Zebra QLn320, QLn220 User Guide [pt]

Série QLn
Impressoras portáteis
TM
P1028026-06PT Rev. A
Guia do usuário
1
Guia do usuário da série QLn
Sumário
Código QR .......................................................................................................... 11
Made for iPhone (MFi) ....................................................................................... 11
NFC (Comunicação de campo próximo) ......................................................... 11
Procedimento de carregamento da mídia ....................................................... 27
Painel de controle de LCD ................................................................................ 35
Congurações programáveis do LCD ............................................................. 39
Comunicação via cabo...................................................................................... 46
2
Guia do usuário da série QLn
Comunicação sem o com Bluetooth ............................................................. 49
Conguração do software ................................................................................ 52
Conguração do software ................................................................................ 53
Estojo rígido .......................................................................................................56
Manutenção preventiva..................................................................................... 59
Como prolongar a vida útil da bateria ............................................................. 59
Solução de problemas ...................................................................................... 62
Tópicos de solução de problemas................................................................... 64
Diagnóstico de comunicação ........................................................................... 66
Comandos e especicações da fonte e do código de barras ZPL ............... 74
Acessórios da série QLn, continuação ........................................................... 81
Suprimentos de mídia ....................................................................................... 84
3
Guia do usuário da série QLn
Descarte da bateria ......................................................................................... 105
Exemplo 1: Localizar o Guia do usuário da série QLn. ............................... 107
Suporte ao produto ......................................................................................... 109
4
Guia do usuário da série QLn

Declarações de propriedade

Este manual contém informações proprietárias da Zebra Technologies Corporation.
Está limitado às informações e ao uso das partes que operam e mantêm o equipamento
aqui descrito. Tais informações proprietárias não podem ser utilizadas, reproduzidas nem
divulgadas a terceiros para qualquer outro propósito sem permissão expressa por escrito
da Zebra Technologies Corporation.
Melhorias no produto
Como a melhoria contínua do produto é uma política da Zebra Technologies Corporation,
todos os sinais e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Aprovações de agências e informações sobre regulamentação
Segurança do projeto certificada por TUV EN55022: Norma Europeia sobre Radiação
EN60950-1: 2ª ed. Padrão de segurança EN55024: Norma de imunidade europeia NOM (México) RCM (Austrália/NZ) FCC parte 15 Classe B RoHS II Norma canadense RSS-210
Isenção de responsabilidade
Embora todos os esforços tenham sido aplicados para fornecer informações precisas neste
manual, a Zebra Technologies Corporation não se responsabiliza por quaisquer informações
errôneas ou omissões. A Zebra Technologies Corporation reserva-se o direito de corrigir
qualquer um desses erros e isenta-se da responsabilidade deles resultante.
Isenção de responsabilidade por danos consequentes
Em nenhuma circunstância a Zebra Technologies Corporation ou qualquer outro envolvido na
criação, produção ou fornecimento do produto associado (incluindo hardware e software) será
responsável por quaisquer danos de qualquer natureza (incluindo, entre outros, danos por lucros
comerciais cessantes, interrupção dos negócios, perda de informações comerciais ou outra perda
pecuniária) que se originem do uso, dos resultados do uso ou da impossibilidade de usar este
produto, mesmo que a Zebra Technologies Corporation tenha sido advertida sobre a possibilidade
de tais danos. Como algumas jurisdições não permitem a exclusão de responsabilidade por danos
incidentais ou resultantes, a limitação acima pode não se aplicar a você.
Direitos autorais
Os direitos autorais neste manual e o mecanismo de impressão de etiquetas aqui descritos
são de propriedade da Zebra Technologies Corporation. A reprodução não autorizada deste
manual ou do software no mecanismo de impressão de etiquetas poderá resultar em detenção
de até um ano e multas de até US$ 10.000 (17 U.S.C.506). Os infratores dos direitos autorais
podem estar sujeitos a responsabilidades civis.
Este produto pode conter os programas ZPL
Energy Equalizer
®
; E3® e fontes AGFA. Software © ZIH Corp. Todos os direitos reservados mundialmente. ZebraLink e todos os nomes e números de produtos são marcas comerciais, e Zebra, o logotipo da Zebra, ZPL, ZPL II, Element Energy Equalizer Circuit e E3 Circuit são marcas registradas da ZIH Corp. Todos os direitos reservados mundialmente.
Monotype
®
, Intellifont® e UFST® são marcas comerciais da Monotype Imaging, Inc. registradas no Escritório de Patentes e Marcas dos Estados Unidos e podem ser registradas em determinadas jurisdições.
TM
Andy
, CG PalacioTM, CG Century SchoolbookTM, CG TriumvirateTM, CG TimesTM, Monotype
TM
Kai
, Monotype MinchoTM e Monotype SungTM são marcas comerciais da Monotype Imaging, Inc. e podem estar registradas em certas jurisdições. HY Gothic Hangul Angsana
®
Andale
, Arial®, Book Antiqua®, Corsiva®, Gill Sans®, Sorts® e Times New Roman® são marcas
TM
TM
é uma marca comercial da Hanyang Systems, Inc.
é uma marca comercial da Unity Progress Company (UPC) Limited.
comerciais da The Monotype Corporation registradas no Departamento de Patentes e Marcas dos Estados Unidos e podem estar registradas em certas jurisdições. Century Gothic™, Bookman Old Style
TM
e Century SchoolbookTM são marcas comerciais da The Monotype Corporation e podem estar registradas em certas jurisdições. HGPGothicB é uma marca comercial da Ricoh Company, Ltd. e pode estar registrada em certas jurisdições.
Guia do usuário da série QLn
Eletromagnética de Classe B
®
, ZPL II® e ZebraLinktm; Circuito Element
5
UniversTM é uma marca comercial da Heidelberger Druckmaschinen AG, que pode estar registrada em certas jurisdições, licenciada exclusivamente pela Linotype Library GmbH, uma subsidiária de propriedade integral da Heidelberger Druckmaschinen AG.
®
Futura
é uma marca comercial da Bauer Types SA registrada no Departamento de Patentes
e Marcas dos Estados Unidos e pode estar registrada em certas jurisdições.
®
TrueType
é uma marca comercial da Apple Computer, Inc. registrada no Departamento de Patentes e Marcas dos Estados Unidos e pode estar registrada em certas jurisdições. Todos os outros nomes de produtos pertencem a seus respectivos proprietários.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” significa que um acessório eletrônico foi projetado para se conectar especificamente a um iPod, iPhone ou iPad, respectivamente, e foi certificado pelo desenvolvedor como atendendo aos padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pelo funcionamento deste dispositivo ou sua conformidade com os padrões de segurança e regulatórios. Observe que o uso deste acessório com o iPod, iPhone ou iPad pode afetar o desempenho sem fio.
Blueetooth
®
é uma marca comercial registrada da Bluetooth SIG.
© 1996–2009, QNX Software Systems GmbH & Co. KG. Todos os direitos reservados. Publicado sob licença pela QNX Software Systems Co.
Todos os outros nomes de marcas, nomes de produtos ou marcas comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários.
©
2015 ZIH Corp.
Certificado por:
6
Guia do usuário da série QLn

Convenções do documento

As seguintes convenções são usadas neste documento para
transmitir certas informações:

Cuidados, Importante e Observação

Cuidado • Adverte sobre possibilidade de descarga eletrostática.
Cuidado • Adverte sobre situações de possibilidade de choque elétrico.
Cuidado • Adverte sobre situações de calor excessivo que podem
causar queimaduras
Cuidado • Adverte que não adotar ou evitar determinada ação pode
resultar em danos físicos a você.
Cuidado • Adverte que deixar de adotar ou evitar determinada ação
pode resultar em danos físicos ao hardware.
Importante • Fornece informações essenciais para a conclusão de uma
tarefa.
Observação • Oferece informações neutras ou positivas que enfatizam
ou completam pontos importantes do texto principal.
7
Guia do usuário da série QLn

Introdução às impressoras da série QLn™

Obrigado por escolher as impressoras portáteis da série QLn™ da Zebra®. Você verá que essas robustas impressoras se tornarão uma adição produtiva e eficiente ao seu local de trabalho graças ao projeto e recursos inovadores delas. A Zebra Technologies é líder em impressoras industriais com suporte de classe mundial para todas as impressoras de código de barras, software e suprimentos.
Este guia do usuário fornece as informações de que você precisa para operar as impressoras QLn420, QLn320 e QLn220, incluindo as impressoras QLn Healthcare e Made for iPhone o coprocessador (MFi) da Apple, o que permite que um dispositivo Apple, como um iPhone ou iPad®, autentique e se conecte por Bluetooth®.
Essas impressoras usam as linguagens de programação CPCL e ZPL. Para criar e imprimir etiquetas usando as linguagens CPCL e ZPL, consulte o Guia de programação em CPCL e ZPL (n/p P1012728-008). Consulte o Apêndice G para obter instruções de como acessar os manuais em zebra.com.
®
(MFi). As impressoras MFi são compatíveis com
Utilitários de software da série ZQ500:
• Zebra Net Bridge™: configuração da impressora, gerenciamento de frota
• Utilitário de configuração Zebra: configuração de uma impressora, configuração rápida
• Zebra Designer Pro: desenho de etiquetas
• Zebra Designer Drivers: Driver do Windows
®
• Driver OPOS: Driver do Windows
• SDK multiplataforma
(Esses utilitários podem ser encontrados no site da Zebra em
http://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html.
Consulte o Apêndice G).
8
Guia do usuário da série QLn
Desempacotamento e inspeção
• Verifique todas as superfícies externas para ver se não há danos.
• Abra a tampa de mídia (consulte “Carregamento de mídia” na seção Preparando-se para imprimir) e inspecione o compartimento de mídia para ver se há danos.
Caso transporte seja necessário, guarde a caixa de papelão
e todo o material de embalagem.
Notificação de danos
Se forem descobertos danos de transporte:
• Notifique e envie imediatamente um relatório de danos à empresa transportadora. A Zebra Technologies Corporation não se responsabiliza por nenhum dano ocorrido durante o transporte da impressora e não arcará com o reparo de tais danos, de acordo com sua política de garantia.
• Mantenha a caixa de papelão e todo o material de embalagem para inspeção.
• Notifique seu revendedor autorizado da Zebra.

Tecnologia da série QLn

As impressoras QLn420, QLn320 e QLn220 usam diversas tecnologias popularizadas em outras linhas de produtos de impressoras portáteis da Zebra, bem como tecnologias mais recentes.

Bateria inteligente

O pacote de baterias da série QLn é uma bateria de íon de lítio inteligente de alta capacidade que contém componentes eletrônicos que permitem que a impressora monitore seus parâmetros operacionais. Entre eles, há o número de ciclos de carregamento que ocorreram e a data de fabricação. Usando esses parâmetros, o software da impressora pode monitorar a condição da bateria e alertar o usuário sobre quando recarregar ou retirar a bateria de serviço.
Temperatura de operação
0
C a +55 0C
-20
o
F a 131 oF)
(-4
As impressoras da série QLn só funcionarão corretamente com pacotes
de baterias inteligentes Zebra.
Temperatura
de carregamento
0
0
C a +40 0C
o
F a 104 oF)
(32
9
Guia do usuário da série QLn
Temperatura
de armazenamento
0
-25
C a +65 0C
o
F a 149 oF)
(-13
A integridade da bateria inteligente tem três estados: BOA, SUBSTITUIR e RUIM. O fator de integridade da bateria determina se a impressora pode ou não operar e o que é comunicado ao usuário via visor.
Nº de ciclos de
carregamento
≤ 300 BOA Nenhum
≥ 300, mas < 550 SUBSTITUIR “Battery Diminished Consider Replacing” *
≥ 550, mas < 600 SUBSTITUIR
≥ 600 RUIM “Replace Battery Shutting Down”
Integridade Mensagem ao ligar
(Bateria degradada. Considere substituir)
“Warning-Battery Is Past Useful Life”
(Advertência - a bateria ultrapassou sua vida útil)
** (Substituir bateria, desligando)
* Advertência acompanhada de um longo bipe.
** A advertência irá piscar e estará acompanhada por bipes, uma vez por segundo. Depois de 30 segundos, a impressora desligará.
Observação • Desligue a impressora antes de remover a bateria para
minimizar risco de corrupção.

Tecnologia de impressão

As impressoras da série QLn usam o método de impressão térmica direta para imprimir texto legível, gráficos e códigos de barra. Ele incorpora um mecanismo de impressão sofisticado para impressão ideal em todas as condições operacionais.

Térmica direta

A impressão térmica direta usa calor para causar uma reação química em mídias de impressão especialmente tratadas. Essa reação cria uma marca escura nos locais em que um elemento aquecido na cabeça de impressão entra em contato com a mídia. Como os elementos de impressão são dispostos muito densamente a 203 d.p.i. (pontos por polegada) na horizontal e 200 d.p.i. na vertical, elementos gráficos e caracteres altamente legíveis podem ser criados uma linha por vez à medida que a mídia avança e passa pela cabeça de impressão. Essa tecnologia tem a vantagem da simplicidade, pois não há requisitos de suprimentos consumíveis, como tinta ou toner. No entanto, como a mídia é sensível ao calor, ela gradualmente perderá a legibilidade após longos períodos, especialmente se exposta a temperaturas relativamente altas.
10
Guia do usuário da série QLn

Código QR

O código de barras QR inclui texto legível (URL) que leva o usuário a informações sobre a impressora e vídeos curtos sobre assuntos como compra de suprimentos, visão geral dos recursos, carregamento de mídia, impressão de um relatório de configuração, instruções de limpeza e informações sobre acessórios. (Consulte na página 13 o URL de cada impressora.)

Made for iPhone (MFi)

As impressoras QLn têm suporte à comunicação com dispositivos Apple que executam iOS 5 ou posterior por rádio Bluetooth 3.0 independente e rádio BT3.0 incluído com rádio
802.11n (dual). Apenas impressoras com o “M” no nono dígito do número de peça são compatíveis com esse recurso, ou seja, QNx-xxxxxMxx-xx.

NFC (Comunicação de campo próximo)

Uma etiqueta de NFC passiva com o endereço Bluetooth da impressora fornece acesso instantâneo a informações específicas da impressora por meio de um smartphone habilitado para NFC.
11
Guia do usuário da série QLn

Visão geral da série QLn

Figura 1: Imagem da Qln320
13
3
1
2
12
4
5
14
11
9
1. Rolo de impressão
2. Sensor de barra preta
3. Discos de suporte da mídia
4. Barra de corte
5. Sensor de presença de etiquetas
6. Alavanca do removedor
7. Barra do removedor
8. Alavanca de liberação do fecho
9. Teclado
10. Pino da alça
11. Tela de status
12. Cabeçote de impressão
13. Tampa da mídia
14. Sensor de espaço
3
6 7
8
10
15. Presilha para cinto
16. Bateria
17. Portas de comunicação USB/RS-232
18. Etiqueta do endereço MAC
19. Contatos de acoplamento
20. Entrada CC
21.
NFC (Ícone Print Touch)
12
Guia do usuário da série QLn
17
15
16
18
19
Observação: Ler o código QR com um smartphone fornece informações
específicas sobre as impressoras em www.zebra.com/qln220-info e
www.zebra.com/qln320-info.
Observação: Pressionar o ícone Zebra Print TouchTM em um
smartphone com NFC (Near Field Communication) habilitado dará acesso instantâneo a informações específicas sobre a impressora. Para obter mais informações sobre os produtos NFC e Zebra, acesse
http://www.zebra.com/nfc
. Aplicações de emparelhamento Bluetooth via NFC também são possíveis. Consulte a plataforma múltipla SDK da Zebra para obter mais informações.
21
20
13
Guia do usuário da série QLn
Figura 2: Imagem da Qln420
13
4
1
2
3
14
5
7
11
9
1. Rolo de impressão
2. Sensor de barra preta
3. Discos de suporte da mídia
4. Barra de corte
5. Sensor de presença de etiquetas
6. Alavanca do removedor
7. Barra do removedor
8. Alavanca de liberação do fecho
9. Teclado
10. Pino da alça
11. Tela de status
12. Cabeçote de impressão
13. Tampa da mídia
14. Sensor de espaço
12
6
8
10
15. Presilha para cinto
16. Bateria
17. Entrada CC
18. Etiqueta do endereço MAC
19. Contatos de acoplamento
20. Portas de comunicação USB/ RS-232
14
Guia do usuário da série QLn
15
16
17
18
19
Observação: Ler o código QR com um smartphone fornece informações
específicas sobre a impressora em www.zebra.com/qln420-info.
20
15
Guia do usuário da série QLn

Preparação para imprimir

Bateria

Instalação da bateria

Importante • As baterias são enviadas no modo de espera para
preservar sua capacidade máxima enquanto estão armazenadas, antes do uso inicial. Conecte o adaptador CA (consulte a pág. 19) ou insira a bateria no Smart Charger 2 ou carregador quádruplo (consulte a pág. 17) para tirá-la do modo de espera antes de usá-la pela primeira vez.
1. Localize o compartimento da bateria na parte inferior da impressora.
2. Gire a presilha para cinto (se presente) para acessar o compartimento da bateria.
3. Insira a bateria na impressora, conforme mostrado na Figura 1. (Não é possível inserir o pacote em uma orientação incorreta).
4. Balance a bateria para dentro do compartimento como mostrado até ela travar no lugar.
Quando a bateria for instalada pela primeira vez, os indicadores do painel de controle podem ligar brevemente e, em seguida, desligar, o que indica que a bateria não está completamente carregada.
Figura 3: Instalação da bateria (imagem da QLn220)
Presilha para cinto
Bateria
16
Guia do usuário da série QLn

Segurança da bateria

Cuidado • Evite curto-circuito acidental de qualquer bateria. Deixar os
terminais da bateria entrarem em contato com material condutor criará um curto-circuito que pode causar queimaduras e outros acidentes pessoais ou iniciar um incêndio.
Importante • Sempre verifique as especificações das Informações
importantes de segurança, enviadas com cada impressora, além do Boletim técnico, enviado com cada pacote de baterias. Esses documentos detalham os procedimentos de modo a assegurar máxima confiabilidade e segurança na utilização desta impressora.
Importante • Sempre descarte adequadamente as baterias usadas.
Consulte o Apêndice E para ver mais informações sobre reciclagem das baterias.
Cuidado • O uso de qualquer carregador não aprovado especificamente
pela Zebra para ser usado com suas baterias pode causar danos ao pacote da baterias ou à impressora, anulando a garantia.
Cuidado • Não incinere, desmonte, coloque em curto nem exponha
a temperaturas superiores a 65
o
C (149 oF).

Segurança do carregador

Não coloque os carregadores em locais onde líquidos ou objetos
metálicos possam ser derrubados dentro das baias de carregamento.
17
Guia do usuário da série QLn
Carregador de bateria simples Smart Charger-2 (SC2) (P1031365-063)
O Smart Charger-2 (SC2) é um sistema de carregamento para usar com baterias inteligentes de íon de lítio de 2 e 4 células, usadas nas impressoras da série ZQ500.

Indicadores de status de carregamento

O SC2 usa um LED indicador para indicar o estado da carga em verde, amarelo ou âmbar, como detalhado abaixo.
Entrada de alimentação CC Indicador Status da bateria
Presente Verde Sem bateria Presente Verde Totalmente carregada Presente Amarelo Carregando Presente Âmbar Falha Presente Desligado Presente e integridade
da bateria = RUIM
Há também um gráfico de carregamento da bateria para indicar que esse LED é o indicador de status do carregamento .

Indicador de integridade da bateria

O SC2 possui um LED tricolor (amarelo/verde/laranja) que indica a integridade da bateria. Uma avaliação da integridade da bateria inicia quando esta é inserida no carregador, resultando em acender o LED apropriado conforme abaixo. O LED permanecerá aceso enquanto houver alimentação de entrada.
Bateria Indicador Status de integridade
Nenhuma ou não inteligente Desligado
Bateria inteligente presente Verde BOA Bateria inteligente presente Amarelo CAPACIDADE DIMINUÍDA
Bateria inteligente presente Amarelo piscando EXCEDEU A VIDA ÚTIL Bateria inteligente presente Âmbar NÃO UTILIZÁVEL - SUBSTITUIR
(descarte conforme as
instruções no Apêndice E
Observação • Para obter informações detalhadas sobre o SC2, consulte
o Guia do usuário do Smart Charger 2 (n/p P1040985-001).
18
Guia do usuário da série QLn
Figura 2: Smart Charger-2 (SC2)
Bateria inteligente
Ícone de status
de carga

Dimensões da SC2

Altura Largura Comprimento
65,1 mm (2.56 pol.) 101,5 mm (4 pol.) 120,9 mm (4.75 pol.)
Ícone de status
de integridade
LED indicador de
status da carga
LED indicador
de status da
integridade

Carregador quádruplo modelo UCLI72-4 (AC18177-5)

O carregador quádruplo UCLI72-4 foi desenvolvido para carregar simultaneamente até quatro (4) pacotes de baterias da série QLn. As baterias devem ser removidas da impressora para serem carregadas no carregador quádruplo.
1. Certifique-se de que o carregador tenha sido instalado adequadamente, de acordo com o manual de instruções do carregador quádruplo. Certifique-se de que o indicador de alimentação no painel dianteiro esteja aceso.
2. Conecte um pacote de bateria em qualquer uma das quatro baias de carregamento, conforme mostrado na Figura 3, observando a orientação do pacote da bateria. Deslize o pacote de bateria para dentro da baia de carregamento até que ele pare e então balance o pacote de bateria para trás até que ele encaixe no lugar. O indicador âmbar diretamente abaixo da bateria que está sendo carregada acenderá se a bateria for inserida adequadamente.
19
Guia do usuário da série QLn
Os indicadores embaixo da bateria permitem que você monitore
o processo de carregamento de acordo com a tabela abaixo:
Âmbar Verde Status da bateria
Ligado Desligado Carregando Ligado Piscando 80% carregada (OK para uso)
Desligado Ligado Completamente carregada
Piscando Desligado Falha - Substitua a bateria
Importante • Uma condição de falha é causada por um problema na bateria.
O carregador pode indicar uma falha porque a bateria está muito quente ou fria para ser carregada de forma confiável. Tente carregar a bateria novamente quando ela voltar à temperatura ambiente. Se o indicador âmbar começar a piscar na segunda tentativa, a bateria deve ser descartada. Sempre descarte as baterias de maneira adequada, como descrito no Apêndice F.
Figura 3: Carregador quádruplo
1. Deslize a bateria para dentro da baia do carregador.
Fonte de alimentação
2. Insira a bateria no lugar.
Indicador Âmbar
Indicador Verde
Indicador de alimentação
Tempos de ciclos do carregador quádruplo:
Status da bateria Pacote padrão Pacote estendido
Bateria 80% carregada < 2 horas < 4 horas
Bateria totalmente
carregada
Observação • Esses tempos referem-se a baterias completamente
descarregadas.
Guia do usuário da série QLn
< 3 horas < 5 horas
20
Baia do
carregador
Os pacotes de baterias que estão apenas parcialmente descarregados levarão menos tempo para atingir seu estado carregado. As baterias que atingiram 80% de sua capacidade de carga podem ser usadas; entretanto, é recomendável que se deixe as baterias atingirem sua carga completa, para manter a máxima vida útil da bateria.
O carregador quádruplo UCLI72-4 possui uma função de segurança, que
interrompe o carregamento da bateria após seis horas, independentemente do estado de carga da bateria. Se ela não estiver totalmente carregada, isso pode ser uma indicação de que a bateria precisa ser substituída.
Tenha cuidado ao instalar o carregador quádruplo UCLI72-4 de forma a não
bloquear as fendas de ventilação nas tampas superior e inferior. Assegure-se de que o carregador esteja conectado a uma fonte de alimentação que não será acidentalmente desligada se as baterias forem carregadas durante a noite.

Adaptador de alimentação CA (n/p P1031365-024)

Figura 4: Carregamento do pacote de bateria com o adaptador de alimentação CA
Adaptador CA
Entrada CC
21
Guia do usuário da série QLn
Cabo de alimentação CA (varia com a localização geográfica)
• Abra a tampa de proteção na impressora para expor o conector do carregador de entrada de CC.
• Conecte o cabo de alimentação CA apropriado para o local no adaptador e conecte-o a uma tomada CA.
• Encaixe o plugue do adaptador do adaptador CA no conector do carregador da impressora.
• A impressora será ligada e começará a carregar. Neste momento a impressora pode ser deixada ligada ou pode ser desligada. O carregamento continuará em qualquer um dos estados.
Observação • As baterias são enviadas no modo de espera para preservar
sua capacidade máxima enquanto estão armazenadas, antes do uso inicial. Conecte o adaptador CA (consulte a pág. 19) ou insira a bateria no Smart Charger 2 ou carregador quádruplo (consulte a pág. 17) para tirá-la do modo de espera antes de usá-la pela primeira vez.
Apesar de ser possível carregar a bateria enquanto a impressora está em
uso, o tempo de carregamento aumenta nessas condições.

Suportes de Ethernet e carregamento

O suporte é uma base de expansão destinada ao uso com as impressoras da série QLn. Há um suporte de quatro baias (QLn­EC4) ou uma opção de baia única (QLn-EC) para usar com a QLn220 e a 320, como mostrado nas páginas 23 e 24. Há também uma opção de baia única de Ethernet e carregamento para a QLn420 (QLn420-EC), como mostrado na página 24.
Os suportes QLn-EC/EC4 fornecem alimentação para carregar a impressora acoplada, além de uma porta Ethernet 10/100 Mb/s padrão para comunicação com a impressora. O QLn420­EC também fornece alimentação para carregar a impressora acoplada, bem como uma porta Ethernet 10/100 Mb/s padrão para comunicação com a impressora. Todos os suportes também fornecem alimentação para carregar a bateria da impressora acoplada e atuam como uma fonte de alimentação complementar para uma impressora QLn em funcionamento.
Todos os suportes de Ethernet QLn têm dois LEDs para indicar o status do suporte: verde contínuo indica que alimentação está sendo fornecida à entrada do suporte; e verde piscando indica tráfego de Ethernet.
O suporte permite que o usuário acople facilmente a impressora e remova-a pressionando um botão. A impressora permanecerá operável enquanto estiver acoplada, ou seja, o visor
22
Guia do usuário da série QLn
pode ser visto, o status do LED de carregamento é visível e os controles e a entrada de dados da impressora estão disponíveis. A impressora ainda poderá imprimir enquanto estiver acoplada e o usuário também poderá substituir a mídia.
Status do LED Indicação
Verde contínuo Alimentação ligada
Piscando em verde Tráfego Ethernet
Observação • Remova a etiqueta “Docking Cradle Access” (Acesso ao
suporte de acoplamento) na parte inferior das impressoras QLn320 ou QLn220 antes de acoplá-las ao suporte.
ACESSO À BASE DE CARGA
Observação • Limpe os contatos de acoplamento com uma caneta de limpeza
Zebra para remover os resíduos deixados pela etiqueta.
A QLn420 não usa a etiqueta acima nos contatos de acoplamento, mas inclui uma tampa plástica para os contatos de acoplamento presa por dois parafusos. Remova os parafusos para retirar a tampa dos contatos de acoplamento da impressora e expor os contatos de acoplamento (como mostrado abaixo).
Contatos de acoplamento
Tampa dos contatos de
acoplamento
23
Guia do usuário da série QLn
Figura 5: Suporte de Ethernet (4 baias para QLn220/320)
Baia de acoplamento
Indicador de status da Ethernet
Botão de liberação
Indicador de status da alimentação
Altura Largura Comprimento
66,7 mm (2.62 pol.) 579,9 mm (22.83 pol.) 150,57 mm (5.93 pol.)
Observação • A capacidade de bateria estendida da QLn220 e da 320 não
é compatível com os suportes QLn-EC e EC4.
24
Guia do usuário da série QLn
Figura 6: Suporte de Ethernet de uma baia (QLn220/320)
Botão de liberação
Indicador de
Botão de liberação
Status da Ethernet
Suporte Altura Largura Comprimento
QLn-EC 66,7 mm
(2.62 pol.)
QLN420-EC 66,2 mm
(2.60 pol.)
171,28 mm
(6.74 pol.)
137,7 mm (5.42 pol.)
150,57 mm
(5.93 pol.)
219,6 mm
(8.64 pol.)
Figura 7: Suporte de Ethernet (QLn420)
Botão de liberação
Adaptador CA
Indicador de Status da Ethernet
Indicador de Status da alimentação
25
Guia do usuário da série QLn

Operação da impressora com suporte

• Todas as impressoras da série QLn são carregadas quando colocadas em seus suportes compatíveis.
• Apenas impressoras da série QLn que têm a opção de Ethernet instalada se conectarão a uma rede Ethernet. Verifique o código PCC na parte traseira da impressora (consulte no Apêndice D a localização). Códigos no formato QNx-xxxxx0xx-xx não são compatíveis com Ethernet, já os códigos no formato QNxxxxxxExx- xx ou QNx-xxxxxMxx­xx são compatíveis. (em que “x” pode ter qualquer valor). Consulte também o submenu “Communications” (Comunicação) no LCD (consulte Tela do menu principal na página 38). Após selecionar esse submenu, as opções de comunicação não instaladas serão indicadas.
• Quando a alimentação é aplicada ao suporte e a impressora está acoplada, o LED de carga da impressora indica o status do carregamento (consulte a Figura 18).
• Acoplar a impressora ao suporte liga automaticamente a impressora para garantir que ela esteja disponível para ser gerenciada remotamente.
• Quando a impressora detecta alimentação de entrada no suporte e a presença de um link Ethernet ativo, ela é reiniciada e conecta-se automaticamente à rede Ethernet.
• Para impressoras com rádio 802.11, essa interface será desligada quando o link Ethernet estiver ativo. Ela religará se o link Ethernet não estiver mais ativo.
• Para impressoras com rádio Bluetooth, essa interface permanecerá ativa enquanto a impressora estiver no suporte. As portas serial e USB permanecerão ativas enquanto a impressora estiver no suporte.
• O conector da tomada de entrada CC (consulte a Figura 7) não pode ser usado enquanto a impressora estiver no suporte. A tomada CC deve ser conectada diretamente ao suporte.
Observação • A impressora fornece proteção contra sobretensão para que
não ocorram danos quando tensões de 0 a 36 V forem aplicadas à tomada de entrada CC. Em caso de aplicação de uma tensão superior a 36 V, o fusível de linha de CC abrirá permanentemente para reduzir o risco de incêndio. A bateria somente é carregada quando são aplicados 12 VCC usando-se o adaptador CA da Zebra.
26
Guia do usuário da série QLn
Carregamento da mídia nas impressoras da série QLn
É possível operar as impressoras da série QLn de dois modos diferen­tes: Destacar ou Remover. O modo Destacar permite destacar cada eti­queta (ou uma tira de etiquetas) após ela ter sido impressa. No modo Remover, o material traseiro é removido da etiqueta à medida que ela é impressa. Após a remoção dessa etiqueta, a próxima é impressa.

Procedimento de carregamento da mídia

1. Abra a impressora (consulte a Figura 7).
• Pressione o botão da tampa de mídia na lateral da impressora, conforme mostrado no “1” abaixo. A tampa de mídia abrirá automaticamente.
• Gire totalmente a tampa de mídia para trás, conforme mostrado em “2”, expondo o compartimento de mídia e os suportes de mídia ajustáveis.
Figura 8: Como abrir a impressora
Tampa de
mídia
Compartimento da impressão
Suporte de mídia (suporte oposto não visível)
Alavanca de liberação da trava
27
Guia do usuário da série QLn
2. Puxe os suportes de mídia para separá-los, conforme mostrado
4
na Figura abaixo. Insira a mídia em rolo (na orientação mostrada) entre os suportes e permita que os suportes fixem a mídia. Os suportes se ajustarão à largura da mídia e o rolo de mídia deve poder girar livremente nos suportes.
Figura 9: Carregar a mídia
3. Se você planeja usar a impressora no modo Destacar, feche a tampa da mídia como mostrado abaixo.
Puxe a ponta da mídia para fora da impressora
Feche a tampa da mídia
Observação • Consulte o Guia de programação (P1012728-xxx) para
obter informações sobre como alterar as configurações para ajustar o comprimento de avanço da mídia por meio do SGD (Set/Get/Do).
28
Guia do usuário da série QLn

Carregamento da mídia no modo Remover (QLn220/320)

• Se planeja usar a impressora no modo Remover, retire algumas etiquetas da mídia e carregue-a conforme descrito anteriormente.
• Empurre a alavanca do removedor para a frente a fim de liberar a barra do removedor para a posição “acima”, como mostrado em “3” e “4” na Figura 10.
• Feche a tampa de mídia para travar a barra do removedor no lugar. A mídia será alimentada entre a barra do removedor e o rolo de impressão.
Figura 10: Ativação da barra do removedor (imagem da QLn320)
Barra do removedor (Puxe para cima e vire para baixo se estiver usando a mídia no modo Remover).
4
Alavanca do removedor
Alavanca de liberação do fecho
• Ligue a impressora ou pressione o botão Avançar na parte dianteira da impressora se ela já estiver ligada. A impressora avançará a mídia até a próxima etiqueta, se estiver imprimindo etiquetas. Se estiver imprimindo em mídia de impressão contínua, a impressora avançará uma pequena faixa da mídia.
Para desengatar a barra do removedor, primeiro abra a tampa de mídia, como descrito anteriormente. A barra do removedor retornará automaticamente para a posição Para cima.
Pressione diretamente para baixo a barra do removedor para travá-la no local, em sua posição original.
29
Guia do usuário da série QLn

Carregamento da mídia no modo Remover (QLn420)

• Se planeja usar a impressora no modo Remover, retire algumas etiquetas da mídia e carregue-a conforme descrito anteriormente.
• Feche a tampa de mídia.
• Levante a alavanca do removedor localizada na lateral da impressora, abaixo do botão da tampa de mídia.
• Trave a alavanca do removedor na posição “para cima” para engatar totalmente a barra do removedor.
Figura 11: Ativação da barra do removedor (imagem da QLn420)
Barra do removedor
Botão da tampa de mídia
Alavanca do removedor
Ligue a impressora ou pressione o botão Avançar na parte frontal da impressora se ela já estiver ligada. A impressora avançará a mídia até a próxima etiqueta, se estiver imprimindo etiquetas.
Se estiver imprimindo em mídia contínua, a impressora avançará uma pequena faixa da mídia.
Observação • O removedor não funcionará com a maioria das etiquetas
sintéticas, pois essa mídia é mais macia e tende a grudar no revestimento. No entanto, a impressora QLn420 é totalmente capaz de imprimir em etiquetas sintéticas.
30
Guia do usuário da série QLn
Loading...
+ 82 hidden pages