Zebra QLn320 Quick guide [pl]

Drukarki przenośne serii QLn
Skrócona instrukcja obsługi
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Wkładanie nośnika
i elementy sterujące
drukarką
Czyszczenie
i diagnostyka
Akcesoria i informacje
teleadresowe
Wstęp
Omówienie drukarek serii QLn
Dziękujemy za wybranie drukarek przenośnych rmy Zebra serii QLn™. Dzięki innowacyjnej konstrukcji te wytrzymałe drukarki są produktywnym i wydajnym
elementem stanowiska pracy. Ponieważ są one produktami rmy Zebra Technologies, stanowi to gwarancję najwyższego poziomu obsługi w zakresie drukarek kodów paskowych, oprogramowania oraz materiałów eksploatacyjnych.
Niniejszy dokument przedstawia w uproszczonej formie sposób
obsługi i konserwacji drukarki przenośnej serii QLn.
Pełną i aktualną dokumentację tej drukarki stanowi Instrukcja
Obsługi drukarek serii QLn, dostępna w Internecie pod adresem:
www.zebra.com/manuals.
(przedstawiono drukarkę QLn320)
13
14
12
1
2
3
6
4
QLn420 QLn320 QLn220
Szerokość nośnika
2,0 cale do 4,4cala (50,8 do 111,76mm)
Wymiary drukarki Wysokość: 7,35cala (186,7mm)* Długość: 6,50cala (165,1mm) Szerokość: 3,25cala (82,5mm) * z zaczepem na pasek
Szerokość nośnika: 1,0 cal do 3,125cala (25,4mm do 79,4mm)
Wymiary drukarki Wysokość: 6,85cala (173,659mm)* Długość: 4,65cala (117,8 56  mm) Szerokość: 3,15cala (76,9mm) * z zaczepem na pasek
Szerokość nośnika: 0,63cala do 2,18cala (16mm do 55,37mm)
Wymiary drukarki Wysokość: 6,73cala (170,9mm)* Długość: 3,60cala (91,4mm) Szerokość: 2,75cala (69,9mm) * z zaczepem na pasek
Niezbędne jest zapoznanie się z arkuszem Ważne informacje
o zasadach bezpieczeństwa wysyłanym z każdą drukarką oraz z Biuletynem technicznym wysyłanym z każdym zestawem akumulatorów. Dokumenty te omawiają sposoby zapewnienia maksymalnej niezawodności i bezpieczeństwa użytkowania drukarki.
5
11
9
1. Wałek dociskowy
2. Czujnik kodu paskowego
3. Krążki podtrzymujące nośnik
4. Listwa do odrywania nośnika
5. Czujnik obecności etykiety
6. Dźwignia odklejacza
7. Uchwyt odklejacza
8. Przycisk pokrywy nośnika
9. Klawiatura
10. Uchwyt paska
11. Ekran LCD
12. Głowica drukująca
13. Pokrywa nośnika
14. Czujnik odstępu
15. Przycisk zasilania
16. Przycisk wysuwania
17. Wskaźnik LED poziomu naładowania
7
8
10
17
1615
P1031679-143 wer. B
© ZIH Corp 2012
1
Drukarki przenośne serii QLn
Skrócona instrukcja obsługi
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Wkładanie nośnika
i elementy sterujące
drukarką
Czyszczenie
i diagnostyka
Akcesoria i informacje
teleadresowe
Omówienie drukarek serii QLn – ciąg dalszy
20
18
21
Omówienie drukarek serii QLn (przedstawiono drukarkę QLn420)
13
4
1
2
3
14
19
22
18. Zaczep na pasek
19. Akumulator
20. Porty komunikacyjne USB/RS232
21. Etykieta adresu MAC
22. Styki dokujące
23. Wejście prądu stałego
23
5
7
11
9
1. Wałek dociskowy
2. Czujnik kodu paskowego
3. Krążki podtrzymujące nośnik
4. Listwa do odrywania nośnika
5. Czujnik obecności etykiety
6. Dźwignia odklejacza
7. Uchwyt odklejacza
8. Przycisk pokrywy nośnika
9. Blok klawiszy
10. Uchwyt paska
11. Ekran stanu
12. Głowica drukująca
13. Pokrywa nośnika
14. Czujnik odstępu
15. Przycisk zasilania
16. Przycisk wysuwania
17. Wskaźnik LED poziomu naładowania
15
12
6
8
10
17
16
2
Drukarki przenośne serii QLn
Skrócona instrukcja obsługi
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Wkładanie nośnika
i elementy sterujące
drukarką
Czyszczenie
i diagnostyka
Akcesoria i informacje
teleadresowe
18
Wyjmowanie akumulatora (przedstawiono drukarkę QLn220)
Obrócić zaczep na pasek, aby
umożliwić włożenie akumulatora.
Ścisnąć spinacz na zestawie akumulatorów i wyjąć.
20
18. Zaczep na pasek
19. Akumulator
20. Wejście prądu stałego
21. Etykieta adresu MAC
22. Styki dokujące/pokrywa
23. Porty komunikacyjne USB/RS232
19
21
22
Wkładanie akumulatora
Akumulator inteligentny do drukarek serii QLn
23
3
Drukarki przenośne serii QLn
Skrócona instrukcja obsługi
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Wkładanie nośnika
i elementy sterujące
drukarką
Czyszczenie
i diagnostyka
Akcesoria i informacje
teleadresowe
Ładowanie akumulatora
Akumulator drukarek serii QLn można ładować na pięć sposobów. Dwa z nich polegają na ładowaniu akumulatora poza drukarką (ładowarka poczwórna i ładowarka inteligentna Smart Charger-2), a trzy polegają na ładowaniu w drukarce (zasilacz sieciowy, jednokomorowa stacja dokująca Ethernet oraz czterokomorowa stacja dokująca Ethernet). Wszystkie pięć metod omówiono szczegółowo w następnych rozdziałach.
Ładowarka poczwórna UCLI72-4 (wszystkie drukarki serii QLn)
Poczwórna ładowarka UCLI72-4 ładuje jednocześnie cztery zestawy akumulatorów. Aby naładować akumulatory w ładowarce poczwórnej, trzeba je wyjąć z drukarki.
Wskaźniki pod akumulatorami umożliwiają monitorowanie ładowania w sposób przedstawiony w poniższej tabeli:
Ładowarka inteligentna do pojedynczych akumulatorów Smart Charger-2 (SC2) (wszystkie drukarki serii QLn)
Zestaw akumulatorów
2. Wsunąć zestaw akumulatorów do komory ładowania
3. Wcisnąć zestaw akumulatorów na miejsce
Wskaźnik bursztynowy
Wskaźnik zielony
1. Włożyć wtyczkę zasilacza do gniazda prądu przemiennego. Gniazdo.
Komora ładowania
Wskaźnik zasilania
Wskaźnik LED poziomu naładowania
Wskaźnik LED stanu technicznego
Zasilacz
• Włożyć wtyczkę ładowarki SC2 do gniazda prądu zmiennego.
• Włożyć inteligentny zestaw akumulatorów do ładowarki SC2.
• Lampka LED z przodu ładowarki będzie wskazywać stan naładowania zestawu akumulatorów. Kolor zielony oznacza pełne naładowanie, kolor żółty oznacza ładowanie, a kolor bursztynowy oznacza usterkę.
Gdy zostanie przyłączona ładowarka SC2, lecz nie zostanie włożony akumulator,
wskaźnik LED stanu ładowania będzie świecić zielonym światłem.
• Drugi wskaźnik LED będzie sygnalizował stan techniczny zestawu akumulatorów w następujący sposób: kolor zielony=DOBRY, kolor żółty=POJEMNOŚĆ OBNIŻONA, migotanie kolorem żółtym=MINĄŁ OKRES EKSPLOATACYJNY oraz kolor pomarańczowy=NIE NADAJE SIĘ DO UŻYTKU-WYMIENIĆ AKUMULATOR. Jeżeli lampka LED nie świeci, oznacza to, że brak jest akumulatora lub zasilania.
Zapoznać się Instrukcją obsługi drukarek serii QLn, dostępną na stronie
www.zebra.com/manuals, aby uzyskać kompletne informacje na temat
ładowarkipojedynczych akumulatorów SC2.
Bursztynowy Zielony
Świeci Nie świeci Trwa ładowanie
Świeci Miganie
Nie świeci Świeci Pełne naładowanie
Miganie Nie świeci Usterka
Stan akumulatora
80% naładowania
(nadaje się do użycia)
Stan naładowania akumulatora drukarek serii QLn jest sygnalizowany
przezwskaźnik LED poziomu naładowania, znajdujący się z przodu drukarki (patrz ilustracja w rozdziale „Elementy sterujące drukarką” na stronie 11).
Przestroga•Zabraniasięwrzucaniadoognia,rozmontowywania,zwierania
i wystawiania na działanie temperatur powyżej 60°C (140°F).
4
Drukarki przenośne serii QLn
Skrócona instrukcja obsługi
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Wkładanie nośnika
i elementy sterujące
drukarką
Czyszczenie
i diagnostyka
Akcesoria i informacje
teleadresowe
Zasilacz sieciowy (dołączony w zestawie, nr kat. P1031365-024) (wszystkie drukarki serii QLn)
Zasilacz sieciowy drukarki Qln320
Kabel zasilania prądem przemiennym (zmienia się zależnie od lokalizacji)
Stacja dokująca Ethernet (jednokomorowa i czterokomorowa tylko dla drukarek QLn220 i 320)
Jedna komora (QLn-EC)
Gniazdo wejściowe
prądu stałego
Otworzyć pokrywę ochronną drukarki serii QLn, aby odsłonić gniazdo wejściowe ładowarki prądu stałego.
Przyłączyć do zasilacza kabel zasilania prądem przemiennym, odpowiedni dla danego regionu geogracznego, a następnie do gniazda sieciowego prądu zmiennego.
Włożyć okrągłą wtyczkę zasilacza sieciowego do gniazda ładowarki w drukarce.
Drukarka włączy się i rozpocznie się ładowanie. Drukarkę można pozostawić włączoną lub wyłączyć. Ładowanie będziekontynuowane w obydwu sytuacjach. Stan ładowaniabędzie monitorowany przez wskaźnik LEDnaładowania z przodu drukarki.
Przycisk zwalniania
Funkcja lampki LED Stan lampki LED Wskazanie
Zasilanie Ciągłe zielone światło Zasilanie włączone Ethernet Zielone migoczące światło Aktywność sieci Ethernet
Cztery komory (QLn-EC4)
Wskaźnik stanu zasilania
Wskaźnik stanu sieci Ethernet
Komora dokowania
Akumulatory są dostarczane jako nienaładowane. Przed
rozpoczęciem użytkowania nowych akumulatorów należy znich zdjąć opakowanie z folii termokurczliwej oraz etykiety icałkowicie je naładować.
Akumulatory można ładować podczas korzystania z drukarki, lecz w takich warunkach czas ładowania wydłuży się.
Akumulatory o zwiększonej pojemności do drukarek QLn220
i 320 nie są zgodne ze stacjami dokującymi QLn-EC i EC4 Ethernet.
Wskaźnik stanu sieci Ethernet
Przycisk zwalniania
Wskaźnik stanu zasilania
5
Drukarki przenośne serii QLn
Skrócona instrukcja obsługi
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Wkładanie nośnika
i elementy sterujące
drukarką
Czyszczenie
i diagnostyka
Akcesoria i informacje
teleadresowe
Jedna komora (QLn420-EC tylko do drukarek QLn420)
Wskaźnik stanu sieci Ethernet
Przycisk zwalniania
Wskaźnik stanu zasilania
Dostęp do styków dokujących
W celu zadokowania drukarki serii QLn w jednym z powyższych akcesoriów najpierw należy uzyskać dostęp do styków dokujących w dolnej części drukarki. W przypadku drukarek QLn220 i 320 zdjąć naklejkę „Docking Cradle Access” (Dostęp do stacji dokującej) (jak przedstawiono), aby odsłonić styki dokujące.
Podobnie, w celu uzyskania dostępu do styków dokujących drukarki QLn420 zdjąć osłonę styków dokujących z tworzywa sztucznego (jak to przedstawiono).
Przed zadokowaniem drukarki zdjąć naklejkę „Docking Cradle Access” (Dostęp dla stacji dokującej).
Styki dokujące
Pokrywa styków dokujących
6
Drukarki przenośne serii QLn
Skrócona instrukcja obsługi
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Wkładanie nośnika
i elementy sterujące
drukarką
Czyszczenie
i diagnostyka
Akcesoria i informacje
teleadresowe
Wkładanie nośnika (QLn320/220)
A.
Pokrywa nośnika
otworzy się
B.
Odciągnąć podpórki nośnika we wskazanym miejscu.
Rolka nośnika
Należy zwrócić uwagę na kierunek odwijania nośnika z rolki.
C.
Wyciągnąć nośnik z drukarki.
4
Zamknąć pokrywę nośnika
Nacisnąć przycisk zatrzasku.
Wkładanie nośnika (QLn420)
Odciągnąć podpórki nośnika we wskazanym miejscu.
Zamknąć pokrywę nośnika
4
Wyciągnąć nośnik z drukarki.
Rolka nośnika
Należy zwrócić uwagę na kierunek odwijania nośnika z rolki.
7
Drukarki przenośne serii QLn
Skrócona instrukcja obsługi
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Wkładanie nośnika
i elementy sterujące
drukarką
Czyszczenie
i diagnostyka
Akcesoria i informacje
teleadresowe
Wkładanie nośnika do drukarki QLn320/220 (odklejacz aktywny)
B.A. C.
5
4
D.
7
6
E.
Aby odłączyć uchwyt odklejacza, wcisnąć w dół dźwignię odklejacza aż do zablokowania w pozycji spoczynkowej.
8
8
Drukarki przenośne serii QLn
Skrócona instrukcja obsługi
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Wkładanie nośnika
i elementy sterujące
drukarką
Czyszczenie
i diagnostyka
Akcesoria i informacje
teleadresowe
Wkładanie nośnika do drukarki QLn420 (odklejacz aktywny)
A. B.
3
C.
Zamknąć pokrywę nośnika po załadowaniu nośnika.
Aby zaczepić uchwyt odklejacza, przesunąć dźwignię odklejacza do góry aż do zablokowania w tym położeniu.
D.
Aby odłączyć uchwyt odklejacza, nacisnąć przycisk zwalniania odklejacza z równoczesnym wciśnięciem w dół dźwigni odklejacza aż do zablokowania wpozycji spoczynkowej.
9
Drukarki przenośne serii QLn
Skrócona instrukcja obsługi
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Wkładanie nośnika
i elementy sterujące
drukarką
Czyszczenie
i diagnostyka
Akcesoria i informacje
teleadresowe
Przyłączanie drukarki
Przyłączyć drukarkę za pomocą kabla
Drukarkę można przyłączyć do komputera albo terminala wykorzystując protokół RS232C lub USB. Sterowniki USB znajdują się w folderze Zebra
Designer Driver, dostępnym na dysku CD dla drukarek serii QLn lub można pobrać je z witryny rmy Zebra pod adresem
www.zebra.com/software.
Komunikacja przewodowa z terminalem.
Kabel komunikacji RS232C lub USB z terminalem.
Port komunikacyjny
Numery katalogowe można znaleźć w Dodatku A do Instrukcji obsługi serii QLn.
Terminal
Komunikacja przewodowa z komputerem
Złącze
RS232
Przewód komunikacji RS-232C lub USB do komputera.
Numery części można znaleźć w Dodatku A do Instrukcji obsługi.
Złącze USB
Aby zapobiec naprężaniu kabli komunikacji, obrócić kołpak blokujący zgodnie z ruchem wskazówek zegara w celu zabezpieczenia. W tej konguracji można używać tylko jednego kabla w danym czasie.
Kołpak blokujący
10
Drukarki przenośne serii QLn
Skrócona instrukcja obsługi
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Wkładanie nośnika
i elementy sterujące
drukarką
Czyszczenie
i diagnostyka
Akcesoria i informacje
teleadresowe
Elementy sterujące drukarką (QLn320/220)
Wskaźnik LED naładowania
Ciągłe żółte światło: ładowanie akumulator
Ciągłe zielone światło: akumulator w pełni naładowany
Nie świeci: brak zasilania prądem stałym
Przycisk zasilania
Nacisnąć w celu włączenia urządzenia. Uruchomienie trwa 10 sekund. Nacisnąć ponownie, aby wyłączyć urządzenie.
Pasek stanu drukarki
Sygnalizuje stan rozmaitych
funkcji drukarki.**
Nie świeci: przy zasilaniu prądem stałym: usterka ładowarki
Przycisk wysuwania
Nacisnąć w celu wysunięcia nośnika o jedną pustą etykietę lub na długość nośnika wyznaczoną przez oprogramowanie.
Ekran głównego menu
Wyświetla takie opcje graczne, jak Communication
(Komunikacja), Display (Wyświetlacz), Media (Nośnik),
Battery (Akumulator) i Help (Pomoc).
Ekran stanu
Domyślny ekran wyświetlany przez drukarkę, gdy użytkownik nie korzysta zekranu menu głównego.
Pasek nawigacji
Wyświetla opcje możliwe do
wybrania przez użytkownika.
Klawisze programowe
Nacisnąć, aby wybrać funkcję na pasku nawigacji.
Czterokierunkowe przyciski nawigacji
Przewijanie wyborów menuna ekranie stanu Nacisnąć „OK”, abywprowadzić.
** Nie wszystkie ikony będą wyświetlone na pasku stanu w danej chwili, a tylko ikony odpowiadające konguracji drukarki.
11
Drukarki przenośne serii QLn
Skrócona instrukcja obsługi
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Wkładanie nośnika
i elementy sterujące
drukarką
Czyszczenie
i diagnostyka
Akcesoria i informacje
teleadresowe
SETTINGS
Elementy sterujące drukarką (QLn420)
Wskaźnik LED poziomu naładowania
Ciągłe żółte światło: ładowanie akumulatora
Ciągłe zielone światło: akumulator w pełni naładowany
Nie świeci: brak zasilania prądem stałym
Przycisk zasilania
Nacisnąć w celu włączenia urządzenia. Uruchomienie trwa 10 sekund. Nacisnąć ponownie, aby wyłączyć urządzenie.
Pasek stanu drukarki
Sygnalizuje stan rozmaitych
funkcji drukarki.**
PRINTER READY
V68.18.1z
Przycisk wysuwania
Nacisnąć w celu wysunięcia nośnika o jedną pustą etykietę lub na długość nośnika wyznaczoną przez oprogramowanie.
Ekran stanu
Domyślny ekran wyświetlany przez drukarkę, gdy użytkownik nie korzysta z ekranu menu głównego.
Nie świeci: przy zasilaniu prądem stałym: usterka ładowarki
Ekran głównego menu
Wyświetla następujące opcje graczne Settings
(Ustawienia), Tools (Narzędzia), Network (Sieć),
Battery (Akumulator), Languages (Języki),
Sensors (Czujniki), Ports (Porty) oraz Bluetooth.
OK
OK
** Nie wszystkie ikony wyświetlą się na pasku stanu w danej chwili, a tylko ikony odpowiadające konguracji drukarki.
Pasek nawigacji
Wyświetla opcje możliwe do
wybrania przez użytkownika.
Czterokierunkowe przyciski nawigacji
Przewijanie wyborów menu na ekranie stanu Nacisnąć „OK”, aby wprowadzić.
Klawisze programowe
Nacisnąć, aby wybrać funkcję na pasku nawigacji.
OK
OK
12
Drukarki przenośne serii QLn
Skrócona instrukcja obsługi
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Wkładanie nośnika
i elementy sterujące
drukarką
Czyszczenie
i diagnostyka
Akcesoria i informacje
teleadresowe
Czyszczenie drukarek
 Przestroga•Abyuniknąćobrażeńlubuszkodzeniadrukarki,nigdyniewkładaćostrychlubszpiczastych
przedmiotów do mechanizmu drukarki.
Elementy głowicy drukującej
Obecność etykiety Czujnik
QLn320
Pręt odklejacza
Powierzchnia wałka dociskowego
Nie używać alkoholu na powierzchni bezpodkładowego wałka dociskowego
Czujnik kodu paskowego
Punkty łożyskowania
Tylko bezpodkładowe wałki dociskowe
Czujnik odstępu
Listwa do odrywania nośnika
Zgarniak
Krążki podtrzymujące nośnik
Tylko urządzenia bezpodkładowe
Widok konguracji bezpodkładowej
Obszar Metoda czyszczenia Okres
Głowica drukująca Używać pisaka do czyszczenia rmy Zebra do oczyszczania
elementów drukujących na całej długości (elementy drukujące są rozmieszczone wzdłuż cienkiej szarej linii na głowicy drukującej).
Powierzchnia wałka dociskowego Obracać wałek dociskowy i czyścić starannie pisakiem do
czyszczenia lub 70% alkoholem izopropylowym.
Powierzchnia bezpodkładowego wałka dociskowego
Pręt odklejacza Oczyścić starannie pisakiem do czyszczenia. W miarę potrzeby Zgarniak (tylko urządzenia
bezpodkładowe)
Listwa do odrywania nośnika Oczyścić starannie pisakiem do czyszczenia. Powierzchnia zewnętrzna Przetrzeć szmatką zwilżoną wodą lub 70% alkoholem
Wnętrze Pędzel/strumień powietrza. Upewnić się, że okienka czujnika
Wnętrze urządzeń z bezpodkładowymi wałkami dociskowymi
Urządzenia z bezpodkładowymi wałkami dociskowymi: Obracać wałek dociskowy i czyścić tylko punkty łożyskowania. Nie używać alkoholu na powierzchniach bezpodkładowych wałków dociskowych!
Oczyścić starannie pisakiem do czyszczenia. Co pięć wymian rolki nośnika (lub częściej w razie potrzeby)
izopropylowym.
kodu paskowego, czujnika odstępu i czujnika obecności etykiety nie są zakurzone.
Oczyścić powierzchnie wewnętrzne podpórek i krążki transportowe nośnika dostarczonym w zestawie pisakiem do czyszczenia lub wacikiem bawełnianym zwilżonym 70% alkoholem izopropylowym.
Co pięć wymian rolki nośnika (lub częściej w razie potrzeby). Gdy stosuje się nośniki bezpodkładowe, czyszczenie jest konieczne przy każdej wymianie rolki nośnika.
Co pięć rolek nośnika (lub częściej w razie potrzeby). Nośniki bez podłoża wymagają częstszego czyszczenia , tj. po wymianie każdej rolki.
W miarę potrzeby
Co pięć wymian rolki nośnika (lub częściej w razie potrzeby)
13
Drukarki przenośne serii QLn
Skrócona instrukcja obsługi
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Wkładanie nośnika
i elementy sterujące
drukarką
Czyszczenie
i diagnostyka
Akcesoria i informacje
teleadresowe
Diagnostyka
Panel kontrolny LCD
W górnej części wyświetlacza wyświetlane są ikony, które wskazują stan różnych funkcji drukarki.
Należy sprawdzić stan wskaźnika i zapoznać się z poniższą tabelą rozwiązywania problemów.
Ikona Stan Wskazanie
Zał.
Nie występuje
Migotanie
Antena migocze
Antena migocze, 1 nawias
wyświetlany ciągle
Antena i 2 nawiasy wyświetlane ciągle
Antena i 2 nawiasy migoczą
Nie występuje
4 kreski >80% naładowania
3 kreski 60%-80% naładowania
2 kreski 40%-60% naładowania
1 kreska 20%-40% naładowania
0 kresek Akumulator na wyczerpaniu
4 kreski migoczą z symbolem błyskawicy Ładowanie przy pojemności >80%
3 kreski migoczą z symbolem błyskawicy Ładowanie przy pojemności 60-80%
2 kreski migoczą z symbolem błyskawicy Ładowanie przy pojemności 40-60%
Ustanowione połączenie Bluetooth
Połączenie Bluetooth nieaktywne
Łączenie i transmitowanie etykiet
Wyszukiwanie AP
Sk
ojarzono/Próba uwierzytelnienia WLAN
Skojarzono i uwierzytelniono
Odbieranie danych
Nie występuje sygnał radiowy
1 kreska migocze z symbolem błyskawicy Ładowanie przy pojemności 20-40%
0 kresek migocze z symbolem błyskawicy Ładowanie przy pojemności <20%
Migotanie Pokrywa nośnika otwarta
Migotanie Odzyskiwanie danych drukarki
Ciągłe światło Połączono, dane etykiet nie odbierane
Nie występuje Brak połączenia Ethernet
Migotanie Trwa przetwarzanie danych
Świecenie jednostajnie Brak przetwarzania danych
Migotanie Brak nośnika
Świecenie jednostajnie Nośnik obecny
Migotanie
N
ie występuje Brak błędów
4 paski Moc sygnału 802.11 >75%
3 paski Moc sygnału 802.11 </= 75%
2 paski Moc sygnału 802.11 </= 50% i 25%
1 pasek Moc sygnału 802.11 </= 25%
Występuje błąd (inny niż brak nośnika
i otwarty zatrzask głowicy)
0 pasków Zerowa moc sygnału
14
Drukarki przenośne serii QLn
Skrócona instrukcja obsługi
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Wkładanie nośnika
i elementy sterujące
drukarką
Czyszczenie
i diagnostyka
Akcesoria i informacje
teleadresowe
Akcesoria
Pasek naramienny o regulowanej długości
Pasek do noszenia w ręce
Pociągnąć pasek w tym miejscu, aby go wydłużyć.
Pociągnąć
pasek tutaj,
aby go skrócić.
Przytrzymać sprzączkę.
Wprowadzić pętlę do wycięć w drukarce. Zabezpieczyć pętlę na guziku.
Zaczep na pasek (standardowe wyposażenie większości drukarek)
W celu użycia: Zahaczyć zaczep na pasku iupewnić się, że jest pewnie przymocowany do paska. Zaczep z tworzywa sztucznego napasek obraca się we wszystkich kierunkach, zapewniając swobodę ruchów przy noszeniu drukarki.
Uwaga: Drukarki QLn220 i320
zakumulatorem owiększej pojemności niesą wyposażone wzaczep na pasek.
Zaczep z tworzywa sztucznego na pasek
Pasek
Zaczepić drukarkę na pasku
Metalowy zaczep na pasek
Drukarka może obracać się swobodnie
QLn420
15
Drukarki przenośne serii QLn
Skrócona instrukcja obsługi
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Wkładanie nośnika
i elementy sterujące
drukarką
Czyszczenie
i diagnostyka
Akcesoria i informacje
teleadresowe
Akcesoria (ciąg dalszy)
Miękki futerał
W przypadku wszystkich drukarek serii QLn dostępne są opcje miękkiego futerału, który umożliwia również przenoszenie drukarki na pasku. (Obok przedstawiono miękki futerał drukarki QLn420).
Uwaga: Miękki futerał drukarek QLn220
i 320 nie pasuje do drukarek wyposażonych w opcję akumulatora o większej pojemności.
Otworzyć górną połowę szkieletu zewnętrznego dopołożenia otwartego.
1
Sztywny futerał
W przypadku drukarki QLn420 dostępna jest opcja sztywnego futerału, która umożliwia również przenoszenie drukarki na pasku, wykorzystując metalowy zaczep napasek. Zaczep na pasek mocujesię na sztywnym futerale oraz drukarce za pomocą dwóch śrub. Jeśli nie korzysta się z zaczepu na pasek, dwiema krótszymi śrubami mocuje się drukarkę do sztywnego futerału.
2
3
Wsunąć drukarkę QLn420 w dolną połowę szkieletu zewnętrznego. Zamknąć górną połowę i zatrzasnąć jąw celu zabezpieczenia.
16
Drukarki przenośne serii QLn
Skrócona instrukcja obsługi
Wstęp
Instalowanie i ładowanie
akumulatora
Wkładanie nośnika
i elementy sterujące
drukarką
Czyszczenie
i diagnostyka
Akcesoria i informacje
teleadresowe
Pomoc techniczna
W celu uzyskania pomocy technicznej oraz ostatnich wersji dokumentacji dla klienta należy skontaktować się z Zebra Technologies na stronie: www.zebra.com
Dodatkowe informacje teleadresowe można znaleźć w Dodatku D Instrukcji obsługi QLn320.
KontaKt na Kontynentach ameryKańsKich:
Zebra Technologies Corporation
475 Half Day Road, Suite 500 Lincolnshire, IL 60069 telefon: +1.847.634.6700 lub +1.866.230.9494 faks: +1.847.913.8766
KontaKt w europie, afryce, na BlisKim wschodzie i w indiach:
Zebra Technologies Europe Limited
Dukes Meadow, Millboard Road Bourne End Buckinghamshire, SL8 5XF, UK telefon: +44.1628.556000 faks: +44.1628.556001
KontaKt w rejonie azji i oceanii:
Zebra Technologies Asia Pacic Pte. Ltd.
120 Robinson Road #06-01 Parakou Building 068913 Singapur telefon: +65-6858 0722 faks: +65-6885 0838
Na stronie
www.zebra.com/contact znajdują się pełne informacje teleadresowe.
Zebra Technologies Corporation
475 Half Day Road, Suite 500 Lincolnshire, IL 60069 Telefon: +1.847.634.6700 lub +1.800.423.0442 Faks: +1.847.913.8766
17
Loading...