Zebra QLn320 Quick Start Guide [it]

Guida di introduttiva
Stampanti portatili serie QLn
Introduzione
Panoramica serie QLn
Introduzione
Installazione e carica
della batteria
Grazie per aver scelto le nostre stampanti portatili Zebra della serie QLn™. Il design innovativo di queste robuste stampanti
aumenterà la produttività e l’efficienza sul luogo di di lavoro. Il marchio di produzione Zebra Technologies garantisce un’assistenza eccellente per le stampanti di codici a barre, il software e i materiali di consumo.
Questo documento fornisce un facile riferimento per l’uso
e la manutenzione della stampante portatile della serie QLn.
La documentazione completa relativa a questo modello di stampante viene fornita dal manuale d’uso della serie QLn disponibile sul sito Web all’indirizzo:
www.zebra.com/manuals.
(illustrato il modello QLn320)
13
14
12
1
2
3
6
4
Carica del supporto
distampa
Collegamento/Comandi
della stampante
Pulizia e soluzione
Accessori e informazioni
di contatto
QLn420 QLn320 QLn220
Larghezza del supporto di stampa: da 2,0 in a 4,4 in (da 50,8 a 111,76 mm)
Dimensioni della stampante A: 186,7 mm* (7,35 in) L: 165,1 mm (6,50 in) P: 82,5 mm (3,25 in) * con fermaglio
percintura
Larghezza del supporto di stampa: da 1 in a 3,125 in (da 25,4 mm a 79,4 mm)
Dimensioni della stampante A: 173,659 mm* (6,85 in) L: 117,856 mm (4,65 in) P: 76,9 mm (3,15 in) * con fermaglio per cintura
Larghezza del supporto di stampa: da 0,63 in a 2,18 in (da 16 mm a 55,37 mm)
Dimensioni della stampante A: 170,9 mm* (6,73 in) L: 91,4 mm (3,60 in) P: 69,9 mm (2,75 in) * con fermaglio per cintura
Consultare sempre la scheda tecnica sulla sicurezza spedita
con ogni stampante e il bollettino tecnico spedito con le batterie. Questi documenti descrivono in dettaglio le modalità da seguire per assicurare la massima adabilità esicurezza quando si usa questa stampante.
5
11
9
1. Rullo di stampa
2. Sensore delle barre
3. Dischi di appoggio dei supporti di stampa
4. Barra di strappo
5. Sensore di presenza dell’etichetta
6. Levetta del meccanismo di distacco delle etichette
7. Premicarta del meccanismo di distacco delle etichette
8. Pulsante del coperchio del supporto di stampa
9. Tas tie ra
10. Supporto striscia
11. Schermo LCD
12. Testina di stampa
13. Coperchio del supporto di stampa
14. Sensore di vuoto
15. Pulsante di accensione
16. Pulsante di avanzamento del supporto di stampa
17. Spia di carica a LED
15
7
8
10
17
16
P1031679-053 Rev. B
© ZIH Corp 2012
1
Guida di introduttiva
Stampanti portatili serie QLn
Introduzione
Installazione e carica
della batteria
Panoramica delle stampanti della serie QLn (continua)
20
18
21
Panoramica della serie QLn (illustrato il modello QLn420)
13
4
1
2
3
14
Carica del supporto
distampa
Collegamento/Comandi
della stampante
Pulizia e soluzione
Accessori e informazioni
di contatto
19
22
18. Fermaglio per cintura
19. Batteria
20. Porte di comunicazione USB/RS232
21. Etichetta con l’indirizzo MAC
22. Contatti di collegamento
23. Ingresso c.c.
23
5
7
11
9
1 Rullo di stampa
2. Sensore delle barre
3. Dischi di appoggio dei supporti di stampa
4. Barra di strappo
5. Sensore di presenza etichetta
6. Levetta del meccanismo di distacco delleetichette
7. Premicarta del meccanismo di distacco delleetichette
8. Pulsante del coperchio del supporto distampa
9. Tas tiera
10. Supporto della striscia
11. Schermata di stato
12. Testina di stampa
13. Coperchio del supporto distampa
14. Sensore di vuoto
15. Pulsante di accensione
16. Pulsante di avanzamento del supporto di stampa
17. Spia di carica a LED
12
6
8
10
17
1615
2
Guida di introduttiva
Stampanti portatili serie QLn
Introduzione
18
19
Rimozione della batteria (illustrato modello QLn220)
Girare il fermaglio di ssaggio alla
cintura lontano dalla batteria
Premere il fermo sulla batteria ed estrarre la batteria
Installazione e carica
della batteria
Carica del supporto
distampa
20
18. Fermaglio per cintura
19. Batteria
20. Ingresso in c.c.
21. Etichetta con l’indirizzo MAC
22. Contatti di collegamento/Coperchio
23. Porte di comunicazione USB/RS232
21
22
Installazione della batteria
Collegamento/Comandi
della stampante
Pulizia e soluzione
Accessori e informazioni
di contatto
Batteria Smart serieQLn
23
3
Guida di introduttiva
Stampanti portatili serie QLn
Carica della batteria
Vi sono cinque (5) modi per caricare la batteria delle stampanti della serie QLn, due dei quali con la batteria situata all’esterno della stampante (Caricabatteria quadruplo e Caricabatteria Smart-2) e tre all’interno della batteria (alimentatore in c.a., supporto Ethernet con singolo vano e supporto Ethernet con
Introduzione
quattro vani). Le cinque opzioni sono descritte in dettaglio nelle sezioni che seguono.
Caricabatteria Smart-2 (SC2) Caricabatteria singolo (tutte le stampanti della serie QLn)
Installazione e carica
della batteria
Carica del supporto
distampa
Caricabatteria quadruplo UCLI72-4 (tutte le stampanti della serie QLn)
Il caricabatteria quadruplo UCLI72-4 carica simultaneamente fino a quattro batterie serie QLn. Le batterie devono essere estratte dalla stampante per essere caricate nel caricabatteria quadruplo.
Le spie sotto la batteria consentono di monitorare il processo di carica secondo la tabella seguente:
1. Collegare l'alimentazione a unapresa di corrente in c.a.
2. Fare scivolare la batteria nel vano del caricabatteria
3. Inserire la batteria facendola oscillare
Alimentatore
Batteria
Spia a LED dello stato di carica
Spia a LED dello stato della batteria
• Inserire il caricabatteria SC2 nella presa di rete in c.a.
• Inserire la batteria smart nel caricabatteria SC2.
• Il LED situato sul lato anteriore del caricabatteria indicherà lo stato di
carica della batteria. Il verde indica che la batteria è completamente carica, il giallo indica che la carica è in corso e l’arancione indica un guasto.
Collegamento/Comandi
della stampante
Pulizia e soluzione
Accessori e informazioni
di contatto
Spia arancione
Verde Spia
Vano del caricabatteria
Aeancione Verde Stato della batteria
Acceso Spento Carica in corso
Acceso Lampeggiante
Spento Acceso Carica completata
Lampeggiante Spento Guasto
Spia di alimentazione
Carica all’80%
(disponibile per l’uso)
Quando il caricabatteria SC2 è collegato ma non è presente la batteria, l’indicatore a LED dello stato di carica è verde.
• Un secondo LED indica lo stato della batteria: Verde=BUONO, Giallo=CAPACITÀ RIDOTTA, Giallo lampeggiante=FINE DELLA VITA UTILE e Ambra=INUTILIZZABILE-SOSTITUIRE BATTERIA. Se il LED è spento, significa assenza della batteria o di alimentazione.
Consultare la Guida all’uso della serie QLn disponibile all’indirizzo
www.zebra.com/manuals per informazioni dettagliate sull’utilizzo
del caricabatterie SC2.
Lo stato di carica della batteria della serie QLn è indicato dalla spia LED di carica,
posta sul lato anteriore della stampante (come illustrato nella sezione Comandi della stampante a pagina 11).
Attenzione•Nonincenerire,smontare,cortocircuitareoesporreatemperature
superiori a 60
o
C (140oF).
4
Guida di introduttiva
Stampanti portatili serie QLn
Introduzione
Installazione e carica
della batteria
Alimentatore in c.a. (incluso nel kit p/n P1031365-024)
(Tutte le stampanti della serie QLn)
Adattatore in c.a. Qln320
Presa di ingresso della c.c.
Cavo di alimentazione in c.a. (varia in base al Paese)
Supporto Ethernet (vano singolo e quattro vani solo per i modelli QLn220e 320)
Vano singolo (QLn-EC)
Spia di stato
Pulsante di sgancio
Spia dello stato Ethernet
dell’alimentazione
Carica del supporto
distampa
Collegamento/Comandi
della stampante
Pulizia e soluzione
• Aprire il coperchio di protezione sopra la stampante della serie QLn per esporre la presa di alimentazione in c.c. del caricabatteria.
• Collegare il cavo di alimentazione in c.a. appropriato alla configurazione e quindi inserirlo in una presa elettrica.
• Inserire lo spinotto cilindrico dell’alimentatore in c.a. nella presa del caricabatteria sulla stampante.
• La stampante inizia ad essere alimentata e a caricarsi. A questo punto la stampante può essere lasciata accesa o venire spenta. La carica continuerà in qualsiasi stato della stampante e lo stato della carica sarà monitorato dalla spia a LED di carica sul lato anteriore della stampante.
Le batterie sono spedite scariche. Rimuovere l’avvolgimento
inplastica e le etichette dalle nuove batterie e caricare queste ultime completamente prima dell’uso iniziale.
Benché sia possibile caricare la batteria mentre si usa la stampante, in queste condizioni tempi di carica si prolungheranno.
Funzione del LED Stato del LED Indicazione
Alimentazione Verde sso Alimentazione attivata
Ethernet Verde lampeggiante Attività Ethernet
Quattro vani (QLn-EC4)
Vano di aggancio
Spia di stato Ethernet
Pulsante disgancio
Accessori e informazioni
di contatto
La batteria a capacità estesa dei modelli QLn220 e 320 non
ècompatibile con le basi Ethernet QLn-EC e EC4.
Spia di stato dell’alimentazione
5
Guida di introduttiva
Stampanti portatili serie QLn
Base singola (solo QLn420-EC per QLn420)
Introduzione
Installazione e carica
della batteria
Carica del supporto
distampa
Collegamento/Comandi
della stampante
Spia di stato Ethernet
Pulsante di sgancio
Spia di stato dell’alimentazione
Accesso ai contatti di collegamento
Per agganciare una stampante della serie QLn a uno degli accessori sopra descritti è necessario accedere prima ai contatti di collegamento presenti sul fondo della stampante. Nelle stampanti QLn220 e 320 è necessario rimuovere l’adesivo “Docking Cradle Access” (come illustrato) per esporre i contatti di collegamento.
Analogamente, è necessario rimuovere il coperchio in plastica dei contatti dal fondo della stampante QLn420 (come illustrato) per accedere ai contatti di collegamento.
Rimuovere l’adesivo di accesso alla base prima di agganciarla alla base.
Contatti di collegamento
Pulizia e soluzione
Accessori e informazioni
di contatto
Coperchio dei contatti di collegamento
6
Guida di introduttiva
Stampanti portatili serie QLn
Carica del supporto di stampa (QLn320/220)
Introduzione
Installazione e carica
della batteria
Si aprirà il
coperchio del
vano del
supporto di
stampa
Allargare gli appoggi
B. C.A.
delsupporto di stampa come illustrato
Rullo del supporto di stampa
Notareladirezioneincuisi
srotola il supporto di stampa.
Estrarre il supporto di stampa dalla stampante
4
Chiudere il coperchio del vanodel supporto di stampa
Carica del supporto
distampa
Collegamento/Comandi
della stampante
Pulizia e soluzione
Premere il pulsante di sblocco
Carica del supporto di stampa (QLn420)
Allargare gli appoggi del supporto di stampa come mostrato
Chiudere il coperchio delvano del supporto distampa
4
Estrarre il supporto di stampa della stampante
Rullo del supporto distampa
Notareladirezioneincuisi
srotola il supporto di stampa.
Accessori e informazioni
di contatto
7
Guida di introduttiva
Stampanti portatili serie QLn
Introduzione
Installazione e carica
della batteria
Carica del supporto di stampa nella QLn320/220 (meccanismo di distacco delle etichette attivato)
B.A. C.
5
4
Carica del supporto
distampa
Collegamento/Comandi
della stampante
Pulizia e soluzione
D.
7
6
E.
Per disinserire il premicarta del meccanismo di distacco delle etichette, premerlo no a che non si blocca nella posizione originale.
8
Accessori e informazioni
di contatto
8
Guida di introduttiva
Stampanti portatili serie QLn
Carica del supporto di stampa nella QLn420 (meccanismo di distacco delle etichette attivato)
Introduzione
Installazione e carica
della batteria
Carica del supporto
distampa
A. B.
3
C.
Chiudere il coperchio delsupporto di stampa dopo averlo caricato.
Per agganciare ilpremicarta del meccanismo di distacco delle etichette, farlo scorrere verso l’alto no abloccarlo in posizione.
Collegamento/Comandi
della stampante
Pulizia e soluzione
Accessori e informazioni
di contatto
D.
Per sganciare il premicarta delmeccanismo di distacco delleetichette, premere il suo pulsante di rilascio premendo contemporaneamente la leva no a bloccarlo in posizione base.
9
Guida di introduttiva
Stampanti portatili serie QLn
Introduzione
Collegamento della stampante
Collegamento della stampante con un cavo
Si può collegare la stampante a un terminale o ad un PC usando i protocolli RS232C o USB. I driver USB sono inclusi nel driver di
configurazione Zebra disponibile nel CD di prodotto della serie QLn o scaricabile dal sito web di Zebra all’indirizzo
www.zebra.com/software.
Installazione e carica
della batteria
Carica del supporto
distampa
Collegamento/Comandi
della stampante
Cavo di comunicazione con un terminale.
Cavo di comunicazione RS232C
Porta di comunicazione
oUSB verso un terminale
Fare riferimento all’Appendice A nellaguida all’uso delle serie QLn pericodici dei ricambi.
Terminale
Cavo di comunicazione con un PC
Connettore RS232
Cavo di comunicazione RS-232C oUSBverso un computer
Fare riferimento all’Appendice A nella guida all’uso per i codici dei ricambi.
Connettore USB
Pulizia e soluzione
Accessori e informazioni
di contatto
Per ridurre la tensione dei cavi di comunicazione, girare in senso orario il coperchio di bloccaggio per ssarlo. In questa posizione si può usare solo un cavo alla volta.
Coperchio di bloccaggio
10
Guida di introduttiva
Stampanti portatili serie QLn
Introduzione
Installazione e carica
della batteria
Controlli sulla stampante (QLn320/220)
Pulsante di accensione
Premere il pulsante per accendere l’unità. Vi sarà un tempo di inizializzazione di 10 secondi. Premere di nuovo per spegnere l’unità
Spia di carica a LED
Giallo sso: carica in corso Verde sso: carica completa Spenta: senza alimentazione in c.c. Spenta: con alimentazione in c.c. collegata: guasto di carica
Pulsante di avanzamento del supporto di stampa
Premere per far avanzare un’etichetta vuota o una lunghezza prestabilita del supporto di stampa.
Carica del supporto
distampa
Collegamento/Comandi
della stampante
Pulizia e soluzione
Barra di stato della stampante
Indica lo stato di numerose funzioni della stampante.**
Schermata di stato
Quando l’utente non sta navigando nella schermata del menu principale sarà visualizzata la schermata predenita.
Barra di navigazione
Visualizza le opzioni
selezionabili
dall’utente.
Schermata del menu principale
Visualizza le opzioni grache che
riguardano comunicazione,
display, supporto di stampa,
batteria e guida.
Tasti personalizzabili
Premere per selezionare una funzione sullabarra dinavigazione.
Accessori e informazioni
di contatto
Pulsanti di navigazione inquattro direzioni
Permettono di scorrere attraverso le voci dei menu sullaschermata di stato Premere "OK" per entrare.
** Sulla barra di stato non saranno visualizzate contemporaneamente tutte le icone, ma solo quelle applicabili alla congurazione della stampante.
11
Guida di introduttiva
SETTINGS
Stampanti portatili serie QLn
Introduzione
Installazione e carica
della batteria
Comandi della stampante (QLn420)
Spia di carica a LED
Giallo sso: carica in corso Verde sso: carica completa Spenta: senza alimentazione in c.c. Spenta: con alimentazione in c.c. collegata: guasto di carica
Carica del supporto
distampa
Collegamento/Comandi
della stampante
Pulizia e soluzione
Pulsante di accensione
Premere il pulsante per accendere l’unità. Vi sarà un tempo di inizializzazione di 10 secondi. Premere di nuovo per spegnere l’unità
Barra di stato della stampante
Indica lo stato di numerose funzioni della stampante.**
PRINTER READY
V68.18.1z
Schermata di stato
Quando l’utente non sta navigando nella schermata del menu principale sarà visualizzata la schermata predenita.
Barra di navigazione
Visualizza le opzioni
selezionabili dall’utente.
Pulsante di avanzamento del supporto di stampa
Premere per far avanzare un’etichetta vuota o una lunghezza prestabilita del supporto di stampa.
Schermata del menu principale
Mostra le opzioni grache:
Impostazioni, Strumenti, Rete,
Batteria, Lingue, Sensori,
PorteeBluetooth.
Tasti personalizzabili
Premere per selezionare una funzione sulla barra di navigazione.
Accessori e informazioni
di contatto
OK
OK
** Sulla barra di stato non saranno visualizzate contemporaneamente tutte leicone, ma solo quelle applicabili alla congurazione della stampante.
Pulsanti di navigazione in quattro direzioni
Permettono di scorrere attraverso le voci dei menu sulla schermata di stato Premere “OK” per entrare.
OK
OK
12
Guida di introduttiva
Stampanti portatili serie QLn
Introduzione
Installazione e carica
della batteria
Pulizia della stampante
Premicarta del meccanismo di distacco delle etichette
QLn320
Elementi della testina di stampa
 Attenzione•Noninserireoggettiappuntitineimeccanismidellastampantepoichépotrebbero
vericarsi infortuni alle persone o danni alla stampante stessa.
Raschietto
Supercie del rullo di stampa
Evitare l’uso di alcol sulla supercie dei rulli Linerless
Sensore delle barre
Punti di sostegno
Solo per i rulli di stampa Linerless
Carica del supporto
distampa
Collegamento/Comandi
della stampante
Pulizia e soluzione
Sensore di presenza dell’etichetta
Sensore di vuoto
Barra di strappo
Zona Metodo di pulizia Intervallo
Testina di stampa Usare una penna di pulizia Zebra per pulire gli elementi
di stampa da un lato all’altro (gli elementi di stampa sono situati nella sottile linea grigia sulla testina di stampa).
Supercie del rullo distampa
Supercie del rullo distampa Linerless
Premicarta del meccanismo di distacco delle etichette
Raschietto (solo per le unità Linerless)
Girare il rullo di stampa e pulirlo accuratamente con la penna di pulizia o alcool isopropilico al 70%.
Unità con rulli di stampa Linerless: girare il rullo e pulire solo i punti di sostegno Evitare l’uso di alcol sulla supercie dei rulli Linerless!
Pulire con cura con una penna di pulizia. Secondo le necessità
Pulire con cura con una penna di pulizia. Dopo ogni cinque rotoli (o più spesso,
Dischi di appoggio dei supporti di stampa
Solo nelle unità Linerless
Vista dell’unità Linerless
Dopo ogni cinque rotoli (o più spesso, senecessario) Quando si utilizzano supporti del tipo Linerless ènecessario eseguire la pulizia dopo ogni rotolo.
Ogni cinque rotoli (o più spesso, se necessario) isupporti di stampa Linerless richiedono una pulizia più frequente, cioè dopo ogni rotolo.
senecessario)
Accessori e informazioni
di contatto
Barra di strappo Pulire con cura con una penna di pulizia. Esterno Passare un panno inumidito con acqua o con una
soluzione di alcol isopropilico al 70%.
Interno Spazzolino/aria compressa Assicurarsi che non vi sia
polvere sulle nestre del sensore delle barre, del sensore del vuoto e del sensore di presenza dell’etichetta.
Interno delle unità con rulli di stampa Linerless
Pulire le superci interne degli appoggi e dei dischi di appoggio dei supporti di stampa con la penna di pulizia fornita o con un batuolo di ovatta imbevuto di una soluzione di alcol isopropilico al 70%.
Secondo le necessità
Dopo ogni cinque rotoli (o più spesso, senecessario)
13
Guida di introduttiva
Stampanti portatili serie QLn
Soluzione dei problemi
Pannello di controllo LCD
La parte superiore del display mostra icone che indicano lo stato di varie funzioni
della stampante. Controllare lo stato dell’indicatore e fare riferimento alla tabella
Introduzione
Installazione e carica
della batteria
Carica del supporto
distampa
di soluzione dei problemi mostrata qui di seguito.
Icona Stato Indicazione
Acceso
Assente
Lampeggiante
Antenna lampeggiante
Antenna lampeggiante con una
Antenna e 2 parentesi lampeggianti
4 barre lampeggianti con icona di un lampo Carica oltre l’80% della capacità
parentesissa
Antenna e 2 parentesi sse
Assente
4 barre Carica >80%
3 barre Carica al 60%-80%
2 barre Carica al 40%-60%
1 barra Carica al 20%-40%
0 barre Batteria scarica
Collegamento Bluetooth stabilito
Collegamento Bluetooth inattivo
Collegamento e trasmissione etichette
Ricerca di AP
Associata/TentativodiautenticazioneWLAN
Associata e autenticata
Ricezione di dati
Nessunsegnaleradiopresente
Collegamento/Comandi
della stampante
Pulizia e soluzione
3 barre lampeggianti con icona di un lampo Carica al 60%-80% della capacità
2 barre lampeggianti con icona di un lampo Carica al 40%- 60% della capacità
1 barra lampeggiante con icona di un lampo Carica al 20%-40% della capacità
0 barre lampeggianti con icona di un lampo Carica minore del 20% della capacità
Lampeggiante Coperchio del vano del supporto di stampa aperto
Lampeggiante Reperimento dati della stampante
Fisso Connessa, ma non riceve i dati delle etichette
Assente NessuncollegamentoEthernet
Lampeggiante Elaborazione dati in corso
Fisso Nessundatoèincorsodielaborazione
Lampeggiante Manca il supporto di stampa
Fisso Supporto di stampa presente
Lampeggiante
Assente Nessunerrore
4 barre Intensità del segnale 802.11 > 75%
Errore (escludendo mancanza del supporto di stampa
echiusura della testina aperta)
Accessori e informazioni
di contatto
3 Barre Intensità del segnale 802.11 </= 75%
2 Barre Intensità del segnale 802.11 </= 50% ma > 25%
1 barra Intensità del segnale 802.11 </= 25%
0 Barre Nessunsegnale
14
Guida di introduttiva
Stampanti portatili serie QLn
Accessori
Introduzione
Installazione e carica
della batteria
Tracolla regolabile
Tirare la
tracolla qui
peraccorciarla
Manico
Tirare la tracolla qui per allungarla
Tenere ferma la bbia
Inserire il cappio nelle scanalature della stampante. Assicurare ilcappio sul bottone per agganciare.
Carica del supporto
distampa
Collegamento/Comandi
della stampante
Pulizia e soluzione
Fermaglio per cintura (standard sulla maggiorparte delle stampanti)
Uso: agganciare il fermaglio alla cintura e assicurarsi che sia saldamente fissato. Il fermaglio in plastica per il fissaggio alla cintura ruoterà in tutte le direzioni per consentire un libero movimento quando si indossa la stampante.
Nota:lestampantiQLn220e320con
capacità estesa della batteria non sono formite con il fermaglio per la cintura.
Fernaglio in plastica per cintura
Cintura
Assicurare la stampante alla cintura
Fermaglio metallico per cintura
Accessori e informazioni
di contatto
La stampante può ruotare liberamente
QLn420
15
Guida di introduttiva
Stampanti portatili serie QLn
Accessori (continua)
Custodia morbida
Introduzione
Installazione e carica
della batteria
Carica del supporto
distampa
Per tutte le stampanti della serie QLn è disponibile a richiesta una custodia morbida che permette di trasportarle fissate alla cintura. (La custodia morbida della QLn420 è illustrata nell’immagine allegata.)
Nota:lacustodiamorbidadeimodelli
QLn220 e 320 non è compatibile con le stampanti dotate dell’opzione per l’estensione della capacità della batteria.
1
2
3
Collegamento/Comandi
della stampante
Pulizia e soluzione
Accessori e informazioni
di contatto
Fare ruotare la metà superiore dell’esoscheletro no alla posizione di apertura.
Custodia rigida
La stampante QLn420 ha una custodia rigida opzionale che permette anche di trasportarla con un fermaglio metallico agganciato alla cintura. Il fermaglio per la cintura è fissato alla custodia rigida e alla stampante con due viti. Se non si utilizza il fermaglio per la cintura, è possibile utilizzare due viti più corte per fissare la stampante alla custodia rigida.
Inserire la stampante QLn420 nella sezione inferiore dell’esoscheletro. Chiudere lasezione superiore e fare scattare la sicurezza.
16
Guida di introduttiva
Stampanti portatili serie QLn
Assistenza tecnica
Introduzione
Per assistenza sui prodotti e le versioni aggiornate di tutta la documentazione cliente, contattare Zebra Technologies all’indirizzo: www.zebra.com
Fare riferimento all’Appendice D nella guida all’uso della stampante QLn320 per informazioni più
dettagliate sulle persone da contattare
Installazione e carica
della batteria
Carica del supporto
distampa
Collegamento/Comandi
della stampante
Nelle Americhe coNtAt tAre:
Zebra Technologies Corporation
475 Half Day Road, Suite 500 Lincolnshire, IL 60069 Telefono: +1.847.634.6700 o +1.866.230.9494 Fax: +1.847.913.8766
iN europA, AfricA, medio orieNte e iNdiA coNtAttAre:
Zebra Technologies Europe Limited
dukes Meadow, Millboard Road
Bourne End Buckinghamshire, SL8 5XF, Regno Unito Telefono: +44.1628.556000 Fax: +44.1628.556001
Nelle Aree dell’AsiA sul pAcifico coNtAttAre:
Zebra Technologies Asia Pacic Pte. Ltd.
120 Robinson Road #06-01 Parakou Building Singapore 068913 Telefono: +65-6858 0722 Fax: +65-6885 0838
Per informazioni complete sui contatti, visitare il sito Web all’indirizzo
www.zebra.com/contact.
Pulizia e soluzione
Accessori e informazioni
di contatto
Zebra Technologies Corporation
475 Half Day Road, Suite 500 Lincolnshire, IL 60069 USA Telefono: +1.847.634.6700 o +1.800.423.0442 Fax: +1.847.913.8766
17
Loading...