Zebra R2844-Z Passive RFID Printer R2844-Z Guia do usuário (pt) [pt]

Part #980476-091 | Rev. A
TM
Zebra
®
R2844-Z
Impressora e Codificadora de Etiquetas Smart
Guia do Usuário
Declaração de registro
Este manual contém informações patenteadas do(a) Zebra Technologies Corporation. Seu propósito único é informativo e para o uso das Partes que estejam utilizando e realizando a manutenção do equipamento descrito no mesmo. Estas informações proprietárias não podem ser utilizadas, reproduzidas ou divulgadas a terceiros por qualquer motivo sem a permissão expressa e escrita do(a) Zebra Technologies Corporation.
Aprimoramentos do produto
O aprimoramento contínuo de produtos é uma política do(a) Zebra Technologies Corporation. Todas as especificações e sinais estão sujeitos a alterações sem aviso.
Declaração de Cumprimento das regras da FCC (Comissão Federal de Comunicações, ou Federal Communications Commission)
OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi submetido a testes e cumpre os limites para dispositivos digitais da Classe B, de acordo com a Seção 15 das regras da FCC. Estes limites foram projetados para fornecer proteção adequada contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia em freqüência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial a comunicações por rádio. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação especifica. Se este equipamento causar interferência à recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser verificado ao se ligar e desligar o equipamento, sugerimos que o usuário tente corrigir a interferência por meio de um ou mais dos procedimentos a seguir:
Mude a direção ou a posição da antena de recepção.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele em que o receptor está ligado.
Consulte o revendedor ou um técnico experiente em rádio / TV para obter ajuda.
OBSERVAÇÃO: Esta unidade foi submetida a testes com cabos isolados nos dispositivos periféricos. Devem-se utilizar cabos isolados com a unidade para garantir o cumprimento dos regulamentos.
“Advertimos o usuário que qualquer alteração ou modificação que não seja expressamente aprovada pelo(a) Zebra Technologies Corporation pode invalidar a autoridade de funcionamento do equipamento pelo usuário.
Declaração da Indústria do Canadá
IC: I28-R2844Z
A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferências, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que pode causar operação não-desejada.
Exoneração de responsabilidade
O(A) Zebra Technologies Corporation toma medidas para garantir que as especificações de engenharia e os manuais publicados estejam corretos; entretanto, erros podem ocorrer. O(A) Zebra Technologies Corporation reserva-se o direito de corrigir qualquer erro e exonera-se de responsabilidade resultante dos mesmos.
Isenção de Responsabilidade por Danos Emergentes
Sob nenhuma circunstância o(a) Zebra Technologies Corporation ou qualquer outra empresa que participa da criação, produção ou entrega deste produto (inclusive o hardware e o software) será responsável por qualquer tipo de dano (inclusive, mas sem limitação, lucros cessantes, interrupção das operações comerciais, perda de informações comerciais ou outra perda pecuniária) oriundo da utilização, dos resultados da utilização ou da impossibilidade de utilização de tal produto, mesmo que o(a) Zebra Technologies Corporation tenha sido advertido(a) quanto à possibilidade de tais danos. Considerando-se que alguns estados não permitem a exoneração ou a limitação de responsabilidade por danos emergentes ou acessórios, as limitações acima podem não se aplicar a você.
Marcas Registradas e Copyrights
O logotipo da Zebra e o design do timbre da zebra são marcas registradas e o TLP 3844-Z é uma marca de serviço da ZIH Corp. Windows e MS-DOS são marcas registradas da Microsoft Corp.
Software® Zebra Technologies Corporation; todos os direitos reservados em todo o mundo. A CG Triumvirate é uma marca registrada da AGFA Monotype Corporation; todos os direitos reservados em todo o mundo. CG Triumvirate™ Font© AGFA Monotype Corporation. Intellifont™ Portion© AGFA Monotype Corporation; todos os direitos reservados em todo o mundo. UFST é uma marca registrada da AGFA Monotype Corporation; todos os direitos reservados em todo o mundo. Este produto incorpora os programas ZPL®, ZPL II®, e Zebralink™. Este produto incorpora o circuito Element Energy Equalizer®, e o circuito E3®.
Todas as outras marcas são marcas comerciais de seus respectivos proprietários.
Este manual, objeto de direitos autorais, e a etiqueta de impressora descritos no presente documento são propriedade do(a) Zebra Technologies Corporation. Todos os direitos reservados. A reprodução não autorizada deste manual ou do software contido na impressora de etiquetas pode resultar em pena de detenção de até um ano e multas de até US$10.000,00 (17 U.S.C.506). Violadores de direitos autorais podem estar sujeitos a responsabilidades civis.
©2004 ZIH Corp. Todos os direitos reservados
980476-091A iii
Bateria
O conjunto da placa de circuitos impressos principal inclui uma bateria de lítio de três volts. CUIDADO – Há risco de explosão se a bateria for substituída por outra do tipo incorreto. Observação – Recicle as baterias de acordo com as diretrizes e os regulamentos locais.
Risco de choque elétrico
Não se deve operar a impressora e seu suprimento de energia em um local onde possam entrar em contato com água ou umidade. Ferimentos podem ocorrer.
Mídia e fita
Use sempre etiquetas, rótulos e fitas aprovados e de alta qualidade. Se etiquetas com o verso adesivo que não se mantêm planas sobre o revestimento traseiro forem utilizadas, as bordas expostas podem prender-se nas guias da etiqueta e nos roletes internos da impressora, fazendo com que a etiqueta solte-se do revestimento e cause o emperramento da impressora. Se uma fita não aprovada for utilizada, danos permanentes à cabeça de impressão podem ocorrer devido ao enrolamento incorreto na impressora ou a produtos químicos corrosivos presentes na cabeça de impressão. Suprimentos aprovados podem ser pedidos de seu revendedor. Se as etiquetas ou a fita acabarem durante a impressão, NÃO desligue o interruptor de energia (0) durante a recarga ou pode ocorrer a perda de dados. Após o carregamento de novos materiais, pressione o botão de alimentação (feed) para continuar a impressão.
Descarga eletrostática
A descarga de energia eletrostática que se acumula na superfície do corpo humano ou de outras superfícies pode danificar ou destruir a cabeça de impressão ou os componentes elétricos utilizados neste dispositivo. NÃO TOQUE a cabeça de impressão ou os componentes eletrônicos sob a cobertura superior.
Impressão térmica
A cabeça de impressão se aquece durante a impressão. Para evitar danos à cabeça de impressão e o risco de ferimentos, evite tocar a cabeça de impressão. Use apenas a caneta de limpeza para realizar a manutenção.
Introdução
Alô! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
O que vem incluso na caixa? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Inspeção da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Abertura da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fechamento da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Informação de danos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Documentação relacionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Procedimentos iniciais
Modos de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexão do suprimento de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Colocação da mídia em rolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Colocação do rolo no compartimento de mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajuste das guias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Como usar as placas adaptadoras opcionais de mídia. . . . . . . . . . . . 11
Colocação da fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instale o rolo do suprimento de fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instale o centro de coleta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ligue e aperte a fita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Controles do operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Interruptor de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Botão de alimentação (feed) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Luz de status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Impressão de uma folha de teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexão da impressora e do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Requisitos do cabo de interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Requisitos da interface USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Requisitos da interface paralela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Requisitos da interface ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Requisitos da interface serial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Sumário

980476-091A v
Comunicações com a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Comunicações por meio do barramento Universal Serial Bus (USB)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Comunicação por meio de interface paralela . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Comunicações por meio do ZebraNet® PrintServer II™ interno . . 18
Comunicações seriais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajuste da largura de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste da qualidade de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Operação e opções
Impressão térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reposição de materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Colocação de uma nova fita de transferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Substituição de uma fita de transferência parcialmente usada . . . . . 22
Impressão no modo de descolamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impressão em mídia dobrada no formato fólio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Diretrizes RFID
Qualidade de impressão pelo transponder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Transponders suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Normas de transmissão e de identificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fabricantes e marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Comandos ZPL II para RFID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
^WT – Gravar Tag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
^RT – Ler Tag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
^RS – Configuração de RFID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
^RI – Obter ID de Tag RFID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
^RE – Habilitar /Desabilitar Bit de Vigilância do Item . . . . . . . . . . 44
Exemplos de programação de RFID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Manutenção
Limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Considerações a respeito da cabeça de impressão . . . . . . . . . . . . . . 54
Considerações a respeito do caminho da mídia . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Considerações a respeito do cartão de limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Considerações a respeito do carretel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Lubrificação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Substituição do carretel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Substituição da cabeça de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modelo TLP de impressão por transferência térmica . . . . . . . . . . . . 58
Resolução de problemas
Soluções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Problemas de qualidade de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Sintomas RFID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
A leitora externa não pode confirmar que os tags RFID estão
programados.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Mensagens VOID (NULAS) são impressas através da mídia.. . . . . 66
Nada é impresso.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Calibração manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Testes de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Impressão de uma etiqueta de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Recalibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Reconfiguração dos valores padrão de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Diagnósticos de comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Modos do botão de alimentação (feed) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Apêndice
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Conector Universal Serial Bus (USB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Interface paralela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
ZebraNet® PrintServer II™ para redes Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . 73
Conector serial (RS-232) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
980476-091A vii
980476-091A
Alô!

Introdução

Esta seção descreve os componentes que se encontram na caixa de transporte e fornece uma visão geral das peças da impressora. Esta seção apresenta também os procedimentos que descrevem como abrir e fechar a impressora e como informar qualquer problema.
Obrigado por escolher uma impressora Zebra® R2844-Z™, uma impressora de alta qualidade para impressão sob demanda com capacidade RFID (identificação de freqüência de rádio) fabricada pelo líder do setor em qualidade, assistência técnica, e valor — Zebra Technologies Corporation. Por mais de 25 anos, a Zebra Technologies Corporation tem proporcionado aos consumidores produtos do mais alto calibre e suporte
A impressora R2844-Z oferece impressão de transferência térmica (com a utilização de fita) e impressão térmica direta.
Este manual oferece todas as informações necessárias para o funcionamento diário de sua impressora. Para criar formatos de etiquetas, consulte os
comandos ZPL II específicos de RFID neste guia e o Guia de Programação ZPL II. O guia de programação está disponível por meio de contato com o seu distribuidor ou com a Zebra Technologies Corporation.
OBSERVAÇÃO: Diversas configurações da impressora podem também ser controladas por meio do seu driver da impressora ou do software de preparação de etiquetas. Consulte a documentação do driver ou do software para obter mais informações.
Sua impressora, quando conectada a um computador servidor, funciona como um completo sistema de impressão de etiquetas e tags, especialmente aqueles com aplicativos com RFID.
980476-091A 1
O que vem incluso na caixa?
Guarde a caixa e todos os materiais de embalagem caso seja necessário enviar ou armazenar a impressora no futuro. Após desembalar, certifique-se de que não falta nenhuma peça. Siga os procedimentos ao inspecionar a impressora para familiarizar-se com as peças da impressora e para que possa seguir as instruções deste livro.
Inspeção da impressora
Verifique a parte externa da impressora e certifique-se de que não falta nenhuma peça.
Abertura da impressora
Para obter acesso ao compartimento de mídia, abra a impressora.
Puxe as alavancas de liberação em sua direção e levante a cobertura.
980476-091A 3
INSPECTING THE PRINTER (continued)
After opening the printer, check the media compartment.
Fechamento da impressora
MOVIE
Segure a cobertura superior e pressione a trava de alçapão da cobertura para liberá-la.
Abaixe a cobertura superior. O mecanismo da fita dobra-se automaticamente.
Pressione para baixo até que a cobertura encaixe-se.
980476-091A 5
Informação de danos
Se encontrar danos ou faltarem peças:
Informe e protocole um relatório de danos junto à empresa de transporte. O(A) Zebra Technologies Corporation não é responsável por danos durante o transporte da impressora e não cobre o reparo deste tipo de dano por força de sua apólice de garantia.
Guarde a caixa e todo o material de embalagem para inspeção.
Avise o revendedor autorizado.
Documentação relacionada
Dependendo das opções escolhidas ou adquiridas com sua nova impressora, os documentos a seguir podem ser úteis:
Guia de programação ZPL II®
As especificações do barramento serial universal estão disponíveis no painel de implementação USB
Guia de Operações e Instalação ZebraNet® PrinterServer II™ para redes Ethernet

Procedimentos iniciais

Esta seção descreve como configurar sua impressora pela primeira vez e como utilizar os procedimentos operacionais mais comuns para a colocação da mídia no modo de corte e para a colocação da fita.
Modos de impressão
Esta impressora pode ser utilizada em diversos modos:
O modo padrão de corte permite que você corte cada etiqueta (ou uma faixa de etiquetas) após a pausa.
No modo opcional de descolamento, o material de revestimento é descolado da etiqueta durante a impressão. Após a remoção desta etiqueta, a próxima etiqueta é impressa.
A impressora normalmente utiliza mídia em rolo, mas pode-se utilizar mídia dobrada no formato fólio ou outro tipo contínuo de mídia.
Para verificar os procedimento para a utilização destes modos e das funções, consulte a seção de Operação e Opções.
980476-091A 7
Conexão do suprimento de energia
y
Verifique o suprimento de energia para certificar-se de que sua voltagem de entrada corresponde à disponível.
ADVERTÊNCIA: Utilize o suprimento de energia fornecido pela Zebra com sua impressora. Nunca opere a impressora e o suprimento de energia em uma área onde possam entrar em contato com água ou umidade. Ferimentos sérios podem ocorrer.
1. Certifique-se de que o interruptor de energia esteja na posição desligado (off).
2. O suprimento de energia DC conta com um conector cilíndrico (barrel connector) em uma extremidade que deve ser inserido na tomada do receptáculo do suprimento de energia na parte traseira da impressora.
3. Insira o cabo de energia AC no suprimento de energia.de energia na traseira da impressora.
4. Ligue a outra extremidade do cabo em uma tomada AC adequada.
O plugue
Plug
varia
Varies b
dependendo
Country
do país
Cabo de energia
AC
AC
Power
Cord
Interruptor de
Power
energia
Switch
Receptáculo do
Power
suprimento de
Supply
energia
Receptacle
Conector Cilíndrico (barrel connector)
Barrel
Connector
Suprimento de
Power
energia
Supply
Colocação da mídia em rolo
Ao colocar mídia, coloque o rolo nos prendedores de mídia e então ajuste as guias da mídia.
MOVIE
Colocação do rolo no compartimento de mídia
MOVIE
Deve-se utilizar a mídia correta para o tipo de impressão necessária. Ao imprimir sem uma fita, deve-se utilizar mídia térmica direta. Ao utilizar uma fita, deve-se utilizar mídia de transferência térmica. O sensor da fita da impressora detecta o movimento da agulha do suprimento.
Coloque a mídia em rolo na impressora da mesma maneira, não importando se o enrolamento é feito por dentro ou por fora.
1. Abra a impressora. Lembre-se de que é necessário puxar as alavancas de liberação para a frente da impressora.
2. Remova o comprimento externo da mídia. Durante o transporte, o rolo pode sujar-se quando manuseado ou acumular poeira quando armazenado. A remoção do comprimento externo evita a presença de adesivo ou mídia sujos entre a cabeça de impressa e o carretel.
3. Separe e segure na posição aberta os prendedores de mídia.
4. Posicione a mídia de forma que a superfície de impressão fique para cima ao passar sobre o carretel.
5. Abaixe o rolo entre os prendedores e feche-os no centro.
980476-091A 9
Ajuste das guias
As guias ajustáveis orientam a mídia na direção do carretel e da cabeça de impressão.
1. Abra as guias da mídia ao girar o botão ajustador da guia para trás.
2. Passe a mídia pelas guias.
3. Feche as guias da mídia ao girar o botão ajustador da guia para a frente. Elas devem apenas tocar, sem restringir, as bordas da mídia.
4. A não ser que seja necessária a colocação de fita, feche a cobertura superior. Lembre-se de que é necessário liberar a trava da cobertura, abaixar a cobertura superior e pressioná-la para baixo até que as travas se encaixem.
10 980476-091A
Como usar as placas adaptadoras opcionais de mídia
Se se rolo de mídia possui um núcleo de
DIAMETRO INTERNO do núcleo da mídia:
76,2 mm (3,0 pol) 63,5 mm (2,5 pol) 50,8 mm (2,0 pol) 38,1 mm (1,5 pol)
diâmetro maior, pode ser usado um acessório para adaptar o núcleo aos prendedores de mídia.
1. Observe que posição se encaixará no
diâmetro do núcleo da mídia.
2. Na placa do lado esquerdo, alinhe os
prendedores com os parafusos e use uma chave de fenda Phillips pequena para apertá-los.
3. Na placa do lado direito, alinhe os
prendedores com os parafusos e use uma chave de fenda Phillips pequena para apertá-los.
4. Alinhe as placas de modo que os
prendedores fixem o núcleo do rolo e que o prensem como pinças.
5. Coloque o rolo no compartimento de
mídia.
980476-091A 11
Colocação da fita
Utilize mídia de transferência térmica (que aceita cera e / ou resina transferida de uma fita) quando utilizar uma fita. Quando colocar a fita,
MOVIE
Instale o rolo do suprimento de fita
instale o suprimento e os rolos de coleta e então aperte a fita ao carro.
Antes de seguir estas instruções, prepare a fita ao remover a embalagem e ao puxar a fita adesiva para retirá-la.
1. Passe a mídia pelo carro.
2. Pressione o lado direito no eixo de suprimento.
3. Alinhe os entalhes na lateral esquerda e monte-a sobre o raio do eixo esquerdo.
Instale o centro de coleta
1. Pressione o lado direito no eixo de coleta.
2. Alinhe os entalhes na lateral esquerda e monte-a sobre os raios do eixo esquerdo.
Você encontrará um centro de coleta de fita na caixa da embalagem. A seguir, use o centro de suprimento vazio para coletar o próximo rolo de fita.
12 980476-091A
Ligue e aperte a fita
Alinhe a fita de forma que seja puxada diretamente para o centro.
1. Ligue a fita ao centro de coleta. Utilize a fita adesiva nos novos rolos; ou então, utilize outra fita adesiva.
2. Gire a engrenagem de coleta de fita no sentido anti-horário (a parte superior move-se em direção à parte de trás) para remover qualquer folga da fita.
3. Feche a cobertura superior. Lembre-se de que é necessário liberar a trava da cobertura, abaixar a cobertura superior e pressioná-la para baixo até que as travas encaixem-se no lugar.
980476-091A 13
Controles do operador
Interruptor de energia
Pressione para cima para LIGAR (ON) ou para baixo para desligar (OFF) a impressora.
CUIDADO: A energia deve ser desligada antes da conexão ou desconexão das comunicações e dos cabos de energia.
Botão de alimentação (feed)
Força a impressora a alimentar (feed) uma folha de papel em branco. Retira a impressora de uma condição de “pausa”. (A impressora é colocada em “pausa” por um comando de ZPL II ou por uma condição de erro.) Consulte a seção “O que a luz de status indica” na página 61. Utilize o botão de alimentação (feed) para consultar informações de configuração e status da impressora [consulte a seção “Modos do botão de alimentação (feed)” na página 70).
Luz de status
Funciona como um indicador de operações da impressora (consulte a seção “O que a luz de status indica” na página 61)
Botão de alimentação (feed)
Interruptor de energia
14 980476-091A
Luz de status
Impressão de uma folha de teste
Antes de conectar a impressora ao seu
PRINTER CONFIGURATION
Zebra Technologies ZTC R2844-Z-200dpi
+10 DARKNESS
................
+000 TEAR OFF
...............
TEAR OFF PRINT MODE NON-CONTINUOUS MEDIA TYPE WEB SENSOR TYPE THERMAL-TRANS. PRINT METHOD 104 0/8 MM PRINT WIDTH 12 LABEL LENGTH
39 988 .....
NOT CONNECTED ...... USM COMM.
PARALLEL........... PARALLEL COMM.
RS232 ............. SERIAL COMM.
860 ...............
8 BITS DATA BITS NONE PARITY XON/XOFF HOST HANDSHAKE NONE PROTOCOL 000 NETWORK ID NORMAL MODE COMMUNICATIONS <˜> 7EH CONTROL PREFIX <^> 5EH FORMAT PREFIX <,> 2CH DELIMITER CHAR ZPL II ZPL MODE
FEED...............
FEED HEAD CLOSE DEFAULT BACKFEED +020 LABEL TOP +0000 LEFT POSITION 029 WEB S. 068 MEDIA S. 050 RIBBON S. 050 MARK S. 001 MARK MED S.
062................ MEDIA LED
000................ RIBBON LED
081................ MARK LED
CS MODES ENABLED .. MODES DISABLED 832 8/MM FULL RESOLUTION SP.814.B <- FIRMWARE V2.2.6.98.C HARDWARE ID CUSTOMIZED CONFIGURATION
1024.............R: RAM
0768.............E: ONBOARD FLASH
NONE FORMAT CONVERT
................... TWINAX/COAX ID
NONE OPTION NONE ZEBRA NET II OEM 4F
FIRMWARE IN THIS PRINTER IS COPYRIGHTED
...........
................
48...............
.0IN MM MAXIMUM LENGTH
0 BAUD
.............
...............
...............
................
.............
...............
...............
..............
................
................
................
................
................
.................
.................
...............
...............
...............
400:Ver. 2. RFID VERSION
.....
.....
.........
...........
........
...........
...........
...........
............
......
.....
........
.........
MEDIA POWER UP
computador, certifique-se de que a impressora está funcionando corretamente. Imprima a configuração para fazer esse teste.
1. Certifique-se de que a mídia esteja colocada corretamente e de que a cobertura superior da impressora esteja fechada. Então, ligue a impressora caso esteja desligada.
2. Quando a luz de status permanecer acesa na cor verde, pressione a segure o botão de alimentação (feed) até que a luz de status pisque uma vez.
3. Solte o botão de alimentação (feed). A impressora imprime as informações de configuração na mídia disponível.
Caso não consiga realizar esta impressão, consulte a seção Resolução de problemas na página 61.
980476-091A 15
Conexão da impressora e do computador
Sua impressora contará com uma das duas combinações de interfaces:
Universal Serial Bus (USB, barramento serial universal), paralela e serial
MOVIE
USB, ethernet (com a utilização do ZebraNet® PrintServer II™ interno) e serial
Cada opção específica de interface - USB, paralela, Ethernet, serial - é discutida individualmente.
Deve-se adquirir o cabo de interface adequado necessário para a sua aplicação.
CUIDADO: Mantenha o interruptor de energia na posição desligado (OFF) quando conectar o cabo de interface. O conector cilíndrico (barrel connector) do suprimento de energia deve ser conectado ao receptáculo do suprimento de energia na parte traseira da impressora antes da conexão ou desconexão dos cabos de comunicação. A impressora cumpre as “Regras e Regulamentos” da FCC, Seção 15, para equipamentos da Classe B, com o uso de cabos para dados de seis pés totalmente isolados. O uso de cabos mais longos ou sem isolamento pode aumentar as emissões irradiadas acima dos limites da Classe B.
Requisitos do cabo de interface
Cabos para dados devem contar com isolamento total e com proteções metálicas ou de metal nos conectores. Cabos e conectores com isolamento são necessários para evitar irradiação e recepção de ruídos elétricos.
Para reduzir a recepção de ruídos elétricos no cabo:
Mantenha o comprimento dos cabos de dados o mais curto possível [recomenda-se um cabo de 1,83 m (6 pés)].
Não aperte os cabos de dados em um único feixe de fios juntamente com cabos de energia.
Não amarre os cabos de dados juntamente com fios de energia em conduítes.
16 980476-091A
Requisitos da interface USB
O barramento Universal Serial Bus (versão 1.1) oferece uma interface de alta velocidade compatível com o hardware existente em seu PC. O design “plug and play” do barramento USB torna fácil a instalação. Diversas impressoras podem compartilhar uma única porta ou um único hub USB.
Requisitos da interface paralela
O cabo necessário (recomenda-se um cabo compatível com o padrão IEEE
1284) deve contar com um conector padrão paralelo de 36 pinos em uma extremidade, ligado em uma porta paralela localizada na parte traseira da impressora. A outra extremidade do cabo da interface paralela liga-se ao conector da impressora no computador principal (host).
Para verificar o leiaute dos pinos, consulte a página 72.
Requisitos da interface ethernet
A opção de rede ethernet oferece capacidades de rede que podem ser utilizadas em diversas soluções de impressão para Internet / intranet. Após a colocação de mídia e o fechamento da cobertura superior, pode-se pressionar o botão de teste ao lado do conector na parte traseira da impressora para obter uma etiqueta de configuração ethernet.
Consulte a documentação ZebraNet® PrintServe II™ para obter informações de redes Ethernet e o Guia de Operações para obter detalhes em relação a esta interface.
Requisitos da interface serial
O cabo padrão deve contar com um conector macho de nove pinos do tipo “D” (DP-9P) em uma extremidade, ligado à porta serial (DB-9S) correspondente localizada na parte traseira da impressora. A outra extremidade do cabo da interface de sinal liga-se à porta serial no computador principal (host). Dependendo dos requisitos específicos da interface, um cabo de modem nulo será provavelmente utilizado.
Para verificar o leiaute dos pinos, consulte a página 74.
980476-091A 17
Comunicações com a impressora
Comunicações por meio do barramento Universal Serial Bus (USB)
A impressora é um dispositivo terminal quando estiver utilizando uma interface universal serial bus. Consulte as especificações do barramento Universal Serial Bus para obter detalhes em relação a esta interface.
Comunicação por meio de interface paralela
Ao utilizar a porta paralela, normalmente não é necessária nenhuma configuração após a ligação do cabo. Caso encontre algum problema, consulte o guia do usuário fornecido com seu computador.
Comunicações por meio do ZebraNet® PrintServer II™ interno
Consulte a documentação ZebraNet® PrintServe II™ para obter informações de redes Ethernet e o Guia de Operações para obter detalhes em relação a esta interface.
Comunicações seriais
As comunicações seriais entre a impressora e o computador principal (host) podem ser configuradas por meio da sincronização autobaud ou do comando ^SC.
Autobaud
A sincronização autobaud permite que a impressora combine automaticamente os parâmetros de comunicação do computador principal (host). Para utilizar a configuração autobaud:
1. Pressione e segure o botão de alimentação (feed) até que a luz indicadora (LED) de status verde pisque uma vez, duas vezes e então três vezes.
2. Enquanto a luz indicadora (LED) de status pisca, envie um comando de formato ZPL II para a impressora.
3. Quando a impressora e o host são sincronizados, o LED muda para a
cor verde permanente. (Nenhuma etiqueta será impressa durante a sincronização autobaud.)
18 980476-091A
Loading...
+ 60 hidden pages