectura derecho. Se
muestra una marca en la casilla de verificación.
•Toque la casilla de verificación Key_Scan (Tecla de lectura) para activar el botón de lectura izquierdo.
Se muestra una marca en la casilla de verificación.
Figura 29 Fuentes de activación
Primeros pasos
4. Toque .
36
Uso del dispositivo
En este capítulo se explica el uso de los botones, los íconos de estado y los controles del dispositivo,
y se ofrecen instrucciones básicas sobre cómo utilizar el dispositivo, reiniciarlo e ingresar datos en él.
Google Mobile Services
NOTA: Esta sección se aplica a dispositivos Google Mobile Services (GMS) únicamente.
Los dispositivos con GMS contienen aplicaciones y servicios que proporcionan funcionalidad
adicional.
En el software GMS se incluye lo siguiente:
•Aplicaciones: el software GMS agrega una gran variedad de aplicaciones de Google y widgets
asociados, tales como Chrome, Gmail, Drive y Maps.
•Servicios:
•Dictado por voz: permite transcribir dictado por voz a texto escrito de forma gratuita en diversos
idiomas, tanto en línea como sin conexión. Para iniciar el servicio, toque el ícono de micrófono
que se muestra en el teclado.
•Servicio de accesibilidad TalkBack: este servicio proporciona indicaciones habladas a las
acciones que se realizan en la interfaz de usuario. Para activarlo, vaya a Settings >
Accessibility (Configuración > Accesibilidad).
•Proveedor de ubicación por red: agrega un proveedor de ubicación que utiliza la información de
las antenas de telefonía móvil y de los puntos de acceso Wi-Fi para ofrecer información de
ubicación sin necesidad de utilizar GPS. Para activarlo, vaya a Settings > Location access
(Configuración > Acceso a la ubicación).
•Widevine DRM: habilita la Administración de Derechos Digitales (DRM), de forma que el
streaming de video protegido pueda reproducirse. Habilite DRM Info en Google Play
•Google Cloud Messaging: permite que el dispositivo reciba datos del servidor y otros
dispositivos en la misma conexión.
•Copia de seguridad y restauración: este servicio permite crear una copia de seguridad de la
configuración y las aplicaciones del usuario, y guardarla en un servidor de Google, la cual se
puede restaurar desde dicho servidor después del restablecimiento de fábrica.
•Cuentas de Google: puede crear y utilizar una cuenta de Google para sincronizar mensajes de
correo electrónico, archivos, música, fotos, contactos y eventos del calendario.
™ .
37
Pantalla de inicio
1
8
543
7
6
2
Encienda el dispositivo para mostrar la pantalla de inicio. Según la configuración del dispositivo, los elementos
de la pantalla de inicio pueden variar. Comuníquese con el administrador de sistemas si desea obtener más
información.
Cuando el dispositivo se suspende o supera el tiempo de inactividad, la pantalla de inicio se bloquea y se
muestra un control deslizante de desbloqueo. Toque la pantalla y deslice el dedo hacia arriba para
desbloquear el dispositivo. Para obtener información sobre el bloqueo de pantalla, consulte Un-Locking the
Screen (Desbloqueo de la pantalla).
La pantalla de inicio incluye pantallas adicionales para colocar widgets y accesos directos. Deslice la pantalla
hacia la izquierda o hacia la derecha para ver las pantallas adicionales.
NOTA:
De forma predeterminada, los dispositivos sin GMS no tienen íconos en la pantalla de inicio. Los íconos se muestran a
continuación solamente a modo de ejemplo.
Puede configurar la pantalla de inicio y es posible que se vea diferente de la que aparece aquí.
Pantalla de inicio
Uso del dispositivo
Tabla 5 Elementos de la pantalla de inicio
ElementoDescripción
1: Barra de estadoMuestra la hora, los íconos de estado (en el lado derecho) y los
íconos de notificación (en el lado izquierdo). Para obtener más
información, consulte Barra de estado en la página 39 y
Administración de notificaciones en la página 42.
2: WidgetsPermite agregar aplicaciones independientes que se ejecutan en la
pantalla de inicio. Consulte Accesos directos a aplicaciones y
widgets en la página 45 para obtener más información.
3: AtrásVuelve a la pantalla anterior.
38
Uso del dispositivo
Tabla 5 Elementos de la pantalla de inicio (Continuación)
ElementoDescripción
4: Pantalla de inicioMuestra la pantalla de inicio.
5: Botón de aplicaciones recientesMuestra las aplicaciones utilizadas recientemente.
6: Todas las aplicacionesAbre la ventana APPS (APLICACIONES).
7: CarpetaContiene aplicaciones.
8: Íconos de acceso directoPermite abrir las aplicaciones instaladas en el dispositivo. Consulte
Accesos directos a aplicaciones y widgets en la página 45 para
obtener más información.
La pantalla de inicio incluye cuatro pantallas adicionales para colocar widgets y accesos directos. Deslice la
pantalla hacia la izquierda o hacia la derecha para ver las pantallas adicionales.
Configuración de la rotación automática de la pantalla de inicio
De forma predeterminada, la rotación de la pantalla de inicio está desactivada.
Para permitir la rotación de la pantalla de inicio:
1. Mantenga presionado cualquier lugar de la pantalla de inicio hasta que se muestren las opciones.
2. Toque HOME SETTINGS (CONFIGURACIÓN DE PANTALLA DE INICIO).
3. Toque el interruptor Alow Home screen rotation (Permitir rotación de la pantalla de inicio).
4. Toque .
5. Gire el dispositivo.
Figura 30 Pantalla de inicio con rotación
Barra de estado
En la barra de estado se muestra la hora, los íconos de notificación (en el lado izquierdo) y los íconos de
estado (en el lado derecho).
NOTA: Puede que algunos íconos de estado no se muestren en la barra de estado si esta ya tiene demasiados íconos.
39
Uso del dispositivo
Íconos de notificaciónÍconos de estado
Figura 31 Íconos de estado y notificación
Si en la barra de estado hay más notificaciones de las que pueden caber, aparecen dos puntos que indican
que hay más notificaciones. Deslice hacia abajo desde la barra de estado para abrir el panel de notificaciones
y ver todas las notificaciones y los estados.
Íconos de estado
Tabla 6 Íconos de estado
ÍconoDescripción
La alarma está activa.
La batería principal está cargada por completo.
La batería principal está parcialmente agotada.
La carga de la batería principal es baja.
La carga de la batería principal es muy baja.
La batería principal se está cargando.
Todos los sonidos (a excepción del sonido de archivos multimedia y alarmas) están
silenciados y el modo de vibración está activado.
El modo No molestar está activado.
El modo Avión está activado. Todos los radios están desactivados.
El Bluetooth está activado.
El dispositivo está conectado a un dispositivo Bluetooth.
Conectado a una red Wi-Fi.
No conectado a una red Wi-Fi o sin señal Wi-Fi.
Conectado a una red Ethernet.
Altavoz activado.
La zona Wi-Fi portátil está activa.
Conectado a una red 4G LTE/LTE-CA
Conectado a una red CC: HSPA, HSDPA, HSPA+, HSUPA, LTE/LTE-CA o WCMDMA
Conectado a una red 1x-RTT (Sprint), EDGE, EVDO, EVDV o WCDMA
1
El ícono de red móvil que se muestra varía según el operador o la red.
40
1
.
1
.
1
.
Tabla 6 Íconos de estado (Continuación)
ÍconoDescripción
Conectado a una red GPRS1.
Conectado a una red 1x-RTT (Verizon)
Realizando itinerancia de red.
No hay una tarjeta SIM instalada.
1
El ícono de red móvil que se muestra varía según el operador o la red.
Íconos de notificación
Tabla 7 Íconos de notificación
ÍconoDescripción
La batería principal tiene baja carga.
Uso del dispositivo
1
.
Hay más notificaciones disponibles para ver.
Los datos se están sincronizando.
Indica que se acerca la fecha de un evento programado. Solo dispositivos sin GMS.
Indica que se acerca la fecha de un evento programado. Solo dispositivos con GMS.
Hay una red Wi-Fi abierta.
Hay una canción sonando.
Ocurrió un problema de inicio de sesión o de sincronización.
El dispositivo está cargando datos.
El dispositivo está descargando datos (ícono animado) o finalizó una descarga (ícono estático).
El dispositivo está conectado a una red privada virtual (VPN) o se desconectó de una.
Preparación del almacenamiento interno mediante comprobación de errores.
La depuración USB está activada en el dispositivo.
Llamada en curso.
Uno o más mensajes de voz están en el buzón de correo.
Llamada en espera.
Llamada perdida.
Hay auriculares conectados al dispositivo.
41
Uso del dispositivo
Tabla 7 Íconos de notificación (Continuación)
ÍconoDescripción
Estado del cliente de voz PTT Express. Consulte los íconos de notificación de PTT Express
para ver una lista completa.
Indica que la aplicación RxLogger se está ejecutando.
Indica que RS6000 está conectado al dispositivo.
Indica que RS507 o RS6000 están conectados al dispositivo en modo HID.
Administración de notificaciones
Los íconos de notificación informan la llegada de nuevos mensajes, eventos de calendario, alarmas y eventos
en curso. Cuando llega una notificación, se muestra un ícono en la barra de estado con una breve descripción.
Consulte Íconos de notificación para ver una lista de los posibles íconos de notificación y sus descripciones
asociadas. Abra el panel de notificaciones para ver una lista de todas las notificaciones.
Para abrir el panel de notificaciones, arrastre la barra de estado hacia abajo desde la parte superior de la pantalla.
Figura 32 Panel de notificaciones
Para responder a una notificación, abra el panel de notificaciones y toque una notificación. El panel de
notificaciones se cierra y se abre la aplicación correspondiente.
Para borrar todas las notificaciones, abra el panel de notificaciones y, a continuación, toque CLEAR ALL
(BORRAR TODO). Todas las notificaciones relativas a eventos se borran de la lista. Las notificaciones de
eventos en curso permanecen en la lista.
Para cerrar el panel de notificaciones, deslícelo hacia arriba.
42
Uso del dispositivo
Configuración de notificaciones de aplicaciones
Para cambiar la configuración de notificación en una aplicación específica:
1. Deslice hacia abajo desde la barra de estado para abrir la barra de configuración rápida y, a continuación,
toque .
2. Toque Apps & notifications > Notifications > App notifications (Aplicaciones y notificaciones >
Notificaciones > Notificaciones de aplicaciones).
3. Seleccione una aplicación.
4. Seleccione una opción disponible:
•On / Off (Activar/Desactivar): seleccione On (Activar; valor predeterminado) u Off (Desactivar) para
todas las notificaciones de esta aplicación.
•Allow notification dot (Permitir punto de notificación): no permite que esta aplicación agregue un
punto de notificación al ícono de aplicaciones.
•Allow interruptions (Permitir interrupciones): no permite que las notificaciones de esta aplicación
generen sonidos, vibración o notificaciones emergentes en la pantalla.
•Override Do Not Disturb (Anular no molestar): permite que estas notificaciones aparezcan cuando la
opción No molestar esté establecida en Solo prioridad.
•Categories (Categorías): no permite determinados tipos de notificaciones en esta aplicación.
•Additional settings in the app (Configuración adicional en la aplicación): permite abrir la configuración
de la aplicación.
NOTA: Para cambiar la configuración de notificación en una aplicación, deslice la notificación ligeramente hacia la izquierda
o derecha y toque.
Visualización configuración de notificaciones para todas las aplicaciones
Para ver la configuración de notificación de todas las aplicaciones:
1. Deslice hacia abajo desde la barra de estado para abrir la barra de configuración rápida y, a continuación,
toque .
2. Toque Apps & Notifications (Aplicaciones y notificaciones).
3. Desplácese hasta Notifications (Notificaciones) para ver el número de aplicaciones que tienen
desactivadas las notificaciones.
4. Para establecer o ver la configuración de notificaciones en una aplicación determinada, consulte
Configuración de las notificaciones de la aplicación.
Control de notificaciones en la pantalla de bloqueo
Utilice esta opción para controlar si las notificaciones se pueden visualizar cuando el dispositivo está bloqueado:
1. Deslice hacia abajo desde la barra de estado para abrir la barra de configuración rápida y, a continuación,
toque .
3. Toque On the lock screen (En la pantalla de bloqueo) y seleccione una de las siguientes opciones:
•Show all notification content (Mostrar todas las notificaciones) (opción predeterminada)
•Don’t show notifications at all (No mostrar ninguna notificación).
43
Panel de acceso rápido
Utilice el panel de acceso rápido para acceder a la configuración más utilizada (por ejemplo, el modo avión).
Figura 33 Barra de configuración rápida
Para ver todo el panel de acceso rápido:
•Si el dispositivo está bloqueado, deslice hacia abajo una vez.
•Si el dispositivo está desbloqueado, deslice hacia abajo una vez con dos dedos, o dos veces con un dedo.
•Si la barra de configuración rápida está abierta, toque la flecha hacia abajo.
Figura 34 Panel de acceso rápido
Uso del dispositivo
NOTA: No todos los íconos se muestran en la imagen. Los íconos pueden variar.
Para cambiar una configuración, toque el ícono:
•Brillo de la pantalla: utilice el control deslizante para disminuir o aumentar el brillo de la pantalla.
•Red Wi-Fi: active o desactive el Wi-Fi. Para abrir la configuración de Wi-Fi, toque el nombre de red Wi-Fi.
•Configuración de Bluetooth: permite activar o desactivar el Bluetooth. Para abrir la configuración de
Bluetooth, toque Bluetooth.
•Ahorro de energía: active o desactive el ahorro de energía. Cuando el modo de ahorro de energía está
activado, el rendimiento del dispositivo se reduce para preservar la energía de la batería.
•Invertir colores: invertir los colores de presentación.
•No molestar: permite controlar cómo y cuándo se reciben notificaciones.
•Datos móviles: activa o desactiva el radio celular. Para abrir la configuración de datos móviles, toque y
mantenga presionado (solo WAN).
•Modo avión: active o desactive el modo avión. Cuando el modo avión está activado, el dispositivo no puede
conectarse a Wi-Fi y Bluetooth.
44
Uso del dispositivo
•Rotar automáticamente: permite fijar la orientación del dispositivo en modo vertical u horizontal, o rotar
automáticamente.
•Linterna: permite activar o desactivar la linterna. Enciende o apaga el flash de la cámara.
•Luz nocturna: coloca la pantalla de color ámbar para que sea más fácil verla en entornos con poca luz.
Configure la luz nocturna para que se active automáticamente desde el anochecer al amanecer, o en otros
horarios.
Edición de los íconos de configuración rápida
El primer mosaico con varios ajustes en el panel de acceso rápido se convierte en la barra de configuración
rápida.
Para mover un mosaico de ajuste:
1. Abra el panel de acceso rápido.
2. Toque .
3. Toque y arrastre un mosaico de configuración a otra ubicación.
4. Suelte el mosaico.
5. Toque para guardar los mosaicos y volver al panel de acceso rápido.
Para agregar un mosaico de configuración:
1. Abra el panel de acceso rápido.
2. Toque .
3. Deslice hacia arriba el panel de configuración rápida para mostrar mosaicos adicionales.
4. Toque y arrastre un mosaico de configuración desde el área Drag to add tiles (Arrastre para agregar
mosaicos) al área principal.
5. Suelte el mosaico.
6. Toque para guardar los mosaicos y volver al panel de acceso rápido.
Para quitar un mosaico de configuración:
1. Abra el panel de acceso rápido.
2. Toque .
3. Toque y arrastre un mosaico de configuración al área Drag here to remove (Arrastrar aquí para eliminar).
4. Suelte el mosaico.
5. Toque para guardar los mosaicos y volver al panel de acceso rápido.
Accesos directos a aplicaciones y widgets
Los accesos directos a aplicaciones que se muestran en la pantalla de inicio permiten acceder a las
aplicaciones de forma fácil y simple. Los widgets son aplicaciones independientes que se ubican en la pantalla
de inicio y permiten el acceso a las funciones más utilizadas.
45
Uso del dispositivo
Cómo agregar accesos directos a aplicaciones en la pantalla de inicio
Para agregar el acceso directo a una aplicación en la pantalla de inicio:
1. Vaya a la pantalla de inicio a la cual desea agregar una aplicación.
2. Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.
3. Desplácese por la lista y busque el ícono de la aplicación.
4. Mantenga presionado el ícono hasta que se muestre la pantalla de inicio.
5. Arrastre el ícono hasta el lugar deseado y, a continuación, suéltelo.
Cómo agregar un widget a la pantalla de inicio
Para agregar un widget a la pantalla de inicio, siga estos pasos:
1. Vaya a la pantalla de inicio a la cual desea agregar una aplicación.
2. Mantenga presionado hasta que aparezca un menú.
3. Toque WIDGETS.
4. Desplácese por la lista y busque el widget que desea agregar.
5. Mantenga presionado el widget hasta que se muestre la pantalla de inicio.
6. Arrastre el widget hasta el lugar deseado en la pantalla y, a continuación, suéltelo.
Cómo mover elementos en la pantalla de inicio
Para mover los accesos directos a aplicaciones o widgets en la pantalla de inicio:
1. Mantenga presionado el elemento hasta que flote en la pantalla.
2. Arrastre el elemento a una nueva ubicación. Mantenga el elemento sobre el borde de la pantalla para
arrastrarlo a una pantalla de inicio adyacente.
3. Levante el dedo para colocar el elemento en su nueva ubicación.
Eliminación de un acceso directo de aplicación o un widget de la pantalla de inicio
Para eliminar el acceso directo a una aplicación o un widget de la pantalla de inicio:
1. Vaya a la pantalla de inicio a la cual desea agregar una aplicación.
2. Mantenga presionado el acceso directo de la aplicación o el ícono del widget hasta que flote en la pantalla.
3. Arrastre el ícono hasta
continuación, suéltelo.
X
Remove (Eliminar), que se muestra en la parte superior de la pantalla, y, a
Carpetas
Utilice Folders (Carpetas) para organizar aplicaciones similares entre sí. Toque la carpeta para abrirla y ver
los elementos en su interior.
46
Uso del dispositivo
Área de título
Creación de una carpeta
Debe haber al menos dos íconos de aplicaciones en la pantalla de inicio.
Para crear una carpeta:
1. Vaya a la pantalla de inicio a la cual desea agregar una aplicación.
2. Mantenga presionado un ícono de aplicación.
3. Arrastre el ícono y ubíquelo sobre otro ícono.
4. Levante el dedo para soltar el ícono.
Asignación de nombres a las carpetas
Para asignar un nombre a una carpeta:
1. Toque la carpeta.
Figura 35 Carpeta abierta
2. Toque el área de título y escriba un nombre usando el teclado.
3. Toque en el teclado.
4. Toque en cualquier lugar de la pantalla de inicio para cerrar la carpeta. El nombre de la carpeta se muestra
debajo de ella.
Eliminación de una carpeta
Para eliminar una carpeta, siga estos pasos:
1. Mantenga presionado el ícono de la carpeta hasta que se amplíe.
2. Arrastre la carpeta a
X
Remove (Eliminar) y, a continuación, suéltela.
Fondo de la pantalla de inicio
Para cambiar el fondo de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
1. Mantenga presionada la pantalla de inicio hasta que se muestre el menú.
2. Toque WALLPAPERS (FONDOS DE PANTALLA).
3. Toque Photos (Fotos) o Gallery (Galería) para seleccionar una foto o seleccionar uno de los fondos de
pantalla preinstalados.
4. Toque Set wallpaper (Establecer fondo de pantalla).
47
Uso de la pantalla táctil
Utilice la pantalla multitáctil para manejar el dispositivo.
•Tocar: toque para:
•Seleccionar elementos en la pantalla.
•Escribir letras y símbolos con el teclado en pantalla.
•Presionar los botones que se muestran en la pantalla.
•Mantener presionado: mantenga presionado:
•Un elemento en la pantalla de inicio para moverlo a una nueva ubicación o al basurero.
•Un elemento de la pantalla de aplicaciones para crear un acceso directo en la pantalla de inicio.
•La pantalla de inicio para abrir un menú y personalizarla.
•Un área vacía en la pantalla de inicio hasta que aparezca un menú.
•Arrastrar: puede mantener presionado un elemento durante un instante y, a continuación, arrastrar el dedo
por la pantalla para moverlo.
•Deslizar: deslice el dedo de forma horizontal o vertical en la pantalla para:
•Desbloquear la pantalla.
•Ver pantallas principales adicionales.
•Ver íconos de aplicaciones adicionales en la ventana del iniciador.
•Ver más información en la pantalla de una aplicación.
•Tocar dos veces: toque dos veces una página web, un mapa y otras pantallas para ampliar y reducir la
imagen.
•Juntar o separar los dedos: en algunas aplicaciones, puede ampliar y reducir la imagen si presiona la
pantalla con dos dedos y, a continuación, los separa (para ampliar la imagen) o los junta (para reducir la
imagen).
Uso del dispositivo
Teclados en pantalla
Utilice el teclado en pantalla para ingresar texto en un campo de texto.
Edición de texto
Puede editar el texto ingresado y utilizar comandos de menú para cortar, copiar y pegar texto en una misma
aplicación o entre aplicaciones. Algunas aplicaciones no admiten la edición de una parte o de la totalidad del
texto que muestran, mientras que otras incluyen sus propios métodos de selección de texto.
Ingreso de números, símbolos y caracteres especiales
Para ingresar números y símbolos, siga estos pasos:
•Toque y mantenga presionada una de las teclas de la fila superior hasta que se muestre un menú y, a
continuación, seleccione un número. Las teclas que incluyen caracteres alternativos se indican con puntos
suspensivos (… ) debajo del carácter.
•Toque y mantenga presionada la tecla Shift con un dedo, y presione letras en mayúscula o símbolos para
ingresarlos. Para volver al teclado de minúsculas, suelte la tecla Shift.
•Toque para cambiar al teclado de números y símbolos.
•Toque la tecla en el teclado de números y símbolos para ver símbolos adicionales.
48
Para ingresar caracteres especiales, mantenga presionada una tecla de número o símbolo para abrir un menú
con símbolos adicionales.
•Se muestra brevemente una versión ampliada de la letra sobre el teclado.
•Las teclas que incluyen caracteres alternativos se indican con puntos suspensivos (… ) debajo del
carácter.
Ocultar el teclado en pantalla
En dispositivos con teclados, el usuario puede ocultar el teclado en pantalla.
Toque un cuadro de texto para que aparezca el teclado actual. Toque en la esquina inferior derecha de la
pantalla.
Figura 36 Oculte la opción de teclado
Uso del dispositivo
Toque el interruptor Show virtual keyboard (Mostrar teclado virtual) y cámbielo a desactivado. El teclado en
pantalla desaparecerá automáticamente.
Toque en un campo de texto para mostrar el teclado en pantalla. Toque en la esquina inferior derecha de
la pantalla. Toque el interruptor Show virtual keyborad (Mostrar teclado virtual) para activarlo. El teclado
volverá a aparecer.
Cambiar idioma del teclado
El usuario puede activar varios idiomas del teclado. Los códigos de idioma disponibles aparecen en la barra
de espacio.
Figura 37 Teclado con varios idiomas
Para cambiar entre un idioma y otro del teclado, toque en la esquina inferior derecha de la pantalla.
49
Figura 38 Cambie la opción de teclado
Seleccione uno de los idiomas del teclado. El teclado cambia automáticamente al idioma seleccionado.
Configuración del teclado
Para configurar el teclado, consulte la sección Keyboard settings (Configuración del teclado) en la Guía de
integración de la computadora táctil TC20 para Android 8.1.0 Oreo.
Teclado AOSP
Para configurar los ajustes del teclado, toque y mantenga presionada la tecla (coma) > y, a
continuación, toque Android keyboard settings (Configuración del teclado de Android).
Uso del dispositivo
Teclado GMS
Para configurar los ajustes del teclado, toque y mantenga presionada la tecla (coma) > y, a
continuación, toque Gboard Keyboard settings (Configuración del teclado de Gboard).
Función No molestar
Este modo silencia el dispositivo para que no emita sonidos ni vibre.
Por ejemplo, utilice Do Not Disturb (No molestar) para:
•Limitar sonidos automáticamente por la noche o durante eventos
•Silenciar todo menos las alarmas
•Recibir avisos de mensajes solo de contactos favoritos.
Limitar el sonido y las vibraciones
Silencie el dispositivo completamente o permita que solo suenen alarmas o llamadas importantes.
Silencio total
Para silenciar completamente el dispositivo con el fin de que no emita ningún sonido ni vibración, seleccione la
opción Total silence (Silencio total).
En el modo Total Silence (Silencio total):
•Las alarmas no sonarán.
•El dispositivo no vibra ni emite sonidos al recibir un mensaje o una notificación.
•Los sonidos de la música, los videos, los juegos y otros archivos multimedia se silencian.
50
Uso del dispositivo
NOTA: Todas las alarmas se silencian en el modo Total Silence (Silencio total).
1. Deslice hacia abajo con dos dedos desde la barra de estado para abrir el panel de acceso rápido.
2. Toque Do not disturb > Total silence (No molestar > Silencio total).
3. Seleccione Until you turn it off (Hasta que lo apague) o escoja un período.
4. Toque Done (Listo).
Cuando la opción Total Silence (Silencio total) está activada, aparece en el panel de acceso rápido y en
la barra de estado.
Para desactivar Total Silence (Silencio total), abra el panel de acceso rápido y toque Total silence (Silencio
total).
Solo alarmas
Para silenciar el dispositivo con el fin de escuchar las alarmas, seleccione Alarms only (Solo alarmas). Esta
opción no silencia los sonidos de la música, los videos, los juegos u otros medios.
1. Deslice hacia abajo con dos dedos desde la barra de estado para abrir el panel de acceso rápido.
2. Toque Do not disturb > Alarms only (No molestar > Solo alarmas).
3. Seleccione Until you turn it off (Hasta que lo apague) o escoja un período.
4. Toque Done (Listo).
Cuando la opción Alarms Only (Solo alarmas) está activada, aparece en el panel de acceso rápido y en
la barra de estado.
Para desactivar la opción Alarms Only (Solo alarmas), abra el panel de acceso rápido y toque Alarms only
(Solo alarmas).
NOTA: Para activar rápidamente la opción Alarms Only (Solo alarmas), con la pantalla encendida, mantenga presionado
el botón para bajar el volumen hasta que el indicador de volumen esté en 0. A continuación, presione el botón para bajar el
volumen nuevamente con el fin de activar la opción Alarms Only (Solo alarmas).
Para desactivar Alarms Only (Solo alarmas), presione el botón para subir o bajar el volumen y toque END
NOW (FINALIZAR AHORA) en el mensaje de alerta.
Solo notificaciones de prioridad
Para ser interrumpido solo por notificaciones importantes, elija Priority Only (Solo prioridad). Esta opción no
silencia los sonidos de la música, los videos, los juegos u otros medios.
Antes de activar el modo Priority Only (Solo prioridad), configure las prioridades de notificación:
1. Deslice hacia abajo desde la barra de estado para abrir la barra de configuración rápida y, a continuación,
toque .
2. Toque Sound > Do not disturb > Priority only allows (Sonido > No molestar > Permitir solo prioridad).
51
Uso del dispositivo
3. Definir prioridades.
•Alarms (Alarmas): desactivado de forma predeterminada.
•Reminders (Recordatorios) y Events (Eventos): activar o desactivar.
•Messages (Mensajes) y Calls (Llamadas): Elija From anyone (De cualquiera), From contacts only
(Solo de contactos), From starred contacts only (Solo de contactos favoritos) o None (Ninguno). Para
destacar contactos, utilice la aplicación Contacts (Contactos).
•Repeat callers (Repetir emisor): Elija dejar que el dispositivo suene si la misma persona llama
nuevamente dentro de 15 minutos.
Después de configurar las prioridades de notificación, active el modo Priority only (Solo prioridad) para limitar
las interrupciones. Las notificaciones de prioridad emiten un sonido o vibran según el volumen del timbre
actual, pero otras notificaciones se silenciarán.
1. Deslice hacia abajo con dos dedos desde la barra de estado para abrir el panel de acceso rápido.
2. Toque Do not disturb > Priority only (No molestar > Solo prioridad).
3. Seleccione Until you turn it off (Hasta que lo apague) o escoja un período.
4. Toque Done (Listo).
Cuando Priority Only (Solo prioridad) está activado, aparece en el panel de acceso rápido y en la barra
de estado.
Para desactivar Priority Only (Solo prioridad), abra el panel de acceso rápido y toque Priority only (Solo
prioridad).
Bloqueo automático de sonidos y vibraciones
Silencie automáticamente el dispositivo durante determinadas horas o eventos, vuelva a activar los sonidos y
anule el modo Do Not Disturb (No molestar).
Silenciar sonidos durante ciertas horas
Para silenciar automáticamente el dispositivo durante ciertas horas, como por la noche o los fines de semana:
1. Deslice hacia abajo desde la barra de estado para abrir la barra de configuración rápida y, a continuación,
toque .
2. Toque Sound > Do Not Disturb preferences (Sonido > Preferencias de No molestar).
3. Toque una opción predeterminada, como Weekend (Fin de semana) o Weeknight (Noche de semana).
O bien, para crear una nueva regla, toque Add rule > Time rule (Agregar regla > Regla de horas).
4. Ingrese el nombre de la regla.
5. Toque OK (Aceptar).
52
Uso del dispositivo
6. Para editar la nueva regla:
•Rule name (Nombre de la regla): cambie el nombre de la regla.
•Days, Start time y End time (Días, Hora de inicio y Hora de finalización): configure el horario de la
regla.
•Do Not Disturb preferences (Preferencias de No molestar): seleccione si la regla utiliza Alarms only
(Solo alarmas), Priority only (Solo prioridad) o Total silence (Silencio total).
•Alarm can override end time (La alarma puede anular la hora de finalización): permita que la alarma
siga emitiendo sonidos hasta que comience la siguiente alarma.
7. Toque el interruptor de encendido/apagado en la parte superior para activar la regla.
Silenciar sonidos durante eventos y reuniones
Para silenciar automáticamente el dispositivo durante eventos o reuniones, establezca las reglas de evento.
1. Deslice hacia abajo desde la barra de estado para abrir la barra de configuración rápida y, a continuación,
toque .
2. Toque Sound > Do Not Disturb preferences (Sonido > Preferencias de No molestar).
3. Para editar la regla predeterminada, toque Event (Evento). O bien, para crear una nueva regla, toque Add rule > Event rule (Agregar regla > Regla de evento).
4. Editar la configuración de la regla.
•Rule name (Nombre de la regla): cambie el nombre de la regla.
•During events for (Durante eventos de): seleccione qué eventos de Google Calendar utilizará la regla.
•Where reply is (Cómo responder): configure en: Yes, Maybe, or Not replied (Sí, Quizás o Sin
respuesta), Yes or Maybe (Sí o Quizás) o Yes (Sí).
•Do Not Disturb preferences (Preferencias de No molestar): seleccione si la regla utiliza Priority only
(Solo prioridad), Alarms only (Solo alarmas) o Total silence (Silencio total).
5. Toque el interruptor de encendido/apagado en la parte superior para activar la regla.
Reactivar sonidos
Cuando el dispositivo está en el modo No molestar, las opciones Alarms only (Solo alarmas) o Priority only
(Solo prioridad) aparecen como , o Total silence (Silencio total) aparece como .
Para desactivar Do Not Disturb (No molestar):
•En el panel de acceso rápido, toque Alarms only (Solo alarmas), Priority only (Solo prioridad) o Total silence (Silencio total).
•Presione el botón Volume Down (Bajar volumen) y toque End Now (Finalizar ahora).
Anular el modo No molestar en aplicaciones específicas
Para dejar pasar las notificaciones de aplicaciones específicas:
1. Deslice hacia abajo desde la barra de estado para abrir la barra de configuración rápida y, a continuación,
toque .
53
2. Toque Apps & notifications > Notifications > App notifications (Aplicaciones y notificaciones >
Notificaciones > Notificaciones de aplicaciones).
3. Toque una aplicación.
4. Toque Override Do Not Disturb (Anular No molestar).
Aplicaciones
En la pantalla APPS (APLICACIONES) se muestran íconos asociados a las aplicaciones instaladas. En la
siguiente tabla se detallan las aplicaciones instaladas en el dispositivo. Para obtener más información sobre
cómo instalar y desinstalar aplicaciones, consulte la Guía de integración para el dispositivo para Android
versión 8.1.
Tabla 8 Aplicaciones
ÍconoDescripción
Uso del dispositivo
Bluetooth Pairing Utility (Utilidad de emparejamiento por Bluetooth): permite emparejar el
generador de imágenes manos libres RS507 con el dispositivo mediante la lectura de un código
de barras.
Calculator (Calculadora): permite utilizar operaciones matemáticas básicas y avanzadas.
Calendar (Calendario): se utiliza para administrar eventos y citas. Solo dispositivos con GMS
Calendar (Calendario): se utiliza para administrar eventos y citas. Solo dispositivos sin GMS.
Camera (Cámara): para tomar fotos o grabar videos. Para obtener más información, consulte
Camera (Cámara).
Chrome: permite acceder a Internet o una intranet. Solo dispositivos con GMS
Chromium: permite acceder a Internet o una intranet. Solo dispositivos sin GMS.
Clock (Reloj): permite programar alarmas para citas y alarmas de reloj despertador.
Contacts (Contactos): permite administrar la información de sus contactos. Consulte Contacts
(Contactos) para obtener más información.
DataWedge: permite la captura de datos mediante el generador de imágenes.
54
Uso del dispositivo
Tabla 8 Aplicaciones (Continuación)
ÍconoDescripción
Diagnostic Tool (Herramienta de diagnóstico): utilícela para diagnosticar el dispositivo.
Drive: cargue fotos, videos, documentos y otros archivos a un sitio de almacenamiento
personal. Solo dispositivos con GMS
Duo: una aplicación de videollamada de uno a uno.
DWDemo: proporciona una forma de demostrar las funciones de captura de datos del
generador de imágenes. Para obtener más información, consulte DataWedge Demonstration.
Email (Correo electrónico): permite enviar y recibir mensajes de correo electrónico. Solo
dispositivos sin GMS.
Files (Archivos): permite organizar y administrar los archivos del dispositivo. Consulte Files
(Archivos) para obtener más información.
Gallery (Galería): permite ver las fotos guardadas en la tarjeta microSD. Para obtener más
información, consulte Gallery (Galería). Solo dispositivos sin GMS.
Gmail: permite enviar y recibir correo electrónico utilizando una cuenta de correo de Google.
Solo dispositivos con GMS
Google: permite iniciar una aplicación de búsqueda de Google ™ . Solo dispositivos con GMS
Hangouts: se utiliza para comunicarse con sus amigos mediante mensajes de texto y fotos.
Solo dispositivos con GMS
Install ATL (Instalar ATL ): utilícelo para descargar e instalar la aplicación Asset Tracker Lite
del sitio de soporte de Zebra. Para obtener información sobre la aplicación Asset Tracker Lite,
consulte la Guía del usuario de Asset Tracker Lite.
License Manager (Administrador de licencias): se utiliza para administrar las licencias de
software en el dispositivo.
Maps: le permite ver su ubicación en un mapa (incluye información de visualización de
transporte público, tráfico e imágenes satelitales). También le permite buscar negocios y
lugares de interés. Ofrece indicaciones habladas de viaje esquina a esquina e información de
tráfico vehicular, y rutas alternativas para conductores, ciclistas, peatones y usuarios del
transporte público. Solo dispositivos con GMS
Messaging (Mensajería): permite enviar mensajes SMS y MMS. Para obtener más
información, consulte Messaging (Mensajería). Solo dispositivos WAN.
55
Uso del dispositivo
Tabla 8 Aplicaciones (Continuación)
ÍconoDescripción
Phone (Teléfono): use para marcar un número de teléfono cuando se utiliza con algunos
clientes de voz sobre IP (VoIP) (solo teléfonos compatibles con telefonía VoIP). Solo
dispositivos WAN.
Photos (Fotos): permite sincronizar fotos con una cuenta de Google. Para obtener más
información, consulte Photo Settings (Configuración de fotos). Solo dispositivos con GMS
Play Movies & TV (Play Películas): permite ver películas y videos en su dispositivo. Solo
dispositivos con GMS
Play Music (Play Música): permite escuchar música. Solo dispositivos con GMS
Play Store: permite descargar música, películas, libros, además de aplicaciones y juegos
Android desde Google Play Store. Solo dispositivos con GMS
PTT Express: permite iniciar el cliente PTT Express para llevar a cabo una comunicación de
voz sobre VoIP.
RxLogger: se utiliza para diagnosticar problemas del dispositivo y las aplicaciones. Para
obtener más información, consulte la Guía de integración del dispositivo para
Android versión 8.1.
RxLogger Utility (Herramienta RxLogger): utilícela para ver, realizar copias de seguridad y
archivar datos de RxLogger.
Search (Búsqueda): se utiliza para buscar en la web. Requiere una conexión a Internet. Solo
dispositivos sin GMS.
Settings (Configuración): permite configurar el dispositivo.
Sound Recorder (Grabadora de sonidos): se utiliza para grabar audio.
StageNow: permite preparar un dispositivo para su inicialización a través de la implementación
de ajustes de configuración, firmware y software.
User Guide Download (Descarga de la guía de usuario): se utiliza para descargar e instalar el
archivo apk de la Guía de usuario.
56
Uso del dispositivo
Tabla 8 Aplicaciones (Continuación)
ÍconoDescripción
Videos: permite ver videos en el dispositivo. Solo dispositivos sin GMS.
Voice Search (Búsqueda por voz): se utiliza para realizar búsquedas mediante preguntas. Solo
dispositivos con GMS
YouTube: permite ver videos en el sitio web YouTube
Acceso a aplicaciones
Se pueden ver todas las aplicaciones instaladas en el dispositivo en la ventana APPS (APLICACIONES).
1. En la pantalla de inicio, deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.
Figura 39 Ejemplo de la ventana de aplicaciones
™ . Solo dispositivos con GMS
Deslice la ventana APPS (APLICACIONES) hacia arriba o abajo para ver más íconos de aplicaciones. Toque
un ícono para abrir la aplicación.
57
Uso del dispositivo
Cambio entre aplicaciones recientes
Para cambiar entre aplicaciones recientes:
1. Toque . Se muestra una ventana que contiene íconos de las aplicaciones utilizadas recientemente.
Figura 40 Aplicaciones utilizadas recientemente
1
2. Deslice las aplicaciones mostradas hacia arriba y abajo para ver todas las aplicaciones utilizadas
recientemente.
3. Deslice una aplicación hacia la izquierda o hacia la derecha para eliminarla de la lista y forzar su cierre.
4. Toque los íconos de las aplicaciones para abrirlas o toque para volver a la pantalla actual.
Desbloqueo de pantalla
Utilice la pantalla de bloqueo para impedir el acceso a los datos del dispositivo. Si configura ciertas cuentas de
correo electrónico, se le solicitará que active el bloqueo de la pantalla. Para obtener más información sobre
cómo configurar la función de bloqueo, consulte la Guía de integración del dispositivo.
Cuando el dispositivo está bloqueado, se requiere un patrón, PIN o una contraseña para desbloquearlo.
Presione el botón de encendido para bloquear la pantalla. El dispositivo también se bloquea después de un
período de inactividad predeterminado.
Presione y suelte el botón de encendido para activar el dispositivo. Se muestra la pantalla de bloqueo. Deslice
la pantalla hacia arriba para desbloquear. Si la función de desbloqueo de pantalla por patrón está activada, se
pedirá dibujar un patrón en lugar de mostrarse la pantalla de bloqueo. Si la función de desbloqueo de pantalla.
por PIN o contraseña está activada, se pedirá el ingreso de un PIN o una contraseña en la pantalla de
bloqueo.
58
Figura 41 Pantalla de bloqueo
Uso del dispositivo
Figura 42 Pantalla de PIN
59
Figura 43 Pantalla de patrón
Uso del dispositivo
Figura 44 Pantalla de contraseña
Reinicio del dispositivo
Hay dos tipos de reinicio: el reinicio parcial y el reinicio completo.
60
Uso del dispositivo
Reinicio parcial del dispositivo
Si las aplicaciones dejan de responder a sus acciones, puede llevar a cabo un reinicio parcial del dispositivo.
1. Presione y mantenga presionado el botón de encendido hasta que se muestre el menú.
2. Toque Reset (Reiniciar).
3. El dispositivo se reinicia.
Reinicio completo del dispositivo
PRECAUCIÓN: Si hay una tarjeta microSD instalada en el dispositivo y lleva a cabo un reinicio completo, los datos de la
tarjeta microSD podrían dañarse o perderse.
Lleve a cabo un reinicio completo si el dispositivo deja de responder a sus acciones.
1. Pulse a la vez los botones de encendido y de subir volumen durante al menos cinco segundos.
2. Cuando la pantalla se apague, suelte los botones.
3. El dispositivo se reinicia.
Modo de suspensión
El dispositivo cambia al modo de suspensión cuando el usuario pulsa el botón de encendido o cuando ha
transcurrido el período de inactividad (indicado en la configuración de la pantalla).
Para reactivar el dispositivo, presione el botón de encendido. Se muestra la pantalla de bloqueo. Deslice la
pantalla hacia arriba para desbloquear. Si la función de desbloqueo de pantalla por patrón está activada, se
pedirá dibujar un patrón en lugar de mostrarse la pantalla de bloqueo. Si la función de desbloqueo de pantalla.
por PIN o contraseña está activada, se pedirá el ingreso de un PIN o una contraseña en la pantalla de bloqueo.
NOTA: Si el usuario ingresa un PIN, una contraseña o un patrón incorrectos cinco veces, deberá esperar 30 segundos an-
tes de poder volver a intentarlo.
Si el usuario olvida el PIN, la contraseña o el patrón de desbloqueo, deberá comunicarse con el administrador del sistema.
Transferencia de archivos con una computadora host mediante USB
Conecte el dispositivo a una computadora host mediante el cable USB o una base USB para transferir
archivos entre el dispositivo y la computadora host.
Después de conectar el dispositivo a una computadora host, siga las instrucciones proporcionadas por la
computadora host para conectar y desconectar dispositivos USB; de lo contrario, los archivos podrían dañarse
o perderse.
Transferencia de archivos
NOTA: Utilice el protocolo de transferencia para copiar archivos entre el dispositivo (memoria interna o tarjeta microSD) y
la computadora host.
1. Conecte un cable USB al dispositivos o conecte el dispositivo en la ranura USB.
61
Uso del dispositivo
2. Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y, a continuación, toque USB charging this device (USB
para cargar este dispositivo).
De forma predeterminada, está seleccionada la opción Charge this device (Cargar este dispositivo).
Figura 45 Cuadro de diálogo de usar USB para
3. Toque Transfer files (Transferir archivos).
4. En la computadora host, abra el explorador de archivos.
5. Busque el dispositivo como un dispositivo portátil.
6. Abra la carpeta SD card (Tarjeta SD) o Internal storage (Almacenamiento interno).
7. Copie los archivos hacia o desde el dispositivo o elimínelos de ser necesario.
Transferencia de fotos
Para transferir fotos mediante el protocolo de transferencia de fotos:
NOTA: Utilice el protocolo de transferencia de fotos (PTP) para copiar fotos ya sea desde la tarjeta microSD o del almace-
namiento interno a la computadora host.
1. Conecte el cable USB al dispositivo o coloque el dispositivo en una base USB. Consulte Accesorios
(Accesorios) para obtener información sobre la configuración.
2. Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y, a continuación, toque USB charging this device (USB
para cargar este dispositivo).
3. Toque Transfer photos (PTP) (Transferir fotos [PTP]).
4. En la computadora host, abra el explorador de archivos.
5. Abra la carpeta SD card (Tarjeta SD) o Internal storage (Almacenamiento interno).
6. Copie o elimine fotos según sea necesario.
Desconexión de la computadora host
Para desconectar el dispositivo de la computadora host:
PRECAUCIÓN: Siga cuidadosamente las instrucciones de la computadora host para desmontar la tarjeta microSD y desco-
nectar dispositivos USB correctamente y así evitar la pérdida de información.
1. En la computadora host, desmonte el dispositivo.
2. Saque el USB del dispositivo o saque el dispositivo de la base.
62
Llamadas
Introducción
Puede realizar llamadas con la aplicación Phone (Teléfono), la aplicación Contacts (Contactos) u otras
aplicaciones o widgets que muestran información de contactos. Esta sección se aplica solo a los dispositivos
WWAN.
Llamadas de emergencia
El proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia (por ejemplo, 911 o 999) a los cuales
el usuario puede llamar en cualquier momento, incluso si el teléfono está bloqueado, no hay una tarjeta SIM
insertada o el teléfono no está activado. El proveedor de servicios puede programar números de emergencia
adicionales en la tarjeta SIM. Sin embargo, la tarjeta SIM debe estar insertada en el dispositivo para poder
utilizar los números adicionales almacenados en ella. Para obtener información adicional, consulte con el
proveedor de servicios.
NOTA: Los números de emergencia varían según el país. Los números de emergencia programados de forma
predeterminada en el teléfono pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia
puede no realizarse debido a problemas con la red, con el entorno de llamada o con interferencia.
Modos de audio
El dispositivo ofrece tres modos de audio para utilizar durante las llamadas telefónicas:
•Handset Mode (Modo de teléfono celular): cambia la salida de audio al receptor en la parte superior
delantera del dispositivo para que el usuario pueda utilizar el dispositivo en forma de teléfono celular.
Este es el modo predeterminado.
•Speaker Mode (Modo de altavoz): use el dispositivo como un altavoz.
•Handset Mode (Modo de auriculares): si conecta un auricular Bluetooth o un auricular con cable, la salida
de audio cambiará automáticamente a estos dispositivos.
Uso de auriculares Bluetooth
Utilice un auricular Bluetooth para comunicarse por audio mediante aplicaciones habilitadas para ello.
Consulte Bluetooth en la página 129 para obtener información sobre cómo conectar un auricular Bluetooth con
el dispositivo. Ajuste el volumen a un nivel adecuado antes de colocarse los auriculares. Cuando el auricular
Bluetooth está conectado, el altavoz del teléfono se silencia.
63
Llamadas
Ajuste del nivel de volumen
Utilice los botones de volumen para ajustar el volumen del teléfono de las siguientes formas:
•El volumen de las notificaciones y el tono de llamada cuando no está en una llamada
•Volumen de conversación durante una llamada.
Realizar una llamada mediante el marcador
Utilice la pestaña del marcador para marcar números telefónicos.
1. En la pantalla principal, toque .
2. Toque .
Figura 46 Pantalla del marcador
3. Toque las teclas para ingresar el número de teléfono.
64
Llamadas
4. Toque el botón que está debajo del marcador para iniciar la llamada.
Figura 47 Llamada en curso
•: envía el audio al altavoz.
•: silencia la llamada.
•: muestra el teclado numérico.
•: pone una llamada en espera (no disponible para todos los servicios).
•: inicia una llamada de conferencia.
•: aumenta el nivel de audio.
5. Toque el botón para finalizar la llamada.
65
Llamadas
Si está utilizando un auricular Bluetooth, se muestran opciones adicionales de audio. Toque el ícono de audio
para abrir el menú de audio.
Figura 48 Opciones de audio por Bluetooth
•: el sonido sale por los auriculares Bluetooth.
•: el sonido sale por el altavoz.
•: el sonido sale por el auricular.
Opciones del marcador
El teclado de marcación incluye opciones para guardar el número marcado en los contactos, enviar un SMS o
agregar una pausa y esperar en la cadena de marcado.
Ingrese al menos un dígito para obtener acceso a estas opciones. Toque para acceder a las siguientes
opciones.
•Add 2–sec pause (Agregar pausa de dos segundos): pausa el marcado del siguiente número durante
dos segundos. Se pueden agregar varias pausas de forma secuencial.
•Add wait (Agregar espera): se espera confirmación antes de enviar el resto de los dígitos.
Realizar una llamada desde la aplicación Contacts (Contactos)
Existen dos formas de realizar una llamada desde la aplicación Contacts (Contactos):
•Mediante el marcador
•Mediante la aplicación Contacts (Contactos).
66
Mediante el marcador
1. En la pantalla principal, toque .
2. Toque la pestaña .
Figura 49 Pestaña de contactos del marcador
Llamadas
3. Toque el contacto.
4. Toque el botón para iniciar la llamada.
5. Toque el botón para finalizar la llamada.
67
Llamadas
Uso de la aplicación Contacts (Contactos)
Para realizar una llamada desde la aplicación Contacts (Contactos):
1. Toque .
Figura 50 Aplicación de contactos
2. Toque el nombre de un contacto.
Figura 51 Información de contacto
3. Toque para iniciar una llamada.
68
Llamadas
Realizar una llamada de conferencia mediante una red GSM
Para crear una sesión de conferencia entre varias personas, siga estos pasos.
NOTA: Las llamadas de conferencia y la cantidad de llamadas de conferencia permitidas pueden variar o no estar
disponibles en todos los servicios. Compruebe la disponibilidad de la función de llamada de conferencia con el proveedor
de servicios.
1. En la pantalla principal, toque .
2. Toque .
3. Toque las teclas para ingresar el número de teléfono.
4. Toque el botón que está debajo del marcador para iniciar la llamada.
5. Cuando la llamada se conecte, toque .
La primera llamada queda en espera.
6. Toque .
7. Ingrese el segundo número telefónico usando las teclas.
8. Toque el botón que está debajo del marcador para iniciar la llamada.
9. Cuando la llamada se conecta, la primera llamada se pone en espera y la segunda llamada se activa.
Figura 52 Dos llamadas
69
Llamadas
10.Toque el ícono para crear una conferencia de tres personas.
Figura 53 Llamadas combinadas
11.Toque para agregar otra llamada.
La llamada de conferencia queda en espera.
12.Toque .
13.Toque las teclas para ingresar otro número de teléfono.
14.Toque el botón que está debajo del marcador para iniciar la llamada.
15.Toque el ícono para agregar la tercera llamada a la conferencia.
70
Llamadas
16.Toque Manage (Administrar) para ver un listado de las personas que llaman.
Figura 54 Anular combinación de llamadas
17.Para quitar a un interlocutor de la conferencia telefónica, toque el ícono junto al interlocutor que desea
quitar.
Para hablar de forma privada con un interlocutor durante una conferencia telefónica, toque . Para volver
a incluir a todos los interlocutores a la llamada, toque .
Realizar una llamada mediante un auricular Bluetooth
Para realizar una llamada mediante un auricular Bluetooth:
1. Empareje los auriculares Bluetooth con el dispositivo.
2. Presione el botón Call (Llamada) en el auricular Bluetooth.
3. Presione el botón Call (Llamada) en el auricular Bluetooth para finalizar la llamada.
71
Contestar llamadas
Cuando recibe una llamada telefónica, se muestra la pantalla Incoming Call (Llamada entrante) en la cual se
muestra ID y cualquier información adicional sobre la persona que llama que esté registrada en la aplicación
Contacts (Contactos).
Figura 55 Pantalla de llamada entrante
Toque ANSWER (RESPONDER) para responder la llamada o DECLINE (RECHAZAR) para enviar a la
persona que llama al buzón de voz.
Si el bloqueo de pantalla está activado, el usuario podrá responder la llamada sin necesidad de desbloquear el
dispositivo.
Figura 56 Llamada entrante con la pantalla bloqueada
Llamadas
Cuando reciba una llamada:
•Toque y deslice hacia arriba para responder la llamada.
•Toque y deslice hacia abajo para enviar la llamada al buzón de voz.
•Toque para abrir una lista de respuestas rápidas de texto. Toque una respuesta para enviársela
inmediatamente a la persona que llama.
Cuando la llamada finaliza, el dispositivo permanece bloqueado.
Si está utilizando auriculares Bluetooth y recibe una llamada, toque el botón de llamada del auricular Bluetooth
para responderla. Para finalizar la llamada, presione el botón de llamada del auricular.
72
Todas las llamadas entrantes se registran en la pestaña de registro de llamadas de la aplicación Phone
(Teléfono). Si pierde una llamada, recibirá una notificación. Para silenciar el timbre antes de responder a la
llamada, presione el botón de bajar volumen que está a un costado del dispositivo.
Configuración de llamadas
NOTA: No todas las opciones están disponibles para todas las configuraciones.
Para modificar la configuración de llamadas telefónicas, en la pantalla principal, toque > > Settings
(Configuración).
•Display options (Opciones en pantalla)
•Sort by (Ordenar por): ajuste en First name (Nombre) o Last name (Apellido).
•Name format (Formato de nombre): ajuste en First name first (Nombre primero) o Last name first
(Apellido primero).
•Sounds and vibrations (Sonidos y vibración)
•Phone ringtone (Tono de timbre): toque esta opción para seleccionar el tono que sonará cuando
reciba una llamada.
•Also vibrate for calls (También vibrar cuando recibe llamadas): active esta opción para que el
dispositivo vibre al recibir una llamada (opción desactivada de forma predeterminada).
•keypad tones (Tonos del teclado): active esta opción para que el teléfono emita sonidos cuando se
tocan las teclas numéricas (activado de forma predeterminada).
•keypad tone length (Longitud del tono del teclado): ajuste la longitud del tono en Normal (Opción
predeterminada) o Long (Largo).
•Quick responses (Respuestas rápidas): toque esta opción para editar las respuestas rápidas que puede
enviar en lugar de contestar una llamada.
•Speed dial settings (Configuración de marcación rápida): esta opción le permite configurar atajos de
marcación rápida.
•Callas (Llamadas)
•Calling accounts (Cuentas de llamadas)
•Receive incoming calls (Recibir llamadas entrantes): cuando esta opción está activa, se pueden
recibir llamadas (desactivado de forma predeterminada).
•Call forwarding (Transferencia de llamadas): esta función le permite reenviar las llamadas entrantes a
otro número de teléfono.
Llamadas
NOTA: Puede que la función de transferencia de llamadas no esté disponible en todas las redes. Consulte la disponibilidad
de esta función con su proveedor de servicios.
•Additional settings (Configuración adicional)
•Caller ID (Identificación de llamadas): active la identificación de llamadas para mostrar la identidad
de la persona que está realizando la llamada. Opciones: Network default (Configuración
predeterminada de la red) (Opción predeterminada), Hide number (Ocultar número), Show number
(Mostrar número).
•Call blocking (Bloqueo de llamadas): esta función le permite bloquear llamadas y mensajes de texto de
determinados números telefónicos. Toque ADD A NUMBER (AGREGAR UN NÚMERO) para bloquear un
número de teléfono.
•Voicemail (Correo de voz): configure los ajustes del correo de voz.
•Notifications (Notificaciones)
73
Llamadas
•Importance (Importancia): ajuste la importancia de la notificación en Urgent (Urgente), High (Alta)
(Opción predeterminada), Medium (Media) o Low (Baja).
•Sound (Sonido): seleccione el sonido que emitirá el teléfono cuando reciba un correo de voz.
•Vibrate (Vibración): permite ajustar la vibración en On (Activada) (Opción predeterminada) u Off
(Desactivada).
•Advanced (Avanzado): use los interruptores para activar o desactivar Blink link (Enlace de
parpadeo), Show notification (Mostrar notificación) u Override Do Not Disturb (Anular modo No
molestar). Las opciones disponibles varían en función de la configuración de importancia.
•Advanced Settings (Configuración avanzada)
•Service (Servicio): permite utilizar el proveedor de servicios de llamadas u otro proveedor de
servicios para el correo de voz.
•Setup (Configurar): seleccione esta opción para actualizar el número de teléfono de acceso al
correo de voz.
•Accessibility (Accesibilidad)
•TTY mode (Modo TTY): toque esta opción para ajustar las opciones de TTY. Use un dispositivo
opcional de teletipo (TTY) con el dispositivo para enviar y recibir llamadas. Conecte el dispositivo de
teletipo TTY a la entrada para auriculares del dispositivo y configúrelo para que utilice uno de los
modos TTY.
NOTA: Utilice un cable compatible con TSB-121 (proporcionado por el fabricante de TTY) para conectar el dispositivo TTY
al dispositivo.
Configure el volumen del dispositivo a un nivel medio para que funcione correctamente. Si recibe un
alto número de caracteres incorrectos, ajuste el volumen según sea necesario para minimizar la tasa de
errores.
Para un rendimiento óptimo, el dispositivo debe estar a una distancia mínima de 30 centímetros
(12 pulgadas) del dispositivo TTY. Si coloca el dispositivo demasiado cerca del dispositivo TTY, puede
ocurrir una alta tasa de errores.
•TTY off (TTY desactivado): desactiva la función TTY (Opción predeterminada).
•TTY Full (TTY completo): permite transmitir y recibir caracteres de teletipo.
•TTY HCO (TTY de audio): permite transmitir caracteres por teletipo, pero recibirlos en el auricular.
•TTY VCO (TTY de voz): permite recibir caracteres por teletipo, pero enviarlos mediante el
micrófono.
74
Aplicaciones
En esta sección, se brinda información sobre las aplicaciones instaladas en el dispositivo.
75
Cámara
Modo de cámara
Configuración
Modo de
escena
Botón del obturador
Galería
Efecto de color
Rango dinámico alto
En esta sección, se proporciona información sobre cómo tomar fotos y grabar videos con las cámaras
digitales integradas del dispositivo.
NOTA: El dispositivo guarda las fotos y los videos en la tarjeta microSD, si está instalada, y la ruta de almacenamiento se
cambia manualmente. Si no hay una tarjeta microSD instalada, el dispositivo guarda las fotos y los videos de manera
predeterminada en el almacenamiento interno.
Captura de fotos
NOTA: Consulte Photo Settings (Configuración de la cámara) para conocer las descripciones de configuración de la cámara.
1. Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio y toque Camera (Cámara).
Figura 57 Modo de cámara
Aplicaciones
2. Si es necesario, toque el ícono Camera Mode (Modo de cámara) y, a continuación, toque .
3. Encuadre el objetivo de la foto en la pantalla.
76
Aplicaciones
4. Para acercar o alejar la imagen, mantenga dos dedos presionados en la pantalla y, a continuación,
sepárelos o júntelos. Se mostrarán los controles de acercamiento en la pantalla.
5. Toque una zona de la pantalla para enfocar la imagen en esa zona. Aparece el círculo de enfoque. Cuando
el enfoque es correcto, el color de las dos barras cambia a verde.
6. Toque .
La cámara toma una foto y el teléfono emite un sonido de obturador.
La foto se muestra brevemente como una miniatura en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
Captura de fotografías panorámicas
El modo de fotografías panorámicas permite crear una imagen horizontal panorámica mediante el
desplazamiento paulatino de la cámara a través de una escena.
1. Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio y toque Camera (Cámara).
Figura 58 Modo de fotografías panorámicas
2. Toque el ícono Camera Mode (Modo de cámara) y, a continuación, toque .
3. Seleccione el extremo de la escena desde el cual comenzará a capturar la imagen panorámica.
4. Toque y comience a mover lentamente la cámara de forma horizontal para capturar el área. Se muestra
un cuadro blanco pequeño para indicar que la captura está en progreso.
Si está moviendo el teléfono demasiado rápido, aparecerá el mensaje Too fast (Demasiado rápido) en la
pantalla.
5. Toque para finalizar la captura. La fotografía panorámica se muestra inmediatamente, junto con un
indicador del progreso de guardado de la imagen.
77
Grabación de videos
Modo de cámara
Configuración
Audio
Botón del obturador
Galería
Efecto de color
1. Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio y toque Camera (Cámara).
2. Toque el menú de Camera Mode (Modo de cámara) y, a continuación, toque .
Figura 59 Modo Video
Aplicaciones
3. Apunte con la cámara y encuadre la escena.
4. Para acercar o alejar la imagen, mantenga dos dedos presionados en la pantalla y, a continuación,
sepárelos o júntelos. Se mostrarán los controles de acercamiento en la pantalla.
5. Toque para iniciar la grabación.
El tiempo de grabación permitido restante se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla.
6. Toque para finalizar la grabación.
El video se muestra brevemente como una miniatura en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
Configuración de fotos
Cuando esté en el modo de fotos, la configuración de la foto aparecerá en la pantalla. Toque para ver las
opciones de configuración de fotos.
78
Aplicaciones
Cámara trasera
•Flash: seleccione si la cámara se debe basar en su medidor de luz interno para decidir si es necesario
usar flash o si desea activar o desactivar el flash para todas las capturas.
• Off (Apagado): desactiva el flash.
• Auto (Automático): ajuste el flash automáticamente en función del medidor de luz (Opción
predeterminada).
• On (Encendido): se usa siempre el flash para tomar fotos.
•GPS location (Ubicación GPS): opción predeterminada que permite configurar en On (Activado) u Off
(Desactivado).
•Picture size (Tamaño de imagen): permite configurar el tamaño de la foto (en píxeles) en: 8M pixels
(8 megapíxeles) (predeterminado), 5M pixels (5 megapíxeles), 4M pixels (16:9) (4 megapíxeles [16:9]),
1.3M pixels (1,3 megapíxeles), WXGA, HD 720, 1M pixels (1 megapixel), SVGA, WVGA, 720 x 480,
VGA, CIF, o QVGA.
•Picture quality (Calidad de imagen): permite establecer la calidad de imagen en: Low (Baja), Standard
(Normal) (Opción predeterminada) o High (Alta).
•Countdown timer (Temporizador de cuenta regresiva): seleccione Off (Desactivado) (Opción
predeterminada), 2 seconds (2 segundos), 5 seconds (5 segundos) o 10 seconds (10 segundos).
•Storage (Almacenamiento): permite establecer la ubicación para guardar la foto, que puede ser en: Phone
(Teléfono) o SD Card (Tarjeta SD).
•Cont
•Face Detection (Detección facial): permite cambiar la detección facial a Off (Desactivado) (Opción
•ZSL: configure la cámara para que tome una foto de forma instantánea al presionar el botón de captura
•Anti Banding (Antibandas): seleccione esta opción para evitar la aparición de líneas horizontales o
•ISO: permite ajustar la sensibilidad de la cámara a la luz en: Auto (Automática) (Opción predeterminada),
•Exposure (Exposición): permite establecer la configuración de exposición en: +2, +1, 0 (Opción
•White balance (Balance de blancos): seleccione la forma en que la cámara ajusta los colores bajo
inuous Shot (Toma continua): permite seleccionar que se tome una serie de fotos rápidamente
mientras se mantiene pulsado el botón de captura. Off (Desactivada) (Opción predeterminada) u On
(Activada).
predeterminada) u On (Activado).
(activado de forma predeterminada).
verticales (bandas) cuando fotografíe imágenes de televisión y pantallas de monitor. Opciones: Off
(Desactivado) (opción predeterminada), 50 Hz, 60 Hz o Auto (Automático).
ISO Auto (HJR) (ISO automático [HJR]), ISO100, ISO200, ISO400, ISO800 o ISO1600.
predeterminada), -1 o -2.
distintos tipos de iluminación y tome fotos con colores naturales:
• Incandescent (Incandescente): ajusta el balance de blancos para condiciones de luz
incandescente.
• Fluorescent (Fluorescente): ajusta el balance de blancos para condiciones de luz fluorescente.
• Auto (Automático): ajusta el balance de blancos de forma automática (opción predeterminada).
• Daylight (
• Cloudy (Nublado): ajusta el balance de blancos para un ambiente nublado.
Luz del día): ajusta el balance de blancos para la luz del día.
79
•Chroma Flash (Flash croma): permite configurar la cámara para tomar dos fotos, una con flash y una sin
flash. Las dos imágenes se combinan para producir una imagen final con la nitidez, la claridad y los tonos
de colores brillantes de una imagen con flash, junto con los colores naturales de una foto sin flash.
Opciones: Off (Desactivada) (Opción predeterminada) u On (Activada).
•Redeye reduction (Reducción de ojos rojos): ayuda a eliminar los ojos rojos. Opciones: Disable
(Desactivar) (Opción predeterminada) o Enable (Activar).
•Shutter Sound (Sonido del obturador): seleccione esta opción para que el obturador reproduzca un sonido
al tomar una foto. Opciones: Disable (Desactivar)(opción predeterminada) o Enable (Activar).
Configuración de video
En el modo de video, aparece en pantalla la configuración de video. Toque para ver las opciones de
configuración de video.
Cámara trasera
•Flash: seleccione si la cámara trasera se debe basar en su medidor de luz para decidir si es necesario
usar flash, o si desea activar o desactivar el flash para todas las capturas.
• Off (Apagado): desactiva el flash (Opción predeterminada).
Aplicaciones
• Torch (Linterna): mantiene la luz del flash encendida en todo momento.
•Video quality (Calidad de video): permite establecer la calidad de video en: HD 1080p (predeterminado),
HD 720p, SD 480p, VGA, CIF o QVGA.
•Video duration (Duración de video): permite establecer: 10 minutes (10 minutos) (predeterminado),
30 minutes (30 minutos) o sin límite.
•Storage (Almacenamiento): permite establecer la ubicación para guardar la foto, que puede ser en:
Phone (Teléfono) (Opción predeterminada) o SD Card (Tarjeta SD).
•White balance (Balance de blancos): seleccione la forma en que la cámara ajusta los colores bajo
distintos tipos de iluminación y tome fotos con colores naturales.
• Incandescent (Incandescente): ajusta el balance de blancos para condiciones de luz
incandescente.
• Fluorescent (Fluorescente): ajusta el balance de blancos para condiciones de luz fluorescente.
• Auto (Automático): ajusta el balance de blancos de forma automática (opción predeterminada).
• Daylight (Luz del día): ajusta el balance de blancos para la luz del día.
• Cloudy (Nublado): ajusta el balance de blancos para un ambiente nublado.
•Video High FrameRate (Alta velocidad de fotogramas del video): selecciona una alta velocidad de
fotogramas de video para capturar el movimiento con más claridad. Opciones: Off (Desactivada) (Opción
predeterminada), HFR 60, HFR 90, HFR 120, HSR 60, HSR
•Image Stabilization (Estabilización de imagen): permite reducir los videos borrosos debido al movimiento
del dispositivo. Opciones: On (Activado) u Off (Desactivado) (Opción predeterminada).
90 o HSR 120.
Contactos
Use la aplicación Contacts (Contactos) para administrar sus contactos.
En la pantalla principal o de aplicaciones, toque Contacts (Contactos) para abrir la lista principal de contactos.
Los contactos se muestran en orden alfabético. Deslice hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por la lista.
80
Cómo agregar un contacto
1. En la aplicación Contacts (Contactos), toque .
2. Si hay más de una cuenta con contactos registrados, toque la que desea utilizar.
3. Escriba el nombre del contacto y otros datos. Toque un campo para comenzar a escribir y deslice el dedo
hacia abajo para ver todas las categorías.
4. Para abrir un menú con etiquetas predeterminadas (por ejemplo, categorías “casa” y “trabajo” para las
direcciones de correo electrónico), toque la etiqueta junto a cada entrada de información del contacto.
Si, por el contrario, desea crear su propia etiqueta, toque la opción Custom (Personalizada) en el menú.
5. Toque la marca de verificación junto a Add New Contact (Agregar nuevo contacto).
Edición de contactos
1. En la aplicación Contacts (Contactos), toque el nombre del contacto que desea editar.
2. Toque .
Aplicaciones
3. Modifique la información de contacto.
4. Toque SAVE (GUARDAR).
Eliminar contactos
1. En la aplicación Contacts (Contactos), toque el nombre del contacto que desea eliminar.
2. Toque .
3. Toque Delete (Eliminar).
4. Toque DELETE (ELIMINAR) para confirmar.
81
DataWedge Demonstration
NOTA: DataWedge está activado en la pantalla de inicio. Para desactivar esta función, vaya a los ajustes de DataWedge y
desactive el perfil Launcher (Iniciador).
Use la aplicación DataWedge Demonstration para demostrar la función de captura de datos.
Figura 60 Ventana de DataWedge Demonstration
Aplicaciones
Tabla 9 Íconos de la aplicación DataWedge Demonstration
ÍconoDescripción
IluminaciónLa iluminación del generador de imágenes está activada. Toque para
desactivar la iluminación.
La iluminación del generador de imágenes está desactivada. Toque
para activar la iluminación.
Captura de datosLa función de captura de datos se realiza mediante el generador de
imágenes interno.
Un generador de imágenes con Bluetooth RS507 o RS6000 está
conectado.
Un generador de imágenes con Bluetooth RS507 o RS6000 no está
conectado.
82
Tabla 9 Íconos de la aplicación DataWedge Demonstration (Continuación)
Modo de lecturaEl generador de imágenes está en modo Picklist Mode (Modo de lista
NOTA: Para obtener más información sobre la configuración de DataWedge, consulte la Guía del integrador del dispositivo
para Android versión 8.1.
Selección del lector
Para seleccionar un lector, toque > Settings > Scanner selection (Configuración > Selección del lector).
Para obtener más información, consulte Data Capture (Captura de datos).
Aplicaciones
ÍconoDescripción
de selección). Toque para cambiar a modo de lectura normal.
El generador de imágenes está en modo de lectura normal. Toque para
cambiar al modo Picklist Mode (Modo de lista de selección).
Abre un menú para ver la información de la aplicación o para configurar
el perfil de DataWedge de la aplicación.
Presione el botón programable o toque el botón de lectura amarillo para capturar datos. Los datos aparecen
en el campo de texto debajo del botón amarillo.
Herramienta de diagnóstico
Diagnostic Tool (Herramienta de diagnóstico) es una utilidad que determina el estado del dispositivo. Utilice
la herramienta de diagnóstico para solucionar los problemas del dispositivo.
1. Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio y toque .
Figura 61 Herramienta de diagnóstico
83
Aplicaciones
2. Toque RUN TEST (Ejecutar prueba). La aplicación comprueba todos los subsistemas activados (de forma
predeterminada, solo se realizan comprobaciones de batería y de sistema). Consulte Settings
(Configuración) para activar las comprobaciones de subsistema.
Figura 62 Pantalla de prueba aprobada
Figura 63 Pantalla de prueba reprobada
3. Para ver cada una de las pruebas de subsistema, toque Subsystem Tests (Pruebas de subsistema).
84
Figura 64 Pantalla de subsistema
Aplicaciones
4. Toque uno de los subsistemas para ver detalles.
Tabla 10 Indicadores de resultados de prueba de subsistem a
Ícono de
estado
Prueba aprobada.
Prueba reprobada.
La prueba no es compatible o no está activada.
Descripción
85
Aplicaciones
Figura 65 Detalles de la batería del subsistema
Configuración
De forma predeterminada solo las comprobaciones de la batería y del sistema están habilitadas. Para activar
otro tipo de pruebas:
1. Toque > Settings (Configuración).
2. Toque a la izquierda del nombre de la prueba. Aparecerá un cuadro verde con una marca de verificación.
3. Toque SAVE (GUARDAR).
4. Toque Yes (Sí) para confirmar.
5. Toque .
Información de comprobación de batería
Con la comprobación de batería se obtiene la siguiente información:
•Battery level (Nivel de carga de la batería): indica el nivel de carga actual de la batería.
•Battery Voltage (Voltaje de la batería): indica el voltaje actual de la batería.
•Status (Estado): indica si la batería se está cargando (con alimentación de CA) o se está descargando
(uso de la batería).
•Power Source (Fuente de alimentación): indica si el dispositivo está recibiendo alimentación desde la
batería o desde una fuente externa.
•Temperature (Temperatura): temperatura actual de la batería
•Health Percentage (Porcentaje de estado operativo): indica la proporción entre la capacidad presente y la
capacidad de diseño a la velocidad de descarga de la capacidad de diseño.
86
Aplicaciones
•Backup Battery Voltage (Voltaje de la batería de respaldo): indica el voltaje de la batería de respaldo.
•Manufacture Date (Fecha de fabricación): muestra la fecha de fabricación de la batería.
Información de comprobación de GPS
Con la comprobación de GPS se obtiene la siguiente información (solo WWAN):
•GPS Provider Enabled (GPS del proveedor activado): indica si el GPS está activado (verdadero) o
desactivado (falso).
•Latitude (Latitud): indica la actual posición de la latitud.
•Longitude (Longitud): Indica la actual posición de la longitud.
•Altitude (Altitud): indica la actual altura en metros.
•Bearing (Rumbo): indica el rumbo actual.
•Speed (Velocidad): indica la velocidad en metros por segundo.
•Accuracy (Precisión): indica la precisión del GPS en metros.
Información de prueba de sistema
Utilice la prueba de sistema para determinar si las cargas de memoria o del CPU están muy elevadas, si hay
muchos procesos ejecutándose o si casi no queda espacio de almacenamiento en el dispositivo.
Con la prueba de sistema se puede obtener la siguiente información:
•CPU Load (Carga de CPU): indica la cantidad de CPU que se está utilizando.
•Free Physical Memory (Memoria física disponible): indica la cantidad de RAM disponible.
•Free Storage (Almacenamiento disponible): indica la cantidad de memoria Flash interna disponible.
•Process Count (Recuento de procesos): indica el número de procesos en ejecución.
Información de prueba de WLAN
Si el radio Wi-Fi no está presente o está desactivado, omita esta prueba. Esta prueba determina si la
configuración WLAN del dispositivo es correcta o si hay alguna conexión con un punto de acceso o en la red.
Con la comprobación de WLAN, se puede obtener la siguiente información:
•WLAN Enabled (WLAN activada): indica si el radio de la WLAN está activado o desactivado.
•WLAN Status (Estado de WLAN): indica el estado actual de la asociación con el punto de acceso.
•ESSID: muestra el nombre de la red inalámbrica.
•BSSID: dirección Mac del punto de acceso conectado
•MAC Address (Dirección MAC): muestra la dirección MAC del dispositivo.
•Signal (Señal): indica la intensidad de la señal Wi-Fi (en dBm).
•IP Address (Dirección IP): muestra la dirección IP del dispositivo.
87
Aplicaciones
Información de comprobación de WWAN
Con la comprobación de WWAN se obtiene la siguiente información (solo WWAN):
•SIM State (Estado de tarjeta SIM): muestra el estado actual de la tarjeta SIM.
•WAN Type (Tipo de WAN): muestra los tipos de conexión de datos.
•Signal Strength (Intensidad de la señal): muestra la intensidad de la señal móvil actual.
•Phone Number (Número de teléfono): muestra el número de teléfono asignado al dispositivo.
•Device ID (ID del dispositivo): muestra el número de ID.
Información de prueba de Bluetooth
Con la prueba de Bluetooth se puede obtener la siguiente información:
•Enabled (Activado): indica si el radio Bluetooth está activado o desactivado.
•Status (Estado): indica si el dispositivo está emparejado a otro dispositivo Bluetooth.
•Connectable/Discoverable (Conectable/Detectable): indica si el dispositivo es detectable o conectable.
•Address (Dirección): muestra la dirección MAC del radio Bluetooth.
•Name (Nombre): muestra el nombre Bluetooth del dispositivo.
88
Archivos
Ordenar
Utilice la aplicación Files (Archivos) para ver y administrar los archivos del dispositivo.
Para abrir Files (Archivos), deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y toque .
Figura 66 Pantalla de archivos
Aplicaciones
•Mantenga presionado un elemento para abrir el menú File Operations (Operaciones del archivo).
Seleccione una opción:
•: comparte el archivo con otros dispositivos.
•: elimina el archivo.
•: permite ver opciones adicionales.
•Open with (Abrir con): seleccione la aplicación que se debe usar para abrir el archivo.
•Select all (Seleccionar todo): permite seleccionar todas las carpetas y archivos.
•Copy to… (Copiar a…): permite copiar el archivo.
•Move to… (Mover a…): permite mover el archivo o la carpeta a una nueva ubicación.
•Compress (Comprimir): comprima el archivo seleccionado en un archivo ZIP.
•Rename (Cambiar nombre): permite cambiar el nombre del archivo seleccionado.
•Toque la lista desplegable Sort (Ordenar) para ordenar los archivos por nombre, tipo, tamaño o fecha.
•: vea todas las ubicaciones de los archivos.
•: permite buscar un archivo específico en el dispositivo.
• / : permite cambiar la carpeta para mostrar los elementos en una lista o cuadrícula.
•: permite abrir el menú de opciones.
•New Window (Nueva ventana): permite crear una nueva ventana de archivos.
•New Folder (Nueva carpeta): permite crear una nueva carpeta.
•Select all (Seleccionar todo): permite seleccionar todas las carpetas y archivos.
•Show/Hide internal storage (Mostrar/ocultar el almacenamiento interno): permite mostrar u ocultar el
almacenamiento interno.
89
Galería
Aplicaciones
NOTA: El dispositivo es compatible con los siguientes formatos de imagen: jpeg, gif, png y bmp.
El dispositivo es compatible con los siguientes formatos de video: H.263, H.264 y MPEG4 Simple Profile.
Disponible solo para dispositivos con AOSP.
Utilice la aplicación Gallery (Galería) para:
•Ver fotos
•Reproducir videos
•Realizar ediciones básicas a fotos
•Establecer fotos como fondo de pantalla
•Establecer fotos como foto de contacto
•Compartir fotos y videos.
La aplicación Gallery (Galería) muestra todas las fotos y los videos almacenados en la tarjeta microSD y la
memoria interna.
Para abrir la aplicación Gallery (Galería), deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio y
toque Gallery (Galería), o bien en la aplicación de cámara, toque la imagen en miniatura en la parte inferior
izquierda.
De forma predeterminada, Gallery (Galería) abre la vista Timeline (Línea de tiempo).
Figura 67 Vista de línea de tiempo de la galería
Toque > Albums (Álbumes) para ver las fotos ordenadas por álbumes o > Videos (Videos) para ver
solo los videos.
90
Figura 68 Vista de álbumes de la galería
Aplicaciones
•Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido. Las fotos y los videos del álbum se muestran en orden
cronológico.
•Toque una foto o un video en un álbum para ver el elemento.
•Toque > Timeline (Línea de tiempo) para volver a la pantalla de Gallery (Galería) predeterminada.
Trabajo con álbumes
Los álbumes son grupos de imágenes y videos organizados por carpetas. Toque un álbum para abrirlo. Las
fotos y los videos se muestran en una cuadrícula por orden cronológico. El nombre del álbum se muestra en la
parte superior de la pantalla.
91
Figura 69 Fotos en un álbum
Aplicaciones
Deslice hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por las imágenes.
Cómo compartir un álbum
1. Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio y toque Gallery (Galería).
2. Mantenga presionado un álbum hasta que se muestre resaltado.
3. Toque álbumes adicionales si lo desea.
4. Toque . Se abrirá el menú Share (Compartir).
5. Toque la aplicación que desea utilizar para compartir los álbumes seleccionados.
6. Siga las instrucciones que aparecen en la aplicación seleccionada.
Obtención de información del álbum
1. Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio y toque Gallery (Galería).
2. Mantenga presionado un álbum hasta que se muestre resaltado.
3. Toque .
4. Toque Details (Detalles).
92
Eliminación de un álbum
Para eliminar un álbum y su contenido, siga estos pasos:
1. Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio y toque Gallery (Galería).
2. Mantenga presionado un álbum hasta que se muestre resaltado.
3. Marque álbumes adicionales que desee eliminar.
4. Toque .
5. En el menú Delete selected item? (¿Eliminar objetos seleccionados?), toque OK (Aceptar) para eliminar
el(los) álbum(es).
Trabajo con fotos
Utilice Gallery (Galería) para ver, editar y compartir las fotos que están en el dispositivo.
Recorte de fotos
1. En la aplicación Gallery (Galería), toque una foto para ver los controles.
Aplicaciones
2. Toque > > . Se mostrará la herramienta de recorte en pantalla.
3. Utilice la herramienta de recorte para seleccionar la parte de la foto que desea recortar.
•Arrastre la herramienta de recorte desde el interior del cuadro para moverla.
•Arrastre un borde de la herramienta de recorte para cambiar la relación de aspecto del cuadro.
Figura 70 Herramienta de recorte
4. Toque > SAVE (GUARDAR) para guardar una copia de la foto recortada. La versión original se
conserva como un archivo aparte.
93
Aplicaciones
Establecimiento de una foto como ícono de contacto
1. Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio y toque Gallery (Galería).
2. Toque un álbum para abrirlo.
3. Toque una foto para abrirla.
4. Toque .
5. Toque Set picture as (Establecer imagen como).
6. Toque Contact photo (Fotografía de contacto).
7. En Contacts (Contactos), toque un contacto.
8. Toque el cuadro blanco y recorte la foto según sea necesario.
9. Toque SAVE (GUARDAR).
Cómo compartir una foto
1. Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio y toque Gallery (Galería).
2. Toque un álbum para abrirlo.
3. Toque una foto para abrirla.
4. Toque .
5. Toque la aplicación que desea utilizar para compartir la foto seleccionada.
6. Siga las instrucciones que aparecen en la aplicación seleccionada.
Eliminación de una foto
1. Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio y toque Gallery (Galería).
2. Toque un álbum para abrirlo.
3. Toque una foto para abrirla.
4. Toque .
5. Toque OK (Aceptar) para eliminar la foto.
Trabajo con videos
Utilice la aplicación Gallery (Galería) para ver videos y compartirlos.
Reproducción de videos
1. Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio y toque Gallery (Galería).
2. Toque un álbum para abrirlo.
3. Toque un video.
4. Toque para reproducir.
5. Toque la pantalla para ver los controles de reproducción.
94
Aplicaciones
Cómo compartir un video
1. Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio y toque Gallery (Galería).
2. Toque un álbum para abrirlo.
3. Toque un video para abrirlo.
4. Toque . Se muestra el menú Share (Compartir).
5. Toque la aplicación que desea utilizar para compartir el video seleccionado.
6. Siga las instrucciones que aparecen en la aplicación seleccionada.
Eliminación de un video
1. Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio y toque Gallery (Galería).
2. Toque un álbum para abrirlo.
3. Toque un video para abrirlo.
4. Toque .
5. Toque OK (Aceptar).
95
Fotos
Aplicaciones
NOTA: El dispositivo es compatible con los siguientes formatos de imagen: jpeg, gif, png y bmp.
El dispositivo es compatible con los siguientes formatos de video: H.263, H.264, y perfil simple de MPEG4.
Disponible solo para dispositivos con GMS.
Utilice Photos (Fotos) para:
•Ver fotos
•Reproducir videos
•Realizar ediciones básicas a fotos
•Establecer fotos como fondo de pantalla
•Establecer fotos como foto de contacto
•Compartir fotos y videos.
Photos (Fotos) muestra todas las fotos y los videos almacenados en la tarjeta microSD y la memoria interna.
Para abrir la aplicación Photos (Fotos), deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio y
toque Photos (Fotos).
De forma predeterminada, Photos (Fotos) abre la vista de fotos.
Figura 71 Vista de fotos
Toque Albums (Álbumes) para ver fotos ordenadas por álbumes.
96
Figura 72 Vista de álbumes
Aplicaciones
•Toque un álbum para ver su contenido. Las fotos y los videos del álbum se muestran en orden cronológico.
•Toque una foto o un video en un álbum para ver el elemento.
•Toque para volver a la pantalla principal.
Trabajo con álbumes
Los álbumes son grupos de imágenes y videos organizados por carpetas. Toque un álbum para abrirlo. Las
fotos y los videos se muestran en una cuadrícula por orden cronológico. El nombre del álbum se muestra en la
parte superior de la pantalla.
97
Figura 73 Fotos en un álbum
Aplicaciones
Deslice hacia arriba para desplazarse por las imágenes.
Eliminación de un álbum
Para eliminar un álbum y su contenido, siga estos pasos:
1. Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio y toque Photos (Fotos).
2. Toque Albums (Álbumes).
3. Toque un álbum.
4. Toque > Select (Seleccionar).
5. Seleccione todas las fotos del álbum.
6. Toque .
7. Toque Move to trash (Mover a la papelera) para eliminar el álbum.
Trabajo con fotos
Utilice Photos (Fotos) para ver las fotos almacenadas en la memoria interna y en la tarjeta microSD.
Visualización y exploración de fotos
1. Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio y toque Photos (Fotos).
2. Toque una foto.
98
Figura 74 Ejemplo de una foto
Aplicaciones
3. Deslice hacia la izquierda o hacia la derecha para ver la foto anterior o siguiente del álbum.
4. Gire el dispositivo para ver la foto en posición vertical (retrato) u horizontal (paisaje). La foto se muestra
con la nueva orientación (pero no se guarda de este modo).
5. Toque la foto para ver los controles.
6. Toque dos veces la pantalla para acercar la imagen o presione la pantalla con dos dedos y, a continuación,
sepárelos o acérquelos para acercar o alejar la imagen.
7. Arrastre la foto para ver las partes no visibles.
Recorte de fotos
1. Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio y toque Photos (Fotos).
2. Toque una foto para ver los controles.
3. Toque > . Se mostrará la herramienta de recorte en pantalla.
99
Figura 75 Herramienta de recorte
Aplicaciones
4. Utilice la herramienta de recorte para seleccionar la parte de la foto que desea recortar.
•Arrastre la herramienta de recorte desde el interior del cuadro para moverla.
•Arrastre un borde del área de recorte para cambiar la relación de aspecto del cuadro.
5. Toque Done (Listo).
6. Toque SAVE (GUARDAR) para guardar una copia de la foto recortada. La versión original se conserva
como un archivo aparte.
Establecimiento de una foto como ícono de contacto
1. Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio y toque Photos (Fotos).
2. Toque la foto para abrirla.
3. Toque > Use as (Utilizar como).
4. Toque Contact photo (Fotografía de contacto).
5. En la aplicación Contacts (Contactos), toque un contacto.
6. Toque el cuadro blanco y recorte la foto según sea necesario.
7. Toque Done (Listo).
Cómo compartir una foto
1. Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla de inicio y toque Photos (Fotos).
2. Toque un álbum para abrirlo.
3. Toque una foto para abrirla.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.