DERECHOS DE AUTOR Y MARCAS COMERCIALES: Si desea consultar la información completa de derechos de autor y
marcas comerciales, vaya a www.zebra.com/copyright.
GARANTÍA: Para obtener información completa sobre la garantía, visite www.zebra.com/warranty.
ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL: Para obtener información completa sobre los acuerdos de licencia de
usuario final, visite www.zebra.com/eula.
Condiciones de uso
Declaración de propiedad
Este manual contiene información exclusiva de Zebra Technologies Corporation y sus subsidiarias ("Zebra Technologies").
Está destinado exclusivamente a la información y el uso de las partes que se ocupan del funcionamiento y mantenimiento
del equipo que se describe en este documento. Esta información propietaria no podrá utilizarse, reproducirse ni revelarse a
ninguna otra parte para ningún otro fin sin el consentimiento expreso y por escrito de Zebra Technologies.
Mejoras del producto
La mejora continua de los productos es una política de Zebra Technologies. Todas las especificaciones y diseños están
sujetos a cambio sin previo aviso.
Renuncia de responsabilidad
Zebra Technologies toma medidas para garantizar que las especificaciones de ingeniería y los manuales publicados son
correctos; sin embargo, puede haber errores. Zebra Technologies se reserva el derecho a corregir dichos errores y
rechaza toda responsabilidad resultante.
Limitación de responsabilidad
En ningún caso Zebra Technologies ni ninguno de los participantes en la creación, producción o entrega del producto
correspondiente (incluidos hardware y software) serán responsables por daños de cualquier tipo (incluidos, entre otros,
daños resultantes como pérdida de beneficios empresariales, interrupción de las operaciones comerciales o pérdida de
información empresarial) en relación con el uso, el resultado del uso o la incapacidad de uso del producto, aunque Zebra
Technologies haya sido informada de la posibilidad de tales daños. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o
limitación de los daños fortuitos o consecuenciales, por lo que es posible que las exclusiones o limitaciones anteriores no
se apliquen en su caso.
Garantía
Puede consultar el texto completo de la declaración de garantía de los productos de hardware de Zebra en:
www.zebra.com/warranty.
2
Guía de inicio rápido del asistente personal de compras PS20
Información sobre servicios
Antes de usar la unidad, debe configurarse para que pueda funcionar en su red y ejecutar sus aplicaciones.
Si experimenta algún problema al usar el equipo, póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica o de
sistemas de su empresa. Si hay algún problema con el equipo, este departamento se encargará de comunicárselo al
centro de asistencia al cliente internacional de Zebra en: www.zebra.com/support.
Para consultar la versión más reciente de esta guía, visite: www.zebra.com/support.
Comentarios sobre la documentación
Si tiene algún comentario, pregunta o sugerencia acerca de esta guía, envíe un correo electrónico a
EVM-Techdocs@zebra.com
.
Configuraciones
Esta guía cubre las siguientes configuraciones:
Tabla 1 Configuraciones
ConfiguraciónRadiosPantallaMemoria
PS20 BaseWLAN:
802.11
a/b/g/n/d/h/i/k
/r/v/ac
WPAN:
Bluetooth
v5.0
PS20 PlusWLAN:
802.11
a/b/g/n/d/h/i/k
/r/v/ac
WPAN:
Bluetooth
v5.0
WVGA en
color de 4"
WVGA en
color de 4"
4 GB de
RAM/16 GB
de Flash
4 GB de
RAM/16 GB
de Flash
Opciones de
captura de
datos
SE2100NoProyecto de
SE4710 +
Digimarc
Cámara de
5MP
SíProyecto de
Sistema
operativo
código
abierto
Android
(AOSP)/
Google
Mobile
Services
(GMS)
8.1
código
abierto
Android
(AOSP)/
Google
Mobile
Services
(GMS)
8.1
3
Guía de inicio rápido del asistente personal de compras PS20
Tecla de lectura
Pantalla táctil
Estado del indicador LED
Cámara
Micrófono
Desembalaje
Retire con cuidado todo el material de protección del dispositivo y guarde el embalaje por si necesita enviarlo o
almacenarlo posteriormente.
Compruebe que la caja contiene todo el equipo que se enumera a continuación:
•PS20 (incluye batería de ion litio)
•Guía de normativas
Revise el equipo para descartar daños. Si le falta algo o encuentra algún tipo de daño en el equipo, póngase en contacto
de inmediato con el centro de asistencia. Consulte Información sobre servicios en la página 3 para ver la información de
contacto.
Extracción de la película de protección
La pantalla del modelo PS20 dispone de una película de protección que la protege durante el transporte. Para retirar el
protector de pantalla, levante con cuidado la película fina de la pantalla táctil.
Características
Figura 1 Características de la vista frontal
4
Guía de inicio rápido del asistente personal de compras PS20
Conector de E/S de
base/alimentación
Tapa de la batería
Altavoz
Ventana
de salida
de lectura
Ranura para placa
de marca
Tabla 2 Características de la vista frontal
ElementoFunción
MicrófonoSe utiliza como entrada de audio y para usar la función de localización SmartLens.
Permite a los clientes hablar con un asociado de la tienda mediante Pulsar para
hablar o con un asistente virtual mediante reconocimiento de voz.
CámaraMediante la cámara frontal, el dispositivo admite aplicaciones de localización y
posicionamiento en interiores con comunicación con luz visible (VLC). Asimismo,
la cámara se utiliza para el reconocimiento de imágenes y rostros. Disponible en
configuraciones Plus.
Estado del
indicador LED
Indica el estado de la carga de la batería mientras se carga o el estado de
escaneo/descodificación.
Rojo: escaneo de código de barras en curso (se pulsa la tecla de lectura).
Único parpadeo en verde: descodificación satisfactoria.
Pantalla táctilMuestra toda la información necesaria para el funcionamiento del dispositivo.
Tecla de lecturaSe utiliza para activar el escáner o como tecla Seleccionar/Intro.
Figura 2 Características de las vistas posterior y lateral
5
Guía de inicio rápido del asistente personal de compras PS20
Tabla 3 Características de las vistas posterior y lateral
ElementoFunción
Ventana de salida
de lectura
AltavozProporciona salida de audio para vídeo, música, notificaciones y PTT.
Tapa de la bateríaProtege la batería y se fija en el mango del dispositivo.
Conector de E/S de
base/alimentación
Ranura para placa
de marca
Realiza la captura de datos mediante el escáner.
Proporciona alimentación mediante una base y comunicación para bloquear o
desbloquear las ranuras de la base. Permite realizar un reinicio en caliente con la
herramienta de reinicio de terminal.
Proporciona espacio para un logotipo personalizado.
Configuración
Para utilizar el dispositivo por primera vez:
•Cargue la batería al 30 % de su capacidad como mínimo.
NOTA Cuando el dispositivo se envía desde la fábrica, se configura en modo de envío para que se encuentre en
el estado de energía más bajo posible. Para que el dispositivo salga del modo de envío, colóquelo en una
base o cable USB con alimentación. Se recomienda cargar por completo la batería inmediatamente
después de salir del modo de envío para calibrar el estado de carga.
Carga de la batería
Para cargar la batería:
1.Asegúrese de que la base está conectada a una toma de corriente apropiada.
2.Inserte el modelo PS20 en la base.
6
Guía de inicio rápido del asistente personal de compras PS20
Figura 3 Base de una ranura
Figura 4 Base de tres ranuras
7
Guía de inicio rápido del asistente personal de compras PS20
El tiempo que tarda la batería en cargarse del 0 % al 90 % depende de las siguientes condiciones, medidas a temperatura
ambiente:
•Cuando se conecta a una base de 1,0 (modo de carga normal), el tiempo de carga es menor a cuatro horas.
•Cuando se conecta a una base de 1,5 (modo de carga rápida), el tiempo de carga es menor a tres horas.
NOTA Para cargar la batería del dispositivo se recomienda utilizar una base de carga en lugar del cable USB, ya
que es más eficiente.
Indicadores LED de estado
De forma predeterminada, la indicación LED de carga está desactivada.
Para activar la indicación LED de carga:
1. Deslice el dedo hacia abajo desde la barra de estado para abrir el panel de acceso rápido y toque .
2. Toque Display (Pantalla).
3. Toque Charging LED (LED de carga). La opción se vuelve de color verde.
4. Toque .
Tabla 4 Indicadores LED de estado
Estado del LEDIndicación
Escaneo
DesactivadoEl dispositivo PS20 funciona de manera normal o está apagado.
RojoEscaneo en curso (se pulsa la tecla de lectura).
Único parpadeo en verdeDescodificación satisfactoria.
Carga (dispositivo PS20 acoplado a la base)
InactivaLa base no recibe alimentación.
El modelo PS20 no se ha insertado correctamente.
La función de LED de carga está desactivada.
Parpadeo en verdeCargando.
Verde fijoLa carga ha finalizado.
Rojo intermitenteError de carga, por ejemplo:
•La temperatura es demasiado baja o demasiado alta.
•Se ha prolongado la carga durante demasiado tiempo sin haber
finalizado (normalmente, ocho horas).
Instalación de la batería
Para instalar la batería:
1.Afloje el tornillo cautivo que fija la tapa de la batería con un destornillador Phillips (PH00).
2.Levante la tapa de la batería situada en el mango.
8
Guía de inicio rápido del asistente personal de compras PS20
Tapa de la batería
Batería
Compartimento
de la batería
Conector del
cable de la
batería
Conector con
caja macho
3.Encaje el conector del cable de la batería en el conector con caja macho del interior del compartimento de la batería.
El conector está diseñado para encajar solamente en una posición.
4.Coloque la batería dentro del compartimento.
5.Coloque la tapa de la batería sobre el mango.
6.Fije la tapa de la batería con el tornillo y un destornillador Phillips (PH00).
Figura 5 Instalación de la batería
Extracción de la batería
Para extraer la batería:
1.Mantenga pulsado el botón de encendido hasta que aparezca el menú.
2.Toque Power off (Apagar).
3.Toque OK.
4.Afloje el tornillo cautivo que fija la tapa de la batería con un destornillador Phillips (PH00).
5.Levante la tapa de la batería situada en el mango.
6.En el interior del compartimento de la batería, presione la lengüeta de plástico del conector del cable de la batería
hacia abajo y deslícela fuera del conector con caja macho.
7.Extraiga la batería de su compartimento.
PRECAUCIÓN El dispositivo PS20 debe estar apagado antes de extraer la batería. Si no lo apaga antes de
extraer la batería, puede dañar los datos almacenados en la memoria flash o los archivos del
sistema operativo.
9
Guía de inicio rápido del asistente personal de compras PS20
Presione hacia abajo la lengüeta
de plástico para extraerla
Figura 6 Extracción de la batería
Compatibilidad
La siguiente tabla muestra la compatibilidad entre los dispositivos y accesorios PS20 y MC18.
Tabla 5 Compatibilidad
Baterías para
PS20
PS20SíNoSí
MC18NoSíSí
Baterías para
MC18
Bases para
MC18
•Las baterías PowerPrecision+ para modelos PS20 son compatibles con todos los dispositivos PS20 y bases
MC1
8 de una y tres ranuras.
•Las baterías PowerPrecision+ para modelos PS20 no son compatibles con dispositivos MC18.
•Las baterías PowerPrecision+ para modelos MC18 no son compatibles con dispositivos PS20.
Comparación de baterías
La siguiente tabla muestra una comparación de las baterías para modelos PS20 y MC18.
Tabla 6 Comparación de baterías
CaracterísticaMC18PS20
Tipo de bateríaPowerPrecision+PowerPrecision+
Capacidad de la batería
Modo de cargaEstándar y rápidaEstándar y rápida
2725 mAh
3500 mAh
10
Guía de inicio rápido del asistente personal de compras PS20
Carga del modelo PS20
Utilice uno de los siguientes accesorios para cargar el dispositivo PS20.
Tabla 7 Bases de carga
DescripciónNúmero de referencia
Cable de CC
Cables
Cable de
interconexión
Cable de
extensión
Base de una ranuraCRD-MC18-1SLOT-01CBL-DC-394A1-01
CBL-DC-393A1-02
CBL-DC-392A1-02
Base de tres ranuras de alta
densidad (HD) (con bloqueo)
Base de tres ranuras de alta
densidad (HD) (sin bloqueo)
Base de tres ranuras de superalta
densidad (HD) (con bloqueo)
NOTA Asegúrese de que sigue las indicaciones de seguridad de la batería que se detallan en la Guía de referencia
de producto del modelo PS20.
1.Para cargar la batería, conecte el accesorio de carga a la fuente de alimentación correspondiente.
2.Inserte el modelo PS20 en la base. Se encenderá y empezará a cargarse.
CRD-MC18-3SLCKH-01CBL-DC-394A1-01
CBL-DC-393A1-02
CBL-DC-392A1-02
CRD-MC18-SLOTH-01CBL-DC-394A1-01
CBL-DC-393A1-02
CBL-DC-392A1-02
CRD-MC18-3SLCKS-01CBL-DC-394A1-01
CBL-DC-393A1-02
CBL-DC-392A1-02
25-66431-01R
25-66430-01R
25-66431-01R
25-66430-01R
25-66431-01R
25-66430-01R
25-66431-01R
25-66430-01R
Temperatura de carga
_____
CBL-MC18EXINT1-01
CBL-MC18EXINT1-01
CBL-MC18EXINT1-01
Cargue las baterías en temperaturas que oscilen entre 0 °C y 40 °C (32°F y 104°F). El dispositivo o la base siempre
realiza la carga de la batería de forma segura e inteligente. A temperaturas elevadas (por ejemplo, aproximadamente
+37 °C [+98 °F]), el dispositivo o la base pueden, durante cortos períodos de tiempo, activar y desactivar la carga de la
batería para que esta se mantenga a una temperatura aceptable. El dispositivo o la base indica el momento en el que se
detiene la carga debido a una temperatura anómala mediante su LED.
Extracción del modelo PS20 de las bases de carga
Utilice uno de los siguientes métodos para retirar el PS20 de las bases de carga:
•Extracción por software mediante el menú
•Extracción por software mediante la herramienta de la base
•Extracción manual mediante una llave de desbloqueo.
11
Guía de inicio rápido del asistente personal de compras PS20
Extracción por software mediante el menú
Las bases para modelos PS20 contienen un mecanismo de cierre que bloquea el dispositivo en su interior cuando se
acopla. El dispositivo PS20 se desbloquea de la base cuando recibe un comando de software del sistema.
Para retirar el dispositivo PS20 de la base mediante el menú:
1.Mantenga pulsado el botón de encendido hasta que aparezca el menú.
2.Toque Cradle unlock (Desbloqueo de la base). La base desbloquea el dispositivo PS20.
3.Extraiga el dispositivo PS20 de la base.
Extracción por software mediante la herramienta de la base
Las bases para modelos PS20 contienen un mecanismo de cierre que bloquea el dispositivo en su interior cuando se
acopla. El dispositivo PS20 se desbloquea de la base cuando recibe un comando de software del sistema.
Para retirar el dispositivo PS20 de la base mediante la herramienta de la base:
1.En la pantalla de inicio, deslice el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.
2.Toque CradleUtility (Herramienta de la base).
3.Toque la pestaña CRADLE UNLOCK (Desbloqueo de la base) para establecer la información de desbloqueo de la
base.
4.Toque Unlock Cradle (Desbloquear base).
Extracción manual mediante una llave de desbloqueo
Las bases para modelos PS20 contienen un mecanismo de cierre que bloquea el dispositivo en su interior cuando se
acopla. Si el dispositivo PS20 no se desbloquea durante el funcionamiento normal, utilice una llave de desbloqueo
(KT-MC18-CKEY-20) para desbloquearlo.
PRECAUCIÓN No utilice ningún dispositivo para desbloquear la base diferente a las herramientas descritas a
continuación. El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar daños en la base y
anular la garantía.
Extracción manual del dispositivo PS20 de una base de una ranura
Para extraer un dispositivo PS20 bloqueado de una base de una ranura:
1.Introduzca la llave de desbloqueo en la ranura situada en la parte inferior de la base.
2.Mientras presiona la llave de desbloqueo hasta el fondo de la ranura, retire el dispositivo PS20 de la base.
12
Guía de inicio rápido del asistente personal de compras PS20
Llave de desbloqueo
Llave de desbloqueo
Figura 7 Extracción manual del dispositivo PS20 de una base de una ranura
Extracción manual del dispositivo PS20 de una base de tres ranuras
Para extraer un dispositivo PS20 bloqueado de una base de tres ranuras:
1.Introduzca la llave de desbloqueo en la ranura hasta que llegue al fondo.
2.Mantenga la llave de desbloqueo presionada en el interior de la ranura y retire el dispositivo PS20 de la base.
Figura 8 Extracción manual del dispositivo PS20 de una base de tres ranuras
13
Guía de inicio rápido del asistente personal de compras PS20
Instalación de la tapa de batería con cable USB
Utilice la tapa de batería con cable USB para conectar el dispositivo a un ordenador.
Para instalar la tapa de batería con cable USB:
1.Retire la tapa de batería estándar instalada en el dispositivo, si no se ha extraído ya.
a.Afloje el tornillo cautivo que fija la tapa de la batería con un destornillador Phillips (PH00).
b.Levante la tapa de la batería situada en el mango.
2.Deslice la pestaña superior de la tapa de batería con cable USB situada en la ranura posterior del dispositivo.
Figura 9 Instalación de la tapa de la batería con cable USB: parte superior
3.Empuje la parte inferior de la tapa de la batería con cable USB hacia abajo hasta que encaje en su sitio.
Figura 10 Instalación de la tapa de batería con cable USB: parte inferior
14
Guía de inicio rápido del asistente personal de compras PS20
Extracción de la tapa de batería con cable USB
Para retirar la tapa de batería con cable USB:
1.Presione hacia dentro las pestañas izquierda y derecha de la parte inferior de la tapa de batería con cable USB.
2.Levante la parte inferior de la tapa de batería con cable USB.
3.Deslice la parte superior de la tapa de batería con cable USB hacia fuera para extraerla.
Figura 11 Extracción de la tapa de batería con cable USB
Funda blanda
La funda blanda sirve como soporte para el modelo MC18/PS20 y permite llevar el dispositivo en el cinturón con un clip o
colgado con una correa para el hombro.
Coloque siempre el dispositivo con la orientación correcta cuando utilice la funda blanda con un clip para el cinturón o una
correa para el hombro, tal y como se muestra en los siguientes diagramas.
Uso del clip para el cinturón
Para acoplar la funda blanda a un cinturón o pretina:
1.Fije el clip para el cinturón en la funda blanda, si no está fijado ya.
Figura 12 Fijación del clip para el cinturón en la funda blanda
2.Fije el clip para el cinturón en el cinturón o la pretina.
15
Guía de inicio rápido del asistente personal de compras PS20
Figura 13 Fijación del clip para el cinturón en un cinturón
3.Para introducir el dispositivo, introdúzcalo en la funda blanda con la pantalla mirando hacia el usuario.
Figura 14 Inserción del dispositivo
4.Pase la correa de sujeción por encima del dispositivo y engánchela para mantenerlo seguro.
16
Guía de inicio rápido del asistente personal de compras PS20
Figura 15 Forma de enganchar la correa
5.Para extraer el dispositivo, suelte la correa de sujeción. Tire del dispositivo hasta sacarlo de la funda blanda.
Uso de la correa para el hombro
Para acoplar la funda blanda a una correa para el hombro:
1.Enganche los clips de la correa para el hombro a las anillas de la funda blanda, si no están enganchados ya.
2.Pase la correa para el hombro sobre su cabeza y sosténgala con el hombro.
17
Guía de inicio rápido del asistente personal de compras PS20
Figura 16 Correa para el hombro
3.Levante la correa e introduzca el dispositivo en la funda blanda con la pantalla mirando hacia el usuario.
4.Pase la correa de sujeción por encima del dispositivo y engánchela para mantenerlo seguro.
Escaneo
Para escanear un código de barras:
1.Inicie una aplicación de lectura.
2.Pulse la tecla de lectura y acerque el dispositivo a un código de barras.
3.Ajuste la posición del dispositivo de forma que:
•El punto de enfoque rojo aparezca en el centro del código de barras en dispositivos con el motor de imágenes
SE4710.
•El LED blanco aparezca alrededor del código de barras en dispositivos con el motor de imágenes SE2100.
Asegúrese de que el código de barras se encuentra en el área formada por el patrón de referencia. En los dispositivos
con el motor de imágenes SE4710, el punto de enfoque se utiliza para mejorar la visibilidad en condiciones de mucha luz.
4.Pulse la tecla de lectura.
El LED de estado se ilumina en rojo. Cuando la descodificación se lleva a cabo satisfactoriamente, el LED de estado
pasa de rojo a verde y el dispositivo emite un pitido.
18
Guía de inicio rápido del asistente personal de compras PS20
Figura 17 Modo de descodificación del motor de imágenes SE4710
Figura 18 Modo de lista de selección del motor de imágenes SE4710
NOTA El modo de lista de selección solo está disponible para el dispositivo PS20 con el motor de imágenes
SE4710. Cuando el modelo PS20 está en el modo de lista de selección, el motor de imágenes no
descodifica el código de barras hasta que la cruz o el punto de enfoque toca el código de barras.
Figura 19 Modo de descodificación del motor de imágenes SE2100
5.Suelte la tecla de lectura.
La pantalla muestra los datos del código de barras.
19
Guía de inicio rápido del asistente personal de compras PS20
Recomendaciones ergonómicas
Se recomienda hacer descansos y cambiar de tarea.
Evite curvar la espalda
Figura 20 Ejemplo de curvatura de la espalda
Evite posiciones forzadas del brazo
Figura 21 Ejemplo de posición forzada del brazo
20
Guía de inicio rápido del asistente personal de compras PS20
Evite posiciones forzadas de la muñeca
Figura 22 Ejemplo de posición forzada de la muñeca
21
www.zebra.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.