URHEBERRECHTE UND MARKEN: Ausführliche Informationen zu Urheberrecht und Marken finden Sie unter www.zebra.com/
copyright.
GARANTIE: Vollständige Informationen zur Garantie finden Sie unter www.zebra.com/warranty.
LIZENZVEREINBARUNG FÜR DEN ENDBENUTZER: Ausführliche EULA-Informationen finden Sie unter www.zebra.com/eula.
Nutzungsbedingungen
•Urheberrechtshinweis
Diese Bedienungsanleitung enthält eigentumsrechtlich geschützte Informationen von Zebra Technologies
Corporation und deren Tochterunternehmen („Zebra Technologies“). Sie dient ausschließlich zur
Information und zur Verwendung durch Parteien, die die hier beschriebene Ausrüstung verwenden und
warten. Derartige urheberrechtlich geschützte Informationen dürfen ohne ausdrückliche schriftliche
Genehmigung von Zebra Technologies weder verwendet, reproduziert noch an Dritte weitergegeben
werden.
•Produktverbesserungen
Die kontinuierliche Verbesserung von Produkten gehört zur Firmenpolitik von Zebra Technologies. Alle
Spezifikationen und Designs können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
•Haftungsausschluss
Zebra Technologies ergreift Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die veröffentlichten technischen
Vorgaben und Handbücher korrekt sind. Es können jedoch Fehler auftreten. Zebra Technologies behält
sich das Recht zur Korrektur solcher Fehler vor und schließt jegliche Haftung für daraus entstandene
Schäden aus.
•Haftungsbeschränkung
In keinem Fall haftet Zebra Technologies oder eine Person, die an der Entwicklung, Produktion oder
Lieferung des beiliegenden Produkts (einschließlich Hardware und Software) beteiligt war, für Schäden
jeglicher Art (einschließlich ohne Einschränkung für Folgeschäden wie entgangenem Gewinn,
Geschäftsunterbrechung oder Verlust von Geschäftsinformationen), die aus der Verwendung, dem
Ergebnis der Verwendung oder der Nichtverwendbarkeit des Produkts entstehen, selbst wenn Zebra
Technologies von der Möglichkeit solcher Schäden unterrichtet wurde. Einige Rechtsgebiete lassen den
Ausschluss oder die Beschränkung von Neben- oder Folgeschäden nicht zu, so dass die oben
aufgeführten Ausschlüsse und Beschränkungen möglicherweise nicht für Sie gelten.
2
Versionsverlauf
Nachfolgend sind die am ursprünglichen Handbuch vorgenommenen Änderungen aufgeführt:
ÄnderungDatumBeschreibung
-01 Rev A9/2017Erste Veröffentlichung
-02 Rev A1/2018Hinweis zur Dicke der SIM-Karte hinzugefügt (Seite 17). Hinweis hinzugefügt, dass
-03 Rev A2/2018Aktualisierungen der Wartungsversion für BSP 04-14-XX.
-04 Rev. A9/2018Korrektur der Informationen zu WLAN-Sicherheit und Verschlüsselung auf Seite 162.
indonesische Konfigurationen LTE nicht unterstützen.
Die aktuelle Version dieses Handbuchs (und aller anderen Handbücher) ist verfügbar unter: zebra.com/support
12
.
Informationen zu diesem Handbuch
Kundendienstinformationen
Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, verwenden Sie bitte die Selbsthilfe-Supportressourcen unter
www.zebra.com. Sollten diese Ressourcen nicht ausreichend sein, können Sie sich an den globalen
Zebra-Kundendienst für Ihre Region wenden. Die Kontaktinformationen finden Sie unter: zebra.com/support
Halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden:
•Seriennummer des Geräts
•Modellnummer oder Produktname
•Softwaretyp und Versionsnummer
Zebra beantwortet Anfragen per E-Mail, Telefon oder Fax innerhalb der jeweils in den Supportverträgen
vereinbarten Fristen.
Sollte das Problem nicht vom Zebra-Kundendienst behoben werden können, müssen Sie das Gerät u. U. zur
Wartung an uns zurücksenden. Anweisungen hierzu erhalten Sie vom Kundendienst. Zebra übernimmt keine
Verantwortung für Beschädigungen, die während des Transports auftreten, wenn der Versand nicht in der
genehmigten Versandverpackung erfolgte. Durch einen unsachgemäßen Versand wird die Garantieleistung u. U.
außer Kraft gesetzt.
.
Wenn Sie Ihr Zebra-Geschäftsprodukt von einem Zebra-Geschäftspartner erworben haben, wenden Sie sich bitte
an diesen.
Feedback zur Dokumentation
Wenn Sie Kommentare, Fragen oder Vorschläge zu dieser Anleitung haben, senden Sie eine E-Mail an
EVM-Techdocs@zebra.com
.
13
Erste Schritte
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zur Inbetriebnahme des Geräts.
Auspacken
Entfernen Sie vorsichtig das Schutzmaterial vom TC25 und heben Sie die Versandverpackung für spätere Lageroder Versandzwecke auf.
1.Vergewissern Sie sich, dass die Packung die folgenden Teile enthält:
•Robustes Smartphone TC25
•Leitfaden zu Rechtsvorschriften
2.Vergewissern Sie sich, dass der Packungsinhalt unbeschädigt ist. Falls der Packungsinhalt unvollständig oder
beschädigt ist, wenden Sie sich unverzüglich an den globalen Kundendienst.
3.Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch des TC25 die Schutzfolie vom Scanfenster, dem Bildschirm und der
Kamera.
14
Merkmale
7
1
2
3
4
5
8
9
11
12
10
6
13
Abbildung 1 Vorderansicht des TC25
Erste Schritte
Tabelle 2 Merkmale – Vorderansicht
NummerElementFunktion
1ScantasteLeitet die Datenerfassung ein (programmierbar).
Gelbe Taste: TC25 mit SE4710 Imager.
Graue Taste: TC25 mit SE2100 Imager.
2PTT-TasteLeitet die Push-to-Talk-Kommunikation ein (programmierbar).
3MikrofonFür die Kommunikation im Hörermodus.
4StromversorgungskontakteVersorgen das TC25 mit Ladestrom.
5USB-C-AnschlussBietet USB-Host- und USB-Client-Kommunikation sowie
Aufladen des Geräts über Kabel und Zubehörteile.
6LautsprecherBietet Audio für die Video- und Musikwiedergabe. Bietet Audio für
7TouchscreenZeigt die Informationen an, die für den Gebrauch des TC25
8Lade-/Benachrichtigungs-LEDZeigt den Ladestatus des Akkus während des Ladevorgangs und
den Freisprechmodus.
erforderlich sind.
von Anwendungen generierte Benachrichtigungen an.
9Datenerfassungs-LEDZeigt den Datenerfassungsstatus an.
10MikrofonFür die Kommunikation im Freisprechmodus.
15
Erste Schritte
5
4
1
2
8
6
3
9
7
Tabelle 2 Merkmale – Vorderansicht (Fortsetzung)
NummerElementFunktion
11EmpfängerFür die Audiowiedergabe im Hörermodus.
12LichtsensorErkennt die Stärke des Umgebungslichts, um die Helligkeit der
13NäherungssensorErmittelt die Nähe, um den Bildschirm im Hörermodus
auszuschalten.
Abbildung 2 Rückansicht des TC25
Tabelle 3 Merkmale – Rückansicht
NummerElementFunktion
1ScanfensterErmöglicht das Erfassen von Daten über den Scanner.
2Ein-/Aus-TasteSchaltet den Bildschirm ein und aus. Halten Sie die Taste gedrückt,
um das Gerät auszuschalten oder zurückzusetzen.
3KamerablitzBietet Beleuchtung für die Kamera.
4KameraFür das Aufnehmen von Fotos und Videos.
5ScantasteLeitet die Datenerfassung ein.
6LautstärketasteZum Erhöhen oder Verringern der Lautstärke.
7Befestigungspunkt für
Bietet einen Befestigungspunkt für die Halteschlaufe.
Halteschlaufe
8AbdeckungBietet Zugriff auf den microSD- und den SIM-Kartensteckplatz. Das
TC25 mit SE4710 Imager ist mit einer optionalen Abdeckung mit 2
Stiften für den Einsatz mit dem Auslösergriff verfügbar.
9Befestigungspunkt für
Halteschlaufe
Bietet einen Befestigungspunkt für die Halteschlaufe.
16
Einrichtung
Gehen Sie die folgenden Schritte durch, wenn Sie das TC2X zum ersten Mal verwenden.
1.Eine microSD-Karte einsetzen (optional).
2.Eine Nano-SIM-Karte einsetzen.
3.Das TC25 aufladen.
4.Das TC25 einschalten.
Einsetzen einer microSD-Karte
Der microSD-Kartensteckplatz bietet sekundären, nichtflüchtigen Speicher für das Gerät. Der Steckplatz befindet
sich unter der Abdeckung. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der mit der Karte gelieferten
Dokumentation. Beachten Sie die Verwendungsempfehlungen des Herstellers.
VORSICHT Halten Sie sich an die Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf elektrostatische Entladungen
(Electrostatic Discharge, ESD), um eine Beschädigung der microSD-Karte zu vermeiden. Zu den
ESD-Vorsichtsmaßnahmen gehören u. a. die Verwendung einer Antistatikunterlage und die
ordnungsgemäße Erdung des Benutzers.
Erste Schritte
1.Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Abdeckung befestigt ist, mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 0.
Abbildung 3 Abdeckung entfernen
2.Entfernen Sie die Abdeckung.
17
Erste Schritte
Abbildung 4 Abdeckung entfernen
3.Richten Sie die microSD-Karte am SD-Kartensteckplatz aus.
Abbildung 5 microSD-Karte ausrichten
4.Stecken Sie die microSD-Karte in den SD-Kartensteckplatz ein.
Abbildung 6 microSD-Karte in den SD-Kartensteckplatz einstecken
5.Schließen Sie die Abdeckung.
6.Befestigen Sie die Abdeckung mit den beiden Schrauben.
18
Abbildung 7 Abdeckung befestigen
Einsetzen der SIM-Karte
Erste Schritte
HINWEIS Verwenden Sie nur eine Nano-SIM-Karte.
Verwenden Sie nur Nano-SIM-Karten, die der Norm ESTI TS102.221, Formfaktor 4FF (0,67 mm
Dicke), für Nano-SIM-Karten entsprechen Verwenden Sie keine SIM-Karten, die aus dickeren
Mini- oder Micro-SIM-Karten ausgeschnitten werden.
VORSICHT Halten Sie sich an die Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf elektrostatische Entladungen
(Electrostatic Discharge, ESD), um eine Beschädigung der SIM-Karte zu vermeiden. Zu den
ESD-Vorsichtsmaßnahmen gehören u. a. die Verwendung einer Antistatikunterlage und die
ordnungsgemäße Erdung des Benutzers.
1.Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Abdeckung befestigt ist, mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 0.
Abbildung 8 Abdeckung entfernen
2.Richten Sie die SIM-Karte so am SIM-Kartensteckplatz aus, dass die Kontakte nach unten zeigen und die
abgeschnittene Kante auf die Oberseite des Geräts deutet.
19
Erste Schritte
Abbildung 9 SIM-Karte am Steckplatz ausrichten
3.Drücken Sie die SIM-Karte ein, bis sie im Steckplatz einrastet.
Abbildung 10 SIM-Karte in den Steckplatz einstecken
4.Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Abbildung 11 Abdeckung befestigen
Laden des Akkus
Laden Sie vor dem erstmaligen Einsatz des TC25 den Akku so lange auf, bis die grüne
Lade-/Benachrichtigungs-LED stetig leuchtet. Verwenden Sie ein USB-C-Kabel oder eine Ladestation mit
geeigneter Stromversorgung, um das TC25 aufzuladen. Informationen über verfügbare Zubehörteile für das TC25
finden Sie unter Zubehör.
20
Erste Schritte
Ein vollständig entladener interner Akku erreicht nach ungefähr vier Stunden einen Ladezustand von 90 % und ist
nach ungefähr fünf Stunden voll aufgeladen (100 %).
HINWEIS Meistens reicht es für den täglichen Gebrauch, wenn der Akku zu 90 % geladen ist. Mit einem vollständig
geladenen Akku lässt sich das Gerät ca. 10 Stunden betreiben.
Verwenden Sie nur Ladezubehör und Akkus von Zebra. Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur auf und
versetzen Sie das TC25 dabei in den Ruhemodus.
Der Temperaturbereich für das Laden von Akkus ist 0 °C bis 40 °C. Das TC25 bzw. die Ladestation führt das
Aufladen des Akkus auf sichere und intelligente Weise durch. Bei höheren Temperaturen (z. B. ca. 37 °C) kann
das TC25 bzw. die Ladestation das Aufladen des Akkus vorübergehend deaktivieren, um den Akku im zulässigen
Temperaturbereich zu halten. Das TC25 bzw. die Ladestation zeigt über seine LED an, wenn das Aufladen
aufgrund zu hoher/niedriger Temperatur nicht möglich ist, und auf dem Bildschirm erscheint eine
Benachrichtigung.
So laden Sie den Akku auf:
1.Verbinden Sie das Ladegerät mit einer geeigneten Stromquelle.
2.Setzen Sie das TC25 in die Ladestation ein oder schließen Sie ein Kabel an das Gerät an. Das TC25 wird
eingeschaltet und beginnt mit dem Ladevorgang. Die Lade-/Benachrichtigungs-LED blinkt während des
Ladevorgangs orangefarben. Wenn das Gerät voll aufgeladen ist, leuchtet die LED stetig grün.
Abbildung 12 Aufladen mit Ladestation
WICHTIGVerwenden Sie nur das Zebra USB-C-Kabel zum Aufladen.
21
Abbildung 13 Aufladen über USB-Kabel
Ladeanzeigen
Erste Schritte
Tabelle 4 Anzeigen der Lade-/Benachrichtigungs-LED
StatusLEDBedeutung
AusDas TC25 wird nicht aufgeladen. Das TC25 wurde nicht
korrekt in die Ladestation eingesetzt oder diese ist nicht
an eine Stromquelle angeschlossen. Die Ladestation steht
nicht unter Strom.
Langsam gelb blinkend (1 Blinksignal
alle 4 Sekunden)
Langsam rot blinkend (1 Blinksignal
alle 4 Sekunden)
Grünes DauerlichtLadevorgang abgeschlossen.
Rotes DauerlichtLadevorgang abgeschlossen, aber der Akku ist am Ende
Das TC25 wird aufgeladen.
Das TC25 wird aufgeladen, aber der Akku hat das Ende
seiner Lebensdauer erreicht. Wenden Sie sich an den
Systemadministrator, um den Akku zu ersetzen.
seiner Nutzungsdauer. Siehe Systemadministrator für
Akku-Austauschservice.
22
Erste Schritte
Tabelle 4 Anzeigen der Lade-/Benachrichtigungs-LED (Fortsetzung)
StatusLEDBedeutung
Schnell gelb blinkend (2 Blinksignale
pro Sekunde)
Fehler beim Laden, z. B.:
•Die Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig.
•Der Ladevorgang dauerte zu lange, ohne
abgeschlossen zu werden (typischerweise acht
Stunden).
Schnell rot blinkend (2 Blinksignale pro
Sekunde)
Fehler beim Laden, aber der Akku ist am Ende seiner
Nutzungsdauer, z. B.:
•Die Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig.
•Der Ladevorgang dauerte zu lange, ohne
abgeschlossen zu werden (typischerweise acht
Stunden).
Wenden Sie sich an den Systemadministrator, um den Akku
zu ersetzen.
Einrichten eines Google-Kontos
HINWEIS Zum Einrichten eines Google ™ -Kontos muss das TC25 mit dem Internet verbunden werden.
Bei ersten Start des TC25 wird der Einrichtungsassistent angezeigt. Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um ein Google-Konto einzurichten, Google Wallet zum Kauf von Artikeln im Play Store zu
konfigurieren, Ihre persönlichen Informationen einzugeben und die Funktionen für Sichern/Wiederherstellen zu
aktivieren.
Zebra Visibility-Services
WICHTIGZebra Visibility Services gilt für BSP 04-14-XX und höher.
Das TC25 erfasst Analyseinformationen zum Gerät und stellt diese einem Systemadministrator zur Verfügung.
Beim ersten Start des TC25 (oder nach einem Zurücksetzen auf Werks- bzw. Unternehmenseinstellungen) wird
der Bildschirm der Zebra Services-Vereinbarung angezeigt.
23
Erste Schritte
Abbildung 14 Zebra Services
Tippen Sie auf OK, damit das TC25 Analysedaten senden kann. Tippen Sie auf den Schalter Device Data
(Gerätedaten), um das Senden von Analysedaten auf dem TC25 zu deaktivieren, und klicken Sie dann auf OK.
Austauschen der microSD-Karte
So tauschen Sie die microSD-Karte aus:
1.Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis das Menü angezeigt wird.
2.Tippen Sie auf Power off (Ausschalten).
3.Tippen Sie auf OK.
4.Wenn die Halteschlaufe angebracht ist, nehmen Sie sie ab.
5.Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Abdeckung befestigt ist, mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 0.
Abbildung 15 Abdeckung entfernen
6.Entfernen Sie die Abdeckung.
7.Ziehen Sie die microSD-Karte aus dem SD-Kartensteckplatz heraus.
24
Erste Schritte
Abbildung 16 microSD-Karte entfernen
8.Heben Sie die microSD-Karten an.
9.Richten Sie die neue microSD-Karte am SD-Kartensteckplatz aus.
Abbildung 17 microSD-Karte ausrichten
10. Stecken Sie die microSD-Karte in den SD-Kartensteckplatz ein.
Abbildung 18 microSD-Karte in den SD-Kartensteckplatz einstecken
11. Schließen Sie die Abdeckung.
12. Befestigen Sie die Abdeckung mit den beiden Schrauben.
25
Erste Schritte
Abbildung 19 Abdeckung befestigen
13. Bringen Sie die Halteschlaufe wieder an, falls erforderlich.
14. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um das TC25 einzuschalten.
Austauschen der SIM-Karte
HINWEIS Verwenden Sie nur eine Nano-SIM-Karte.
VORSICHT Die Abdeckung muss wieder eingesetzt werden und festsitzen, um eine angemessene Abdichtung
der Vorrichtung sicherzustellen.
Das TC25 muss ausgeschaltet sein, wenn Sie die SIM-Karte austauschen.
So tauschen Sie die SIM-Karte aus:
1.Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis das Menü angezeigt wird.
2.Tippen Sie auf Power off (Ausschalten).
3.Tippen Sie auf OK.
4.Wenn die Halteschlaufe angebracht ist, schieben Sie deren Klammer in Richtung auf die Oberseite des TC25
und heben Sie sie dann an.
5.Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Abdeckung befestigt ist, mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 0.
26
Erste Schritte
Abbildung 20 Abdeckung entfernen
6.Drücken Sie die SIM-Karte ein, um sie auszuwerfen.
7.Nehmen Sie die SIM-Karte aus dem Steckplatz heraus.
8.Richten Sie die neue SIM-Karte so am SIM-Kartensteckplatz aus, dass die Kontakte nach unten zeigen und
die abgeschnittene Kante auf die Oberseite des Geräts deutet.
Abbildung 21 SIM-Karte am Steckplatz ausrichten
9.Drücken Sie die SIM-Karte ein, bis sie im Steckplatz einrastet.
Abbildung 22 SIM-Karte in den Steckplatz einstecken
10. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
27
Erste Schritte
Abbildung 23 Abdeckung befestigen
11. Bringen Sie die Halteschlaufe wieder an, falls erforderlich.
12. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um das TC25 einzuschalten.
Zugriff auf Geräteeinstellungen
Benutzer können beim Gebrauch des TC25 jederzeit auf die Geräteeinstellungen zugreifen:
1.Streichen Sie von der Statusleiste aus nach unten, und tippen Sie dann auf .
2.Streichen Sie auf der Startseite vom unteren Rand des Bildschirms nach oben, und tippen Sie auf .
Akkuverwaltung
HINWEIS Trennen Sie das TC25 von der Stromquelle (Ladestation oder Kabel), bevor Sie den Ladezustand des
Akkus prüfen.
Um den Ladezustand des Hauptakkus zu überprüfen, öffnen Sie die Einstellungen, und tippen Sie auf About
phone (Info zum Telefon) > Battery Management (Akkuverwaltung).
Battery status (Akkustatus) zeigt an, dass der Akku entladen wird, und Battery level (Akkuladezustand) zeigt den
Ladezustand des Akkus (als Prozentsatz eines vollständig aufgeladenen Akkus).
Überwachen der Akkunutzung
Auf dem Bildschirm Battery (Akku) sehen Sie, welche Anwendungen den meisten Akkustrom verbrauchen. Sie
können hier auch heruntergeladene Anwendungen beenden, falls diese zu viel Energie verbrauchen.
1.Streichen Sie von der Statusleiste aus nach unten, und tippen Sie dann auf .
2.Tippen Sie auf Battery (Akku).
28
Erste Schritte
Abbildung 24 Bildschirm „Battery“ (Akku)
Der Bildschirm Battery (Akku) listet die Anwendungen auf, die Akkustrom verbrauchen. Die Entladegrafik oben auf
dem Bildschirm zeigt die Geschwindigkeit der Akkuentladung seit dem letzten Aufladen (kurze Zeiträume, zu
denen das Gerät an ein Ladegerät angeschlossen war, erscheinen als dünne grüne Linien unten in der Übersicht)
sowie die Zeit, die das Gerät bereits im Akkubetrieb läuft.
Tippen Sie auf dem Bildschirm Battery (Akku) auf eine Anwendung, um Einzelheiten zu ihrem Stromverbrauch zu
sehen. Verschiedene Anwendungen zeigen dabei unterschiedliche Informationen an. Einige Anwendungen
enthalten Schaltflächen, die Bildschirme mit Einstellungen zum Regulieren des Stromverbrauchs aufrufen.
Akkuspannungswarnung
Wenn der Akkuladestand unter 20 % absinkt, zeigt das TC25 einen Hinweis an, dass das TC25 an eine
Stromquelle angeschlossen werden sollte. Laden Sie den Akku in diesem Fall über eines der dafür vorgesehenen
Zubehörteile auf.
Abbildung 25 Akkuspannungswarnung
Wenn der Akkuladestand unter 10 % absinkt, zeigt das TC25 Aufforderung an, das TC25 an eine Stromquelle
anzuschließen. Sie müssen den Akku in diesem Fall über eines der der dafür vorgesehenen Zubehörteile
aufladen.
Wenn die Akkuladung unter 4 % absinkt, schaltet das TC25 sich selbsttätig aus.
Sie müssen das TC25 in diesem Fall über eines der der dafür vorgesehenen Zubehörteile aufladen.
29
Erste Schritte
Optimieren der Akkuleistung
Beachten Sie die folgenden Tipps, um die Betriebsdauer des Akkus zu verlängern:
•Deaktivieren Sie das DataWedge Launcher-Profil. Anweisungen dazu finden Sie im Robustes Smartphone
TC25 Integrationshandbuch für Android 7.1.2.
•Stellen Sie den Bildschirm so ein, dass er nach kurzer Inaktivität ausgeschaltet wird. Siehe Einstellen des
Bildschirm-Timeouts auf Seite 31.
•Stellen Sie das TC25 so ein, dass es bei Nichtgebrauch selbsttätig ausschaltet. Siehe Geplantes Ein- und
Ausschalten auf Seite 58.
•Reduzieren Sie die Helligkeit des Bildschirms. Siehe Einstellen der Bildschirmhelligkeit auf Seite 31.
•Deaktivieren Sie alle drahtlosen Funkmodule, wenn sie nicht benötigt werden.
•Deaktivieren Sie das automatische Synchronisieren von E-Mail, Kalender, Kontakten und anderen
Anwendungen.
•Minimieren Sie die Verwendung von Anwendungen, die verhindern, dass das TC25 sich ausschalten, wie
z. B. Musik- oder Videoanwendungen.
Deaktivieren der Funkmodule
So deaktivieren Sie alle Funkmodule:
1.Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis das Menü angezeigt wird.
2.Tippen Sie auf Airplane mode (Flugzeugmodus). Das Flugzeugsymbol erscheint in der Statusleiste und
zeigt an, dass alle Funkmodule deaktiviert sind.
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Das Datum und die Uhrzeit werden automatisch von einem NITZ-Server synchronisiert, wenn das TC25 mit einem
Mobilfunknetz verbunden ist. Benutzer müssen nur dann die Zeitzone auswählen oder das Datum und die Uhrzeit
einstellen, wenn das Gerät nicht mit einem Mobilfunknetz verbunden ist oder wenn das WLAN das Network Time
Protocol (NTP) nicht unterstützt.
1.Streichen Sie von der Statusleiste aus nach unten, und tippen Sie dann auf .
2.Tippen Sie auf Date & time (Datum und Uhrzeit).
3.Tippen Sie auf Automatic date & time (Automatisches Datum und Uhrzeit), um das automatische
Synchronisieren von Datum und Uhrzeit zu deaktivieren.
4.Tippen Sie auf Set date (Datum einstellen).
5.Wählen Sie das aktuelle Datum im Kalender aus.
6.Tippen Sie auf OK.
7.Tippen Sie auf Set time (Uhrzeit einstellen).
8.Tippen Sie auf den grünen Kreis, und ziehen Sie mit dem Finger auf die aktuelle Stunde.
9.Tippen Sie auf den grünen Kreis, und ziehen Sie mit dem Finger auf die aktuelle Stunde.
10. Tippen Sie auf AM (Vormittags) oder PM (Nachmittags).
11. Tippen Sie auf OK.
12. Tippen Sie auf Automatic time zone (Automatische Zeitzone), um das automatische Synchronisieren der
Zeitzone zu deaktivieren.
13. Tippen Sie auf Select time zone (Zeitzone auswählen).
30
14. Wählen Sie die aktuelle Zeitzone aus der Liste aus.
15. Tippen Sie auf .
Bildschirmeinstellungen
Über die Bildschirmeinstellungen können Sie die Bildschirmhelligkeit und das Hintergrundbild ändern, die
Bildschirmdrehung aktivieren, die Timeout-Zeit für den Bildschirm einstellen und die Schriftgröße ändern.
Einstellen der Bildschirmhelligkeit
So stellen Sie die Bildschirmhelligkeit manuell ein:
1.Streichen Sie mit zwei Fingern von der Statusleiste aus nach unten, um den Schnellzugriffsbereich zu öffnen.
2.Verschieben Sie das Symbol, um die Bildschirmhelligkeit anzupassen.
Abbildung 26 Helligkeitsregler
Erste Schritte
So lassen Sie die Bildschirmhelligkeit über den integrierten Lichtsensor des TC25 automatisch einstellen:
1.Streichen Sie von der Statusleiste aus nach unten, und tippen Sie dann auf .
2.Tippen Sie auf Display (Bildschirm).
3.Tippen Sie auf Brightness Level (Helligkeitsstufe).
4.Tippen Sie auf Adaptive brightness (Adaptive Helligkeit), um die Helligkeit automatisch anpassen zu lassen.
5.Tippen Sie auf .
Einstellen der Bildschirmdrehung
Standardmäßig ist die Bildschirmdrehung deaktiviert. So aktivieren Sie die Bildschirmdrehung:
1.Streichen Sie von der Statusleiste aus nach unten, und tippen Sie dann auf .
2.Tippen Sie auf Display (Bildschirm).
3.Tippen Sie auf When device is rotated (Wenn das Gerät gedreht wird), und wählen Sie Rotate to contents of
the screen (Zum Bildschirminhalt drehen), damit das TC25 automatisch die Ausrichtung ändert, wenn das
TC25 gedreht wird.
4.Tippen Sie auf .
Einstellen des Bildschirm-Timeouts
So stellen Sie die Timeout-Zeit für den Bildschirm ein:
1.Streichen Sie von der Statusleiste aus nach unten, und tippen Sie dann auf .
2.Tippen Sie auf Display (Bildschirm).
3.Tippen Sie auf Sleep (Timeout).
4.Wählen Sie einen der Timeout-Werte aus.
31
Erste Schritte
•15 Sekunden
•30 Sekunden
•1Minute (Standard)
•2Minuten
•5Minuten
•10 Minuten
•30 Minuten
5.Tippen Sie auf .
Festlegen der Schriftgröße
So legen Sie die Schriftgröße in Systemanwendungen fest:
1.Streichen Sie von der Statusleiste aus nach unten, und tippen Sie dann auf .
2.Tippen Sie auf Display (Bildschirm).
3.Tippen Sie auf Font size (Schriftgröße).
Abbildung 27 Schrifteinstellungen
4.Wählen Sie einen der Schriftgrößewerte aus.
•Small (Klein)
•Default (Standard)
•Large (Groß)
•Largest (Sehr groß)
5.Tippen Sie auf .
32
Erste Schritte
Einstellen der Lade-LED
Standardmäßig leuchtet die Lade-/Benachrichtigungs-LED nicht, wenn das Gerät aufgeladen wird und der
Bildschirm ausgeschaltet ist. So aktivieren Sie die LED, wenn der Bildschirm ausgeschaltet ist und das Gerät
aufgeladen wird:
1.Streichen Sie mit zwei Fingern von der Statusleiste aus nach unten, um den Schnellzugriffsbereich zu öffnen,
und tippen Sie dann auf .
2.Tippen Sie auf Display (Bildschirm).
3.Tippen Sie auf Charging LED (Lade-LED), um die Lade-/Benachrichtigungs-LED zu aktivieren, wenn der
Bildschirm ausgeschaltet ist.
Einstellen der Lade-LED
Benutzer können die Lade-/Benachrichtigungs-LED in den Standardmodus (Vorgabe) oder in den stillen Modus
versetzen. Im Standardmodus leuchtet die Lade-/Benachrichtigungs-LED, wenn das Gerät aufgeladen wird und
der Bildschirm ein- oder ausgeschaltet ist. Im stillen Modus leuchtet die Lade-/Benachrichtigungs-LED nicht, wenn
der Bildschirm eingeschaltet ist und das Gerät aufgeladen wird, und sie leuchtet, wenn der Bildschirm
ausgeschaltet ist und das Gerät aufgeladen wird.
So aktivieren Sie den stillen Modus:
1.Streichen Sie mit zwei Fingern von der Statusleiste aus nach unten, um den Schnellzugriffsbereich zu öffnen,
und tippen Sie dann auf .
2.Tippen Sie auf Display (Bildschirm).
3.Tippen Sie auf Charging LED (LED-Ladeanzeige). Der Optionsschalter leuchtet grün.
4.Berühren Sie .
Allgemeine Audioeinstellungen
Verwenden Sie die Einstellungen unter Sounds (Audio), um die Lautstärke für die Medienwiedergabe und
Benachrichtigungen zu konfigurieren.
1.Streichen Sie von der Statusleiste aus nach unten, und tippen Sie dann auf .
2.Tippen Sie auf Sounds (Audio).
33
Erste Schritte
Abbildung 28 Audio- und Benachrichtigungsbildschirm
•Media volume (Medienlautstärke) – Regelt die Lautstärke für Musik, Spiele und Medienwiedergabe.
•Alarm volume (Alarmlautstärke) – Regelt die Lautstärke für den Wecker.
•Ring volume (Klingeltonlautstärke) – Regelt die Lautstärke des Klingeltons.
•Also vibrate for calls (Bei Anrufen auch vibrieren) – Aktivieren Sie diese Option, damit das Gerät beim
Eingang eines Anrufs auch vibriert (standardmäßig deaktiviert).
•Do not disturb (Nicht stören) – Schaltet das TC25 stumm, so dass es keine Geräusche ausgibt und nicht
vibriert, wenn dies nicht gewünscht ist.
•Priority only allows (Nur Priorität erlaubt) – Legen Sie die gewünschten Prioritäten fest.
•Alarms (Alarme) – Deaktiviert.
•Reminders (Erinnerungen) – Ein- oder Ausschalten.
•Events ( Ereignisse) – Ein- oder Ausschalten.
•Messages (Nachrichten) – Wählen Sie Alle, Favoritenkontakte, Beliebige Kontakte oder Niemand.
Kontakte können in der Kontakte-Anwendung als Favoriten markiert werden.
•Calls (Anrufe) – Wählen Sie Alle, Favoriten-Kontakte, Alle Kontakte oder Niemand. Kontakte
können in der Kontakte-Anwendung als Favoriten markiert werden.
•Repeat callers (Wiederholte Anrufer) – Legen Sie fest, ob das TC25 klingeln soll, wenn dieselbe
Person innerhalb von 15 Minuten erneut anruft.
•Automatic rules (Automatische Regeln) – Zum automatischen Stummschalten des TC25 zu
bestimmten Zeiten, wie z. B. nachts oder an Wochenenden. Tippen Sie auf die Standardregel
„Weekend“ (Wochenende) oder „Weeknight“ (Abends). Oder richten Sie Ihre eigenen Regeln ein,
indem Sie auf „Add rule“ (Regel hinzufügen) und dann auf „Time rule“ (Zeitregel) tippen.
•Block when screen is on (Blockieren, wenn der Bildschirm eingeschaltet ist) – Diese Option
bezieht sich auf Benachrichtigungen, die Sie erhalten, während Sie das Gerät aktiv verwenden.
Wenn keine Banner-Benachrichtigungen erscheinen sollen, solange „Do not disturb“ (Nicht
stören) aktiv ist, aktivieren Sie diese Option. Auf diese Weise werden Benutzer nicht dazu
verleitet, sich Benachrichtigungen anzusehen.
34
Erste Schritte
•Block when screen is off (Blockieren, wenn der Bildschirm ausgeschaltet ist) – Diese Option
bezieht sich auf Benachrichtigungen, die Sie erhalten, wenn Sie Ihr Gerät nicht verwenden, d. h.
wenn der Bildschirm ausgeschaltet ist. Wenn der Bildschirm bei Eingang einer neuen
Benachrichtigung nicht eingeschaltet werden soll, aktivieren Sie diese Option. Dadurch wird auch
die LED-Anzeige deaktiviert, die erscheint, wenn Sie neue Benachrichtigungen erhalten.
•Phone ringtone (Klingelton) – Antippen, um einen Klingelton für eingehende Anrufe auszuwählen.
•Default notification ringtone (Standard-Benachrichtigungston) – Antippen, um einen Signalton für
Systembenachrichtigungen auszuwählen.
•Default alarm ringtone (Standard-Alarmklingelton) – Antippen, um einen Alarmton auszuwählen.
•Emergency broadcasts (Notfall-Broadcastsendungen) – Antippen, um Einstellungen und Meldungen für
Notfall-Broadcastsendungen zu konfigurieren.
•Other sounds (Andere Töne)
•Dial pad tones (Wähltastentöne) – Einen Ton ausgeben, wenn Sie Tasten auf dem Tastenfeld drücken
(standardmäßig deaktiviert).
•Screen locking sounds (Töne für die Bildschirmsperre) – Einen Ton ausgeben, wenn der Bildschirm
gesperrt und entsperrt wird (standardmäßig aktiviert).
•Charging sounds (Signaltöne beim Aufladen) – Nicht zutreffend.
•Touch-Sounds (Berührungstöne) – Bei Auswahlen auf dem Bildschirm einen Ton ausgeben
(standardmäßig aktiviert).
•Vibrate on tap (Vibration beim Tippen) – Gerät vibriert, wenn Sie eine Bildschirmauswahl treffen
(standardmäßig deaktiviert).
Aktivierungsquellen
Standardmäßig wird der Ruhemodus des TC25 beendet, wenn der Benutzer die Ein/Aus-Taste drückt. Das TC25
kann auch so konfiguriert werden, dass es aktiviert wird, wenn der Benutzer die PTT-Taste auf der linken Seite des
Geräts oder eine der Scantasten drückt.
1.Streichen Sie von der Statusleiste aus nach unten, und tippen Sie dann auf .
2.Tippen Sie auf Wake-Up Sources (Aktivierungsquellen).
3.Tippen Sie auf das Kontrollkästchen Keypad (Tastatur). In dem Kontrollkästchen erscheint ein Häkchen.
35
Abbildung 29 Aktivierungsquellen
4.Tippen Sie auf .
Erste Schritte
36
Betrieb des TC25
In diesem Kapitel werden die Schaltflächen, Statussymbole und Bedienelemente des TC25 erläutert sowie
grundlegende Hinweise zur Verwendung des TC25 gegeben. Dazu zählen das Zurücksetzen des TC25 sowie das
Eingeben von Daten.
Google Mobile Services (GMS)
Das TC25 mit GMS enthält Anwendungen und Dienste, die zusätzliche Funktionen für das TC25 bereitstellen.
GMS umfasst:
•Anwendungen – GMS fügt eine Vielzahl von Google-Anwendungen und dazugehörigen Widgets hinzu,
darunter Chrome, Gmail, Drive und Maps.
•Dienste:
•Speech-to-Text – Ermöglicht die Übertragung von Sprache in Text in mehreren Sprachen für
verbundene und nicht verbundene Netzwerke. Starten Sie den Dienst, indem Sie das Mikrofonsymbol
auf der Tastatur berühren.
•TalkBack Service – Bietet gesprochenes Feedback zu verschiedenen Teilen der Benutzeroberfläche.
Um diesen Dienst zu aktivieren, gehen Sie zu Settings (Einstellungen) > Accessibility (Eingabehilfen).
•Network Location Provider – Fügt einen Standortanbieter hinzu, der Informationen zu
Mobilfunknetzmasten und WLAN-Zugriffspunkten verwendet, um ohne GPS einen Standort
bereitzustellen. Um diesen Dienst zu aktivieren, gehen Sie zu Settings (Einstellungen) >
Accessibility (Eingabehilfen).
•Widevine DRM – Aktiviert die digitale Rechteverwaltung, damit geschützte Inhalte wiedergegeben
werden können. Über DRM-Info aus dem Play Store aktivieren.
•Google Cloud Messaging – Ermöglicht Ihrem Server, Daten an das TC25 zu senden, sowie das
Empfangen von Nachrichten anderer Geräte auf derselben Verbindung.
•Backup and Restore – Ermöglicht das Sichern der Benutzereinstellungen und Anwendungen auf
einem Google-Server und das anschließende Wiederherstellen von diesem Server nach einem
Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen.
•Google-Konten – Verwenden Sie ein Google-Konto, um E-Mails, Dateien, Musik, Fotos, Kontakte und
Kalendertermine zu synchronisieren.
37
Startseite
1
7
543
8
6
2
Die Startseite wird beim Einschalten des TC25 angezeigt. Je nach der Konfiguration kann die Startseite
unterschiedlich aussehen. Weitere Informationen dazu erhalten Sie von Ihrem Systemadministrator.
Nach einem Inaktivität-Timeout des Bildschirms wird die Startseite mit den Schiebereglern für die Sperre angezeigt.
Tippen Sie auf den Bildschirm, und schieben Sie den Regler nach oben, um den Bildschirm zu entsperren. Weitere
Informationen über die Bildschirmsperre finden Sie unter Entsperren des Bildschirms auf Seite 57.
ABBILDUNG 30 Startseite
Betrieb des TC25
TABELLE 5 Elemente der Startseite
ElementBeschreibung
1 – StatusleisteZeigt die Uhrzeit, Statussymbole (rechts) und Benachrichtigungssymbole (links)
an. Nähere Informationen finden Sie unter Statusleiste auf Seite 39 und
Verwalten von Benachrichtigungen auf Seite 42.
2 – WidgetsStartet eigenständige Anwendungen, die auf der Startseite ausgeführt werden.
Nähere Informationen finden Sie unter Anwendungsverknüpfungen und Widgets
auf Seite 45.
3 – ZurückZeigt den vorherigen Bildschirm an.
4 – StartZeigt die Startseite an.
5 – Letzte AnwendungenZeigt die zuletzt geöffneten Anwendungen an.
6 – Alle AnwendungenÖffnet das Apps-Fenster.
7 – VerknüpfungssymboleÖffnet Anwendungen, die auf dem TC25 installiert sind. Nähere Informationen
finden Sie unter Anwendungsverknüpfungen und Widgets auf Seite 45.
8 – OrdnerEnthält Apps.
Die Startseite bietet vier zusätzliche Bildschirme, auf denen Sie Widgets und Verknüpfungen platzieren können.
Streichen Sie nach links oder rechts, um die zusätzlichen Bildschirme aufzurufen.
38
Betrieb des TC25
BenachrichtigungssymboleStatussymbole
Einstellen der Startseitendrehung
Die Startseitendrehung ist standardmäßig deaktiviert. So aktivieren Sie die Startseitendrehung:
1.Halten Sie eine beliebige Stelle auf der Startseite gedrückt, bis die Optionen angezeigt werden.
2.Tippen Sie auf .
3.Tippen Sie auf den Schalter „Allow Rotation“ (Drehung zulassen).
4.Tippen Sie auf .
5.Drehen Sie das Gerät.
ABBILDUNG 31 Gedrehte Startseite
Statusleiste
Die Statusleiste zeigt Benachrichtigungssymbole (linke Seite) und Statussymbole (rechte Seite) an.
HINWEIS: Wenn zu viele Statussymbole vorliegen, werden einige möglicherweise nicht in der Statusleiste
angezeigt.
ABBILDUNG 32 Benachrichtigungs- und Statussymbole
Wenn mehr Benachrichtigungen vorliegen, als in der Statusleiste Platz haben, sehen Sie das Symbol . Dies
zeigt an, dass noch weitere Benachrichtigungen vorhanden sind. Öffnen Sie den Benachrichtigungsbereich, um
alle Benachrichtigungen und Status anzuzeigen.
39
Betrieb des TC25
Statussymbole
TABELLE 6 Statussymbole
SymbolBeschreibung
Zeigt an, dass der Alarm aktiv ist.
Zeigt an, dass der Hauptakku vollständig aufgeladen ist.
Zeigt an, dass der Hauptakku teilweise entladen ist.
Zeigt an, dass die Spannung des Hauptakkus niedrig ist.
Zeigt an, dass die Spannung des Hauptakkus sehr niedrig ist.
Zeigt an, dass der Hauptakku aufgeladen wird.
Zeigt an, dass alle Töne außer Medien und Alarmen stummgeschaltet sind und dass der
Vibrationsmodus aktiv ist.
Zeigt an, dass der Flugzeugmodus aktiv ist. Alle Funkmodule sind ausgeschaltet.
Zeigt an, dass Bluetooth eingeschaltet ist.
Zeigt an, dass das TC25 mit einem Bluetooth-Gerät verbunden ist.
Mit einem WLAN verbunden.
Nicht mit einem WLAN verbunden oder kein WLAN-Signal.
Mit einem Ethernet-Netzwerk verbunden.
Mobiler WLAN-Hotspot ist aktiv.
Signalstärke des Mobilfunknetzwerks.
Kein Mobilfunksignal.
Mit einem 4G LTE-Netzwerk verbunden (siehe Hinweis 1).
Mit einem DC-HSPA-, HSDPA-, HSPA+-, HSUPA-, LTE- oder WCDMA-Netzwerk verbunden
(siehe Hinweis 1).
Mit einem WCDMA-Netzwerk verbunden (siehe Hinweis 1).
Mit einem DC-HSPA-, HSDPA-, HSPA+- oder HSUPA-Netzwerk verbunden (siehe Hinweis 1).
Hinweis 1: Welches Symbol für ein Mobilfunknetz angezeigt wird, hängt vom Mobilfunkanbieter/Netzwerk ab.
40
Betrieb des TC25
TABELLE 6 Statussymbole (Fortsetzung)
SymbolBeschreibung
Mit einem EDGE-Netzwerk verbunden (siehe Hinweis 1).
Mit einem GPRS-Netzwerk verbunden (siehe Hinweis 1).
Mit einem GPRS-Netzwerk verbunden (siehe Hinweis 1).
Roaming von einem Netzwerk aus.
Keine SIM-Karte installiert.
Hinweis 1: Welches Symbol für ein Mobilfunknetz angezeigt wird, hängt vom Mobilfunkanbieter/Netzwerk ab.
Benachrichtigungssymbole
TABELLE 7 Benachrichtigungssymbole
SymbolBeschreibung
Zeigt an, dass der Hauptakku fast leer ist.
Zeigt an, dass weitere Benachrichtigungen zur Anzeige verfügbar sind.
Zeigt an, dass Daten synchronisiert werden.
Zeigt ein bevorstehendes Ereignis an.
Zeigt an, dass ein offenes WLAN verfügbar ist.
Zeigt an, dass ein Titel wiedergegeben wird.
Zeigt an, dass bei der Anmeldung oder Synchronisierung ein Problem aufgetreten ist.
Zeigt an, dass das TC25 Daten hochlädt.
Ein animiertes Symbol zeigt an, dass das TC25 Daten herunterlädt. Ein statisches Symbol zeigt an,
dass der Download abgeschlossen ist.
Zeigt an, dass USB-Tethering aktiv ist.
Zeigt an, dass das TC25 mit einem VPN (Virtual Private Network) verbunden oder von diesem
getrennt ist.
Interner Speicher wird vorbereitet.
Zeigt an, dass USB-Debugging auf dem TC25 aktiviert ist.
USB-Kopfhörer ist mit dem Gerät verbunden.
41
Betrieb des TC25
TABELLE 7 Benachrichtigungssymbole (Fortsetzung)
SymbolBeschreibung
Zeigt den Status des PTT Express Voice Client an. Eine vollständige Liste der PTT
Express-Benachrichtigungssymbole finden Sie unter Benachrichtigungssymbole.
Zeigt an, dass die Anwendung RxLogger ausgeführt wird.
Zeigt an, dass ein Bluetooth-Scanner mit dem TC25 verbunden ist.
Verwalten von Benachrichtigungen
Benachrichtigungssymbole melden das Eintreffen neuer Nachrichten, Kalenderereignisse und Alarmmeldungen
und zeigen laufende Ereignisse an. Wenn eine Benachrichtigung erfolgt, wird in der Statusleiste ein Symbol mit
einer kurzen Beschreibung angezeigt. Eine vollständige Liste der möglichen Benachrichtigungssymbole und deren
Beschreibungen finden Sie unter Benachrichtigungssymbole auf Seite 41. Öffnen Sie den
Benachrichtigungsbereich, um eine Liste aller Benachrichtigungen anzuzeigen.
Um den Benachrichtigungsbereich zu öffnen, ziehen Sie die Statusleiste vom oberen Bildschirmrand aus nach unten.
ABBILDUNG 33 Benachrichtigungsbereich
Um auf eine Benachrichtigung zu reagieren, öffnen Sie den Benachrichtigungsbereich, und tippen Sie dann auf die
Benachrichtigung. Der Benachrichtigungsbereich wird geschlossen, und die darauffolgende Aktivität hängt von der
Benachrichtigung ab.
Um alle Benachrichtigungen zu löschen, öffnen Sie den Benachrichtigungsbereich, und tippen Sie auf die CLEAR ALL (Alle löschen). Alle ereignisbasierten Benachrichtigungen werden entfernt. Fortlaufende Benachrichtigungen
verbleiben in der Liste.
Um den Benachrichtigungsbereich zu schließen, streichen Sie ihn nach oben.
Einstellen von Anwendungsbenachrichtigungen
So ändern Sie Benachrichtigungseinstellungen für eine bestimmte App:
1.Streichen Sie von der Statusleiste aus nach unten, und tippen Sie dann auf .
2.Tippen Sie auf Notifications (Benachrichtigungen).
3.Wählen Sie eine App aus.
4.Wählen Sie eine verfügbare Option aus:
•Block all (Alle sperren)
•Show silently (Still anzeigen)
•On the lock screen (Auf dem Sperrbildschirm)
•Override Do Not Disturb („Nicht stören" außer Kraft setzen)
42
Betrieb des TC25
WICHTIGSchieben Sie die Benachrichtigung in der Benachrichtigung leicht nach links oder rechts, und tippen
.
Sie auf
Anzeigen der Benachrichtigungseinstellungen für alle Apps
1.Streichen Sie von der Statusleiste aus nach unten, und tippen Sie dann auf .
2.Tippen Sie auf Notifications (Benachrichtigungen).
3.Tippen Sie auf den Abwärtspfeil neben All apps (Alle Apps).
4.Um alle Apps anzuzeigen, die derzeit auf eine bestimmte Einstellung eingerichtet sind, tippen Sie auf die
Einstellung.
Steuern der Benachrichtigungen auf dem Sperrbildschirm
So steuern Sie den Benachrichtigungsinhalt auf dem Sperrbildschirm:
1.Streichen Sie von der Statusleiste aus nach unten, und tippen Sie dann auf .
2.Tippen Sie auf Notifications (Benachrichtigungen) > .
3.Tippen Sie auf On the lock screen (Auf dem Sperrbildschirm).
4.Wählen Sie Show all notification content (Gesamten Benachrichtigungsinhalt anzeigen) oder Don’t show
notifications at all (Benachrichtigungen überhaupt nicht anzeigen).
Schnelleinstellungen
Verwenden Sie die Schnelleinstellungen, um häufig verwendete Einstellungen wie z. B. den Flugzeugmodus
schnell aufzurufen. Um die Schnelleinstellungsleiste zu öffnen, streichen Sie mit zwei Fingern einmal vom oberen
Bildschirmrand aus nach unten oder zweimal mit einem Finger.
ABBILDUNG 34 Schnelleinstellungsleiste
So zeigen Sie den vollständigen Schnelleinstellungsbereich an:
•Wenn das TC25 gesperrt ist, streichen Sie einmal nach unten.
•Wenn das TC25 entsperrt ist, streichen Sie einmal mit zwei Fingern oder zweimal mit einem Finger
nach unten.
•Wenn die Schnelleinstellungsleiste geöffnet ist, tippen Sie auf den Abwärtspfeil.
43
Betrieb des TC25
ABBILDUNG 35 Vollständige Schnelleinstellungen
Verfügbare Einstellungselemente:
•Bildschirmhelligkeit – Schieben, um die Helligkeit des Bildschirms einzustellen.
•WLAN – WLAN ein- oder ausschalten. Um die WLAN-Einstellungen zu öffnen, tippen Sie auf den Namen
eines WLANs.
•Bluetooth-Einstellungen – Bluetooth ein- und ausschalten. Um die Bluetooth-Einstellungen zu öffnen,
tippen Sie auf Bluetooth.
•Nicht stören – Festlegen, wie und wann Benachrichtigungen empfangen werden sollen.
•Mobilfunknetzwerk – Zeigt den Namen des Mobilfunkanbieters und Signalinformationen an. No SIM card
(Keine SIM-Karte) zeigt an, dass keine SIM-Karte installiert oder aktiviert ist.
•Flugzeugmodus – Den Flugzeugmodus ein- und ausschalten. Im Flugzeugmodus kann das Gerät keine
Verbindung zu WLAN oder Bluetooth herstellen.
•Automatisch drehen – Die Bildschirmausrichtung im Hoch- oder Querformat sperren oder die
automatische Bildschirmdrehung aktivieren.
•Taschenlampe – Den Kamerablitz ein- oder ausschalten.
•Standort – Positionsfunktion aktivieren oder deaktivieren.
•Hotspot – Mobilen Hotspot aktivieren oder deaktivieren.
•Farben invertieren – Die Farben auf dem Bildschirm invertieren.
•Data Saver – Aktivieren, um zu verhindern, dass Apps Daten im Hintergrund senden oder empfangen.
•Nachtlicht – Färbt den Bildschirm gelb für bessere Sichtbarkeit bei schwachem Licht. Festlegen, dass das
Nachtlicht automatisch von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang oder zu anderen Zeiten aktiviert wird.
•In der Nähe – Hilft bei Interaktion mit Diensten und Geräten in der Nähe des Geräts.
Bearbeiten der Symbole in den Schnelleinstellungen
Die ersten Einstellungselemente bilden die Schnelleinstellungsleiste.
So verschieben Sie ein Einstellungselement:
1.Tippen Sie auf ein Einstellungselement, und ziehen Sie es an eine andere Position.
2.Lassen Sie das Element los.
3.Tippen Sie auf , um die Elemente zu speichern und zu den Schnelleinstellungen zurückzukehren.
44
Betrieb des TC25
So fügen Sie ein Einstellungselement hinzu:
1.Öffnen Sie die Schnelleinstellungen.
2.Tippen Sie auf .
3.Schieben Sie den Schnelleinstellungsbereich nach oben, um weitere Elemente anzuzeigen.
4.Ziehen Sie ein Einstellungselement aus dem Bereich Drag to add tiles (Ziehen, um Elemente hinzuzufügen)
in den Hauptbereich.
5.Lassen Sie das Element los.
6.Tippen Sie auf , um die Elemente zu speichern und zu den Schnelleinstellungen zurückzukehren.
So entfernen Sie ein Einstellungselement:
1.Öffnen Sie die Schnelleinstellungen.
2.Tippen Sie auf .
3.Ziehen Sie ein Einstellungselement in den Bereich Drag here to remove (Hierher ziehen, um zu entfernen).
4.Lassen Sie das Element los.
5.Tippen Sie auf , um die Elemente zu speichern und zu den Schnelleinstellungen zurückzukehren.
Anwendungsverknüpfungen und Widgets
Anwendungsverknüpfungen auf der Startseite ermöglichen den schnellen und einfachen Zugriff auf
Anwendungen. Widgets sind auf der Startseite platzierte eigenständige Anwendungen zum Zugreifen auf häufig
verwendete Funktionen.
Hinzufügen einer Anwendung zur Startseite
1.Rufen Sie die gewünschte Startseite auf.
2.Streichen Sie vom unteren Rand des Bildschirms aus nach oben.
3.Blättern Sie die Liste durch, um das gewünschte Anwendungssymbol zu finden.
4.Halten Sie das Symbol gedrückt, bis die Startseite angezeigt wird.
5.Positionieren Sie das Symbol auf dem Bildschirm, und lassen Sie es dann los.
Hinzufügen eines Widgets zur Startseite
So fügen Sie ein Widget zur Startseite hinzu:
1.Rufen Sie die gewünschte Startseite auf.
2.Drücken Sie auf einen beliebigen Punkt, bis das Menü erscheint.
3.Tippen Sie auf WIDGETS.
4.Blättern Sie die Liste durch, um das gewünschte Widget zu finden.
5.Halten Sie das Widget gedrückt, bis die Startseite angezeigt wird.
6.Positionieren Sie das Widget auf dem Bildschirm, und lassen Sie es dann los.
Verschieben von Elementen auf der Startseite
1.Halten Sie das Element gedrückt, bis es auf dem Bildschirm schwebt.
2.Ziehen Sie das Element an eine neue Position. Halten Sie am Rand des Bildschirms kurz an, um das Element
auf eine benachbarte Startseite zu ziehen.
3.Heben Sie den Finger an, um das Element auf der Startseite zu platzieren.
45
Betrieb des TC25
Entfernen einer App oder eines Widgets von der Startseite
1.Rufen Sie die gewünschte Startseite auf.
2.Halten Sie die Anwendungsverknüpfung oder das Widget gedrückt, bis es auf dem Bildschirm schwebt.
3.Ziehen Sie das Symbol auf Remove (Entfernen) am oberen Rand des Bildschirms, und lassen Sie es
dann los.
Ordner
Verwenden Sie Ordner, um ähnliche Anwendungen in einer Gruppe zusammenzufassen. Tippen Sie auf einen
Ordner, um ihn zu öffnen und die darin enthaltenen Elemente anzuzeigen.
Erstellen eines Ordners
Um einen Ordner erstellen zu können, müssen auf der Startseite mindestens zwei App-Symbole angezeigt
werden.
1.Rufen Sie die gewünschte Startseite auf.
2.Halten Sie ein Anwendungssymbol gedrückt.
3.Ziehen Sie das Symbol auf ein anderes Symbol.
4.Lassen Sie das Symbol los.
Benennen von Ordnern
So benennen Sie einen Ordner:
1.Tippen Sie auf den Ordner.
ABBILDUNG 36 Ordner öffnen
2.Tippen Sie auf den Titelbereich, und geben Sie über die Tastatur einen Ordnernamen ein.
3.Tippen Sie auf der Tastatur auf .
4.Tippen Sie auf eine beliebige Stelle auf der Startseite, um den Ordner zu schließen. Der Ordnername wird
unter dem Ordner angezeigt.
ABBILDUNG 37 Umbenannter Ordner
Entfernen eines Ordners
So entfernen Sie einen Ordner:
1.Halten Sie das Ordnersymbol gedrückt, bis es vergrößert erscheint.
2.Ziehen Sie den Ordner auf Remove (Entfernen), und lassen Sie ihn wieder los.
46
Hintergrundbild der Startseite
So ändern Sie das Hintergrundbild der Startseite:
1.Drücken Sie auf einen beliebigen Punkt, bis das Menü erscheint.
2.Tippen Sie auf WALLPAPERS (Hintergrundbilder).
3.Tippen Sie auf My photos (Meine Fotos), um ein Foto aus der Galerie auszuwählen, oder wählen Sie eines
der vorinstallierten Fotos aus.
4.Tippen Sie auf Save wallpaper (Hintergrundbild speichern).
Gebrauch des Touchscreens
Verwenden Sie den Multi-Tap-Touchscreen, um das Gerät zu bedienen.
•Tippen – kann wie folgt verwendet werden:
•Elemente auf dem Bildschirm auswählen
•Buchstaben und Symbole über die Bildschirmtastatur einzugeben
•Schaltflächen auf dem Bildschirm betätigen
•Gedrückt halten – kann wie folgt verwendet werden:
•Ein Element auf der Startseite gedrückt halten, um es an einen neuen Ort oder in den Papierkorb zu
verschieben.
•Ein Element in „Apps“ gedrückt halten, um eine Verknüpfung dazu auf der Startseite zu erstellen.
•Die Startseite gedrückt halten, um ein Menü zum Anpassen der Startseite zu öffnen.
•Einen leeren Bereich auf der Startseite gedrückt halten, bis das Menü angezeigt wird.
•Ziehen – ein Element gedrückt halten, und dann mit dem Finger auf dem Bildschirm fahren, bis die
gewünschte Position erreicht ist.
•Streichen – mit dem Finger auf dem Bildschirm nach oben/unten bzw. links/rechts fahren für die folgenden
Funktionen:
•Entsperren des Bildschirms
•Zusätzliche Startseiten anzeigen
•Zusätzliche Anwendungssymbole im Startfenster anzeigen
•Zusätzliche Informationen zum Bildschirm einer Anwendung anzeigen
Betrieb des TC25
•Doppeltippen – zweimal auf eine Webseite, eine Karte oder einen anderen Bildschirm tippen, um die
Ansicht zu vergrößern oder zu verkleinern.
•Kneifen – in einigen Anwendungen können Sie die Ansicht vergrößern und verkleinern, indem Sie zwei
Finger auf dem Bildschirm platzieren und sie zusammendrücken (um die Ansicht zu verkleinern) oder
auseinander ziehen (um die Ansicht zu vergrößern).
47
Bildschirmtastaturen
Verwenden Sie die Bildschirmtastatur, um Text in ein Textfeld einzugeben.
Bearbeiten von Text
Bearbeiten Sie eingegebenen Text und verwenden Sie Menübefehle, um Text in oder zwischen Anwendungen
auszuschneiden, zu kopieren und einzufügen. Einige Anwendungen unterstützen das Bearbeiten von Textteilen
oder des gesamten von ihnen angezeigten Textes nicht; andere Anwendungen bieten möglicherweise eigene
Methoden zur Textauswahl an.
Eingeben von Ziffern, Symbolen und Sonderzeichen
So geben Sie Ziffern und Symbole ein:
•Halten Sie eine der Tasten in der oberen Reihe gedrückt, bis ein Menü erscheint, und wählen Sie dann
eine Ziffer aus. Bei Tasten mit alternativen Zeichen sehen Sie Auslassungspunkte ( ... ) unter dem
Zeichen.
•Halten Sie die Umschalttaste mit einem Finger gedrückt, berühren Sie einen oder mehrere
Großbuchstaben oder Symbole, um sie einzugeben, und heben Sie dann beide Finger an, um zur
Kleinschreibtastatur zurückzukehren.
Betrieb des TC25
•Tippen Sie auf , um zur Ziffern- und Symboltastatur zu wechseln.
•Tippen Sie auf in der Ziffern- und Symboltastatur, um weitere Symbole anzuzeigen.
Um Sonderzeichen einzugeben, halten Sie eine Ziffern- oder Symboltaste gedrückt, um ein Menü mit zusätzlichen
Symbolen zu öffnen.
•Über der Tastatur wird kurz eine größere Version der Taste angezeigt.
•Bei Tasten mit alternativen Zeichen sehen Sie Auslassungspunkte ( ... ) unter dem Zeichen.
Sprachtastaturen wechseln
Benutzer können Tastaturen für verschiedene Sprachen aktivieren. Die verfügbaren Sprachcodes werden auf der
Leertaste angezeigt.
ABBILDUNG 38 Tastatur mit mehreren Sprachen
Um zwischen Sprachtastaturen zu wechseln, tippen Sie rechts unten auf dem Bildschirm auf .
48
Betrieb des TC25
ABBILDUNG 39 Option zum Ändern der Tastatursprache
Wählen Sie eine Tastatursprache aus. Die Tastatur ändert sich automatisch zur ausgewählten Sprache.
Konfigurieren der Tastatur
Informationen zum Konfigurieren der Tastatur finden Sie im Abschnitt „Tastatureinstellungen“ im TC25 Robustes
Smartphone Integrationshandbuch für Android Version 7.1.2.
GMS-Tastatur
Zum Konfigurieren der Tastatureinstellungen, halten Sie (Komma) > gedrückt, und wählen Sie dann Gboard
keyboard settings (Gboard-Tastatureinstellungen).
Funktion „Do Not Disturb“ (Nicht stören)
In diesem Modus wird das TC25 stummgeschaltet, d. h. es gibt keine Töne oder Vibrationen aus.
Mit „Do Not Disturb“ (Nicht stören) können Sie:
•Töne nachts oder bei Veranstaltungen automatisch einschränken
•Andere Unterbrechungen als Alarme stummschalten
•Nur Benachrichtigungen von Ihren Favoritenkontakten erhalten
Töne und Vibrationen einschränken
Sie können das TC25 vollständig stummschalten oder wichtige Alarme oder Anrufe durchgehen lassen.
Total Silence (Vollständige Stille)
Wenn Sie das TC25 vollständig stumm schalten wollen, so dass es weder Töne ausgibt noch vibriert, wählen Sie
Total silence (Vollständige Stille).
In diesem Modus gilt Folgendes:
•Alarme machen kein Geräusch.
•Das TC25 vibriert nicht und gibt keine Töne aus, wenn eine Nachricht oder eine Benachrichtigung eingeht.
•Musik, Videos, Spiele und anderen Medien werden stummgeschaltet.
HINWEIS: Benutzer hören im Modus „Total silence“ (Vollständige Stille) keine Alarme.
1.Streichen Sie mit zwei Fingern von der Statusleiste aus nach unten, um den Schnellzugriffsbereich zu öffnen.
2.Tippen Sie auf Do not disturb (Nicht stören) > Total silence (Vollständige Stille).
49
Betrieb des TC25
3.Wählen Sie Until you turn it off (Bis Sie es deaktivieren) oder legen Sie einen Zeitraum fest.
4.Tippen Sie auf Done (Fertig).
Wenn „Total silence“ (Vollständige Stille) aktiviert ist, sehen Sie im Schnellzugriffsbereich und in der
Statusleiste.
Um „Total silence“ (Vollständige Stille) zu deaktivieren, öffnen Sie den Schnellzugriffsbereich, und tippen Sie auf
Total Silence (Vollständige Stille).
Arms only (Nur Alarme)
Um das TC25 so stumm zu schalten, dass Benutzer weiterhin Alarme hören, wählen Sie Alarms only (Nur
Alarme). Bei dieser Option werden Musik, Videos, Spiele oder anderen Medien nicht stummgeschaltet.
1.Streichen Sie mit zwei Fingern von der Statusleiste aus nach unten, um den Schnellzugriffsbereich zu öffnen.
2.Tippen Sie auf Do not disturb (Nicht stören) >Alarms only (Nur Alarme).
3.Wählen Sie Until you turn it off (Bis Sie es deaktivieren) oder legen Sie einen Zeitraum fest.
4.Tippen Sie auf Done (Fertig).
Wenn „Alarms only“ (Nur Alarme) aktiviert ist, sehen Sie im Schnellzugriffsbereich und in der Statusleiste.
Um „Alarms only“ (Nur Alarme) zu deaktivieren, öffnen Sie den Schnellzugriffsbereich, und tippen Sie auf Alarms
only (Nur Alarme).
HINWEIS: Um „Alarms only“ (Nur Alarme) schnell einzuschalten, halten Sie bei eingeschaltetem Bildschirm die
Taste zum Verringern der Lautstärke gedrückt, bis die Lautstärke ganz ausgeschaltet ist. Drücken
Sie dann erneut die Taste zum Verringern der Lautstärke, um „Alarms only“ (Nur Alarme) zu
aktivieren.
Um „Alarms only“ (Nur Alarme) zu deaktivieren, drücken Sie entweder die Taste zum Erhöhen der
Lautstärke oder die Taste zum Verringern der Lautstärke, und tippen Sie in der Meldung auf END NOW (Jetzt beenden). Drücken Sie dann erneut die Taste zum Erhöhen der Lautstärke, um „Alarms
only“ (Nur Alarme) zu aktivieren.
Priority Only (Nur Prioritätsbenachrichtigungen)
Wenn Sie nur durch wichtige Benachrichtigungen unterbrochen werden möchten, wählen Sie „Priority only“ (Nur
Prioritätsbenachrichtigungen). Bei dieser Option werden Musik, Videos, Spiele oder anderen Medien nicht
stummgeschaltet.
Bevor Sie „Priority only“ (Nur Prioritätsbenachrichtigungen) aktivieren, müssen Sie die
Benachrichtigungsprioritäten festlegen:
1.Streichen Sie von der Statusleiste aus nach unten, und tippen Sie dann auf .
2.Tippen Sie auf Sounds (Audio) > Do not disturb (Nicht stören) > Priority only allows (Nur
Prioritätsbenachrichtigungen zulassen).
3.Richten Sie die Prioritäten wie gewünscht ein.
•Alarms (Alarme): Standardmäßig deaktiviert.
•Reminders (Erinnerungen) und Events (Veranstaltungen): Ein- oder Ausschalten.
•Messages (Nachrichten): Wählen Sie From anyone (Von allen), From contacts only (Nur von
Kontakten), From starred contacts only (Nur von Favoriten) oder None (Keine). Um Kontakte als
Favoriten zu markieren, verwenden Sie die Anwendung Contacts (Kontakte).
50
Betrieb des TC25
•Calls (Anrufe): Wählen Sie From anyone (Von allen), From contacts only (Nur von Kontakten), From
starred contacts only (Nur von Favoriten) oder None (Keine). Um Kontakte als Favoriten zu markieren, verwenden Sie die Anwendung Contacts (Kontakte).
•Repeat callers (Wiederholte Anrufer): Legen Sie fest, ob das TC25 klingeln soll, wenn dieselbe Person
innerhalb von 15 Minuten erneut anruft.
Aktivieren Sie nach dem Festlegen der Benachrichtigungsprioritäten den Modus „Priority only“ (Nur
Prioritätsbenachrichtigungen), um Unterbrechungen zu begrenzen. Bei Prioritätsbenachrichtigungen wird je
nach der aktuellen Klingeltonlautstärke einen Ton oder eine Vibration ausgegeben. Andere Benachrichtigungen
werden jedoch stummgeschaltet.
1.Streichen Sie mit zwei Fingern von der Statusleiste aus nach unten, um den Schnellzugriffsbereich zu öffnen.
2.Tippen Sie auf Do not disturb (Nicht stören) >Priority only (Nur Prioitätsbenachrichtigungen).
3.Wählen Sie Until you turn it off (Bis Sie es deaktivieren) oder legen Sie einen Zeitraum fest.
4.Tippen Sie auf Done (Fertig).
Wenn „Priority only“ (Nur Prioritätsbenachrichtigungen) aktiviert ist, sehen Sie im Schnellzugriffsbereich
und in der Statusleiste.
Um „Priority only“ (Nur Prioritätsbenachrichtigungen) zu deaktivieren, öffnen Sie den Schnellzugriffsbereich, und
tippen Sie auf Priority only (Nur Prioitätsbenachrichtigungen).
Automatisches Blockieren von Tönen und Vibrationen
Stummschalten von Tönen zu bestimmten Zeiten
Um das TC25 zu bestimmten Zeiten wie z. B. nachts oder am Wochenende automatisch stumm zu schalten,
können Sie entsprechende Zeitregeln erstellen.
1.Streichen Sie von der Statusleiste aus nach unten, und tippen Sie dann auf .
2.Tippen Sie auf Sounds (Audio) > Do not disturb (Nicht stören) > Automatic rules (Automatische
Regeln).
3.Wählen Sie eine der Standardoptionen Weekend (Wochenende) oder Weeknight (Abends). Oder tippen Sie
zum Erstellen einer neuen Regel auf Add rule (Regel hinzufügen) und dann auf Time rule (Zeitregel).
4.Bearbeiten Sie die neue Regel:
•Rule name (Regelname): Benennen Sie die Regel.
•Days (Tage), Start time (Startzeit) und End time (Endzeit): Legen Sie den Zeitplan für die Regel fest.
•Do not disturb (Nicht stören): Legen Sie fest, ob die Regel Alarms only (Nur Alarme), Priority only (Nur
Prioritätsbenachrichtigungen) oder Total silence (Vollständige Stille) verwenden soll.
5.Tippen Sie auf den Ein/Aus-Schalter am oberen Rand des Bildschirms, um die Regel zu aktivieren.
51
Betrieb des TC25
Stummschalten von Tönen während Veranstaltungen und Besprechungen
Um den TC25 bei Veranstaltungen oder Besprechungen automatisch stumm zu schalten, richten Sie eine
Veranstaltungsregel ein.
1.Streichen Sie von der Statusleiste aus nach unten, und tippen Sie dann auf .
2.Tippen Sie auf Sounds (Audio) > Do not disturb (Nicht stören) > Automatic rules (Automatische
Regeln).
3.Um die Standardregel zu bearbeiten, tippen Sie auf Event (Veranstaltung). Oder tippen Sie zum Erstellen
einer neuen Regel auf Add rule (Regel hinzufügen) > Event rule (Veranstaltungsregel).
4.Bearbeiten Sie die Regeleinstellungen.
•During events for (Während Veranstaltungen für): Legen Sie fest, welche Veranstaltungen im
Google-Kalender die Regel verwenden soll.
•Where reply is (Mit Antwort): Optionen: Yes, Maybe, or Not replied (Ja, Vielleicht oder Nicht
geantwortet), Yes or Maybe (Ja oder Vielleicht) oder Yes (Ja).
•Do not disturb (Nicht stören): Legen Sie fest, ob die Regel Alarms only (Nur Alarme), Priority only (Nur
Prioritätsbenachrichtigungen) oder Total silence (Vollständige Stille) verwenden soll.
5.Tippen Sie auf den Ein/Aus-Schalter am oberen Rand des Bildschirms, um die Regel zu aktivieren.
Töne wieder einschalten
Während das TC25 sich im Nicht-stören-Modus „Alarms only“ (Nur Alarme), „Priority only“ (Nur
Prioritätsbenachrichtigungen) oder „Total silence“ (Vollständige Stille) befindet.
So deaktivieren Sie die Funktion „Do not disturb“ (Nicht stören):
•Tippen Sie im Schnellzugriffsbereich auf Alarms only (Nur Alarme), Priority only (Nur
Prioritätsbenachrichtigungen) oder Total silence (Vollständige Stille).
•Drücken Sie die Taste zum Verringern der Lautstärke, und tippen Sie auf End now (Jetzt beenden).
„Do not disturb“ (Nicht stören) für bestimmte Apps außer Kraft setzen
So können Sie Benachrichtigungen von bestimmten Anwendungen durchlassen:
1.Öffnen Sie Settings (Einstellungen) > Notifications (Benachrichtigungen).
2.Tippen Sie auf eine App.
3.Tippen Sie auf Override Do Not Disturb („Nicht stören“ außer Kraft setzen).
52
Anwendungen
Auf dem Bildschirm APPS sehen Sie Symbole für alle installierten Anwendungen. In der folgenden Tabelle sind
alle auf dem TC25 installierten Anwendungen aufgelistet. Informationen zum Installieren und Deinstallieren von
Apps finden Sie im TC25 Robustes Smartphone Integrationshandbuch für Android Version 7.1.
TABELLE 8 Anwendungen
SymbolBeschreibung
Betrieb des TC25
Bluetooth Pairing Utility – Zum Koppeln eines Bluetooth-Imagers mit dem TC25 durch Scannen
eines Barcodes.
Calculator (Rechner) – Bietet grundlegende und wissenschaftliche arithmetische Funktionen.
Camera (Kamera) – Zum Aufnehmen von Fotos oder Videos. Weitere Informationen finden Sie
unter Camera (Kamera) auf Seite 79.
Chrome – Für den Zugriff auf das Internet oder ein Intranet.
Clock (Uhr) – Zum Einstellen von Alarmmeldungen für Termine oder als Wecker.
Contacts (Kontakte) – Zum Verwalten von Kontaktinformationen. Weitere Informationen finden
Sie unter Contacts (Kontakte) auf Seite 77.
DataWedge – Für die Datenerfassung mit dem Imager.
Diagnostic Tool – Liefert diagnostische Informationen zum TC25. Weitere Informationen finden
Sie im TC25 Robustes Smartphone Integrationshandbuch für Android Version 7.1.2.
Downloads – Listet alle heruntergeladenen Dateien auf.
Drive – Fotos, Videos, Dokumente und andere Dateien an einen persönlichen Onlinespeicher
hochladen.
Duo – Eine Eins-zu-Eins-Videoanrufanwendung.
53
Betrieb des TC25
TABELLE 8 Anwendungen (Fortsetzung)
SymbolBeschreibung
DWDemo – Demonstriert die Datenerfassungsfunktionen mit dem Imager. Weitere
Informationen finden Sie unter DataWedge Demonstration auf Seite 89.
File Browser (Dateibrowser) – Zum Organisieren und Verwalten von Dateien auf dem TC25.
Weitere Informationen finden Sie unter File Browser (Dateibrowser) auf Seite 73.
Gmail – Zum Senden und Empfangen von E-Mails über ein Google-E-Mail-Konto.
Google – Startet die Google-Suchanwendung.
Install ATL – Zum herunterladen und Installieren der Anwendung Asset Tracker Lite von der
Zebra-Support-Site (nur BSP 04-14-XX und höher).
Informationen zu Asset Tracker Lite finden Sie im Asset Tracker Lite-Benutzerhandbuch.
Maps – Zum Anzeigen Ihrer Position auf einer Karte (mit Overlays für öffentliche Verkehrsmittel,
Verkehrsfunk oder Satelliten). Nach Unternehmen oder Orten von Interesse suchen. Bietet
Navigation mit Sprachführung und Stauvermeidung sowie alternative Routen für Autofahrer,
Radfahrer, Wanderer und Benutzer öffentlicher Verkehrsmittel.
Messaging (Nachrichten) – Zum Senden von SMS- und MMS-Nachrichten. Nähere
Informationen finden Sie unter Messaging (Nachrichten) auf Seite 75.
Notes (Notizen) – Zum Erstellen und Speichern von Notizen.
Phone (Telefon) – Zum Tätigen von Mobilfunkanrufen oder zum Wählen von Telefonnummern
beim Gebrauch mit bestimmten VoiP (Voice over IP)-Clients.
Photos (Fotos) – Zum Synchronisieren von Fotos mit einem Google-Konto.
Play Movies & TV – Für die Wiedergabe von Filmen und Videos auf Ihrem Gerät.
Play Music – Für die Wiedergabe von Musik.
Play Store – Zum Herunterladen von Musik, Filmen, Büchern, Android-Apps und Spielen aus
dem Google Play Store.
54
Betrieb des TC25
TABELLE 8 Anwendungen (Fortsetzung)
SymbolBeschreibung
PTT Express – Zum Starten des PTT Express Client für die VoIP-Kommunikation.
RxLogger – Zur Diagnose von Problemen mit dem Gerät und Anwendungen. Weitere
Informationen finden Sie im TC25 Robustes Smartphone Integrationshandbuch für Android
Version 7.1.2.
RxLogger Utility – Zur Diagnose von Problemen mit dem Gerät und Anwendungen. Weitere
Informationen finden Sie im TC25 Robustes Smartphone Integrationshandbuch für Android
Version 7.1.2.
Settings (Einstellungen) – Zum Konfigurieren des TC25.
Sound Recorder (Audiorekorder) – Zum Aufnehmen von Audio.
StageNow – Ermöglicht das rasche Bereitstellen eines Geräts mit Einstellungen, Firmware und
Software zur anfänglichen Verwendung auf dem TC25.
TC25 User Guide – Öffnet das Benutzerhandbuch für das TC25 auf dem Gerät.
Voice Search (Sprachsuche) – Suchen durchführen, indem Sie Fragen stellen.
YouTube – Zum Anzeigen von Videos auf der YouTube-Website.
Zugriff auf Anwendungen
Über das Fenster APPS können Sie auf alle auf dem Gerät installierten Anwendungen zugreifen.
1.Streichen Sie vom unteren Rand der Startseite aus nach oben.
55
Betrieb des TC25
ABBILDUNG 40 Beispiel für das Fenster „Apps“
2.Schieben Sie das Fenster APPS nach links oder rechts, um weitere Anwendungssymbole anzuzeigen. Tippen
Sie auf ein Symbol, um die betreffende Anwendung zu öffnen.
Informationen zum Erstellen einer Verknüpfung auf der Startseite finden Sie unter Anwendungsverknüpfungen
und Widgets auf Seite 45.
Wechseln zwischen kürzlich verwendeten Anwendungen
1.Tippen Sie auf . Auf dem Bildschirm erscheint ein Fenster mit Symbolen der zuletzt verwendeten
Anwendungen.
ABBILDUNG 41 Zuletzt verwendete Anwendungen
2.Schieben Sie das Fenster nach oben und unten, um alle zuletzt verwendeten Anwendungen anzuzeigen.
3.Streichen Sie mit dem Finger nach links oder rechts, um die Anwendung aus der Liste zu entfernen und die
Anwendung zu schließen.
4.Tippen Sie auf ein Symbol, um es zu öffnen, oder tippen Sie auf , um zum aktuellen Bildschirm
zurückzukehren.
56
Entsperren des Bildschirms
Über die Bildschirmsperre können Sie die Daten auf dem TC25 vor unbefugtem Zugriff schützen. Einige
E-Mail-Konten erfordern ein Sperren des Bildschirms. Informationen zum Einrichten der Bildschirmsperre finden
Sie im TC25 Robustes Smartphone Integrationshandbuch für Android Version 7.1.2.
Wenn der Bildschirm gesperrt ist, muss das Gerät über ein Berührungsmuster, eine PIN oder ein Kennwort
entsperrt werden. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Bildschirm zu sperren. Der Bildschirm wird auch nach
einer vordefinierten Inaktivitätsperiode gesperrt.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, und lassen Sie sie wieder los, um den Ruhemodus des Geräts zu beenden.
Der Sperrbildschirm wird angezeigt. Streichen Sie auf dem Bildschirm nach oben, um ihn zu entsperren. Wenn
die Funktion zur Entsperrung per Berührungsmuster aktiviert ist, erscheint anstelle des Sperrbildschirms der
Berührungsmuster-Bildschirm. Wenn die Funktion zur Entsperrung per PIN oder Kennwort aktiviert ist, müssen
Sie zum Entsperren des Bildschirms die PIN oder das Kennwort eingeben.
ABBILDUNG 42 Sperrbildschirm
Betrieb des TC25
ABBILDUNG 43 Beispiel für PIN-Bildschirm
57
Betrieb des TC25
Geplantes Ein- und Ausschalten
Benutzer können das TC25 so einrichten, dass es zu einem bestimmten Zeitpunkt ein- oder ausgeschaltet wird.
Auf diese Weise können Sie den Akku schonen, wenn das TC25 nicht in Gebrauch ist.
So richten Sie den Zeitplan für das Ein- und Ausschalten ein:
1.Streichen Sie von der Statusleiste aus nach unten, und tippen Sie dann auf .
2.Tippen Sie auf Scheduled power on and off (Ein-/Ausschalten nach Zeitplan).
ABBILDUNG 44 Geplantes Ein- und Ausschalten
3.Tippen Sie im Abschnitt Scheduled power on (Planmäßiges Einschalten) auf den Ein-/Aus-Schalter.
ABBILDUNG 45 Einschaltplan einrichten
4.Tippen Sie auf die Uhrzeit.
5.Wählen Sie im Uhr-Dialogfeld die Einschaltzeit aus, und tippen Sie auf Done (Fertig). Standardmäßig gilt die
Einschaltzeit für jeden Tag.
6.Tippen Sie auf die Tageskreise, um das Einschalten für bestimmte Tage zu deaktivieren.
58
7.Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Repeat (Wiederholen), um die tägliche Wiederholung zu deaktivieren
und das TC25 zum nächsten festgelegten Zeitpunkt einzuschalten.
8.Wiederholen Sie diesen Vorgang für die geplanten Ausschaltzeiten.
9.Tippen Sie auf .
Wenn das TC25 automatisch ausgeschaltet wird, sehen Sie ein Dialogfeld.
ABBILDUNG 46 Ausschalten
Tippen Sie auf Shutdown (Herunterfahren), um das Gerät auszuschalten, oder auf „Cancel“ (Abbrechen), um es
nicht auszuschalten. Wenn Sie keine Aktion ergreifen, schaltet das Gerät sich nach 20 Sekunden automatisch aus.
Zurücksetzen des Geräts
Betrieb des TC25
Es gibt zwei Funktionen zum Zurücksetzen des Geräts, den Warm- und den Kaltstart.
Durchführen eines Warmstarts
Führen Sie einen Warmstart durch, wenn Anwendungen nicht mehr reagieren.
1.Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis das Menü erscheint.
2.Tippen Sie auf Reset (Zurücksetzen).
3.Das Gerät wird neu gestartet.
Durchführen eines Kaltstarts
VORSICHT Bei einem Kaltstart mit einer im TC25 installierten SD-Karte kann es vorkommen, dass die Daten auf der
SD-Karte oder die SD-Karte selbst beschädigt werden.
Führen Sie einen Kaltstart durch, wenn der TC25 nicht mehr reagiert.
1.Halten Sie die Ein-/Aus-Taste und die Taste zum Erhöhen der Lautstärke mindestens vier Sekunden lang
gleichzeitig gedrückt.
2.Lassen Sie die Tasten los, wenn der Bildschirm ausgeschaltet wird.
3.Das TC25 wird neu gestartet.
59
Betrieb des TC25
Ruhemodus
Das TC25 wechselt nach einem Zeitraum der Inaktivität (wie in den Bildschirmstellungen festgelegt) oder wenn der
Benutzer die Ein-/Aus-Taste drückt in den Ruhemodus.
Um den Ruhemodus des TC25 zu beenden, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Der Sperrbildschirm wird angezeigt.
Streichen Sie auf dem Bildschirm nach oben, um ihn zu entsperren. Wenn die Funktion zur Entsperrung per
Berührungsmuster aktiviert ist, erscheint anstelle des Sperrbildschirms der Berührungsmuster-Bildschirm. Wenn
die Funktion zur Entsperrung per PIN oder Kennwort aktiviert ist, müssen Sie zum Entsperren des Bildschirms die
PIN oder das Kennwort eingeben.
HINWEIS: Wenn ein Benutzer die PIN, das Kennwort oder das Muster fünfmal falsch eingibt, kann der Vorgang
erst nach 30 Sekunden erneut durchgeführt werden.
Benutzer, die Ihre PIN, Ihr Kennwort oder Ihr Muster vergessen haben, sollten sich an den
Systemadministrator wenden.
Übertragen von Dateien an einen Host-Computer über USB
Schließen Sie das TC25 über das USB-Ladekabel oder die Einzel-Ladestation an einen Hostcomputer an, um
Dateien zwischen dem TC25 und dem Hostcomputer zu übertragen. Nähere Informationen finden Sie unter
Zubehör.
Wenn Sie das TC25 an einen Hostcomputer anschließen, folgen Sie dabei den Anweisungen des Hostcomputers
zum Anschließen und Trennen von USB-Geräten, um Beschädigungen von Dateien zu vermeiden.
Übertragen von Dateien über Media Transfer Protocol
HINWEIS: Sie können das Media Transfer Protocol (MTP) verwenden, um Dateien zwischen dem TC25
(interner Speicher oder microSD-Karte) und dem Hostcomputer zu kopieren.
1.Schließen Sie das USB-Ladekabel an das TC25 an, oder setzen Sie das TC25 in die Einzel-Ladestation ein.
Informationen zum Einrichten dieser Teile finden Sie unter Zubehör.
2.Ziehen Sie den Benachrichtigungsbereich nach unten, und tippen Sie auf USB charging this device (USB
lädt dieses Gerät).
ABBILDUNG 47 USB-Dialogfeld
60
Betrieb des TC25
3.Tippen Sie auf Transfer files (Dateien übertragen).
4.Öffnen Sie auf dem Hostcomputer einen Datei-Explorer.
5.Identifizieren Sie das als Mobilgerät angezeigte TC25.
6.Öffnen Sie den Ordner SD card (SD-Karte) oder Internal storage (Interner Speicher).
7.Kopieren Sie die Dateien vom oder auf den TC25, oder löschen Sie sie nach Bedarf.
Übertragen von Dateien über Photo Transfer Protocol
HINWEIS: Sie können das Photo Transfer Protocol (PTP) verwenden, um Fotos zwischen dem internen
Speicher oder der microSD-Karte des TC25 und dem Hostcomputer zu kopieren.
1.Schließen Sie das USB-Ladekabel an das TC25 an, oder setzen Sie das TC25 in die Einzel-Ladestation ein.
Informationen zum Einrichten dieser Teile finden Sie unter Zubehör.
2.Ziehen Sie den Benachrichtigungsbereich nach unten, und tippen Sie auf USB charging this device (USB
lädt dieses Gerät).
ABBILDUNG 48 USB-Dialogfeld
3.Tippen Sie auf Transfer photos (PTP) (Fotos übertragen (PTP)).
4.Öffnen Sie auf dem Hostcomputer einen Datei-Explorer.
5.Öffnen Sie den Ordner SD card (SD-Karte) oder Internal storage (Interner Speicher).
6.Kopieren oder löschen Sie Fotos nach Bedarf.
Trennen der Verbindung zum Host-Computer
VORSICHT Befolgen Sie genau die Anweisungen auf dem Hostcomputer, um die microSD-Karte und
USB-Geräte ordnungsgemäß zu trennen, um Datenverlust zu vermeiden.
1.Trennen Sie das Gerät vom Hostcomputer.
2.Nehmen Sie das USB-Ladekabel vom Gerät ab oder entnehmen Sie das Gerät aus der Ladestation.
61
Anrufe
Sie können Anrufe über die Anwendungen Phone (Telefon) und Contacts (Kontakte) tätigen oder über andere
Anwendungen und Widgets, die Kontaktdaten anzeigen.
Notrufe
Der Dienstanbieter programmiert eine oder mehrere Notrufnummern (z. B. 110 oder 112), die Benutzer unter allen
Umständen anrufen können, auch wenn das Telefon gesperrt, keine SIM-Karte eingelegt oder das Telefon nicht
aktiviert ist. Der Dienstanbieter kann zusätzliche Notrufnummern auf der SIM-Karte programmieren. Hierzu muss
jedoch die SIM-Karte im Gerät eingelegt sein. Nur dann können die auf der Karte gespeicherten Nummern
verwendet werden. Nähere Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter.
HINWEIS: Notrufnummern sind von Land zu Land unterschiedlich. Die in Ihrem Telefon vorprogrammierten
Notrufnummern funktionieren möglicherweise nicht überall. Mitunter kann ein Notruf auch aufgrund von
Problemen mit dem Netzwerk, der Umgebung oder Störungen nicht durchgeführt werden.
Audiomodi
Das Gerät bietet drei verschiedene Audiomodi zur Verwendung bei Telefongesprächen:
•Hörermodus: Schaltet die Audiosignale auf den Lautsprecher oben an der Vorderseite des Geräts um, so
dass Sie das Gerät wie einen Hörer verwenden können. Dies ist der Standardmodus.
•Freisprechmodus: Ermöglicht die Verwendung des Geräts als Freisprechtelefon.
•Kopfhörermodus: Schließen Sie einen Bluetooth-Kopfhörer an, um die Audioausgabe automatisch auf den
Kopfhörer umzuschalten.
Gebrauch eines Bluetooth-Kopfhörers
Für die Audiokommunikation über eine Audioanwendung können Sie einen Bluetooth-Kopfhörer verwenden.
Informationen zum Anschließen eines Bluetooth-Kopfhörers an das Gerät finden Sie unter Bluetooth auf Seite 122.
Stellen Sie die Lautstärke korrekt ein, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen. Durch das Anschließen eines
Bluetooth-Kopfhörers wird das Freisprechtelefon stumm geschaltet.
62
Anrufe
Einstellen der Audiolautstärke
Mit den Lautstärketasten können Sie außerhalb eines Anrufs die Lautstärke des Klingeltons und während eines
Anrufs die Audiolautstärke einstellen.
HINWEIS: Passen Sie die Gesprächslautstärke während eines Anrufs an. Wenn Sie die Lautstärke außerhalb
eines Anrufs anpassen, wirkt sich dies auch auf die Lautstärke der Klingeltöne und Benachrichtigungen aus.
Tätigen eines Anrufs mithilfe des Wählprogramms
Verwenden Sie die Registerkarte „Dialer“ (Wählprogramm), um Telefonnummern zu wählen.
1.Tippen Sie auf der Startseite auf .
2.Tippen Sie auf .
Abbildung 49 Bildschirm "Dialer“ (Wählprogramm)
3.Tippen Sie auf die Tasten, um die Telefonnummer einzugeben.
4.Tippen Sie unter dem Wählprogramm auf , um den Anruf einzuleiten.
63
Abbildung 50 Aktiver Anruf
Anrufe
• – Antippen, um Audio an den Lautsprecher zu senden.
• – Antippen, um den Anruf stummzuschalten.
• – Antippen, um das Tastenfeld anzuzeigen.
• – Antippen, um den Anruf zu halten (nicht für alle Dienste verfügbar).
• – Antippen, um ein Konferenzgespräch einzurichten.
• – Antippen, um die Lautstärkenerhöhung zu aktivieren/deaktivieren.
5.Tippen Sie auf , um den Anruf zu beenden.
Wenn Sie einen Bluetooth-Kopfhörer verwenden, sind zusätzliche Audiooptionen verfügbar. Tippen Sie auf das
Audiosymbol, um das Audiomenü zu öffnen.
Abbildung 51 Bluetooth-Audiooptionen
64
Anrufe
• – Zeigt an, dass die Audioausgabe an den Bluetooth-Kopfhörer geleitet wird.
• – Zeigt an, dass die Audioausgabe an den Lautsprecher geleitet wird.
• – Zeigt an, dass die Audioausgabe an den Ohrhörer geleitet werden.
Optionen des Wählprogramms
Das Wählprogramm (Dialer) bietet Optionen zum Speichern der gewählten Nummer in den Kontakten, zum
Einfügen von Pausen und Wartezeiten in die Wählfolge sowie zum Festlegen der Anrufeinstellungen. Für den
Zugriff auf diese Optionen müssen Sie mindestens eine Ziffer eingeben. Tippen Sie auf , um auf die folgenden
Optionen zuzugreifen:
•Add 2-sec pause (2 Sekunden Pause hinzufügen) – Damit legen Sie eine Pause von zwei Sekunden vor
dem Wählen der nächsten Nummer fest. Es können mehrere Pausen hintereinander festgelegt werden.
•Add Wait (Wartezeit hinzufügen) – Die restlichen Ziffern werden erst nach einer Bestätigung gesendet.
Tätigen eines Anrufs über Kontakte
Es gibt zwei Möglichkeiten, um einen Anruf über Kontakte zu tätigen:
So tätigen Sie einen Anruf über die Kontakte-Anwendung:
1.Tippen Sie auf .
Abbildung 53 Anwendung „Contacts“ (Kontakte)
2.Tippen Sie auf einen Kontaktnamen.
3.Tippen Sie, um einen Anruf zu tätigen.
Tätigen eines Anrufs über die Anrufliste
Die Anrufliste ist eine Liste aller getätigten, empfangenen oder verpassten Anrufe. Sie bietet eine bequeme
Möglichkeit, um eine Nummer erneut zu wählen, sie zurückzurufen oder sie zu Ihren Kontakten hinzuzufügen.
Pfeilsymbole neben einem Anruf zeigen an, um welche Art von Anruf es sich handelt. Mehrere Pfeile zeigen
mehrere Anrufe an:
3.Tippen Sie neben dem Kontakt auf , um den Anruf einzuleiten.
4.Tippen Sie auf den Kontakt, um andere Funktionen auszuführen.
5.Tippen Sie auf , um den Anruf zu beenden.
Durchführen von Konferenzgesprächen
So richten Sie ein Konferenzgespräch mit mehreren Teilnehmern ein:
HINWEIS: Die Verfügbarkeit von Konferenzgesprächen und die zulässige Anzahl der Konferenzteilnehmer
können je nach dem Mobilfunkanbieter unterschiedlich sein. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Dienstanbieter nach
der Verfügbarkeit von Konferenzgesprächen.
Tippen Sie auf der Startseite auf .
1.Tippen Sie auf .
2.Tippen Sie auf die Tasten, um die Telefonnummer einzugeben.
3.Tippen Sie unter dem Wählprogramm auf , um den Anruf zu tätigen.
4.Wenn die Verbindung hergestellt wird, tippen Sie auf .
5.Wählen Sie einen Kontakt aus oder tippen Sie auf , und geben Sie dann die zweite Telefonnummer ein.
6.Tippen Sie unter dem Wählprogramm auf , um den Anruf zu tätigen. Der erste Anruf wird gehalten.
7.Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird die erste Verbindung gehalten und der zweite Anruf ist aktiv.
67
Anrufe
Abbildung 55 Zwei Anrufe
8.Tippen Sie auf das Symbol , um ein Konferenzgespräch mit drei Personen einzurichten.
Abbildung 56 Zusammengelegte Anrufe
9.Tippen Sie auf , um einen weiteren Anruf hinzuzufügen.
Die Konferenz wird gehalten.
10. Betätigen Sie die Tasten zur Eingabe der zweiten Telefonnummer.
11. Tippen Sie unter dem Wählprogramm auf , um den Anruf zu tätigen.
12. Tippen Sie auf , um den dritten Anruf zur Konferenz hinzuzufügen.
13. Tippen Sie auf „Manage Conference“ (Konferenz verwalten), um alle Teilnehmer anzuzeigen.
68
Anrufe
Abbildung 57 Zusammenlegen von Anrufen aufheben
14. Um einen Anrufer aus der Konferenz zu entfernen, tippen Sie neben dem betreffenden Teilnehmer auf .
Um während eines Konferenzgesprächs privat mit einem Teilnehmer zu sprechen, tippen Sie auf . Um
wieder alle Teilnehmer einzuschließen, tippen Sie auf .
Tätigen eines Anrufs über einen Bluetooth-Kopfhörer
So tätigen Sie einen Anruf über einen Bluetooth-Kopfhörer:
1.Koppeln Sie den Bluetooth-Kopfhörer mit dem Gerät.
2.Drücken Sie die Anruftaste auf dem Bluetooth-Kopfhörer.
3.Sagen Sie „Anrufen“ und dann die Nummer oder den Namen des Kontakts.
4.Drücken Sie die Anruftaste am Bluetooth-Kopfhörer, um den Anruf zu beenden.
Annehmen von Anrufen
Wenn ein Anruf für Sie eingeht, wird der Bildschirm „Incoming Call“ (Eingehender Anruf) angezeigt und Sie sehen
die Anrufer-ID sowie weitere Informationen zum Anrufer, die in der Anwendung „Contacts“ (Kontakte) verfügbar
sind.
Abbildung 58 Bildschirm bei eingehendem Anruf
Tippen Sie auf Answer (Annehmen), um den Anruf anzunehmen, oder auf Dismiss (Ablehnen), um den Anruf an
die Voicemail zu senden.
Wenn die Bildschirmsperre aktiviert ist, können Benutzer Anrufe annehmen, ohne das Gerät zu entsperren.
69
Anrufe
Abbildung 59 Eingehender Anruf bei gesperrtem Bildschirm
Wenn ein Anruf eingeht, tippen Sie auf das weiße Telefonsymbol und ziehen Sie es auf eines der folgenden
Symbole:
• Anruf annehmen – Sprechen Sie mit dem Anrufer.
• An Voicemail senden – Der Anrufer wird gebeten, eine Voicemailnachricht zu hinterlassen.
• Nachricht senden – Öffnet eine Liste mit kurzen SMS-Antworten. Tippen Sie auf die gewünschte
Antwort, um sie sofort an den Anrufer zu senden.
Nach Beendigung des Anrufs bleibt das Gerät gesperrt.
Wenn Sie einen Bluetooth-Kopfhörer verwenden und ein Anruf eingeht, tippen Sie auf die Anruftaste des
Bluetooth-Kopfhörers, um den Anruf anzunehmen. Um den Anruf zu beenden, drücken Sie erneut die Anruftaste
des Kopfhörers.
Alle eingehenden Anrufe werden auf der Registerkarte „Call log“ (Anrufprotokoll) der Anwendung „Phone“
(Telefon) aufgezeichnet. Wenn Sie einen Anruf verpassen, erhalten Sie eine Benachrichtigung. Um den Klingelton
vor der Annahme des Anrufs stummzuschalten, drücken Sie die Taste zum Verringern der Lautstärke an der Seite
des Geräts.
Call Settings (Anrufeinstellungen)
WICHTIG: Nicht alle Optionen sind für alle Konfigurationen verfügbar.
Über die Anrufeinstellungen können Sie die Optionen in Bezug auf die Anruffunktion ändern.
Über die Anrufeinstellungen können Sie die Optionen in Bezug auf Telefonanrufe ändern. Tippen Sie auf der
Startseite Call (Anruf) auf > Settings (Einstellungen).
Display Options (Anzeigeoptionen)
•Sort by (Sortieren nach) – Optionen: Vor- oder Nachname.
•Name format (Namensformat) – Optionen: Vorname zuerst oder Nachname zuerst.
70
Anrufe
Sounds and Vibrations (Töne und Vibration)
•Phone ringtone (Telefon-Klingelton) – Tippen Sie, um einen Klingelton auszuwählen, der ausgegeben
wird, wenn ein Anruf eingeht.
•Also vibrate for calls (Bei Anrufen auch vibrieren) – Aktivieren Sie diese Option, damit das Gerät beim
Eingang eines Anrufs auch vibriert (standardmäßig deaktiviert).
•Vibrate on touch (Bei Berührung vibrieren) – Aktivieren Sie diese Option, damit das Gerät beim Berühren
von Telefontasten vibriert (standardmäßig aktiviert).
•Dialpad tone length (Tastenfeldtonlänge) – Wählen Sie die Tonlänge für das Tastenfeld aus. Optionen:
Normal oder Long (Lang).
Quick Responses (Schnelle Antworten)
Antippen, um Schnellantworten zu bearbeiten, die Sie verwenden können, anstatt einen Anruf anzunehmen.
Speed Dial Settings (Kurzwahleinstellungen)
Kurzwahlen für Kontakte einrichten.
Calls (Anrufe)
•Calling accounts (Anrufkonten)
•SIP Accounts (SIP-Konten) – Legen Sie fest, ob Internetanrufe für Konten empfangen werden
können, die dem Gerät hinzugefügt wurden, zeigen Sie SIP-Konten an oder ändern Sie diese oder
fügen Sie ein Konto für Internetanrufe hinzu.
•Use SIP calling (SIP-Anrufe verwenden) – Optionen: For all calls (Für alle Anrufe) oder Only for SIP
calls (Nur für SIP-Anrufe) (Standard).
•Receive incoming calls (Eingehende Anrufe annehmen) – Wenn diese Option aktiviert ist, sind
•Fixed Dialing Numbers (Rufnummernbeschränkung) – Über die Rufnummernbeschränkung können Sie
vom Telefon aus wählbaren Rufnummern oder Vorwahlen auf eine feste Wählliste beschränken.
•Wi-Fi Calling (WLAN-Anrufe) – Ermöglicht dem TC25, Anrufe über WLAN-Netzwerke oder das Netzwerk
des Betreibers weiterzuleiten, je nach Präferenz und Signalstärke. Prüfen Sie dies zuerst bei Ihrem
Anbieter.
•GSM call settings (GSM-Anrufeinstellungen)
•Call forwarding (Anrufweiterleitung) – Mit der Anrufweiterleitung können Sie eingehende Anrufe an
eine andere Telefonnummer weiterleiten.
WICHTIG: Möglicherweise ist die Anrufweiterleitung nicht in allen Netzwerken verfügbar. Erkundigen Sie sich
bei Ihrem Dienstanbieter nach der Verfügbarkeit.
71
Anrufe
•Additional settings (Zusätzliche Einstellungen)
•Caller ID (Anrufer-ID) – Aktivieren Sie diese Option, um die Identität der Person anzuzeigen, die einen
abgehenden Anruf tätigt. Optionen: Network default (Netzwerkstandard) (Standard), Hide number
(Nummer ausblenden) und Show number (Nummer anzeigen).
•Call waiting (Anklopfen) – Sie können festlegen, dass Sie während eines Anrufs über andere
eingehende Anrufe benachrichtigt werden.
•Call barring (Anrufsperre) – Mit der Anrufsperre können bestimmte Typen eingehender und/oder
abgehender Anrufe gesperrt werden. Wählen Sie aus, welche eingehenden und/oder abgehenden Anrufe
gesperrt werden sollen.
Call Blocking (Anrufsperre)
Wenn Sie von einer bestimmten Telefonnummer keine Anrufe erhalten möchten, können Sie diese blockieren.
Wenn die Nummer versucht, Sie anzurufen, lehnt Ihr Telefon den Anruf automatisch ab.
Tippen Sie auf ADD NUMBER (Nummer hinzufügen), um die gewünschte Telefonnummer hinzuzufügen.
Accessibility (Eingabehilfen)
•TTY mode (TTY-Modus) – Antippen, um die TTY-Einstellung festzulegen. Verwenden Sie ein optionales
TTY-Gerät mit dem TC25, um Anrufe abzusenden und zu empfangen. Schließen Sie das TTY-Gerät an
einen Adapter und dann an den USB-C-Anschluss des TC25 an und stellen Sie das TC25 auf einen der
TTY-Modi ein.
WICHTIG: Verwenden Sie zum Anschluss des TTY-Geräts an den TC25 ein TSB-121-konformes Kabel (vom
TTY-Hersteller bereitgestellt).
Stellen Sie die Lautstärke des TC25 für den korrekten Betrieb auf einen mittleren Wert ein. Wenn Sie eine
hohe Zahl falscher Zeichen erhalten, stellen Sie die Lautstärke wie erforderlich ein, um die Fehlerquote zu
minimieren.
Für optimale Leistung sollte das TC25 mindestens 30 cm vom TTY-Gerät entfernt sein. Wenn das TC25
sich zu nahe am TTY-Gerät befindet, kann dies zu hohen Fehlerraten führen.
•TTY off (TTY Aus) – TTY ist deaktiviert (Standard).
•TTY Full (TTY Voll) – TTY-Zeichen werden übertragen und empfangen.
•TTY HCO – TTY-Zeichen werden gesendet, aber der Empfang erfolgt über einen Ohrhörer.
•TTY VCO – TTY-Zeichen werden empfangen, aber sie werden gesendet, indem Sie in das Mikrofon
sprechen.
•Hearing aids (Hörgeräte) – Kompatibilität mit Hörgeräten aktivieren/deaktivieren.
72
Anwendungen
In diesem Abschnitt werden die auf dem Gerät installierten Anwendungen beschrieben.
File Browser (Dateibrowser)
Verwenden Sie die Anwendung File Browser (Dateibrowser) zum Anzeigen und Verwalten von Dateien auf
dem Gerät.
Streichen Sie mit dem Finger vom unteren Rand der Startseite aus nach oben, und tippen Sie auf .
Abbildung 60 Dateibrowser-Bildschirm
Die Adressleiste zeigt den aktuellen Ordnerpfad an. Tippen Sie auf den aktuellen Ordnerpfad, um manuell einen
Pfad und einen Ordnernamen einzugeben.
Verwenden Sie , um mehrere Dateien/Ordner auszuwählen.
Verwenden Sie , um den Stammordner des Geräts anzuzeigen.
Verwenden Sie , um den internen Speicherordner anzuzeigen.
Verwenden Sie , um den vorherigen Ordner anzuzeigen oder die Anwendung zu beenden.
73
Anwendungen
Halten Sie ein Element gedrückt, um einen Vorgang für dieses Element auszuführen. Wählen Sie eine der
Optionen im Menü File Operations (Dateivorgänge) aus:
•Information (Informationen) – Detaillierte Informationen zur Datei oder zum Ordner anzeigen.
•Move (Verschieben) – Die Datei oder den Ordner an einen neuen Speicherort verschieben.
•Copy (Kopieren) – Die ausgewählte Datei kopieren.
•Delete (Löschen) – Die ausgewählte Datei löschen.
•Rename (Umbenennen) – Die ausgewählte Datei umbenennen.
•Open as (Öffnen als) – Die ausgewählte Datei als einen bestimmten Dateityp öffnen.
•Share (Freigeben) – Die Datei für andere Geräte freigeben.
Tippen Sie auf , um Menüoptionen zu öffnen:
•New folder (Neuer Ordner) – Einen neuen leeren Ordner anlegen.
•Search (Suchen) – Nach einer bestimmten Datei auf dem Gerät suchen.
•Sort (Sortieren) – Die Sortierreihenfolge für Dateien nach Name, Typ, Größe oder Datum festlegen.
•Refresh (Aktualisieren) – Den aktuellen Ordner aktualisieren.
•List View (Listenansicht) – Den Ordner als Liste anzeigen. Nur in der Rasteransicht verfügbar.
•Grid View (Rasteransicht) – Den Ordner als Raster anzeigen. Nur in der Listenansicht verfügbar.
•Change Size (Größe ändern) – Die Größe der Symbole ändern.
•About File Browser (Info zum Dateibrowser) – Die Version der App anzeigen.
74
Messaging (Nachrichten)
Verwenden Sie „Messaging“ (Nachrichten) zum Senden und Empfangen von SMS und MMS-Nachrichten. Tippen
Sie auf einer Startseite oder dem Bildschirm „All Apps“ (Alle Apps) auf .
Senden einer Textnachricht (SMS)
1.Tippen Sie im Hauptbildschirm von „Messaging“ (Nachrichten) auf .
Abbildung 61 Bildschirm „Neue SMS“
Anwendungen
2.Geben Sie im Feld To (An) einen Namen oder eine Mobiltelefonnummer ein.
3.Geben Sie im Feld Send message (Nachricht senden) Ihre Nachricht ein.
Der 160-Zeichen-Zähler zeigt an, wie viele Zeichen Sie noch übrig haben. Wenn der Benutzer diese
Obergrenze überschreitet, wird eine neue Nachricht erstellt, die nach dem Empfang mit ihren Vorgängern
verbunden wird.
Wenn der Benutzer beim Schreiben einer Nachricht die Zurück-Taste drückt, wird die Nachricht im Fenster
„Messaging“ (Nachrichten) als Entwurf gespeichert. Tippen Sie auf die Konversation, um mit der Bearbeitung
fortzufahren.
4.Tippen Sie auf , um die Nachricht zu senden.
Senden einer Multimedianachricht (MMS)
1.Tippen Sie im Hauptbildschirm von „Messaging“ (Nachrichten) auf .
2.Geben Sie im Feld To (An) einen Namen oder eine Mobiltelefonnummer ein.
3.Tippen Sie auf , um eine Mediendatei Ihrer Wahl anzufügen:
75
Anwendungen
Abbildung 62 Bildschirm „Neue MMS“
•Subject (Betreff) – Einen Betreff für die Nachricht hinzufügen.
•Pictures (Bilder) – Ein Bild zum Anfügen auswählen.
•Capture picture (Bild aufnehmen) – Die Kamera öffnen, um ein Bild aufzunehmen, das angefügt wird.
•Videos – Ein Video zum Anfügen auswählen.
•Capture video (Video aufnehmen) – Den Camcorder öffnen, um ein Video aufzunehmen, das angefügt wird.
•Audio – Eine Audiodatei zum Anfügen auswählen.
•Record audio (Audio aufnehmen) – Den Audiorekorder öffnen, um eine Sprachnachricht aufzunehmen, die
angefügt wird.
•Slideshow (Diashow) – Ein Fenster öffnen, in dem Sie Text, Fotos, Videos und Tonaufnahmen in einer
Diashow von bis zu 10 Dias zusammenstellen können, um sie an die Nachricht anzuhängen.
•Insert contact info (Kontaktinformationen einfügen) – Die Informationen zu einem Kontakts als Text
senden.
•Contact vCard (Kontakt vCard) – Die Informationen zu einem Kontakt als vCard senden.
•Import Template (Vorlage importieren) – Eine vordefinierte Nachricht senden.
•Calendar (Kalender) – Einen Kalendereintrag senden.
4.Tippen Sie auf , um die Nachricht zu senden.
76
Contacts (Kontakte)
Verwenden Sie die Anwendung Contacts (Kontakte), um Kontakte zu verwalten.
Tippen Sie auf einer Startseite oder dem Bildschirm Apps auf . Contacts wird mit der Hauptliste von Kontakten
geöffnet. Sie können Kontakte am oberen Bildschirmrand auf drei Weisen anzeigen: Gruppen, Alle Kontakte und
Favoriten. Tippen Sie auf die Registerkarten, um zu ändern, wie die Kontakte angezeigt werden. Streichen Sie mit
dem Finger nach oben oder nach unten, um durch die Listen zu blättern.
Abbildung 63 Bildschirm „Contacts“ (Kontakte)
Anwendungen
Hinzufügen eines Kontakts
1.Tippen Sie in der Anwendung Contacts (Kontakte) auf die Option .
2.Wenn Sie mehr als ein Konto mit Kontakten haben, tippen Sie auf das gewünschte Konto.
3.Geben Sie den Namen des Kontakts und andere Informationen ein. Tippen Sie auf ein Feld, um mit der
Eingabe zu beginnen, und streichen Sie mit dem Finger nach unten, um alle Kategorien anzuzeigen.
4.Um ein Menü mit voreingestellten Bezeichnungen zu öffnen, wie z. B. Home oder Work für eine
E- Mail-Adresse, tippen Sie auf die Bezeichnung auf der rechten Seite des Elements der
Kontaktinformationen. Zum Erstellen Ihrer eigenen Bezeichnungen tippen Sie im Menü auf
Custom (Benutzerdefiniert).
5.Tippen Sie auf .
Bearbeiten von Kontakten
1.Tippen Sie in der Anwendung Contacts (Kontakte) auf einen Kontakt, den Sie bearbeiten wollen.
2.Tippen Sie auf .
3.Bearbeiten Sie die Kontaktinformationen.
4.Tippen Sie auf .
77
Anwendungen
Löschen von Kontakten
1.Tippen Sie in der Anwendung Contacts (Kontakte) auf einen Kontakt, den Sie löschen wollen.
2.Tippen Sie auf .
3.Tippen Sie auf Delete (Löschen).
4.Tippen Sie auf Delete (Löschen), um den Vorgang zu bestätigen.
78
Camera (Kamera)
Kameramodus
Einstellungen
Verschönerung
Szenenmodus
Auslöser
Galerie
Filter anwenden
WICHTIG Die Kameraanwendung ist nur bei Konfigurationen mit Kameras verfügbar.
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zum Aufnehmen von Fotos und Videos mithilfe der integrierten
Digitalkameras.
HINWEIS Wenn eine microSD-Karte installiert ist, speichert das TC25 Fotos und Videos auf dieser Karte. Ist
keine microSD-Karte installiert, werden Fotos und Videos im internen Speicher des TC25
gespeichert.
Aufnehmen von Fotos
HINWEIS Die Kameraeinstellungen werden in Fotoeinstellungen auf Seite 81 beschrieben.
1.Streichen Sie mit dem Finger vom unteren Rand der Startseite aus nach oben, und tippen Sie auf .
Anwendungen
Abbildung 64 Kameramodus
2.Um zwischen der hinteren und der vorderen Kamera zu wechseln, tippen Sie auf das Kameramodus-Symbol
und dann auf .
3.Rahmen Sie das Motiv auf dem Bildschirm ein.
4.Um die Ansicht zu vergrößern oder zu verkleinern, drücken Sie mit zwei Fingern auf den Bildschirm, und
bewegen Sie sie dann zusammen oder auseinander. Die Zoom-Steuerelemente werden auf dem Bildschirm
angezeigt.
5.Tippen Sie auf einen Bereich auf dem Bildschirm, um den Fokus einzustellen. Der Fokuskreis wird auf dem
Bildschirm angezeigt. Die beiden Balken erscheinen grün, wenn das Bild fokussiert ist.
79
Anwendungen
6.Tippen Sie auf .
Die Kamera nimmt ein Foto auf, und es ertönt ein Auslösergeräusch.
Das Foto wird in der oberen rechten Ecke kurz als Miniaturbild angezeigt.
Aufnehmen eines Panoramafotos
Im Panoramamodus können Benutzer ein einzelnes breites Bild durch langsames Schwenken über ein Motiv
erstellen.
1.Streichen Sie mit dem Finger vom unteren Rand der Startseite aus nach oben, und tippen Sie auf .
2.Tippen Sie auf den Kameramodus und dann auf .
Abbildung 65 Panoramamodus
3.Rahmen Sie eine Seite der Szene ein, die Sie aufnehmen möchten.
4.Tippen Sie auf , und schwenken Sie langsam über den Bereich, den Sie aufnehmen wollen. Ein kleines
weißes Quadrat im Inneren der Taste weist darauf hin, dass die Aufnahme in Bearbeitung ist.
Wenn das Schwenken zu schnell erfolgt, sehen Sie die Meldung Too fast (Zu schnell).
5.Tippen Sie auf , um die Aufnahme zu beenden. Das Panoramabild wird sofort angezeigt, und während des
Speicherns des Bildes wird eine Fortschrittsanzeige angezeigt.
Aufnehmen von Videos
So nehmen Sie ein Video auf:
1.Streichen Sie mit dem Finger vom unteren Rand der Startseite aus nach oben, und tippen Sie auf .
2.Tippen Sie auf den Kameramodus und dann auf .
80
Abbildung 66 Videomodus
Kameramodus
Einstellungen
Audio
Auslöser
Galerie
Anwendungen
3.Richten Sie die Kamera aus, und rahmen Sie die Szene ein.
4.Um die Ansicht zu vergrößern oder zu verkleinern, drücken Sie mit zwei Fingern auf den Bildschirm, und
bewegen Sie sie dann zusammen oder auseinander. Die Zoom-Steuerelemente werden auf dem Bildschirm
angezeigt.
5.Tippen Sie auf , um die Aufnahme zu starten.
Das Gerät beginnt mit der Videoaufzeichnung. Die verbleibende Videozeit wird links oben auf dem Bildschirm
angezeigt.
6.Tippen Sie auf , um die Aufnahme zu beenden.
Das Video wird kurz als Miniaturbild in der rechten oberen Ecke angezeigt.
Fotoeinstellungen
Im Fotomodus werden die Fotoeinstellungen auf dem Bildschirm angezeigt. Tippen Sie auf , um die Optionen
für die Fotoeinstellungen anzuzeigen.
•Flash (Blitzlicht) – Antippen, um festzulegen, ob die Kamera sich auf ihren Lichtmesser verlässt, um zu
entscheiden, ob ein Blitzlicht erforderlich ist, oder ob es für alle Aufnahmen ausgeschaltet werden soll.
• Off (Aus) – Das Blitzlicht deaktivieren.
• Auto (Automatisch) – Die Kamera stellt den Blitz automatisch anhand des Lichtmessers ein
(Standard).
• On (Ein) – Blitzlicht bei der Aufnahme von Fotos aktivieren.
•Picture size (Bildgröße) – Antippen, um die Größe des Fotos (in Pixel) festzulegen. Optionen: 8M Pixel
(Standard), 5M Pixel, 4M Pixel (16:9), 3M Pixel, HD 1080, 2M Pixel, 1,5M Pixel, 1,3M Pixel, WXGA,
HD 720, 1M Pixel, SVGA, WVGA, 720 x 480, VGA, CIF oder QVGA.
•Picture quality (Bildqualität) – Antippen, um die Einstellung für die Bildqualität auszuwählen. Optionen:
Low (Niedrig), Standard (Vorgabe) oder Hoch (High).
81
Anwendungen
•Countdown timer (Countdown-Timer) – Legen Sie fest, wie lange nach dem Drücken der Auslösertaste
das Foto aufgenommen wird. Optionen: Off (Aus) (Standard), 2 Sekunden, 5 Sekunden oder
10 Sekunden.
•Storage (Speicher) – Antippen, um einen Speicherort für das Foto auszuwählen. Optionen: Phone
(Telefon) (Standard) oder SD Card (SD-Karte).
•Continuous Shot (Serienaufnahme) – Auswählen, um eine Serie von Fotos schnell aufzunehmen, während
Sie den Auslöser gedrückt halten. Optionen: Off (Aus) (Standard) oder On (Ein).
•Face detection (Gesichtserkennung) – Auswählen, um die Gesichtserkennung zu aktivieren. Optionen:
Off (Aus) (Standard) oder On (Ein).
•ZSL – Die Kamera so einrichten, dass beim Drücken der Schaltfläche sofort ein Bild aufgenommen wird
(standardmäßig aktiviert).
•Focus mode (Fokusmodus) – Deaktiviert.
•Anti Banding – Auswählen, um das Auftreten von vertikalen oder horizontalen Linien (Banding) beim
Fotografieren von Bildern auf TV- und Monitorbildschirmen zu verhindern. Optionen: Off (Aus) (Standard),
50 Hz, 60 Hz oder Auto (Automatisch).
•ISO – Festlegen, wie empfindlich die Kamera auf Licht reagiert. Optionen: Auto (Standard), ISO Auto
(HJR), ISO100, ISO200, ISO400, ISO800 oder ISO1600.
•Exposure (Belichtung) – Antippen, um die Belichtungseinstellungen anzupassen. Optionen: +2, +1,
0 (Standard), -1 oder -2.
•White balance (Weißabgleich) – Antippen, um festzulegen, wie die Kamera Farben in verschiedenen
Lichtverhältnissen anpasst, um die natürlichsten Farben zu erzielen.
• Incandescent (Glühlampenlicht) – Einstellung des Weißabgleichs für Glühlampenbeleuchtung.
• Fluorescent (Neonlicht) – Einstellung des Weißabgleichs für Neonlampenbeleuchtung.
• Auto (Automatisch) – Automatische Einstellung des Weißabgleichs (Standard).
• Daylight (Tageslicht) – Einstellung des Weißabgleichs für Tageslicht.
• Cloudy (Bewölkt) – Einstellung des Weißabgleichs für eine bewölkte Umgebung.
•Chroma Flash – Auswählen, um gleichzeitig eine Version desselben Motivs mit und ohne Blitz
aufzunehmen und diese beiden Bilder zu kombinieren, um die Qualität der Blitzfotografie zu verbessern.
Optionen: Off (Aus) (Standard) oder On (Ein).
•Redeye Reduction (Redeye-Reduzierung) – Auswählen, um das Rote-Augen-Phänomen bei Verwendung
des Blitzes zu reduzieren. Optionen: Disable (Deaktivieren) (Standard) oder Enable (Aktivieren).
Deaktiviert, wenn Chroma Flash aktiviert ist.
•Shutter Sound (Auslösergeräusch) – Auswählen, um ein Auslösergeräusch beim Aufnehmen eines Fotos
auszugeben. Optionen: Disable (Deaktivieren) (Standard) oder Enable (Aktivieren).
Videoeinstellungen
Im Videomodus werden die Videoeinstellungen auf dem Bildschirm angezeigt. Tippen Sie auf , um die
Optionen für die Videoeinstellungen anzuzeigen.
•Flash (Blitzlicht) – Antippen, um festzulegen, ob die rückwärts gerichtete Kamera sich auf ihren
Lichtmesser verlässt, um zu entscheiden, ob ein Blitzlicht erforderlich ist, oder ob es für alle Aufnahmen
ausgeschaltet werden soll.
• Off (Aus) – Blitz deaktivieren (Standard).
• On (Ein) – Blitz aktivieren.
82
Anwendungen
•Video duration (Videodauer) – Antippen, um die Videoqualität auszuwählen. Optionen: HD 1080p
(Standard), HD 720p, SD 480p, VGA, CIF oder QVGA.
•GPS location (GPS-Standort) – Mit jedem Foto anhand des GPS (Global Positioning System) des Geräts
Standortinformationen speichern. Optionen: On (Ein) (Standard) oder Off (Aus).
•Storage (Speicher) – Antippen, um einen Speicherort für das Video auszuwählen. Optionen: Phone
(Telefon) (Standard) oder SD Card (SD-Karte).
•White balance (Weißabgleich) – Antippen, um festzulegen, wie die Kamera Farben in verschiedenen
Lichtverhältnissen anpasst, um die natürlichsten Farben zu erzielen.
• Incandescent (Glühlampenlicht) – Einstellung des Weißabgleichs für Glühlampenbeleuchtung.
• Fluorescent (Neonlicht) – Einstellung des Weißabgleichs für Neonlampenbeleuchtung.
• Auto (Automatisch) – Automatische Einstellung des Weißabgleichs (Standard).
• Daylight (Tageslicht) – Einstellung des Weißabgleichs für Tageslicht.
• Cloudy (Bewölkt) – Einstellung des Weißabgleichs für eine bewölkte Umgebung.
•Video High FrameRate (Hohe Video-Framerate) – Wählen Sie eine hohe Framerate für Videos aus, um
Bewegungen klarer aufzunehmen. Optionen: Off (Aus) (Standard), HFR 60, HFR 90, HFR 120, HSR 60,
HSR 90 oder HSR 120.
•Image Stabilization (Bildstabilisierung) – Auswählen, um den Zoom während der Videoaufnahme zu
stabilisieren. Optionen: Off (Aus) (Standard) oder On (Ein).
83
Photos (Fotos)
Verwenden Sie „Photos“ (Fotos), um:
•Fotos zu betrachten
•Videos wiederzugeben
•einfache Bearbeitungen an Fotos vorzunehmen
•Fotos als Hintergrundbild einzustellen
•Fotos als Kontaktfoto einzustellen
•Fotos und Videos freizugeben.
Photos (Fotos) zeigt alle Fotos und Videos auf der microSD-Karte und im internen Speicher an.
Um Photos (Fotos) zu öffnen, streichen Sie vom unteren Rand der Startseite aus nach oben, und tippen Sie auf .
Standardmäßig wird Photos in der Ansicht Photos (Fotos) geöffnet.
Abbildung 67 Fotoansicht
Anwendungen
Tippen Sie auf Albums (Alben), um Fotos nach Alben sortiert anzuzeigen.
84
Anwendungen
Abbildung 68 Albumansicht
•Tippen Sie auf ein Album, um es zu öffnen und dessen Inhalt anzuzeigen. Die Fotos und Videos in dem
Album werden in chronologischer Reihenfolge angezeigt.
•Tippen Sie auf ein Foto oder Video in einem Album, um es anzuzeigen.
•Tippen Sie auf , um zum Startbildschirm zurückzukehren.
Arbeiten mit Alben
Alben sind Gruppen von Bildern und Videos in Ordnern. Tippen Sie auf ein Album, um es zu öffnen. Die Fotos und
Videos werden in einem chronologisch geordneten Raster aufgelistet. Der Name des Albums erscheint am oberen
Rand des Bildschirms.
Abbildung 69 Fotos in einem Album
Streichen Sie mit dem Finger nach oben, um auf dem Bildschirm durch die Bilder zu blättern.
85
Anwendungen
Löschen eines Albums
So löschen Sie ein Album und seinen Inhalt:
1.Tippen Sie auf ein Album, um es zu öffnen.
2.Tippen Sie auf > Delete device folder (Geräteordner löschen).
3.Tippen Sie im Dialogfeld „Delete folder“ (Ordner löschen) auf Delete (Löschen).
Arbeiten mit Fotos
Verwenden Sie Photos, um Fotos im internen Speicher und auf der microSD-Karte anzuzeigen.
Anzeigen und Durchsuchen von Fotos
So zeigen Sie ein Foto an:
1.Tippen Sie auf ein Album, um es zu öffnen.
2.Tippen Sie auf ein Foto.
Abbildung 70 Beispiel für ein Foto
3.Streichen Sie nach links oder rechts, um das nächste oder vorherige Foto im Album anzuzeigen.
4.Drehen Sie das Gerät, um das Foto im Hoch- oder im Querformat anzuzeigen. Das Foto wird in der neuen
Ausrichtung angezeigt (aber nicht gespeichert).
5.Tippen Sie auf das Foto, um die Steuerelemente anzuzeigen.
6.Bewegen Sie zwei Finger zusammen, oder spreizen Sie sie, um die Ansicht zu vergrößern oder zu verkleinern.
7.Ziehen Sie das Foto, um Teile anzuzeigen, die nicht im Fenster erscheinen.
Zuschneiden eines Fotos
1.Tippen Sie auf ein Foto, um die Steuerelemente anzuzeigen.
2.Tippen Sie auf > . Das Zuschneidewerkzeug wird angezeigt.
86
Anwendungen
Abbildung 71 Zuschneidewerkzeug
3.Wählen Sie mit dem Zuschneidewerkzeug den Teil des Fotos aus, der zugeschnitten werden soll.
•Ziehen Sie das Zuschneidewerkzeug von innen heraus, um es zu verschieben.
•Ziehen Sie eine Kante des Zuschneidewerkzeugs, um es auf ein beliebiges Größenverhältnis zu ändern.
4.Tippen Sie auf DONE (Fertig).
5.Tippen Sie auf Save (Speichern), um eine Kopie des zugeschnittenen Fotos zu speichern. Die Originalversion
bleibt erhalten.
Einrichten eines Fotos als Kontaktsymbol
1.Tippen Sie auf das Foto, um es zu öffnen.
2.Tippen Sie auf .
3.Tippen Sie auf Use as (Verwenden als).
4.Tippen Sie auf Contact photo (Kontaktfoto).
5.Tippen Sie in der Anwendung Contacts (Kontakte) auf einen Kontakt.
6.Tippen Sie auf das blaue Kästchen, und schneiden Sie das Foto wie gewünscht zu.
7.Tippen Sie auf Done (Fertig).
Versenden eines Fotos
1.Tippen Sie auf ein Album, um es zu öffnen.
2.Tippen Sie auf ein Foto, um es zu öffnen.
3.Tippen Sie auf .
4.Wählen Sie bei Bedarf weitere Fotos aus.
5.Tippen Sie auf die Anwendung, die Sie verwenden wollen, um das ausgewählte Foto zu versenden. Die
Anwendung wird geöffnet, und das Foto wird an eine neue Nachricht angefügt.
Löschen eines Fotos
1.Tippen Sie auf ein Foto, um es zu öffnen.
2.Tippen Sie auf .
3.Tippen Sie auf Move to Trash (In Papierkorb verschieben), um das Foto zu löschen.
87
Anwendungen
Arbeiten mit Videos
Verwenden Sie Photos (Fotos), um Videos abzuspielen und zu versenden.
Abspielen von Videos
1.Tippen Sie auf ein Album, um es zu öffnen.
2.Tippen Sie auf ein Video. Das Video wird automatisch abgespielt.
3.Tippen Sie auf den Bildschirm, um die Wiedergabesteuerungen anzuzeigen.
Versenden eines Videos
1.Tippen Sie auf ein Album, um es zu öffnen.
2.Tippen Sie auf ein Video, um es zu öffnen.
3.Tippen Sie auf . Das Menü „Share“ (Freigeben) wird angezeigt.
4.Tippen Sie auf die Anwendung, mit der Sie das ausgewählte Video versenden wollen. Die Anwendung wird
geöffnet, und das Video wird an eine neue Nachricht angefügt.
Löschen eines Videos
1.Tippen Sie auf ein Album, um es zu öffnen.
2.Tippen Sie auf ein Video, um es zu öffnen.
3.Tippen Sie auf .
4.Tippen Sie auf Move to trash (In Papierkorb verschieben).
88
DataWedge Demonstration
HINWEIS Informationen zur Konfiguration von DataWedge finden Sie im TC25 Robustes Smartphone
Integrationshandbuch für Android Version 7.1.2.
Verwenden Sie DataWedge Demonstration, um die Datenerfassungsfunktionalität zu demonstrieren.
Abbildung 72 DataWedge-Demofenster
Anwendungen
Tabelle 9 Symbole von DataWedge Demonstration
FunktionSymbolBeschreibung
Beleuchtung
DatenerfassungZeigt an, dass die Datenerfassungsfunktion den internen Imager
ScanmodusZeigt an, dass sich der Imager im Entnahmelistenmodus befindet.
MenüÖffnet ein Menü zum Anzeigen der Anwendungsinformationen oder
Zeigt an, dass die Imager-Beleuchtung ausgeschaltet ist. Antippen, um
die Beleuchtung einzuschalten.
Zeigt an, dass die Imager-Beleuchtung eingeschaltet ist. Antippen, um
die Beleuchtung auszuschalten.
verwendet.
Zeigt an, dass kein Bluetooth-Imager mit dem TC25 verbunden ist.
Zeigt an, dass ein Bluetooth-Imager mit dem TC25 verbunden ist.
Antippen, um in den normalen Scanmodus zu wechseln.
Zeigt an, dass der Imager sich im normalen Scanmodus befindet.
Antippen, um in den Entnahmelistenmodus zu wechseln.
zum Einrichten des DataWedge-Profils der Anwendung.
Tippen Sie auf das Datenerfassungssymbol, um den Datenerfassungsmodus auszuwählen.
89
Anwendungen
Abbildung 73 Menü der Datenerfassungsoptionen
Wählen Sie den Scanner aus, der verwendet werden soll. Informationen zum Konfigurieren der Scanneroptionen
finden Sie unter Datenerfassung.
Drücken Sie entweder die programmierbare Taste, oder tippen Sie auf die gelbe Scantaste, um die
Datenerfassung zu aktivieren. Die erfassten Daten erscheinen im Textfeld unterhalb der gelben Taste.
90
Anwendungen
Sound Recorder (Audiorekorder)
Verwenden Sie Sound Recorder (Audiorekorder) zum Aufnehmen von Audionachrichten.
Um die Anwendung Sound Recorder (Audiorekorder) zu öffnen, streichen Sie vom unteren Rand der Startseite
aus nach oben und tippen Sie auf .
Aufnahmen werden auf der microSD-Karte (sofern installiert) oder im internen Speicher gespeichert und sind in
der Musikanwendung in einer Playlist mit dem Namen „Audio Recordings“ (Audioaufzeichnungen) verfügbar.
HINWEIS PTT Express Voice Client schafft über die Sprechtaste (PTT) Kommunikationsmöglichkeiten zwischen
verschiedenartigen Unternehmensgeräten. Durch Nutzung der vorhandenen WLAN (Wireless Local Area
Network)-Infrastruktur bietet PTT-Express einfache PTT-Kommunikation, ohne dass dazu ein Voice
Communication Server erforderlich ist.
•Gruppenruf: Sprechtaste gedrückt halten, um mit anderen Voice Client-Benutzern zu kommunizieren.
•Private Antwort: Die Sprechtaste zweimal drücken, um dem Absender der letzten Sendung zu antworten
oder um eine private Antwort zu senden.
PTT-Signaltöne
Die folgenden Töne bieten hilfreiche Signale bei der Verwendung des Voice Client.
•Sprechton: Doppelter Piepton. Wird ausgegeben, wenn die Sprechtaste gedrückt wird. Dies ist eine
Aufforderung für den Benutzer, mit dem Sprechen zu beginnen.
•Zugriffston: Einzelner Piepton. Wird ausgegeben, wenn ein anderer Benutzer gerade eine Sendung oder
Antwort beendet hat. Der Benutzer kann nun einen Gruppenruf oder eine private Antwort einleiten.
•Besetztton: Durchgehender Ton. Wird ausgegeben, wenn die Sprechtaste gedrückt wird und ein anderer
Benutzer gerade mit der gleichen Gesprächsgruppe kommuniziert. Wird nach Erreichen der maximal
zulässigen Sprechzeit (60 Sekunden) ausgegeben.
•Netzwerkton:
•Drei ansteigende Pieptöne. Wird ausgegeben, wenn PTT Express die WLAN-Verbindung eingerichtet
hat und der Dienst aktiviert ist.
•Drei abnehmende Pieptöne. Wird ausgegeben, wenn die WLAN-Verbindung unterbrochen wurde oder
der Dienst deaktiviert ist.
Anwendungen
Abbildung 75 Standardbenutzeroberfläche von PTT Express
92
Anwendungen
Tabelle 10 Beschreibungen der Standard-Benutzeroberfläche von PTT Express
ElementBeschreibung
Benachrichtigungssymbol
DienstanzeigeZeigt den Status des PTT Express-Clients an. Optionen: Dienst aktiviert, Dienst
GesprächsgruppenListet alle 32 Gesprächsgruppen auf, die für die PTT-Kommunikation verfügbar sind.
EinstellungenÖffnet den Einstellungsbildschirm von PTT Express.
Schalter „Aktivieren/
Deaktivieren“
Zeigt den aktuellen Status des PTT Express Clients an.
deaktiviert oder Dienst nicht verfügbar.
Schaltet den PPT-Dienst ein oder aus.
Benachrichtigungssymbole
Zeigt den aktuellen Status des PTT Express Voice Client an.
Tabelle 11 Beschreibungen der Standard-Benutzeroberfläche von PTT Express
StatussymbolBeschreibung
Zeigt an, dass der PTT Express Voice Client deaktiviert ist.
Zeigt an, dass PTT Express Voice Client aktiviert, aber nicht mit einem WLAN verbunden ist.
Zeigt an, dass PTT Express Voice Client aktiviert und mit einem WLAN verbunden ist und dass
er die Gesprächsgruppe abhört, die durch die Zahl neben dem Symbol angezeigt wird.
Zeigt an, dass PTT Express Voice Client aktiviert und mit einem WLAN verbunden ist und
dass er mit der Gesprächsgruppe kommuniziert, die durch die Zahl neben dem Symbol
angezeigt wird.
Zeigt an, dass der PTT Express Voice Client aktiviert und mit einem WLAN verbunden ist und
dass er sich in einer privaten Antwort befindet.
Zeigt an, dass PTT Express Voice Client aktiviert und stummgeschaltet ist.
Zeigt an, dass der PTT-Express-Voice-Client aktiviert ist, aber nicht kommunizieren kann, da
ein VoIP-Anruf läuft.
Aktivieren der PTT-Kommunikation
1.Streichen Sie mit dem Finger vom unteren Rand der Startseite aus nach oben, und tippen Sie auf .
2.Schieben Sie den Schalter Enable/Disable (Aktivieren/Deaktivieren) auf die Position ON (Ein). Die
Schaltfläche ändert sich zu ON (Ein).
93
Anwendungen
PTT-Taste
Auswählen einer Gesprächsgruppe
PTT Express-Benutzer können unter 32 Gesprächsgruppen auswählen. Es kann jedoch immer nur eine
Gesprächsgruppe auf dem Gerät aktiviert sein. Tippen Sie auf eine der 32 Gesprächsgruppen. Die ausgewählte
Gesprächsgruppe wird markiert.
PTT-Kommunikation
HINWEIS In diesem Abschnitt wird die standardmäßige Konfiguration des PTT Express Client beschrieben.
Ausführliche Informationen zum Gebrauch des Clients finden Sie im PTT Express V1.2
Benutzerhandbuch.
Die PTT-Kommunikation kann als Gruppenruf eingerichtet werden. Wenn PTT Express aktiviert ist, wird die
PTT-Taste auf der linken Seite des Geräts der PTT-Kommunikation zugewiesen.
Abbildung 76 PTT-Tasten
Erstellen eines Gruppenrufs
1.Halten Sie die PTT-Taste gedrückt, und warten Sie, bis der Gesprächston ausgegeben wird.
Wenn Sie den Besetztton hören, lassen Sie die Taste los, und warten Sie einen Moment, bevor Sie es erneut
versuchen. Stellen Sie sicher, dass PTT Express und das WLAN aktiviert sind.
2.Sprechen Sie, sobald Sie den Sprechton hören.
HINWEIS Wenn der Benutzer die Taste für mehr als 60 Sekunden gedrückt hält (Standardeinstellung), wird der
Anruf unterbrochen, und die anderen Teilnehmer können Gruppenrufe durchführen. Benutzer sollten
die Taste loslassen, nachdem sie gesprochen haben, damit andere Teilnehmen sprechen können.
3.Lassen Sie die Taste los, wenn Sie mit dem Sprechen fertig sind.
Antworten mit einer privaten Antwort
Eine private Antwort kann erst eingeleitet werden, nachdem ein Gruppenruf eingerichtet wurde. Die erste private
Antwort geht an den Ersteller des Gruppenrufs.
1.Warten Sie, bis der Zugriffston zu hören ist.
2.Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden zweimal die PTT-Taste, und warten Sie auf den Sprechton.
3.Wenn Sie den Besetztton hören, lassen Sie die Taste los, und warten Sie einen Moment, bevor Sie es erneut
versuchen. Stellen Sie sicher, dass PTT Express und das WLAN aktiviert sind.
4.Sprechen Sie nachdem Sie den Sprechton gehört haben.
5.Lassen Sie die Taste los, wenn Sie mit dem Sprechen fertig sind.
94
Anwendungen
Deaktivieren der PTT Express Voice Client-Kommunikation
1.Streichen Sie mit dem Finger vom unteren Rand der Startseite aus nach oben, und tippen Sie auf .
2.Schieben Sie den Enable/Disable Switch (Aktivieren/Deaktivieren-Schalter) in die Position OFF (AUS).
Die Taste ändert sich zu OFF (Aus).
3.Tippen Sie auf .
95
RxLogger
RxLogger ist ein umfassendes Diagnoseprogramm, das Anwendungs- und Systemmesswerte liefert. Es
ermöglicht die Erstellung angepasster Plug-ins, die nahtlos mit diesem Tool eingesetzt werden können. RxLogger
dient zur Diagnose von Problemen mit dem Gerät und Anwendungen. Die folgenden Informationen werden erfasst:
CPU-Belastung, Speicherauslastung, Speicherschnappschüsse, Akkuverbrauch, Betriebszustände,
WLAN-Protokollierung, Mobilfunk-Protokollierung, TCP-Dumps, Bluetooth-Protokollierung, GPS-Protokollierung,
Logcat, FTP-Push/Pull, ANR-Dumps usw. Alle Protokolle und generierten Dateien werden im Flash-Speicher auf
dem Gerät (intern oder extern) gespeichert.
Abbildung 77 RxLogger
Anwendungen
Aktivieren der Protokollierung
So aktivieren Sie RxLogger:
1.Streichen Sie mit dem Finger vom unteren Rand der Startseite aus nach oben, und tippen Sie auf .
2.Tippen Sie auf START. RxLogger beginnt mit der Datenerfassung.
3.Tippen Sie auf .
Deaktivieren der Protokollierung
So deaktivieren Sie RxLogger:
1.Streichen Sie mit dem Finger vom unteren Rand der Startseite aus nach oben, und tippen Sie auf .
2.Tippen Sie auf STOP (Stopp). RxLogger hält die Datenerfassung an.
3.Tippen Sie auf .
96
RxLogger Utility
RxLogger Utility ist eine Datenüberwachungsanwendung zur Anzeige von Protokollen auf dem TC25, während
RxLogger ausgeführt wird. Benutzer können in der Anwendungsansicht oder in der Overlay-Ansicht auf die
Protokolle und die Funktionen von RXLogger Utility zugreifen.
In der Anwendungsansicht zeigen Benutzer Protokolle in RxLogger Utility an.
Abbildung 78 Anwendungsansicht von RxLogger Utility
Anwendungen
Detaillierte Informationen zu RxLogger Utility finden Sie im TC25 Robustes Smartphone Integrationshandbuch.
97
Diagnostic Tool
Diagnostic Tool ist ein Dienstprogramm, das den Funktionszustand des TC25 ermittelt. Verwenden Sie Diagnostic
Tool zur Problembehandlung für das Gerät.
1.Streichen Sie mit dem Finger vom unteren Rand der Startseite aus nach oben, und tippen Sie auf .
Abbildung 79 Diagnostic Tool
Anwendungen
2.Tippen Sie auf Run Test (Test ausführen). Das Dienstprogramm testet alle aktivierten Subsysteme
(standardmäßig sind nur die Batterie- und Systemtests aktiviert). Informationen zum Aktivieren von
Subsystemtests finden Sie unter Einstellungen auf Seite 100.
Abbildung 80 Bildschirm „Test bestanden“
98
Anwendungen
Abbildung 81 Bildschirm „Test fehlgeschlagen“
3.Um die einzelnen Subsystemtests anzuzeigen, tippen Sie auf Subsystem Tests.
Abbildung 82 Bildschirm „Subsystem“
Tabelle 12 Ergebnisanzeigen für Subsystemtests
StatussymbolBeschreibung
Zeigt an, dass der Test bestanden wurde.
Zeigt an, dass der Test fehlgeschlagen ist.
Zeigt an, dass der Test nicht unterstützt wird oder nicht aktiviert ist.
4.Tippen Sie auf eines der Subsysteme, um Einzelheiten anzuzeigen.
99
Anwendungen
Abbildung 83 Einzelheiten zum Batteriesubsystem
Einstellungen
Standardmäßig sind nur die Batterie- und Systemtests aktiviert. So aktivieren Sie andere Tests:
1.Tippen Sie auf > Settings (Einstellungen).
2.Tippen Sie links neben dem Testnamen. Ein grünes Kontrollkästchen mit einem Häkchen erscheint.
3.Tippen Sie auf SAVE (Speichern).
4.Tippen Sie auf Yes (Ja), um den Vorgang zu bestätigen.
5.Tippen Sie auf .
Informationen zum Batterietest
Der Batterietest ruft die folgenden Informationen ab:
•Battery Level (Batterieladung) – Zeigt die aktuelle Batterieladung an.
•Battery Voltage (Batteriespannung) – Zeigt die aktuelle Batteriespannung an.
•Status – Zeigt an, ob der Akku (mit Netzstrom) aufgeladen oder (mit Akkustrom) entladen wird.
•Power Source (Stromquelle) – Zeigt an, ob das Gerät vom Akku oder von einer externen Quelle mit Strom
versorgt wird.
•Temperature (Temperatur) – Zeigt die aktuelle Akkutemperatur an.
•Charge Cycles (Ladezyklen) – Nicht zutreffend.
•Backup Battery Voltage (Spannung der Sicherungsbatterie) – Zeigt die Spannung der Sicherungsbatterie an.
•Manufacture Date (Herstellungsdatum) – Zeigt das Herstellungsdatum der Batterie an.
GPS-Testinformationen
Der GPS-Test ruft die folgenden Informationen ab:
•GPS Provider Enabled (GPS-Anbieter aktiviert) – Gibt an, ob GPS aktiviert (True) oder deaktiviert (False) ist.
•Latitude (Breitengrad) – Zeigt die aktuelle Breitengradposition an.
•Longitude (Längengrad) – Zeigt die aktuelle Längengradposition an.
•Altitude (Höhe) – Zeigt die aktuelle Höhe in Metern an.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.