Zebra QLn320 user manual [pl]

Skrócona instrukcja obsługi
Drukarka przenośna Serii QLn
Wstęp
Omówienie drukarek Serii QLn
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Dziękujemy za zakup drukarki przenośnej Zebra Serii QLn™. Dzięki innowacyjnej konstrukcji ta wytrzymała drukarka jest produktywnym i wydajnym
elementem stanowiska pracy. Ponieważ jest ona produktem rmy Zebra Technologies, stanowi to gwarancję najwyższego poziomu obsługi w zakresie drukarek kodów paskowych, oprogramowania oraz materiałów eksploatacyjnych.
Niniejszy dokument przedstawia w uproszczonej formie sposób
obsługi i konserwacji drukarki przenośnej Serii QLn.
Pełną dokumentację dla tej drukarki zawiera Instrukcja
obsługi Serii QLn , która jest dostępna w Internecie na stronie
www.zebra.com/manuals.
(przedstawiono QLn320)
13
14
12
1
2
3
6
4
Wkładanie nośnika
Podłąc zanie drukar ki i element y
Czyszczenie i diagnostyka
Akcesoria i informacje adresowe
QLn320 QLn220
Szerokość nośnika: 1,0 cal do 3,125 cala (25,4 mm do 79,4 mm)
Wymiary drukarki Wysokość: 6,85 cala (173,659 mm)* Szerokość: 4,65 cala (117,856 mm) Głębokość: 3,15 cala (76,9 mm) *z zaczepem na pasek
Szerokość nośnika: 0,63 cala do 2,18 cala (16 mm do 55,37 mm)
Wymiary drukarki Wysokość: 6,73 cala (170,9 mm)* Szerokość: 3,60 cala (91,4 mm) Głębokość: 2,75 cala (69,9 mm) * z zaczepem na pasek
Niezbędne jest zapoznanie się z arkuszem Ważne
informacje o zasadach bezpieczeństwa wysyłanym z każdą drukarką oraz z Biuletynem technicznym wysyłanym z każdym zestawem akumulatorów. Dokumenty te omawiają sposoby zapewnienia optymalnej niezawodności i bezpieczeństwa użytkowania drukarki.
5
11
1. Wałek dociskowy
2. Czujnik kodu paskowego
3. Krążki podtrzymujące nośnik
4. Listwa do odrywania nośnika
5. Czujnik obecności etykiety
6. Dźwignia odklejacza.
7. Uchwyt odklejacza
8. Dźwignia zwalniania zatrzasku
9. Klawiatura
10. Uchwyt paska
11. Ekran LCD
12. Głowica drukująca
13. Pokrywa nośnika
14. Czujnik odstępu
15. Przycisk zasilania
16. Przycisk wysuwania
17. Wskaźnik LED naładowania
7
8
10
17
15 16
P1031679-142 ”A” mód.
© ZIH Corp 2010
1
Skrócona instrukcja obsługi
Drukarka przenośna Serii QLn
Wyjąć akumulatorOmówienie drukarki Serii QLn -
ciąg dalszy
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Wkładanie nośnika
19
22
21
18
20
Obróćić zaczep na pasek,
aby umożliwić włożenie
akumulatora
Ścisnąć zaczep na zestawie akumulatorów i wyjąć.
Podłąc zanie drukar ki i element y
Czyszczenie i diagnostyka
18. Zaczep na pasek
19. Akumulator
20. Porty komunikacyjne USB/RS232
21. Etykieta adresu MAC
22. Styki dokujące
23. Wejście prądu stałego
Zainstalować akumulator
Akumulator inteligentny Serii QLn
Akcesoria i informacje adresowe
23
2
Skrócona instrukcja obsługi
Drukarka przenośna Serii QLn
Ładowanie akumulatora
Ładowarka inteligentna do pojedynczych akumulatorów Smart Charger-2 (SC2)
Akumulator Serii QLn m ożna ładować na pięć sposobów. Dwa z nich polegają na ładowaniu akumulatora poza drukarką (ładowarka poczwórna i ładowarka inteligentna Smart Charger-2), a trzy polegają na ładowaniu w drukarce (zasilacz sieciowy, jednokomorowa stacja dokująca Ethernet oraz czterokomorowa stacja dokująca Ethernet). Wszystkie pięć
Wstęp
metod omówiono szczegółowo w następnych rozdziałach.
Poczwórna ładowarka UCLI72-4
Zestaw akumulatorów
Poczwórna ładowarka UCLI72-4 ładuje jednocześnie maksymalnie cztery zestawy akumulatorów Serii QLn. Aby naładować akumulatory w ładowarce poczwórnej, trzeba je wyjąć z drukarki.
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Wkładanie nośnika
Podłąc zanie drukar ki i element y
Czyszczenie i diagnostyka
Wskaźniki pod poszczególnymi akumulatorami umożliwiają monitorowanie ładowania - zob. tabelę poniżej:
1. Włożyć wtyczkę zasilacza do gniazda prądu zmiennego.
2. Wsunąć zestaw akumulatorówdo komory ładowania
Zasilacz
3. Wcisnąć zestaw aku­mulatorów na miejsce
Fast Charge
Full Charge
Fault
Ready
Bursztynowy wskaźnik
Zielony wskaźnik
Fast Charge
Full Charge
Fault
Ready
Komora ładowania
Fast Charge
Fault
Full Charge
Ready
Fast Charge
Full Charge
Fault
Power
Wskaźnik zasilania
Ready
Ładowarka SC2
Wskaźnik LED stanu naładowania
Wskaźnik LED stanu technicznego
• Włożyć wtyczkę ładowarki SC2 do gniazda prądu zmiennego.
• Włożyć inteligentny zestaw akumulatorów do ładowarki SC2.
• Lampka LED z przodu ładowarki będzie wskazywać stan naładowania zestawu
akumulatorów. Kolor zielony oznacza pełne naładowanie, kolor żółty oznacza ładowanie, a kolor bursztynowy oznacza usterkę.
Kiedy wtyczka ładowarki SC2 zostanie włożona do gniazdka, lecz nie
włożono żadnego akumulatora, lampka LED stanu ładowania będzie świecić zielonym światłem.
• Druga lampka LED wskazuje stan techniczny zestawu akumulatorów: kolor zielony=DOBRY, kolor żółty=POJEMNOŚĆ OBNIŻONA, miganie kolorem żółtym=MINĄŁ OKRES EKSPLOATACYJNY oraz kolor pomarańczowy=NIE NADAJE SIĘ DO UŻYTKU-WYMIENIĆ AKUMULATOR. Jeżeli lampka LED nie świeci, oznacza to, że brak jest akumulatora lub zasilania.
Pełne informacje dotyczące korzystania z pojedynczej ładowarki SC2 znajdują się w
Instrukcji obsługi Serii QLn dostępnej pod adresem www.zebra.com/manuals.
Akcesoria i informacje adresowe
Bursztynowy Zielony Stan akumulatora
Zał. Wył. Ładowanie
Zał. Miganie
Wył. Zał. Pełne naładowanie
Miganie Wył. Usterka
80% naładowania
(nadaje się do użycia)
Stan naładowania akumulatora Serii QLn jest sygnalizowany przez
wskaźnik LED naładowania, znajdujący się z przodu drukarki (patrz ilustracja w rozdziale „Elementy sterujące drukarką” na stronie 8).
Ostrożnie•Zabraniasięwrzucaniadoognia,rozmontowywania,zwieraniai
wystawiania na działanie temperatur powyżej 60oC (140oF).
3
Skrócona instrukcja obsługi
Drukarka przenośna Serii QLn
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Zasilacz sieciowy (dołączony w zestawie, nr kat. P1031365-024)
Stacja dokująca Ethernet (jednokomorowa i czterokomorowa)
Jedna komora (QLn-EC)
Adapter sieciowy QIn320
Sznur sieciowy (różny w zależności od lokalizacji)
Wkładanie nośnika
Podłąc zanie drukar ki i element y
Gniazdo
wejściowe
prądu stałego
• OtworzyćpokrywęochronnądrukarkiSeriiQLn,abyodsłonić
gniazdo wejściowe ładowarki prądu stałego.
• Podłączyć sznur sieciowy odpowiedni dla danego regionu geogracznego do adaptera, a następnie do gniazda sieciowego prądu zmiennego.
• WłożyćokrągłąwtyczkęzasilaczasieciowegoP1029871do
gniazda ładowarki w drukarce.
• Drukarkawłączysięirozpoczniesięładowanie.Drukarkę
można pozostawić włączoną lub wyłączyć. Ładowanie będzie kontynuowane w obydwu sytuacjach. Stan ładowania będzie monitorowany przez wskaźnik LED naładowania z przodu drukarki.
Przycisk zwalniania
Stan sieci Ethernet Wskaźnik
Funkcja lampki LED Stan lampki LED Wskazanie
Zasilanie Zielony ciągły Zasilanie załączone Ethernet Zielony migający Aktywność sieci Ethernet
Stan zasilania Wskaźnik
UWAGA: zdejmij etykietę „Docking Cradle Access” (Dostęp do stacji dokującej)
pokazaną niżej, znajdującą się na spodzie drukarki, przed umieszczeniem drukarki w stacji.
DOCKING CRADLE ACCESS
Czyszczenie i diagnostyka
Akcesoria i informacje adresowe
Cztery komory (QLn-EC4)
Akumulatory są dostarczane jako nienaładowane. Przed
rozpoczęciem użytkowania nowych akumulatorów należy zdjąć opakowanie z folii termokurczliwej oraz etykiety i całkowicie je naładować.
Akumulatory można ładować podczas korzystania z drukarki, lecz czas ładowania wydłuży się.
4
Skrócona instrukcja obsługi
Drukarka przenośna Serii QLn
Wkładanie nośnika
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
A.
Pokrywa no-
śnika otworzy
się
B.
Odciągnąć podpórki nośnika we wskazanym miejscu.
Rolka nośnika
Należy zwrócić uwagę na kierunek odwijania nośnika z rolki.
C.
Wyciągnąć nośnik z drukarki.
4
Zamknąć po­krywę nośnika
Wkładanie nośnika
Podłąc zanie drukar ki i element y
Czyszczenie i diagnostyka
Nacisnąć przycisk zatrzasku.
Akcesoria i informacje adresowe
5
Skrócona instrukcja obsługi
Drukarka przenośna Serii QLn
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Włożyć nośnik (odklejacz aktywny)
B.A. C.
5
4
Wkładanie nośnika
Podłąc zanie drukar ki i element y
Czyszczenie i diagnostyka
D.
7
6
E.
Aby odłączyć uchwyt odklejacza, należy wci­snąć go do dołu, aż do zablokowania w pozycji spoczynkowej.
8
Akcesoria i informacje adresowe
6
Skrócona instrukcja obsługi
Drukarka przenośna Serii QLn
Podłączenie drukarki
Podłączyć drukarkę za pomocą kabla
Drukarkę można podłączyć do gniazda RS232C lub USB komputera albo terminala. Sterowniki USB zostały umieszczone w sterowniku Zebra Designer Driver,
który jest dostępny na dysku CD produktu Serii QLn. Można je również pobrać ze strony internetowej rmy Zebra pod adresem www.zebra.com/software .
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Wkładanie nośnika
Podłąc zanie drukar ki i element y
Komunikacja przewodowa z terminalem.
Kabel komunikacji RS232C lub USB do
Port komunikacyjny
terminala
Numery katalogowe można znaleźć w Dodatku A do Instrukcji obsługi serii QLn.
Komunikacja przewodowa z komputerem
Terminal
Złącze USBZłącze RS232
Przewód komunikacji RS-232C lub USB do komputera
Numery części można znaleźć w DodatkuA do Instrukcji obsługi.
Czyszczenie i diagnostyka
Akcesoria i informacje adresowe
Aby zapobiec naprężaniu kabli komuni­kacji, należy przekręcić kołpak blokujący zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby je zabezpieczyć. W tej konguracji można używać tylko jednego kabla w danym czasie.
Kołpak blokujący
7
Skrócona instrukcja obsługi
Drukarka przenośna Serii QLn
Elementy sterujące drukarką
Wstęp
Wskaźnik LED naładowania
Żółty ciągły: Ładowanie
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Wkładanie nośnika
Podłąc zanie drukar ki i element y
Przycisk zasilania
Nacisnąć w celu włączenia urządzenia. Uruchomienie trwa 10 sekund. Nacisnąć ponownie, aby wyłączyć urządzenie.
Pasek stanu drukarki
Sygnalizuje stan rozmaitych funkcji drukarki.**
Zielony ciągły: W pełni naładowany
Nie świeci: Brak zasilania prądem stałym
Nie świeci: Gdy jest zasilanie prądem stałym: Usterka ładowania
Przycisk wysuwania
Nacisnąć, aby wysunąć jedną pustą etykietę lub określoną długość nośnika.
Ekran głównego menu
Wyświetla opcje graczne takie jak: Komunikacja,
Wyświetlacz, Nośnik, Akumulator i Pomoc.
Ekran stanu
Domyślny ekran wyświetlany przez drukarkę, gdy użytkownik nie koryzsta z ekranu menu głównego.
Czyszczenie i diagnostyka
Akcesoria i informacje adresowe
** Nie wszystkie ikony będą wy­świetlone na pasku stanu w danej chwili, a tylko ikony odpowiadają­ce konguracji drukarki.
Pasek nawigacji
Wyświetla opcje możliwe do
wybrania przez użytkownika.
Czterokierunkowe przyciski nawigacji
Przewijanie wyborów menu na ekranie stanu Nacisnąć „OK”, aby wprowadzić.
Klawisze programowe
Nacisnąć, aby wybrać funkcję na pasku nawi­gacji.
8
Skrócona instrukcja obsługi
Drukarka przenośna Serii QLn
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Czyszczenie drukarek
Elementy głowicy drukującej
 Ostrożnie•Abyuniknąćobrażeńciałalubuszkodzeniadrukarki,zabraniasięwkładaniaostrych
lub spiczastych przedmiotów do mechanizmu drukarki.
Pręt odklejacza
Zgarniak
Powierzchnia wałka dociskowego
Nie używać alkoholu na po­wierzchni bezpodkładowego wałka dociskowego
Czujnik kodu
paskowego
Punkty łożyskowania
Tylko bezpodkałdowe wałki dociskowe
Wkładanie nośnika
Podłąc zanie drukar ki i element y
Czyszczenie i diagnostyka
Obecność etykiety ­Czujnik
Czujnik odstępu
Listwa do
odrywania
nośnika
Obszar Metoda czyszczenia Okres
Głowica drukująca Pisak do czyszczenia służy do oczyszczania elementów drukujących na całej długości
(elementy drukujące są rozmieszczone wzdłuż cienkiej szarej linii na głowicy drukującej).
Powierzchnia wałka dociskowego
Powierzchnia bezpodkałdowego wałka dociskowego
Pręt odklejacza Oczyścić starannie pisakiem do czyszczenia. W miarę potrzeby
Zgarniak (tylko urządzenia bezpodkładowe)
Obracać wałek dociskowy i czyścić starannie pisakiem do czyszczenia.
Urządzenia z bezpodkładowymi wałkami dociskowymi: Obrócić wałek dociskowy i oczyścić tylko punkty łożyskowania. Nie używać alkoholu na powierzchniach
bezpodkładowych wałków dociskowych!
Oczyścić starannie pisakiem do czyszczenia. Co pięć wymian rolki nośnika (lub częściej w razie potrzeby)
Co pięć rolek nośnika (lub częściej w razie potrzeby). Nośniki bez podłoża wymagają częstszego czyszczenia
Krążki podtrzymujące nośnik
Tylko urządzenia bezpodkładowe
Widok konguracji bezpodkładowej
Akcesoria i informacje adresowe
Listwa do odrywania nośnika Oczyścić starannie pisakiem do czyszczenia.
Powierzchnia zewnętrzna Przetrzeć ściereczką zwilżoną wodą
Wnętrze Pędzel/strumień powietrza. Updewnic się, że okienka czujnika kodu paskowego,
czujnika odstępu i czujnika obecności etykiety nie są zakurzone.
Wnętrze urządzeń z bezpodkładowymi wałkami dociskowymi
Oczyścić powierzchnie wewnętrzne podpórek i krążki transportowe nośnika dostarczonym w zestawie pisakiem do czyszczenia lub wacikiem bawełnianym zwilżonym 70% alkoholem izopropylowym.
W miarę potrzeby
Co pięć wymian rolki nośnika (lub częściej w razie potrzeby)
9
Skrócona instrukcja obsługi
Drukarka przenośna Serii QLn
Diagnostyka
Panel kontrolny LCD
W górnej części wyświetlacza wyświetlane są ikony, które wskazują stan różnych funkcji drukarki. Należy sprawdzić stan wskaźnika i zapoznać się z poniższą tabelą rozwiązywania problemów.
Wstęp
Ikona Stan Wskazanie
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Wkładanie nośnika
Zał.
Nie występuje
Miganie
Antena miga
Antena miga, 1 nawias wyświetlany ciągle
Antena i 2 nawiasy wyświetlane ciągle
Antena i 2 nawiasy migają
Nie występuje
4 kreski >80% naładowania
3 kreski 60%-80% naładowania
2 kreski 40%-60% naładowania
1 kreska 20%-40% naładowania
0 kresek Akumulator na wyczerpaniu
4 kreski migają z symbolem błyskawicy Ładowanie przy pojemności >80%
3 kreski migają z symbolem błyskawicy Ładowanie przy pojemności 60-80%
2 kreski migają z symbolem błyskawicy Ładowanie przy pojemności 40-60%
Ustanowione połączenie Bluetooth
Połączenie Bluetooth nieaktywne
Łączenie i transmitowanie etykiet
Wyszukiwanie AP
Skojarzono/Próba uwierzytelnienia WLAN
Skojarzono i uwierzytelniono
Odbieranie danych
Nie występuje sygnał radiowy
Podłąc zanie drukar ki i element y
Czyszczenie i diagnostyka
1 kreska miga z symbolem błyskawicy Ładowanie przy pojemności 20-40%
0 kresek miga z symbolem błyskawicy Ładowanie przy pojemności <20%
Miganie Pokrywa nośnika otwarta
Miganie Pobieranie danych drukarki
Świecenie ciągłe Połączono, dane etykiet nie odbierane
Nie występuje Brak połączenia Ethernet
Miganie Trwa przetwarzanie danych
Świecenie jednostajnie Brak przetwarzania danych
Miganie Brak nośnika
Świecenie jednostajnie Nośnik obecny
Miganie Występuje błąd (inny niż brak nośnika i otwarty zatrzask głowicy)
Nie występuje Brak błędów
4 kreski Moc sygnału 802.11 >75%
3 kreski Moc sygnału 802.11 </= 75%
2 kreski Moc sygnału 802.11 </= 50% i 25%
1 kreska Moc sygnału 802.11 </= 25%
Akcesoria i informacje adresowe
0 kresek Zerowamocsygnału
10
Skrócona instrukcja obsługi
Drukarka przenośna Serii QLn
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Akcesoria
Regulowany pasek naramienny
Przytrzymać sprzączkę
Pociągnąć
pasek
tutaj aby
go
skrócić
Pasek naręczny
Pociągnąć pasek w tym miejscu, aby go wydłużyć.
Wprowadzić pętlę do wycięć w drukarce. Zabezpieczyć pętlę na guziku.
Wkładanie nośnika
Podłąc zanie drukar ki i element y
Czyszczenie i diagnostyka
Zaczep na pasek (standardowy w większości drukarek)
Sposób używania: Zahaczyć zaczep na pasku i upewnić się, że jest solidnie przymocowany. Zaczep na pasek obraca się we wszystkich kierunkach, zapewniając swobodę ruchów przy noszeniu drukarki.
Miękki futerał
WprzypadkumodelidrukarekQLn220oraz320dostępnajestopcja
miękkiego futerału, co umożliwia noszenie drukarki na pasku.
Pasek
Zaczepić drukarkę na pasku
Akcesoria i informacje adresowe
Drukarka może obracać się swobodnie
11
Skrócona instrukcja obsługi
Drukarka przenośna Serii QLn
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Pomoc techniczna
W celu uzyskania pomocy technicznej i najnowszych wersji dokumentacji klienta, należy skontaktować się z
rmąZebraTechnologiesnastronie:www.zebra.com
Dodatkowe informacje adresowe można znaleźć w Dodatku D Instrukcji obsługi Serii QLn.
KontaKt na Kontynentach ameryKańsKich:
Zebra Technologies Corporation
475HalfDayRoad,Suite500 Lincolnshire,IL60069 telefon:+1.847.634.6700lub+1.866.230.9494 telefaks:+1.847.913.8766
Wkładanie nośnika
Podłąc zanie drukar ki i element y
KontaKt w europie, afryce, na BlisKim wschodzie i w indiach:
ZebraTechnologiesEuropeLimited
Dukes Meadow, Millboard Road Bourne End Buckinghamshire, SL8 5XF, UK Telefon: +44.1628.556000 Telefaks: +44.1628.556001
KontaKt w rejonie azji i oceanii:
ZebraTechnologiesAsiaPacicPte.Ltd.
120 Robinson Road #06-01 Parakou Building Singapore 068913 Telefon: +65-6858 0722 Telefaks: +65-6885 0838
Szczegółowe informacje adresowe można znaleźć na stronie www.zebra.com/contact .
Czyszczenie i diagnostyka
Akcesoria i informacje adresowe
Zebra Technologies Corporation
475HalfDayRoad,Suite500 Lincolnshire,IL60069 Telefon:+1.847.634.6700lub+1.800.423.0442 Telefaks:+1.847.913.8766
12
Loading...