Die in diesem Handbuch und auf dem Drucker beschriebenen Urheberrechte sind Eigentum von Zebra
Technologies. Unbefugte Vervielfältigung dieses Handbuchs bzw. der im Drucker enthaltenen Software wird
sowohl straf- als auch zivilrechtlich verfolgt und kann entsprechend den im jeweiligen Land geltenden
Gesetzen und Rechtsvorschriften zu schweren Geldstrafen und/oder Freiheitsstrafen führen.
Urheberrechtsverletzungen werden zivilrechtlich verfolgt.
®
ist eine eingetragene Marke der IBM Corporation.
IBM
®
Adobe
Zebra
und Acrobat® sind eingetragene Marken von Adobe Systems Incorporated.
®
, Stripe®, ZPL®, ZebraNet®, ZebraLink® und ZPL II® sind eingetragene Marken von Zebra
Technologies.
Alle übrigen Markennamen, Produktnamen oder Marken sind Eigentum der jeweiligen Markeninhaber.
Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch980541-032 Rev. A
Vorwort
Dieses Handbuch enthält Informationen für die Installation und den Betrieb des Kartendruckers Zebra P640i,
hergestellt von Zebra Technologies Corporation.
Copyright
Diese Dokumentation enthält Informationen, die Eigentum der Zebra Technologies Corporation sind. Diese
Dokumentation und die darin enthaltenen Informationen sind von Zebra Technologies Corporation
urheberrechtlich geschützt und dürfen ohne schriftliche Genehmigung von Zebra Technologies Corporation
weder vollständig noch teilweise vervielfältigt werden. Wir haben uns bemüht, in diesem Handbuch die zum
Zeitpunkt der Veröffentlichung jeweils aktuellsten und genauesten Informationen zu verwenden, wir
übernehmen jedoch keinerlei Gewähr, dass diese Dokumentation fehlerfrei ist oder bestimmte Anforderungen
erfüllt. Zebra Technologies Corporation behält sich das Recht vor, jederzeit an seinen Produkten Änderungen
vorzunehmen, um diese zu verbessern.
Marken
Zebra ist eine eingetragene Marke von Zebra Technologies Corporation. Windows und MS.DOS sind
eingetragene Marken von Microsoft Corp. Alle anderen Marken oder eingetragenen Marken sind Eigentum der
jeweiligen Markeninhaber.
Produktentsorgung
Informationen zur Produktentsorgung • Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit dem
normalen Abfall. Das Produkt ist wiederverwertbar, und die Entsorgung sollte über Ihr lokales
Recycling-Programm erfolgen. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter:
http://www.zebra.com/environment
980541-032 Rev. A Kartendrucker P640i Benutzerhandbuchi
Vorwort
RMA-Nummer
RMA-Nummer
Bevor Sie Geräte an Zebra Technologies Corporation zur Reparatur innerhalb der Garantiezeit oder nach Ablauf
der Garantiezeit zurücksenden, müssen Sie sich an die Reparaturverwaltung wenden und um eine RMANummer (Return Materials Authorization) bitten. Verpacken Sie das Gerät im Originalverpackungsmaterial,
und geben Sie die RMA-Nummer deutlich sichtbar auf der Verpackung an. Senden Sie das Gerät (Fracht
vorausbezahlt) an die folgende Adresse:
•In den USA, Lateinamerika und im asiatisch-pazifischen Raum:
EMV-Funkschutz und Störfestigkeit
für Funkausrüstungen
EMV-Störfestigkeit
Wenn Sie ein Zertifikat wünschen, wenden Sie sich bitte an das Compliance Office von Zebra in Camarillo,
Kalifornien.
iiKartendrucker P640i Benutzerhandbuch980541-032 Rev. A
Vorwort
Konformitätserklärungen
EUROPA: Nur Norwegen: Dieses Produkt ist auch für IT-Stromversorgung mit 230-V-Leiterspannung geeignet.
Die Erdung erfolgt über das polarisierte, dreiadrige Stromkabel.
FI: “Laite on liitettävä suojamaadoitus koskettimilla varustettuun pistorasiaan”
SE: “Apparaten skall anslutas till jordat uttag”
NO: “Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt”
Das Modell P640i entspricht den folgenden Richtlinien: FCC Abschnitt 15, Teil A, Abschnitt
15.107(a) und Abschnitt 15.109(a) für digitale Geräte der Klasse B.
Zusätzliche Informationen
Diese Einrichtung wurde getestet und entspricht den Beschränkungen für digitale Geräte der Klasse A
gemäß Abschnitt
elektromagnetische Störungen bei einer Installation in Wohngebieten gewährleisten. Diese Einrichtung
erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch ausstrahlen. Wenn die Einrichtung nicht
entsprechend den Vorschriften des Handbuchs installiert und betrieben wird, kann es zu Störungen des
Funkverkehrs kommen. Es wird jedoch keine Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten
Installation keine Störstrahlungen auftreten. Sollte dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stören
(Sie können dies testen, indem Sie das Gerät aus- und wieder einschalten), so ist der Benutzer dazu
angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
•Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, bzw. versetzen Sie diese.
•Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
•Schließen Sie das Gerät an den Ausgang eines vom Empfangsgerät separaten Schaltkreises an.
•Ziehen Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker zu Rate.
Für den Betreiber kann die von der US-Communications Commission herausgegebene Broschüre hilfreich
sein:
„How to identify and resolve Radio/TV Interference Problems.“ Diese Broschüre kann bezogen werden
über: U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402, Stock No. 004-000-00345-4. Zur
Einhaltung der Beschränkungen für Geräte der Klasse
Verwendung eines abgeschirmten Kabels erforderlich. Entsprechend Teil 15.21 der FCC-Vorschriften
können Veränderungen und Neuerungen an dem Gerät, die ohne die ausdrückliche Genehmigung von
Zebra vorgenommen werden, zu elektromagnetischen Störungen führen und die Befugnis des Kunden zum
Verwenden des Geräts gemäß FCC-Vorschriften erlöschen lassen.
15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen
B in Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften ist die
Industry Canada Notice
This device complies with Industry Canada ICES-003 class B requirements.
Cet équipement est conforme à la Norme Industrielle Canadienne ICES-003 classe B.
In diesem Handbuch werden die folgenden Symbole zum Hervorheben wichtiger Informationen verwendet:
Hinweis • Informationen, die wichtige Aspekte im Haupttext unterstreichen oder zusätzlich
erläutern
Wichtig • Weist auf Informationen hin, die für die Ausführung einer Aufgabe erforderlich
sind, oder hebt besonders wichtige Informationen im Text hervor.
Vorsicht! Gefahr eines elektrischen Schlags • Warnung vor der Gefahr eines
elektrischen Schlages.
Vorsicht! Gefahr einer elektrostatischen Entladung • Warnung vor der Gefahr von
Schäden an elektronischen Komponenten durch elektrostatische Entladungen.
Vorsicht • Hinweis, dass ein falsch oder nicht ausgeführter Vorgang zu Verletzungen
oder Beschädigungen der Hardware führen kann.
Quetschgefahr • Halten Sie mit Ihren Fingern Abstand von den Scharnieren der
Druckerabdeckung und der Rückseite der Reinigungskassette.
Heiße Oberfläche • Verbrennungsgefahr in der Nähe der Laminatorkomponenten.
ivKartendrucker P640i Benutzerhandbuch980541-032 Rev. A
Vorwort
Druckermodell P640i
Druckermodell P640i
Die Zebra-Produktnummer enthält viele Informationen:
Hier erhalten Sie einen kurzen Überblick über das Nummerierungssystem der Kartendruckerserien von Zebra.
Die Modellnummer enthält Kennungen für Optionen, die den folgenden Konventionen folgen:
xKartendrucker P640i Benutzerhandbuch980541-032 Rev. A
Erste Schritte
Auspacken des Kartendruckers P640i
Der Drucker P640i wird in einem Karton mit Styropor-Einsätzen und einer antistatischen
Schutzhülle geliefert. Heben Sie das gesamte Verpackungsmaterial auf, falls Sie den Drucker
transportieren oder zurücksenden müssen.
1
1. Bevor Sie den Karton öffnen und den Drucker auspacken, prüfen Sie, ob der Karton
unversehrt geliefert wurde.
2. Der störungsfreie Betrieb ist nur möglich, wenn der Drucker an einem sauberen und
weitestgehend staubfreien Standort aufgestellt wird.
3. Entfernen Sie die Verschlüsse der Griffmulden, heben Sie den oberen Teil des
Druckerkartons ab, und entfernen Sie die Styropor-Verpackung vom oberen Teil des
Druckers.
Zebra® P640i
P640i
M
R
A
L
A
IA
D
E
M
READY
E
T
A
IN
M
A
L
RIBBON
INT
PR
980541-032 Rev. A Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch1
Erste Schritte
Auspacken des Kartendruckers P640i
4. In der grauen Plastikschachtel auf dem Drucker befinden sich folgende Zubehörteile.
Vergewissern Sie sich, dass diese Teile mit dem Drucker P640i mitgeliefert wurden: Falls
eine Komponente fehlt, setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Zebra® P640i
a.Kurzanleitung
b.Software-CD-ROM
c.Kartengewicht
d.Netzkabel für 120 V und 230 V Wechselstrom
e.USB-Druckerkabel
f.Farbband-Aufwickelrolle
g.Reinigungsbandpatrone
h.Karteneingabefach
5. Halten Sie den Drucker mit beiden Händen an der Unterseite fest, und heben Sie ihn
vorsichtig aus dem Karton.
6. Entfernen Sie die beiden blauen Abdeckungen an den Seiten, und stellen Sie den Drucker
am endgültigen Standort auf.
2Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch980541-032 Rev. A
Anschließen des Netzkabels
Der Drucker P640i ist mit einem internen Netzteil für eine nominale Eingangsspannung im
Bereich 110 bis 230 Volt mit 50 bis 60 Hertz ausgestattet. Das Netzteil muss geerdet sein.
Der Drucker P640i wird mit zwei Stromkabeln ausgeliefert. Verwenden Sie dasjenige Kabel,
das den örtlichen Bedingungen entspricht. Wenn keines der beiden Kabel über einen
passenden Stecker verfügt, können Sie in Fachgeschäften ein geeignetes Kabel erwerben.
Achten Sie darauf, dass es sich dabei um ein dreiadriges Stromkabel (mit Erdung) handeln
muss.
Hauptschalter
Der Hauptschalter befindet sich auf der Rückseite des Druckers links neben den
Erste Schritte
Anschließen des Netzkabels
Datenanschlüssen. Schalten Sie den Hauptschalter vor dem Anschließen des Stromkabels
AUS (Position O).
Stromanschluss
Der Stromanschluss befindet sich auf der Rückseite des Druckers rechts neben dem
Hauptschalter.
Schließen Sie entsprechend der am Standort des Druckers vorliegenden Netzspannung das
geeignete Stromkabel an den Anschluss für Netzkabel des Druckers sowie den geerdeten
Netzanschluss an.
115 VAC
230 VAC
980541-032 Rev. A Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch3
Erste Schritte
Anschließen des Netzkabels
Vorsicht • Falls das Stromkabel beschädigt sein sollte oder wenn sich das
Stromkabel nicht ordnungsgemäß am Anschluss für Netzkabel des Druckers
oder am Netzanschluss anschließen lässt – HALT! Wenn ein beschädigtes oder
falsches Stromkabel verwendet wird, kann dies dazu führen, dass das Gerät
beschädigt wird, dass durch elektrische Fehlfunktionen ein Feuer verursacht
wird oder dass Personen verletzt werden.
1. Schalten Sie den Hauptschalter des Druckers EIN (Position |).
4Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch980541-032 Rev. A
P640i Druckereinrichtung
Druckerteile
Die folgende Abbildung zeigt die wichtigsten Funktionsteile des Druckers P640i:
2
MAGNET-
CODIERER
(OPTIONAL)
KARTEN-
EINGABEFACH
BEDIEN-
FELD
REINIGUNGS-
PATRO NE
FARBBAND
AUFWICKEL-
ROLLE
DRUCK-
KOPF
WENDE-
STATION
LAMINIERUNGS-
SYSTEM
AUSGABE-
FACH
NETZ-
SCHALTER
980541-032 Rev. A Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 5
NETZ-
ANSCHLUSS
P640i Druckereinrichtung
Installation des Farbbands
Installation des Ausgabefachs
Das Ausgabefach befindet sich auf der rechten Seite des Druckers P640i und nimmt die
gedruckten Karten auf. Installieren Sie das Ausgabefach, indem Sie die an der Seite des
Ausgabefachs angebrachte Zunge in den Schlitz auf der rechten Seite des Druckers stecken.
Installation des Farbbands
Wichtig • Wenn das Farbband verbraucht ist, wird ein Warnhinweis auf dem Bildschirm
angezeigt, und die Anzeige MEDIA (Medien) am Drucker beginnt zu leuchten.
1. Öffnen Sie die Hauptabdeckung. Der Druckkopf wird automatisch angehoben, um das
Einlegen des Farbbands zu vereinfachen.
2. Installieren Sie den leeren Farbbandkern auf der rechten Spule (Aufwickelspule). Drücken
Sie den Kern so weit wie möglich nach hinten. Achten Sie darauf, dass die Rillen am Kern
in die Zähne der Aufwickelspule greifen.
6Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 980541-032 Rev. A
P640i Druckereinrichtung
Installation des Farbbands
3. Installieren Sie das Farbband auf der linken Spule (Vorratsspule). Legen Sie das Band so
ein, dass das Bandende von der Rolle nach rechts unten läuft (von Ihnen aus gesehen).
Achten Sie darauf, dass die Rillen am Kern in die Zähne der Vorratsspule greifen. Heben
Sie das Klebe-Etikett für einen der nächsten Schritte auf.
BEFESTIGEN MIT
KLEBE-
ETIKETT ODER
KLEBEBAND
FÜHRUNGS-
LEISTE
FARBBAND-
SENSOR
4. Ziehen Sie das freie Ende des Farbbands nach links über die runde Führungsleiste und
dann nach unten rechts unter den Druckkopf.
Wichtig • Prüfen Sie noch einmal, ob der neue Farbbandkern und der Aufwickelkern richtig
auf den Spulen aufgesteckt sind (die Kerne sollten so weit wie möglich nach hinten geschoben
sein). Die Kerne sollten beim Aufstecken mit einem hörbaren Klicken einrasten.
5. Ziehen Sie das Farbband weiter heraus, und ziehen Sie das freie Ende des Farbbands auf
die rechte Seite des Aufwickelkerns.
6. Platzieren Sie das Band mittig auf dem Aufwickelkern, und befestigen Sie das freie Ende
mit Klebeband oder mit dem Klebe-Etikett, das sich auf der neuen Farbbandrolle befand.
7. Ziehen Sie das Farbband straff, indem Sie die Vorratsrolle rückwärts drehen (drehen Sie
nie an der Aufwickelspule).
Hinweis • Vergewissern Sie sich, dass das Band zwischen den beiden Fingern des
Bandsensors links vom Druckkopf entlangläuft.
8. Schließen Sie die Abdeckung und drücken Sie die Taste RIBBON (Farbband), um das
Farbband zu initialisieren. Wenn die Anzeige MEDIA (Medien) weiterhin leuchtet,
überprüfen Sie den Farbbandsensor.
Wichtig • Geknitterte Stellen und Falten im Farbband können die Druckqualität erheblich
beeinträchtigen.
9. Öffnen Sie die Abdeckung erneut, um das Farbband auf geknitterte Stellen und Falten zu
überprüfen. Beheben Sie ggf. das Problem, und schließen Sie die Abdeckung. Wenn der
Farbbandmotor das Farbband nicht bewegt, drücken Sie die Taste RIBBON (Farbband).
980541-032 Rev. A Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 7
P640i Druckereinrichtung
Reinigungskassette
Reinigungskassette
Vor dem Bedrucken werden die beiden Seiten der Karte mit einer weichen Reinigungswalze
gereinigt, die mit einer Haftschicht versehen ist. Die Reinigungswalze selbst wird regelmäßig
mit einem Haft-Reinigungsband gereinigt. In der Regel wird die Walze jeweils nach
10 Durchläufen gereinigt. Diese Einstellung kann im Druckertreiber geändert werden.
Einsetzen der Reinigungskassette
Bei der ersten Inbetriebnahme des Druckers oder wenn die Reinigungskassette verbraucht ist,
wird ein Warnhinweis auf dem Bildschirm angezeigt, und die Anzeige MEDIA (Medien) am
Drucker beginnt zu leuchten.
1. Öffnen Sie die Hauptabdeckung des Druckers.
2. Falls Sie den Drucker gerade in Betrieb nehmen, nehmen Sie die Reinigungskassette aus
der grauen Plastikschachtel, die zusammen mit dem Drucker in der Verpackung lag.
3. Wenn sich eine verbrauchte Reinigungskassette im Drucker befindet, entfernen Sie diese,
indem Sie sie herausziehen.
4. Entfernen Sie die Schutzfolie von der neuen Reinigungskassette.
5. Positionieren Sie beim Einsetzen der Kassette den rechteckigen Stift an der
Reinigungsvorrichtung in der entsprechenden Einbuchtung an der Kassette. Schieben Sie
die Kassette vorsichtig ein, und achten Sie dabei darauf, dass die Rillen der oberen Spule
in die Zähne des Aufwickelantriebs greifen.
Warum erfolgt standardmäßig eine Reinigung nach 10
Kartendurchläufen?
Wenn das Reinigungssystem jeweils nach 10 Druckvorgängen aktiviert wird, enthält die
Reinigungskassette genügend Band für 3.000 Karten. Dies entspricht dem Umfang der
anderen Komponenten des Standardmedienpakets von Zebra (3.000 Karten,
Farbbandkapazität von 3.000 Druckvorgängen).
8Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 980541-032 Rev. A
Laminiersystem
K
Hauptkomponenten des Laminiersystems
P640i Druckereinrichtung
Laminiersystem
OBERE
LAMINAT-
SCHNEIDVORRICHTUNG
OBERE
TRANSFER-
FÜHRUNG
OBERE
TRANSFER-
WALZE
UNTERE
TRANSFER-
FÜHRUNG
UNTERE
TRANSFER-
WALZE
UNTERE
LAMINAT-
SCHNEIDVORRICHTUNG
Das Laminiersystem besteht aus zwei unabhängigen Einheiten, eine für die Kartenvorderseite,
eine für die Kartenrückseite.
Wenn eine der Laminierkassetten verbraucht ist, wird ein Warnhinweis auf dem Bildschirm
angezeigt, und die Anzeige MEDIA (Medien) am Drucker beginnt zu leuchten.
OBERE
LAMINAT-
KASSETTE
HEIZ-
BEREICH
LAMINAT-
RAND-
FÜHRUNG
UNTERE
LAMINAT-
KASSETTE
Laminatfolien sind in drei verschiedenen Breiten erhältlich ...
•Für die Kartenvorderseite (OBERSEITE): Vo ll g rö ß e, neutral oder mit speziellen
Grafiken.
•Vollgröße = 51 mm (2")
Vorsicht • Wenn Sie zugeschnittene Laminatfolie verwenden, setzen Sie in der unteren
Laminierkassette die Laminatrandführung an der entsprechenden Stelle ein.
•Für die Kartenrückseite (UNTERSEITE): zugeschnitten für Karten mit Magnetstreifen
oder Unterschriftenfeld bzw. Vollgröße für alle anderen Karten. Die Laminatfolie für die
Rückseite enthält in der Regel keine Grafiken.
•Vollgröße = 51 mm (2")
•Zugeschnitten, Unterschriftenfeld = 42 mm (1,66 Zoll)
•Zugeschnitten, Magnetstreifen = 33 mm (1,3 Zoll)
2“
1.66“
RÜCKSEITEDER KARTE
1.3”
980541-032 Rev. A Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 9
P640i Druckereinrichtung
Laminiersystem
Laminatkassetten
Vorsicht • Halten Sie beim Einsetzen oder Herausnehmen der Kassetten ausreichend
Abstand zu den Heizwalzen.
Die obere und die untere Laminatkassette sind fast identisch – sie sind Bild und Spiegelbild.
Dies kann verwirrend sein, wenn Sie die angegebene Vorgehensweise nicht einhalten. Die
Kassetten sind mit verschiedenfarbigen Punkten gekennzeichnet: Rot = OBERE KASSETTE
Gelb = UNTERE KASSETTE
Wichtig • Eine weitere Unterscheidungsmöglichkeit: Die weiße Walze befindet sich bei der
oberen Kassette oben und bei der unteren Kassette unten.
Herausnehmen der Kassetten
TRANSFER-
FÜHRUNGEN
Vorsicht • Wenn eine der Verriegelungen geöffnet wird (möglicherweise unabsichtlich),
müssen Sie die betreffende Kassette entfernen und das Laminat aufwickeln. Mehr
Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Bestücken der Kassetten“.
VERRIEGELUNGS-
PLATTEN
10Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 980541-032 Rev. A
P640i Druckereinrichtung
Laminiersystem
1. Öffnen Sie die Verriegelung, indem Sie diese in eine senkrechte Position drehen, bis Sie
einen Widerstand spüren. Drehen Sie die OBERE Verriegelung entgegen dem
Uhrzeigersinn und die UNTERE Verriegelung im Uhrzeigersinn.
Vorsicht • Wenn Sie beim Herausziehen der Kassetten einen Widerstand spüren, ist
vermutlich Laminatfolie ausgetreten und haftet mit einer Seite am Kern und mit der
anderen Seite unter der Schneidvorrichtung. Ziehen Sie weiter an der Kassette, bis sie
sich löst. Eventuell hängt ein Stück Laminatfolie an der Kassette.
2. Fassen Sie die Kassette, und ziehen Sie sie gerade auf sich zu und aus dem Drucker
heraus.
Vorsicht • Entfernen Sie die Transferführung, um sicherzustellen, dass keine
Laminatreste übrig bleiben.
3. Öffnen Sie die Kassette, indem Sie, ähnlich wie bei einer Muschel, die beiden Hälften
trennen. Fassen Sie die beiden Hälften fest an, und ziehen Sie sie auseinander. Ve r we n de n Sie dabei KEINE Werkzeuge. (In der Abbildung ist die obere Kassette zu sehen.)
Bestücken der Kassetten
1. Entfernen Sie die leeren Kerne.
2. Halten Sie die OBERE Kassette so, dass die offene Seite zu Ihnen zeigt. Das weiße
Zwischenrad muss oben liegen.
3. Setzen Sie die Laminatrolle in der OBEREN Kassette so ein, wie in der Abbildung
gezeigt: Die eingekerbte Seite der Spule zeigt von Ihnen weg, und das Laminat wird von
der Unterseite der Spule abgewickelt.
4. Halten Sie die UNTERE Kassette so, dass die offene Seite zu Ihnen zeigt. Das weiße
Zwischenrad muss unten liegen.
980541-032 Rev. A Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 11
P640i Druckereinrichtung
Laminiersystem
5. Setzen Sie die Laminatrolle in der UNTEREN Kassette so ein, wie in der Abbildung
gezeigt: Die eingekerbte Seite der Spule zeigt zu Ihnen, und das Laminat wird von der
Oberseite der Spule abgewickelt.
Wenn Sie Smart Cards mit Kontakten oder Karten mit einem Unterschriftenfeld auf der
Rückseite einsetzen, verwenden Sie in der unteren Kassette zugeschnittenes Laminat.
Ziehen Sie die Laminatrandführung vom Laminiergehäuse ab (siehe Seite 9).
Stecken Sie bei Verwendung von Smart Cards die Laminatrandführung in den inneren
Steckplatz der unteren Kassette, wie unten gezeigt. (Verwenden Sie bei Karten mit einem
Unterschriftenfeld den äußeren Steckplatz.)
INNERER
STECKPLATZ
ÄUSSERER
STECKPLATZ
12Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 980541-032 Rev. A
P640i Druckereinrichtung
Laminiersystem
LAMINATRANDFÜHRUNG
IN INNEREM STECKPLATZ
FÜR EINSATZ VON
LAMINATROLLEN FÜR
SMART CARDS
LAMINATROLLE
FÜR SMART
CARDS
6. Ziehen Sie die Laminatfolie ca. 3 – 5 cm heraus.
7. Schließen Sie die Kassette, und ziehen Sie die Folie noch etwas weiter heraus. Wenn das
Band plötzlich stoppt und sich nicht mehr weiter herausziehen lässt, ist eine Federzunge
an der Kassette in einer Aussparung am Ende des Kerns eingeschnappt. In diesem Fall
haben Sie den Kern falsch herum eingesetzt.
Vorsicht • Ist der Anfang der Laminatfolie wellig oder uneben, schneiden Sie die Folie mit
einer Schere so gerade wie möglich ab, und wickeln Sie die Folie dann auf.
980541-032 Rev. A Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 13
P640i Druckereinrichtung
Laminiersystem
8. Halten Sie die Kassette so, dass sich die weiße Walze oben befindet und von Ihnen aus
gesehen nach links zeigt, und drehen Sie den Kern entgegen dem Uhrzeigersinn, um die
Laminatfolie aufzuwickeln. Hören Sie auf, wenn das Ende des Laminats mit dem Rand
der Öffnung an der Kassette abschließt.
Wichtig • Prüfen Sie beim Öffnen der Kassettenverriegelungen und beim Entfernen der
Kassetten immer, ob Laminat übersteht.
Einsetzen der Kassetten
1. Setzen Sie die Kassette in die dafür vorgesehene schwarze Vertiefung, und schließen Sie
die Kassettenverriegelung (im Uhrzeigersinn für die OBERE, entgegen dem
Uhrzeigersinn für die UNTERE Kassette).
2. Schließen Sie die Hauptabdeckung. Wenn vor dem Austausch der Kassette ein
Laminierfehler auftrat, wird automatisch Laminatfolie von der soeben eingelegten
Kassette abgespult, ein Stück Folie abgeschnitten und die Folie auf die Transferwalze
befördert. Falls das Laminat nicht automatisch abgespult werden sollte, drücken Sie die
Taste LAMINATE (Laminieren) am Bedienfeld des Druckers.
Reinigen der Laminatkanäle
Wenn die von Ihnen abgeschnittenen Kanten so sauber wie bei einem maschinell hergestellten
Schnitt sind, fahren Sie normal mit dem Bedrucken von Karten fort. Andernfalls führen Sie
keinen weiteren Druckzyklus durch. Entfernen Sie stattdessen den oder die Handzuschnitte
von einer bzw. von beiden Transferwalzen. Gehen Sie wie folgt vor.
Hinweis • Die Vorgehensweise für den oberen bzw. unteren Kanal ist identisch. Hier wird der
obere Kanal dargestellt.
Entfernen Sie die Transferführung, um an die Transferwalze zu gelangen.
TRANSFER-
FÜHRUNGEN
TRANSFERHEBEL
HALTE-
FEDERN
14Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 980541-032 Rev. A
P640i Druckereinrichtung
Laminiersystem
1. Ziehen Sie die Haltefeder zurück, und ziehen Sie die Transferführung dabei gleichzeitig
gerade heraus und auf sich zu.
2. Entfernen Sie das Folienstück von der Transferwalze, und entsorgen Sie es. Verwenden
Sie keine Folienstücke wieder!
3. Bewegen Sie den Transferhebel in die Position OPEN (Offen).
4. Entfernen Sie alle Folienstücke, die sich zwischen den Transferwalzen befinden.
5. Bewegen Sie den Transferhebel zurück in die Position RUN (Betrieb).
6. Bringen Sie die Transferführung wieder an. Die Oberkante der Führung muss über der
Laminatfolienführung der Schneidvorrichtung sitzen. Es geht einfacher, wenn Sie hierfür
die Haltefeder zurückziehen. Lassen Sie die Feder los, wenn Sie die Führung
hineindrücken. Ein „Klicken“ zeigt an, dass die Führung richtig sitzt: Die hintere Stütze
muss auf der Rückplatte des Laminators aufsitzen. Drücken Sie auf die Taste
LAMINATE (Laminieren), um Folie auf die Transferwalze/n zu befördern.
Vorsicht • Bei falschem Einsetzen der Transferführungen kann die Laminatfolie sich
verdrehen und falsch eingezogen werden. Überprüfen Sie noch einmal, ob sich der
Transferhebel in der Position RUN (Betrieb) befindet. Achten Sie darauf, die
Transferwalze beim Austausch der Transferführung nicht zu beschädigen.
Steuer- und Anzeigeelemente
Der Drucker P640i ist mit einem LCD-Multifunktionsanzeigefeld ausgestattet, auf dem
Informationen zum Druckerstatus angezeigt werden. Die Anzeige wird über die
Multifunktionstaste gesteuert, die sich direkt unter dem Anzeigefeld befindet.
ETHERNET-
ANSCHLUSS
USB-
ANSCHLUSS
PARALLEL-
ANSCHLUSS
980541-032 Rev. A Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 15
P640i Druckereinrichtung
Laminiersystem
Kabelanschlüsse
Der Drucker P640i kann über drei Anschlüsse Daten empfangen: über USB
(Standardverbindungsart) sowie über Ethernet- oder Parallelverbindungen (beides optionale
Features des Druckers P640i).
Ethernetanschluss: Der Ethernet-Anschluss (sofern vorhanden) befindet sich unten mittig
auf der Rückseite des Druckers.
USB-Anschluss: Der USB-Anschluss (die Standardverbindungsart) befindet sich auf der
Rückseite des Druckers rechts neben dem Ethernet-Anschluss.
Parallelanschluss: Der USB-Anschluss (die Standardverbindungsart) befindet sich auf der
Rückseite des Druckers rechts neben dem Ethernet-Anschluss.
Bedienfeld
Taste „PRINT“ (Druck)
Betätigen Sie die Taste PRINT (Drucken), um das im Speicher des Druckers gespeicherte
Bild zu drucken. Beim Einschalten des Drucker wird ein Schachmuster-Testbild in den
Speicher geladen: Beim regulären Online-Einsatz wird beim Drücken der Taste PRINT (Drucken) das zuletzt vom PC in den Pufferspeicher heruntergeladene Bild gedruckt. Wenn
Sie beim Einschalten des Druckers die Taste PRINT (Drucken) gedrückt halten, wird die
Farbbandsynchronisierung deaktiviert, die im Normalfall beim Schließen der Klappe oder
beim Einschalten des Druckers gestartet wird.
LAMINATE (Laminieren)
(TASTE)
RIBBON (Farbband)
(TASTE)
PRINT (Drucken)
(TASTE)
LAMINATE
RIBBON
PRINT
READY
MEDIA
ALARM
ALARM
ANZEIGE-
LEUCHTE
READY (Bereit)
ANZEIGELEUCHTE
MEDIA (Medien)
ANZEIGELEUCHTE
16Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 980541-032 Rev. A
P640i Druckereinrichtung
Laminiersystem
Wenn Sie die Taste PRINT (Drucken) länger als 2 Sekunden drücken, wird das im
Pufferspeicher gespeicherte Bild ununterbrochen ausgedruckt. Sie können diesen Vorgang
unterbrechen, indem Sie während des Druckvorgangs kurz auf die Taste drücken.
Beachten Sie, dass das Drücken der Taste PRINT (Drucken) in folgenden Situationen keine
Wirkung auslöst:
1.Es liegt ein Fehler vor.
2.Sie haben den Drucker für den Farbdruck auf beiden Seiten der Karte
eingerichtet.
3.Der optionale Hardware-Schlüssel (ID/Schlüssel-Sicherung) fehlt (das
Ausdrucken der Testseite mit dem Schachbrettmuster nach dem Einschalten ist
jedoch trotzdem möglich).
Taste „RIBBON“ (Farbband)
Mit dieser Taste wird das Farbband synchronisiert, d. h. korrekt unter dem Druckkopf
positioniert. Wenn Sie beim Einschalten des Druckers die Taste RIBBON (Farbband)
gedrückt halten, wird die Farbbandsynchronisierung deaktiviert bzw. aktiviert, die im
Normalfall beim Schließen der Klappe gestartet wird.
In der Regel wird ein YMCK-Farbband verwendet und die Rückseite der Karte zuerst
bedruckt. In diesem Fall wird das Farbband beim Drücken der Taste RIBBON (Farbband) so
weit vorgefahren, dass die Vorderkante des nächsten schwarzen Abschnitts unter dem
Druckkopf liegt.
Wenn das Bedrucken der Kartenrückseite für die Anwendung nicht aktiviert ist, synchronisiert
der Drucker beim Betätigen der Taste RIBBON (Farbband) stattdessen auf das nächste gelbe
Farbfeld.
980541-032 Rev. A Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 17
P640i Druckereinrichtung
Laminiersystem
Taste „LAMINATE“ (Laminieren)
Wenn eine (oder beide) Laminattransferwalzen leer sind, können Sie diesen Zustand
korrigieren, indem Sie die Taste LAMINATE (Laminieren) betätigen (vorausgesetzt, in der
Kassette liegt Laminatfolie und die Kassettenverriegelung ist geschlossen). Wenn beide Rollen
bereits geladen sind, hat die Taste LAMINATE (Laminieren) keine Wirkung. Wenn Sie beim
Einschalten des Druckers die Taste LAMINATE (Laminieren) gedrückt halten, wird die
Farbbandsynchronisierung deaktiviert bzw. aktiviert, die im Normalfall beim Einschalten des
Druckers gestartet wird.
Eine typische Anwendung der Taste LAMINATE (Laminieren) wäre beim Nachladen einer
Transferwalze, nachdem der erste Folienabschnitt nach der Installation einer neuen Rolle
manuell abgeschnitten wurde.
Überblick über die Anzeigeleuchten
Die drei Anzeigeleuchten READY (Bereit), MEDIA (Medien) und ALARM (Alarm)
können drei Zustände aufweisen: Aus, An (Dauerlicht) oder Blinken.
Hinweis • Die Anzeigelampe READY (Bereit) weist zwei Farben auf. Die zwei
Anzeigekanäle, grün und gelb, funktionieren unabhängig voneinander.
READY (Bereit)
Grün: Dauerlicht = Bereit zum Drucken
Blinklicht = Drucker arbeitet
Gelb: Dauerlicht = Laminator im Ruhezustand
Blinklicht = Laminator nicht auf Betriebstemperatur
MEDIA (Medien)
Aus: Normal
An: Dauerlicht = Eines der Medien fehlt
Blinklicht = Fehler beim Codieren des Magnetstreifens
ALARM
Aus: Normal
An: Dauerlicht = Fehler, der einen Eingriff erfordert
Blinklicht = Temperaturproblem am Druckkopf oder größeres internes
Steuerproblem, das einen Ein-Ausschaltzyklus erforderlich macht (AUS, Pause,
dann EIN).
18Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 980541-032 Rev. A
P640i Druckereinrichtung
Überblick über die Zustände der Anzeigeleuchten
Laminiersystem
= Lampe leuchtet dauernd
READY (Bereit)
GRÜNGELBORANGEROT
MEDIA
(Medien)
ALARM
= Lampe blinkt
DRUCKERSTATUS
Bereit zum Drucken
Drucker arbeitet
Laminator wird aufgeheizt, hat aber noch nicht die
Betriebstemperatur erreicht
Laminatorheizvorrichtungen im Ruhezustand (in
Betriebspausen kühlen sich die Heizvorrichtungen um ca.
o
C pro Minute ab)
1
Problem mit Druckkopftemperatur oder mit der internen
Firmware.
Keine Karten im Ausgabeschacht bzw. Farbband,
Reinigungsband oder Laminatorkassette(n) zu Ende.
Fehler beim Codieren des Magnetstreifens
Schwere Fehler, beispielsweise: Hauptabdeckung offen,
Laminator zu heiß, Stau im Kartentransportsystem, Karte
nicht korrekt positioniert, Fehler beim Prüfen des
Magnetstreifens, Fehler beim Anheben des Druckkopfs,
Farbbandstau, Kartenstau (an beliebiger Position), Karte
fehlt (an beliebiger Position), kein Abstand zwischen den
Laminatzuschnitten.
980541-032 Rev. A Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 19
P640i Druckereinrichtung
Laminiersystem
20Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 980541-032 Rev. A
Druckerinstallation
Einrichten des Druckers P640i
Vorsicht • Schalten Sie den Drucker noch nicht ein. Sie werden bei der Installation
zum geeigneten Zeitpunkt aufgefordert, den Drucker einzuschalten.
3
Nach dem Auspacken und Aufstellen des Druckers müssen Sie diesen an das Stromnetz und
an einen Computer oder ein Netzwerk anschließen.
Anschließen des Druckers P640i
Netzanschluss
Verbinden Sie den Drucker wie folgt mit dem Stromnetz:
1. Wählen Sie ein passendes Netzkabel aus dem Lieferumfang des Druckers.
2. Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter des Druckers auf AUS (O) geschaltet ist.
3. Stecken Sie den Gerätestecker des Netzkabels in die entsprechende Öffnung an der
Rückseite des Druckers.
4. Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels in eine geeignete geerdete Steckdose.
115 VAC
230 VAC
980541-032 Rev. A Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch21
Druckerinstallation
Installieren des Druckertreibers
Schnittstelle
Der Drucker P640i kann über eine USB-Schnittstelle, eine parallele Schnittstelle oder eine
Ethernet-Netzwerk-Schnittstelle angeschlossen werden. Schließen Sie den Drucker an die
gewünschte Schnittstelle an, und fahren Sie dann mit der Installation des Druckertreibers fort.
Installieren des Druckertreibers
Um den Drucker P640i zu installieren, legen Sie die mitgelieferte CD User Documentation,
Drivers, and Training (Benutzerdokumentation, Treiber und Schulung) in den Computer ein.
Der Installationsassistent führt Sie anschließend durch die erforderlichen Installationsschritte.
Der Assistent führt folgende Vorgänge aus:
•Automatische Installation der Benutzeroberfläche beim Einlegen der Treiber-CD-ROM.
•Starten der Installation, wenn Sie im Hauptmenü die Option Install Printer Driver
(Druckertreiber installieren) auswählen.
•Abfrage, ob ein lokaler Drucker und Treiber oder ein Netzwerkdrucker mit einem
entsprechenden Treiber installiert werden soll.
•Erkennung alter Treiberversionen und Entfernen aller nicht benötigten WindowsRegistrierungseinträge. Wenn vorherige Treiberversionen entfernt werden sollen, müssen
Sie im Fenster Printer Setup (Drucker einrichten) auf Uninstall Printers and Drivers
(Drucker und Treiber deinstallieren) klicken.
•Installation neuer Treiberdateien.
•Neustart des Computers.
So installieren Sie den Treiber für den Drucker P640i:
1. Legen Sie die CD P640i User Documentation, Drivers, and Training (P640i
Benutzerdokumentation, Treiber und Schulung) in das CD-ROM-Laufwerk des HostComputers ein. Das Fenster Select Language (Sprache auswählen) wird geöffnet.
2. Wählen Sie im Fenster Select Language (Sprache auswählen) die gewünschte Sprache
aus. Das Hauptmenü wird in der ausgewählten Sprache angezeigt.
22Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch980541-032 Rev. A
Druckerinstallation
Installieren des Druckertreibers
3. Wählen Sie im Hauptmenü die Option Install Printer Driver (Druckertreiber
installieren). Das Fenster Printer Installer (Druckerinstallationsprogramm) wird
geöffnet.
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche OK. Das Fenster WinZip Self-Extractor wird geöffnet.
5. Übernehmen Sie den Standardordner oder klicken Sie auf die Schaltfläche Browse...
(Durchsuchen), um den Ordner zu ändern, in dem die Treiberdateien entpackt werden.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Unzip (Entpacken), um die Dateien in den ausgewählten
Ordner zu entpacken. Das Fenster Extraction Complete (Extrahiervorgang
abgeschlossen) wird geöffnet.
980541-032 Rev. A Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch23
Druckerinstallation
Installieren des Druckertreibers
6. Klicken Sie im Fenster Extraction Complete (Extrahiervorgang abgeschlossen) auf OK,
und klicken Sie dann im Fenster WinZip Self-Extractor auf Close (Schließen).
7. Schalten Sie den Drucker P640i EIN. Das Fenster Neue Hardware gefunden wird
geöffnet.
8. Klicken Sie auf das Optionsfeld Nein, diesmal nicht, und klicken Sie dann auf Weiter >.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Treiberinstallation für den
P640i abzuschließen.
24Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch980541-032 Rev. A
Druckerinstallation
Installieren des Druckertreibers
9. Wenn eine Meldung mit dem Hinweis angezeigt wird, dass die zu installierende Software
den Windows-Logo-Test nicht bestanden hat, der die Kompatibilität mit Windows
überprüft, klicken Sie auf Trotzdem fortfahren.
10. Wenn das Fenster License Agreement (Lizenzvereinbarung) angezeigt wird, klicken Sie
auf Accept (Akzeptieren). Wenn Sie auf Reject (Ablehnen) klicken, wird die
Treiberinstallation abgebrochen. Nach dem Abschluss der Installation wird das Fenster
Fertigstellen des Assistenten angezeigt.
980541-032 Rev. A Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch25
Druckerinstallation
Installieren des Druckertreibers
11. Klicken Sie auf die Schaltfläche Fertig stellen. Die Treiberinstallation für den Drucker
P640i ist jetzt abgeschlossen.
26Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch980541-032 Rev. A
Einstellungen und
Anpassungen
Sensoren und Verriegelungsschalter im P640i
Sie werden die Funktionsweise des Druckers P640i wesentlich besser verstehen, wenn Sie sich
einige Minuten Zeit nehmen, um die verschiedenen Sensoren und Verriegelungsschalter im
Gerät kennen zu lernen.
4
Der Drucker enthält verschiedene Arten von Sensoren und Schaltern. Im Grunde haben sie
jedoch alle dieselbe Funktion: Mit ihrer Hilfe kann die Steuerlogik des Druckers erkennen,
was wo geschieht, sodass Prozesse fortgesetzt oder bei Fehlern die entsprechende
Anzeigeleuchte aktiviert und eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm angezeigt werden kann.
KARTEN-
VERFÜGBARKEITS-
SENSOR
VERRIEGELUNGS-
SCHALTER FÜR
WAGENPOSITION
NAHE
KARTENFACH
SENSOR FÜR
WAGEN-
AUSGANGS-
POSITION
ABDECKUNGS-
VERRIEGELUNG
FARBBAND-
BEWEGUNGS-
SENSOR
DRUCKKOPF-
BEWEGUNGSSENSOR
(NICHT ZUGÄNGLICH)
EINZUGS-
SENSOR
AUSZUGS-
SENSOR
REINIGUNGS-
SENSOR
980541-032 Rev. A Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch27
FARBBAND-
SENSOR
(NICHT ZUGÄNGLICH)
WENDESENSOR
Einstellungen und Anpassungen
Sensoren und Verriegelungsschalter im P640i
Zugriff auf Druckersensordaten
Klicken Sie zum Aufrufen des Bildschirms Sensor Data (Sensordaten) auf Start > Drucker
(bzw. Drucker und Faxgeräte).
P640i,
Control (Steuerung) > Advanced Utilities (Erweiterte Dienstprogramme) > Show Sensor
data (Sensordaten anzeigen).
und klicken Sie dann auf Eigenschaften > Device Settings (Geräteeinstellungen) >
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Eintrag Zebra
Ribbon Panel Detect (Farbflächenerkennung) Zeigt die aktuellen Messdaten des
Farbbandsensors an.
Panel Threshold (Farbflächenschwellwert) Der aktuelle Erkennungsschwellwert für
das Farbband. Werte über dem Schwellwert gelten als „schwarz“, Werte darunter als „nicht
schwarz“.
Laminatsensoren Reflexionssensoren, die erkennen, ob sich Laminatfolie auf den
Transferwalzen befindet: Wert unter dem Schwellwert = Laminatfolie vorhanden; Wert über
dem Schwellwert = keine Laminatfolie vorhanden.
Card presence Sensor (Kartensensor) Der Reflexionssensor neben dem Kartenfach:
Printhead Voltage (Druckkopfspannung) Muss ca. 24 V betragen.
AC Frequency (Wechselspannungsfrequenz) 50 oder 60 Hz
Assumed AC Voltage (Angenommene Wechselspannung) Bei 60 Hz werden
110 V angenommen, bei 50 Hz werden 230 V angenommen.
Printhead Temperature (Druckkopftemperatur) Der zulässige
Temperaturgrenzwert beträgt 70 °C (über diesem Wert wird der Druckvorgang angehalten, bis
sich der Druckkopf wieder abgekühlt hat).
Controller Board Temperature (Temperatur der Steuerplatine) Sollte etwa
5 °C über der Umgebungstemperatur liegen.
28Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch980541-032 Rev. A
Heater Temperature (Heiztemperatur) Temperaturen an den oberen und unteren
Laminatheizkernen.
Logic States (Sensorzustände) Dieses sehr nützliche Diagnosetool bietet einen
Überblick über die Zustände aller An-/Aus-Verriegelungsschalter und Fotosensoren.
Druckereigenschaften
Klicken Sie zum Aufrufen der Druckereigenschaften auf Start > Drucker (bzw. Drucker und
Faxgeräte).
dann die Option Eigenschaften
General (Allgemein)
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Eintrag Zebra P640i, und wählen Sie
Einstellungen und Anpassungen
Druckereigenschaften
Printing Preferences (Eigenschaften des
Druckers) Öffnet den Eigenschaftenbildschirm. Mehr dazu
finden Sie unter Printing Preferences (Eigenschaften des
Druckers) weiter unten.
Print Test Page (Testseite drucken)
Druckt die Standardtestseite von Windows.
980541-032 Rev. A Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch29
Einstellungen und Anpassungen
Druckereigenschaften
Sharing (Freigabe)
Hiermit können die von Microsoft Windows bekannten
Druckerfreigaben eingerichtet werden. In einer
Netzwerkumgebung können andere Computer auf diese
Weise Druckaufträge an den Drucker senden, der an Ihrem
Computer angeschlossen ist.
Ports (Anschlüsse)
Gibt den Anschluss an, mit dem der P640i verbunden ist.
Dies wird im Normalfall bei der Installation des Druckers
eingerichtet und muss später nicht mehr geändert werden.
Eine Ausnahme besteht, wenn Sie Druckerpools verwenden
möchten, bei denen Druckaufträge an mehrere Drucker
verteilt werden können. Wenn Sie Druckerpools verwenden
möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Enable Printer Pooling (Druckerpools aktivieren), und wählen Sie
dann die entsprechenden Anschlüsse in der Liste aus. Dabei
muss an jedem Anschluss ein einzelner Zebra-Drucker
installiert sein, und alle Drucker müssen identisch
konfiguriert sein, beispielsweise alle mit YMC auf der
Vorderseite und K auf der Rückseite. Wenn Sie jetzt auf dem
Hauptdrucker drucken (d. h. auf dem Drucker, auf den Sie im
Dialogfeld Drucker und Faxgeräte geklickt haben, um
dieses Dialogfeld aufzurufen), nimmt dieser Drucker so
lange Druckaufträge an, bis der Pufferspeicher des Druckers
voll ist. Alle übrigen Druckaufträge werden an andere
Drucker geleitet, bis alle Drucker im Pool ausgelastet sind.
30Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch980541-032 Rev. A
Advanced (Erweitert)
Einstellungen und Anpassungen
Druckereigenschaften
Hier können Warteschlangeneinstellungen für Druckaufträge
festgelegt werden. Außerdem kann definiert werden, wie
Druckaufträge in der Warteschlange in Bezug auf den
aktuellsten Druckauftrag behandelt werden. Über die
Schaltfläche Printing Defaults (Standard-Druckeinstellungen) kann der Systemadministrator
Standardeinstellungen festlegen, z. B. für die Druckqualität.
Color Management (Farbverwaltung)
Auf der Registerkarte Color Management (Farbverwaltung)
können Sie Drucker-Farbprofile abhängig vom Medientyp
und von der Druckerkonfiguration zuordnen. Über die
Schaltfläche Add (Hinzufügen) können Sie der
Farbprofilliste zusätzliche Profile hinzufügen.
Automatic (Automatisch) Mit dieser Einstellung wählt
Windows automatisch ein geeignetes Farbprofil.
Manual (Manuell) Mit dieser Einstellung kann das
gewünschte Profil in der Liste im Fenster Color Profile
(Farbprofil) ausgewählt werden.
980541-032 Rev. A Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch31
Einstellungen und Anpassungen
Druckereigenschaften
Security (Sicherheit)
Dies ist das Standarddialogfeld von Windows für die
Sicherheit. Hier werden Benutzerzugriffsrechte für
verschiedene Steuerfunktionen des Druckers angezeigt. Um
die volle Funktionalität des Druckers P640i zu
gewährleisten, müssen sowohl die Option Print (Drucken)
als auch Manage Printers (Drucker verwalten) aktiviert
sein.
Device Settings (Geräteeinstellungen)
Im Dialogfeld Device Settings (Geräteeinstellungen) haben
Sie Zugriff auf verschiedene Möglichkeiten zur Anpassung
und Kalibrierung des Druckers.
32Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch980541-032 Rev. A
Einstellungen und Anpassungen
Druckereigenschaften
Printer Adjustment (Druckeranpassung) Im Dialogfeld Printer Adjustment
(Druckeranpassung) können Sie folgende Einstellungen vornehmen:
1.Anpassung der Druckstation
2.Anpassung der Laminierstation
3.Anpassung der Wendestation
4.Erweiterte Anpassungen:
a.Position des Magnetstreifen-Codierers
b.Position von Smart Cards
5.Einzugsposition am Karteneingabefach
6.Reinigungshäufigkeit
Color Calibration (Farbkalibrierung) Im Dialogfeld Color Calibration
(Farbkalibrierung) können Sie folgende Einstellungen vornehmen:
1.Yel lo w (Gel b)
a.Gain (Verstärkung)
b.Offset
c.Preheat (Vorwärmung)
2.Magenta
a.Gain (Verstärkung)
b.Offset
c.Preheat (Vorwärmung)
3.Cyan
a.Gain (Verstärkung)
b.Offset
c.Preheat (Vorwärmung)
4.Black Panel Density (Intensität des schwarzen
Abschnitts)
5.Black Panel Preheat (Vorwärmung des schwarzen
Abschnitts)
6.Contrast Adjustment (Kontrastanpassung)
Status Im Dialogfeld Status (Status) werden der aktuelle Zustand des Druckers sowie
allgemeine Informationen und Sensordaten angezeigt, die alle paar Sekunden aktualisiert
werden.
980541-032 Rev. A Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch33
Einstellungen und Anpassungen
Druckereigenschaften
Control (Steuerung) Im Dialogfeld Control (Steuerung) können Sie folgende Aktionen
ausführen:
1.Vorfahren des Farbbands
2.Vorfahren der Laminatfolie
3.Ausführen eines Reinigungszyklus
4.Drucken einer Testkarte
5.Löschen eines Fehlers
6.Erneutes Ausdrucken der letzten Karte und
Auswählen der Anzahl von Kopien
7.Löschen des Pufferspeichers
8.Außerdem können Sie erweiterte
Dienstprogramme starten, beispielsweise:
a. Wendetest 1
b. Wendetest 2
c. Wenden/Pause
d. Bewegen des Wagens
e. Kalibrierung
f. Aktualisieren der Sicherungskonfiguration
g. Aktualisieren der Firmware
h. Senden der Featuredatei
i. Festlegen des Kennworts
j. Festlegen der ID/Code-Sicherung
k. Deaktivieren der Bedienfeldtasten
l. Festlegen des Druckerstatus
34Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch980541-032 Rev. A
Einstellungen und Anpassungen
Printing Preferences (Eigenschaften des Druckers)
Printing Preferences (Eigenschaften des Druckers)
In diesem Dialogfeld stehen folgende Registerkarten zur Verfügung: Card Setup
(Karteneinrichtung), Image Adjustment (Bildeinstellungen), YMC (Color) Printing (YMC
– Farbdruck) und K (Black) Panel (K-Abschnitt für Schwarzdruck). Klicken Sie zum
Aufrufen der Druckereinstellungen auf Start > Drucker (bzw. Drucker und Faxgeräte).
Klicken Sie dann auf den Eintrag für den Drucker Zebra P640i, und wählen Sie die Option
Printing Preferences (Eigenschaften des Druckers) bzw. Properties (Eigenschaften).
Card Setup (Karteneinrichtung)
Auf der Registerkarte Card Setup (Karteneinrichtung) können Sie folgende Einstellungen
vornehmen:
Image Size (Bildgröße) Legt den Bildbereich sowohl
für die Vorder- als auch für die Rückseite der Karte fest.
1 Zoll (25,4 mm) = 300 Pixel.
Cards (Karten) Gibt die Art der im Eingabefach
geladenen Karten an. Bei Anwendungen, bei denen eine
lange Kartenlebensdauer wichtig ist, werden meist Karten
aus PVC/Polyester/PVC-Kompositmaterial verwendet.
Ribbon (Farbband) Das im Drucker installierte
Farbband. Für die meisten Anwendungen stehen zwei
Varianten zur Auswahl: YMCK = 3 Farbabschnitte +
1 schwarzer Abschnitt und YMCKK = 3 Farbabschnitte +
2 schwarze Abschnitte. Für Anwendungen mit hoher
Sicherheit ist eine dritte Farbbandart erhältlich: YMCUvK
(„Uv“ ist ein Abschnitt mit Harz, das ultraviolettes Licht
reflektiert).
Front/Back (Vorderseite / Rückseite) Gestattet
Farb- oder Schwarzdruck, oder beides, auf beiden Seiten
der Karte. Zum Beispiel wird bei einem YMCK-Farbband
in der Regel YMC (Farbe) auf der Vorderseite und K
(Schwarz) auf der Rückseite verwendet. Wenn Sie für eine
Kartenseite beides, d. h. sowohl YMC als auch K,
aktivieren, wird ein genannter „Schwarzauszug“ erstellt.
Laminate (Laminieren) Damit kann ausgewählt werden, ob Laminatfolie auf die
Vorderseite, auf beide Seiten oder auf keine Seite aufgebracht wird.
Hinweis • Die folgende Kombination ist nicht zulässig: Vorderseite Querformat, Rückseite
Hochformat.
Orientation (Ausrichtung) Hiermit können Bilder für die Vorder- und Rückseite –
unabhängig voneinander – für Querformat oder Hochformat eingerichtet werden. Durch
Anklicken des Kontrollkästchens Rotate Image 180° (Bild um 180° drehen) können Sie jedes
der Bilder um 180° drehen.
980541-032 Rev. A Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch35
Einstellungen und Anpassungen
Printing Preferences (Eigenschaften des Druckers)
Image Adjustment (Bildeinstellungen)
Auf der Registerkarte Image Adjustment
(Bildeinstellungen) kann die Helligkeit und der Kontrast der
zu druckenden Bilder angepasst werden. Klicken Sie zum
Aufrufen der Registerkarte Image Adjustment
(Bildeinstellungen) auf Start >Einstellungen >Drucker und Faxgeräte. Klicken Sie in der Liste mit der rechten
Maustaste auf den Eintrag Zebra P640i. Klicken Sie dann
auf Printing Preferences (Eigenschaften des Druckers) und
anschließend auf die Registerkarte Image Adjustment
(Bildeinstellungen).
Die Einstellungen für Helligkeit und Kontrast auf der
Registerkarte Image Adjustment (Bildeinstellungen) haben
dieselben Auswirkungen auf das gedruckte Bild wie
ähnliche Steuerfunktionen bei gewöhnlichen Farbdruckern.
Auf den unten dargestellten Beispielkarten können Sie sich
einen Eindruck von der Auswirkung verschiedener
Einstellungen verschaffen. Wenn Sie die Standardwerte
wiederherstellen möchten, klicken Sie auf Reset Brightness/Contrast to Defaults (Helligkeit/Kontrast auf
Standardwerte zurücksetzen).
Kontrast 50
Helligkeit 25
Kontrast 50
Helligkeit 50
Kontrast 0
Helligkeit 50
Kontrast 50
Helligkeit 75
Contrast 100
Kontrast 100
Brightness 50
Helligkeit 50
Kontrast 25
Helligkeit 50
Kontrast 75
Helligkeit 50
36Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch980541-032 Rev. A
Printing Preferences (Eigenschaften des Druckers)
YMC (Color) Printing (YMC – Farbdruck)
Der Drucker P640i kann Farbbilder mit einer Farbtiefe
von 24 Bit verarbeiten. Dabei wird jede der Farben (Y, M
und C) durch 8 Bit pro Pixel dargestellt. In der
Standardeinstellung (hohe Qualität) werden alle 24 Bit
verarbeitet. Bei der Einstellung für niedrige Qualität
überträgt der Druckertreiber weniger Farbinformationen,
sodass das Bild eine etwas schlechtere Qualität aufweist.
Gleichzeitig ergibt sich jedoch eine höhere
Übertragungsgeschwindigkeit, was bei Verbindungen über
den Parallelanschluss von Vorteil sein kann. Bei USBVerbindungen ergibt sich jedoch kein merklicher
Geschwindigkeitsunterschied.
Einstellungen und Anpassungen
K (Black) Panel (K-Abschnitt für Schwarzdruck)
Wenn auf der Registerkarte Card Setup (Karteneinrichtung) die Verwendung von YMC und
K auf derselben Seite einer Karte ausgewählt wurde, wird der so genannte „Schwarzauszug“
aktiviert. Auf der Registerkarte K (Black) Panel (K-Abschnitt für Schwarzdruck) können
Optionen für den Schwarzauszug festgelegt werden.
Schwarzauszug
Schwarzauszug hat mit der Art zu tun, wie der Drucker den
K-Abschnitt für Schwarzdruck handhabt. Dies ist nur für
Kartenseiten anwendbar, bei denen beides – YMC (Farbe)
und K (schwarz) – gedruckt werden soll.
Gleiche Anteile der Farben Y, M und C mit größter
Intensität ergeben ein fast schwarzes Bild, welches aber
nicht maschinenlesbar ist. Zum Beispiel ist ein mit YMC
(Farbe) gedruckter Barcode für das Auge gut erkennbar,
wird aber von den meisten Barcode-Lesern nicht erkannt.
980541-032 Rev. A Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch37
Einstellungen und Anpassungen
Printing Preferences (Eigenschaften des Druckers)
Abhilfe kann mit dem „Schwarzauszug“ geschaffen werden: Dabei wird derselbe Barcode
unter Verwendung des K (Schwarz)-Abschnitts über dem YMC-Barcode erneut gedruckt. Sie
können auch wählen, dass nur mit K gedruckt und YMC in diesem Bereich ausgelassen wird.
Der K-Abschnitt für Schwarzdruck enthält keinen eigentlichen Farbstoff. Es handelt sich
vielmehr um eine Farbe, die Ruß enthält, der für Lesegeräte mit infrarotem Licht sehr gut
sichtbar ist.
Zu druckende Elemente
Abhängig vom Programm, welches für die Erstellung des Karten-Layouts verwendet wurde,
werden verschiedene Elemente des Layouts dem Druckertreiber verschieden übergeben. Der
Druckertreiber erkennt fünf verschiedene Arten von solchen Elementen: Text, Linien und
Pixels, Füllflächen, einfarbige Bitmaps und farbige Bitmaps:
Text Text, der ausdrücklich als solcher zum Druckertreiber gesendet wurde.
Linien und Pixel Linien und Punkte (Pixel), die ausdrücklich als solche an den
Druckertreiber gesendet wurden.
Füllflächen Mit Farbe gefüllte geometrische Formen.
Monochrome Bitmaps 1-Bit-Bitmaps (jedes Pixel ist entweder schwarz oder weiß).
Farbbitmaps Vollfarbige, nicht komprimierte Bitmaps.
Die obigen Elemente werden nicht immer wie erwartet zum Treiber geschickt. Zum Beispiel
kann ein Barcode als Text, als eine Serie von Füllflächen oder als einfarbige Bitmap gesendet
werden. Die Ergebnisse unterscheiden sich je nach der Anwendung, die für die Erstellung des
Karten-Layouts verwendet wurde. Ein weiterer Faktor, der ebenfalls von der ursprünglichen
Layout-Anwendung abhängt, ist die Reihenfolge (bzw. der Vorrang) der einzelnen
Elementtypen in dem Fall, dass sich ein Element oder mehrere Elemente überlappen.
Wenn das Farbband so eingerichtet wurde, dass YMC (Farbe) und K (Schwarz) auf dieselbe
Seite der Karte aufgetragen wird, kann jedes der fünf oben erwähnten Elemente für
Schwarzauszug ausgewählt werden. In diesem Fall erstellt der Treiber ein abgeleitetes K-Bild,
indem er in den ausgewählten Elementarten nach „echt schwarzen“ Bereichen sucht. Dies sind
Stellen, wo alle drei YMC-Werte das Maximum (volle Intensität) erreichen. Jedem dieser echt
schwarzen Bereiche entspricht eine Ansammlung von schwarzen Pixeln im abgeleitetem Bild,
die mit dem K-Abschnitt über dem YMC-Bild gedruckt wird oder dieses vollständig ersetzt.
38Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch980541-032 Rev. A
Color Calibration (Farbkalibrierung)
Die Farbwiedergabe im P640i kann als Kurve beschrieben
werden, die bestimmt, mit welcher Leistung der Druckkopf
für einen bestimmten Farbton angesteuert wird. Die Kurven
für Y, M und C können getrennt in Bezug auf Verstärkung
und Offset bearbeitet werden. Wenn Sie mit den
Anpassungen nicht zufrieden sind, klicken Sie auf Restore Defaults (Standardwerte wiederherstellen).
Klicken Sie zum Aufrufen des Bildschirms Color
Calibration (Farbkalibrierung) auf Start > Drucker (bzw.
Drucker und Faxgeräte). Klicken Sie in der Liste mit der
rechten Maustaste auf den Eintrag Zebra P640i. Klicken
Sie dann auf Properties (Eigenschaften) > Device
Settings (Geräteeinstellungen) > Color Calibration
(Farbkalibrierung).
Offset Verschiebt die Kurve nach oben (dunkler) bzw.
unten (heller).
Einstellungen und Anpassungen
Color Calibration (Farbkalibrierung)
Gain (Verstärkung) Passt die Steilheit der Kurve an. Helle Farbtöne bleiben dabei
unverändert. Dunklere Farbtöne werden jedoch dunkler oder heller, je nachdem, ob der Wert
erhöht oder verringert wird.
Hinweis • In der Regel sollten die Werte für alle Farben übereinstimmen.
Preheat (Vorwärmung) Legt fest, wie weit der Druckkopf vor jeder Druckzeile (alle drei
Hunderstel Zoll) vorgewärmt wird. Bei einem größeren Wert werden die Vorderkanten von
Farbbereichen dunkler (schärfer). Bei einem niedrigeren Wert kann es zu einem „Auslaufen“
kommen, d. h., die Farbkante beginnt hell und wird dann dunkler, da sich der Druckkopf
allmählich aufheizt.
Black Panel Density (Intensität des schwarzen Abschnitts) Hiermit wird die
Wärmeintensität festgelegt, die für schwarze Pixel erforderlich ist. Bei einem höheren Wert
ergibt sich ein dunklerer Ausdruck. Gleichzeitig kann jedoch eine unerwünschte
Schleierbildung (unscharfe Kanten) auftreten.
Black Panel Preheat (Vorwärmung des schwarzen Abschnitts) Hiermit wird eine
Temperaturverschiebung für den gesamten Kopf angegeben, insbesondere für K-Abschnitte.
Ein höherer Wert führt zu besserer Harzübertragung an der Vorderkante von Grafiken und
Text, als ohne Vorwärmung möglich wäre. Gleichzeitig kann jedoch eine unerwünschte
Schleierbildung (unscharfe Kanten) auftreten.
Hinweis • Kontrastanpassungen werden erst nach einem Ein-Ausschaltzyklus wirksam.
980541-032 Rev. A Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch39
Einstellungen und Anpassungen
Dienstprogramme für die Wendestation
Contrast Adjustment (Kontrastanpassung) Mit dieser Drucksteuerfunktion kann die
Helligkeitskurve des Druckers angepasst werden. Das heißt, es kann festgelegt werden, wie
der Drucker P640i hellere und dunklere Schattierungen auflöst bzw. trennt. Bei steigenden
Kontrasteinstellungen von 0 bis 100 geht die Helligkeitskurve von einer linearen Funktion in
eine sinusförmige Kurve über. Bei einem linearen Verlauf (0 %) ergibt sich in der Regel ein
verwaschenes Bild mit wenig Kontrast. Bei einer Sinuskurve (100 %) werden relativ gute
Ergebnisse erzielt, bei denen jedoch die hellsten und die dunkelsten Schattierungen verloren
gehen. In der Regel sollten Sie einen Wert von 80% festlegen und diesen nicht mehr ändern.
Dienstprogramme für die Wendestation
Klicken Sie zum Aufrufen des Bildschirms Advanced Utilities (Erweiterte Dienstprogramme)
auf Start > Drucker (bzw. Drucker und Faxgeräte). Klicken Sie in der Liste mit der rechten
Maustaste auf den Eintrag für den Zebra P640i. Klicken Sie dann auf Properties
Flip Test 1 (Wendetest 1) Nimmt eine Karte auf, befördert diese zur Wendestation,
wendet sie, bewegt sie zum Laminatoreinzug und wirft sie durch den Laminator aus. Dieser
Vorgang wird wiederholt, bis Sie die Taste PRINT (Drucken) drücken und wieder loslassen.
Flip Test 2 (Wendetest 1) Nimmt eine Karte auf, befördert diese zur Wendestation,
wendet sie, bewegt sie zurück zur Auflagewalze und dann zum Kartensensor (beim
Magnetkopf). Dieser Vorgang wird wiederholt, bis Sie die Taste PRINT (Drucken) drücken
und wieder loslassen.
Eject Card (Karte auswerfen) Nimmt eine Karte auf, befördert diese zur Wendestation,
bewegt sie zum Laminatoreinzug und wirft sie durch den Laminator aus. Dies entspricht im
Grunde dem Wendetest 1, allerdings wird der Vorgang nur ein Mal ausgeführt und die Karte
nicht gewendet.
40Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch980541-032 Rev. A
Flip/Pause (Wenden/Pause) Nimmt eine Karte auf, befördert diese zur Wendestation,
bewegt sie zum Laminatoreinzug und belässt die Karte an dieser Position (im Dialogfeld für
die Wendestation wird diese Position als „Insertion Height“ (Einführhöhe) bezeichnet), bis die
Taste PRINT (Drucken) gedrückt wird. Danach wird der Wendeträger abgesenkt, und der
Wagen bewegt die Karte zurück ins Karteneingabefach.
Anpassung der Laminierstation
Eine genaue Positionierung der Laminierfolie ist sowohl aus praktischen als auch aus
ästhetischen Gründen wichtig. Die Folie muss das gesamte vom P640i gedruckte Bild
bedecken und so die wichtigen Daten auf der Karte mit einem Film schützen, der
Verfälschungen erschwert. Da selbst kleinste überstehende Folienstücke die Integrität der
Karte beeinträchtigen können, muss das Folienstück symmetrisch auf der Karte platziert
werden.
Einstellungen und Anpassungen
Anpassung der Laminierstation
Hinweis • Wenn sich auf der Rückseite der Karte kein Magnetstreifen befindet, verwenden
Sie Laminatfolie mit Vollgröße.
Klicken Sie zum Aufrufen des Bildschirms Laminate Station Adjustment (Anpassung der
Laminierstation) auf Start > Drucker (bzw. Drucker und Faxgeräte). Klicken Sie in der
Liste mit der rechten Maustaste auf den Eintrag Zebra P640i. Klicken Sie dann auf
Properties (Eigenschaften) > Device Settings (Geräteeinstellungen) > Printer Adjustment
(Druckeranpassung) > Laminate Station Adjust (Anpassung der Laminierstation).
980541-032 Rev. A Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch41
Einstellungen und Anpassungen
Anpassung der Laminierstation
Length Adjust (mils) (Längenanpassung in mil) Dies ist die Länge des
Laminatfolienstücks. Wenn das Stück zu lang sein sollte, verringern Sie diesen Wert, und
umgekehrt.
Horizontal Offset (mils) (Horizontale Verschiebung in mil) Passt die Position der
Laminatfolie auf der Karte an.
Vorsicht • Geben Sie keine Temperaturwerte ÜBER 180 °C oder UNTER
Raumtemperatur an.
Heater Temperature (Heiztemperatur) Dies ist der Einstellpunkt, d. h. die gewünschte
Temparatur (Sollwert), nicht die tatsächliche Temperatur. Die tatsächlichen Werte können Sie
in den Sensordaten ablesen (siehe weiter oben). HINWEIS: Temperaturen werden mithilfe von
Thermoelementen am
Kern der aufgeheizten Rollen gemessen. Die Oberflächentemperatur
kann erheblich vom angezeigten Wert abweichen.
Line Voltage (Netzspannung) Wenn Sie die Option Auto (Automatisch) wählen, versucht
der Drucker, die Netzspannung anhand der Stromfrequenz zu ermitteln. Dabei wird bei 60 Hz
von 110 V und bei 50 Hz von 230 V ausgegangen. Wenn diese Werte in Ihrer Region nicht
zutreffen, sollten Sie den Wert manuell festlegen, um eine falsche Einstellung zu vermeiden.
Vorsicht • Wenn der Drucker im Modus Auto (Automatisch) bei 220 V und 60 Hz
betrieben wird, können die Heizelemente vorzeitig ausfallen. Wenn der Drucker im Modus
Auto (Automatisch) bei 110 V und 50 Hz betrieben wird, kann sich die Heizdauer deutlich
verlängern, und die Temperatursteuerung kann beeinträchtigt sein.
42Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch980541-032 Rev. A
Fehlermeldungen
Die meisten Fehler im P640i werden am Drucker mit Hilfe der Anzeigeleuchten angezeigt.
Außerdem wird am Bildschirm eine Fehlermeldung mit Hinweisen zur Problembehebung
angezeigt. In der folgenden Abbildung sind einige typische Fehlermeldungen dargestellt.
5
Fehlerbehebung
980541-032 Rev. A Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 43
Fehlerbehebung
Überblick über die Zustände der Anzeigeleuchten
Überblick über die Zustände der Anzeigeleuchten
= Lampe leuchtet dauernd
READY (Bereit)
GRÜNGELBORANGEROT
MEDIA
(Medien)
ALARM
= Lampe blinkt
DRUCKERSTATUS
Bereit zum Drucken
Drucker arbeitet
Laminator wird aufgeheizt, hat aber noch nicht die
Betriebstemperatur erreicht
Laminatorheizvorrichtungen im Ruhezustand (in
Betriebspausen kühlen sich die Heizvorrichtungen um ca.
o
C pro Minute ab)
1
Problem mit Druckkopftemperatur oder mit der internen
Firmware.
Keine Karten im Ausgabeschacht bzw. Farbband,
Reinigungsband oder Laminatorkassette(n) zu Ende.
Fehler beim Codieren des Magnetstreifens
Schwere Fehler, beispielsweise: Hauptabdeckung offen,
Laminator zu heiß, Stau im Kartentransportsystem, Karte
nicht korrekt positioniert, Fehler beim Prüfen des
Magnetstreifens, Fehler beim Anheben des Druckkopfs,
Farbbandstau, Kartenstau (an beliebiger Position), Karte fehlt
(an beliebiger Position), kein Abstand zwischen den
Laminatzuschnitten.
Vorbeugende Wartung
Es sind so gut wie keine vorbeugenden Wartungsmaßnahmen erforderlich. Saugen Sie einmal
jährlich Staub und Ablagerungen ab, in ungünstigen Umgebungen auch öfter.
Die meisten der im Folgenden beschriebenen Probleme können vom Benutzer selbst behoben
werden. Beachten Sie jedoch unbedingt die angegebenen Verfahrensweisen, um zusätzliche
Probleme zu vermeiden. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Kundendienst von Zebra.
Führen Sie folgende Aktionen aus, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
•Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen, einschließlich des Netzkabels.
•Überprüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist.
•Sofern keine Geräusche auftreten, die auf einen Kartenstau hindeuten, führen Sie einen
Ein-/Ausschaltzyklus durch: Schalten Sie den Drucker AUS, warten Sie 15 Sekunden, und
schalten Sie ihn dann wieder EIN.
•Öffnen Sie die Hauptabdeckung, und suchen Sie nach offensichtlichen Problemen,
beispielsweise einer stecken gebliebenen Karte, fehlenden oder falsch eingezogenen
Medien (Farbband, Laminatfolie, Reinigungskassette).
44Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 980541-032 Rev. A
Fehlerbehebung
Ungewöhnliche Geräusche und nicht angezeigte Fehler
Ungewöhnliche Geräusche und nicht angezeigte Fehler
Das Farbband wird nach dem Schließen der Hauptabdeckung länger als 2 bis 3
Sekunden befördert (die Anzeige „MEDIA“ (Medien) leuchtet dabei)
•Das Farbband befindet sich nicht im Farbbandsensor.
•Die Farbbandkerne sind nicht vollständig auf den Spulen aufgesteckt.
•Das Farbband ist nicht richtig am Aufwickelkern befestigt.
•In den Druckereigenschaften wurde kein oder ein falscher Farbbandtyp angegeben.
Mehr Informationen hierzu finden Sie in Kapitel 4, „Einstellungen und
Anpassungen“, unter „Printing Preferences (Eigenschaften des Druckers)“.
Anzeigeleuchte „ALARM“ leuchtet nach dem Beheben eines Fehlers weiterhin
Hinweis • Nach dem Schließen der Abdeckung wird die Anzeigeleuchte ALARM verzögert
ausgeschaltet.
•Einige Alarmmeldungen werden erst nach einem Ein-/Ausschaltzyklus deaktiviert.
•Der Verriegelungsschalter für die Hauptabdeckung wurde möglicherweise beim
Schließen der Abdeckung nicht aktiviert.
•Der Grund für den Fehler wurde nicht behoben.
Beide Bilder werden auf die gleiche Seite der Karte gedruckt
•Überprüfen Sie die Einstellungen unter Printing Preferences (Eigenschaften des
Druckers) > (Karteneinrichtung). Siehe Kapitel 4, „Einstellungen und
Anpassungen“.
•Die Karte wurde nicht gewendet. Führen Sie den Wendetest aus, um den
Wendevorgang zu überprüfen. Mehr Informationen hierzu finden Sie in Kapitel 4,
„Einstellungen und Anpassungen“.
Anzeige „MEDIA“ leuchtet, es ist jedoch kein Problem erkennbar
•Das Farbband befindet sich nicht im Farbbandsensor.
•Der Vorratskern und/oder der Aufwickelkern für das Farbband ist nicht richtig auf den
Spulen aufgesteckt.
•Die Reinigungskassette greift nicht richtig auf dem Aufwickelantrieb.
Völlig unerwartete Druckergebnisse
•Das Farbband ist zu Ende oder fast zu Ende. Tauschen Sie das Farbband aus.
•Die Hauptabdeckung wurde während eines Druckvorgangs geöffnet. Öffnen und
schließen Sie die Hauptabdeckung, und drücken Sie dann die Taste RIBBON
(Farbband), um das Farbband neu zu synchronisieren. Starten Sie den letzten
Druckauftrag neu.
•Die Farbbandflächen sind nicht mehr synchron (siehe vorhergehende
Verfahrensweise).
•Das Farbband wird nicht gleichmäßig befördert. Der Vorratskern und/oder der
Aufwickelkern für das Farbband sind nicht richtig auf den Spulen aufgesteckt.
•Vorderseite (Farbseite) der Karte wird schwarz bedruckt. Öffnen und schließen Sie die
Hauptabdeckung, und drücken Sie dann die Taste RIBBON (Farbband), um das
Farbband neu zu synchronisieren.
•Ungleichmäßige Farbverteilung, sehr schwacher Ausdruck. Der Druckkopf drückt
nicht auf das Farbband. Wenden Sie sich an den technischen Support von Zebra.
980541-032 Rev. A Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 45
Fehlerbehebung
Ungewöhnliche Geräusche und nicht angezeigte Fehler
•Farbband ist eingerissen oder staut sich von Zeit zu Zeit. Stau beseitigen. Ziehen Sie
ein Stück Farbband von der Vorratsrolle und befestigen Sie dieses an der
Aufwickelrolle.
Die YMC-Farbbandflächen bleiben an der Karte kleben
•Der Druckkopf ist zu heiß. Dies kann vorkommen, wenn nach einem
Druckkopfaustausch im Druckertreiber falsche Werte für den Druckkopfwiderstand
angegeben wurden. Wenden Sie sich an den technischen Support von Zebra.
•Die Werte für Farbverstärkung und -offset sind zu hoch. Wenden Sie sich an den
technischen Support von Zebra.
•Überprüfen Sie die Drehmomente der Vorrats- und Aufwickelspule. Wenden Sie sich
an den technischen Support von Zebra.
Die K-Farbbandflächen (schwarz) bleiben an der Karte kleben
•Der Druckkopf ist zu heiß. Dies kann vorkommen, wenn nach einem
Druckkopfaustausch im Druckertreiber falsche Werte für den Druckkopfwiderstand
angegeben wurden. Wenden Sie sich an den technischen Support von Zebra.
•Die Werte für Black Panel Density (Intensität des schwarzen Abschnitts) und Black
Panel Preheat (Vorwärmung des schwarzen Abschnitts) wurden zu hoch eingestellt.
Wenden Sie sich an den technischen Support von Zebra.
•Überprüfen Sie die Drehmomente der Vorrats- und Aufwickelspule. Wenden Sie sich
an den technischen Support von Zebra.
•Farbbilder werden mit dem K-Abschnitt für Schwarzdruck gedruckt. Überprüfen Sie
die ausgewählten Optionen in den Druckereinstellungen.
Lautes Klappern oder Kratzen im Kartentransportsystem
•Eine Karte ist auf den Wagenantriebsriemen gefallen und hat sich verklemmt. Öffnen
Sie die Abdeckung und entnehmen Sie alle Karten aus dem Karteneingabefach.
Entfernen Sie die eingeklemmte Karte, wenn möglich. Suchen Sie die Karte im
Transportsystem. Bewegen Sie die Karte mit Hilfe des Transportschlüssels in einen
von zwei Bereichen, in denen Sie leicht an die Karte gelangen können: unter dem
Kartenfach oder unter der Wendestation (heben Sie dabei zur Vereinfachung den
Träger an, und drücken Sie ihn anschließend wieder herunter).
Klappergeräusch jeweils nach 10 Kartendurchläufen
•Die Reinigungskassette ist nicht richtig befestigt.
•Die Reinigungskassette ist gebrochen oder die beiden Kassettenhälften sind getrennt.
•Die Reinigungskassette kann sich nicht nach oben drehen, um sich von der
Reinigungswalze zu lösen. Möglicherweise ist die Schraube am Schwenkarm zu fest
oder zu lose.
Ungewöhnliche Ereignisse
Wenn eines der folgenden oder ein anderes ungewöhnliches Ereignis eintritt, führen Sie zuerst
einen Ein-/Ausschaltzyklus durch, und analysieren Sie dann das Problem:
•Der Druckkopf wird abgesenkt, bevor die Karte korrekt positioniert ist. Wenden Sie
sich an den technischen Support von Zebra.
•Der Druckkopf bleibt nach dem Drucken der Karte abgesenkt. Wenden Sie sich an
den technischen Support von Zebra.
46Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 980541-032 Rev. A
Fehlerbehebung
Qualitätsprobleme
•Die Laminatschneidvorrichtung arbeitet nicht.
•Ungewöhnliche Anzeigen der Anzeigeleuchte MEDIA (Medien).
Kurzprüfung des Laminiersystems
•Stellen Sie sicher, dass sich der Transferwalzenhebel in der Betriebsposition befindet
(nach rechts zeigt).
•Bei Problemen mit dem oberen oder unteren Laminatfolieneinzug: Entfernen Sie die
Transferführungen, entsorgen Sie Laminatfolienstücke, die sich auf den
Transferwalzen befinden, und setzen Sie die Transferführungen wieder ein.
Überprüfen Sie, ob sich Laminatfolie an Stellen befindet, wo diese nicht hingehört.
Entfernen Sie beide Laminatkassetten. Wenn die Laminatfolie alle oder fast alle ist,
legen Sie neue Folie ein. Spulen Sie die Laminatfolie zurück, um überstehende
Abschnitte zu vermeiden. Setzen Sie die Kassetten erneut ein und achten Sie darauf,
dass diese korrekt befestigt sind. Überprüfen Sie optisch den Weg von den Kassetten
über die Einzugswalze und die Schneidvorrichtung bis zur Transferführung.
•Überprüfen Sie, ob die Laminatfolie falsch transportiert wurde, weil das weiße
Zwischenrad ungenügenden Kontakt mit der Antriebswalze hatte. Überprüfen Sie
mithilfe einer Markierung, ob sich der obere Kern dreht. Beim unteren Kern ist keine
Markierung erforderlich – sehen Sie einfach auf die Kerben am Laminatkern. Geben
Sie Laminatfolie nach, indem Sie auf die Taste LAMINATE (Laminieren) drücken.
•Unter Umständen hat sich ein Stück Laminatfolie um die Heizwalze gewickelt, sodass
die Karten nicht mehr richtig transportiert und/oder laminiert werden. Schalten Sie
den Drucker AUS und lassen sie ihn 10 Minuten abkühlen. Entfernen Sie dann die
Heizwalzen. Vorsicht – die Walzen sind wahrscheinlich immer noch HEISS.
Entfernen Sie das Folienstück, das sich um die Walze gewickelt hat. Verwenden Sie
dabei KEIN Metallmesser oder anderes Werkzeug, das die Heizwalzen beschädigen
könnte.
•Überprüfen Sie die Messwerte der oberen und unteren Laminatsensoren; ein Mal mit,
ein Mal ohne Laminatfolie (< 20 wenn vorhanden, > 180 wenn nicht vorhanden diese Werte gelten nur, wenn die Transferführungen aufgesteckt sind).
Qualitätsprobleme
Wichtig • Wenden Sie sich an den Kundendienst von Zebra Card Printer Solutions, bevor Sie
Werkseinstellungen im Drucker P640i ändern.
Schlechte Farbabstimmung
•Wenn die Justierungsschraube für den Druckkopfwinkel nicht fest auf dem
Druckkopfgehäuse aufsitzt, können leichte Abstimmungsprobleme zwischen den
Durchläufen für Y, M und C auftreten.
•Größere Abstimmungsprobleme zwischen Y, M und C können darauf zurückzuführen
sein, dass die Karte bei einem oder mehreren Durchläufen nicht fest an der linken
Einzugskante am Wagen platziert war. Dies kann beispielsweise auftreten, wenn die
Feder am linken Ende der Auflage fehlt oder hochgebogen ist.
•Überprüfen Sie, ob gedruckte Karten Beschädigungen an den Ecken oder Kanten
aufweisen. Beispiel: die Karte schleift an der Unterseite des Karteneingabefachs
entlang.
•Der Druck des Druckkopfs ist zu gering.
980541-032 Rev. A Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 47
Fehlerbehebung
Qualitätsprobleme
•Der Druckkopf ist zu heiß. Dies kann vorkommen, wenn im Druckertreiber falsche
•Die Riemenscheibe des Zahnriemens greift nicht richtig auf der Antriebswelle.
•Der Zahnriemen hat die falsche Länge.
Schlechte Farbwiedergabe
Wichtig • Änderungen an den Kontrasteinstellungen werden erst nach dem Aus- und
Wiedereinschalten des Geräts wirksam.
•Möglicherweise liegen Probleme mit dem Ausgangsmaterial vor, beispielsweise
•Ändern Sie die Einstellungen für Helligkeit und Kontrast unter Preferences
Werte für den Druckkopfwiderstand angegeben wurden.
Drehen Sie die Spannschrauben nach (achten Sie darauf, dass die Schrauben auf den
dafür vorgesehenen Abflachungen auf der Welle sitzen).
Fotos mit schlechter Qualität oder falsche Einstellungen im Programm für das
Kartenlayout. Isolieren Sie das Problem, indem Sie ein bekanntes Bild, beispielsweise
Portraits.bmp, mit IDPrint Lite drucken.
(Eigenschaften des Druckers) > Image Adjustment (Bildeinstellungen). Nehmen
Sie bei Bedarf unter Properties (Eigenschaften) > Device Settings (Geräteeinstellungen) > Color Calibration (Farbkalibrierung) eine
Feineinstellung mit der Option Contrast Adjust (Kontrastanpassung) vor.
Schwaches, uneinheitliches Bild
•Der Druck des Druckkopfs ist zu gering. Senken Sie den Druckkopf weiter ab.
•Der Druckkopf kann nicht richtig geschwenkt werden.
Lücken im Bild an den Rändern und Ecken
•Möglicherweise Verschleiß oder Verunreinigung der Auflagenoberfläche. Reinigen
Sie die Auflage. Wenn die Auflage nicht mehr gereinigt werden kann, tauschen Sie
die Auflage aus.
•Möglicherweise sind die Karten uneben oder beschädigt.
Durchgehende weiße oder schwarze Streifen an der längeren Seite der Karte
•Reinigen Sie zuerst die Druckseite des Druckkopfs mit Alkohol.
•Weiße Streifen sind auf beschädigte Heizelemente zurückzuführen. In einigen
Situationen sind möglicherweise ein oder zwei einzelne kaputte Pixel akzeptabel.
Ersetzen Sie andernfalls den Druckkopf.
•Schwarze Streifen deuten auf Elektronikprobleme im Druckkopf hin. Tauschen Sie in
diesem Fall den Druckkopf aus. Überprüfen Sie aber zuerst, ob eventuell die
Bildgröße geändert wurde, ohne danach den Drucker ein- und wieder auszuschalten.
48Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 980541-032 Rev. A
•Bei Verwendung von zugeschnittener Laminatfolie ist die Laminatrandführung
möglicherweise nicht an der richtigen Stelle eingesteckt (eine von zwei Positonen).
•Transferführung nicht richtig installiert.
•Es hat sich ein Laminatstück um die Heizwalze gewickelt.
Laminatfolie zerknittert
•Dieses Problem kann am Ende der Rolle auftreten. Nehmen Sie die Kassette heraus.
Falls die Rolle fast zu Ende ist, entsorgen Sie diese. Setzen Sie eine neue Rolle ein.
•Wenn das Problem nicht auf eine nahezu erschöpfte Rolle zurückzuführen ist, ist
möglicherweise der Weg für den Laminatfolieneinzug blockiert.
Fehlerbehebung
Laminierprobleme
Beispiele für Ausfälle am Druckkopf
Weiße Linie über die gesamte Kartenlänge
•Die weiße Linie deutet auf ein ausgefallenes Pixel hin (Heizelemente beschädigt).
•Schwarze Streifen können auf Fehler im Druckkopf hindeuten.
•Bei diesen beiden (voneinander unabhängigen) Problemen kann es erforderlich sein,
den Druckkopf auszutauschen.
Zufälliges Auftreten von weißen (nicht bedruckten) Stellen
•Möglicherweise liegt ein Problem mit der Kartenqualität vor. Drucken Sie mit IDPrint
Lite auf Karten aus einer anderen Packung die Datei
ob die Auflage verschmutzt ist.
Bild nicht auf der Karte zentriert
•Ändern Sie die Einstellungen unter Properties (Eigenschaften) > Device Settings
(Geräteeinstellungen) > Printer Adjustment (Druckeranpassung) > Horizontal/
Vertical Offset (Horizontale/Vertikale Verschiebung).
Bild ist auf der Karte verschoben
•Korrigieren Sie das Problem, indem Sie die horizontale Verschiebung (X) erhöhen
und die vertikale Verschiebung (Y) verringern.
graytone.bmp. Überprüfen Sie,
980541-032 Rev. A Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 49
Fehlerbehebung
Beispiele für Ausfälle am Druckkopf
Am unteren oder oberen Rand der Karte fehlen Bildteile
•Das Farbband hat sich möglicherweise gefaltet. Lockern Sie das Farbband, indem Sie
dieses weiter aus der Vorratsrolle ziehen, entfernen Sie die Falte und drücken Sie dann
die Taste RIBBON (Farbband), um das Farbband wieder zu synchronisieren.
•Wenn der untere und/oder rechte Rand des Bildes fehlt, ist in der Layout-Anwendung
möglicherweise die falsche Bildgröße eingestellt (die korrekte Größe ist 952
Pixel). Stellen Sie, wenn möglich, die richtige Bildgröße ein.
Bildverlust am oberen Rand der Karte
•Kann an beiden Rändern auftreten. Meist auf eine Falte im Farbband zurückzuführen,
kann aber auch an einer beeinträchtigten Druckkopfschwenkung oder einer falschen
Bildgröße liegen.
Gleichbleibende Bildfehler bei jeder Karte
•Verschmutzungen auf der Auflage, oder unebene Auflageoberfläche. Reinigen Sie die
Auflage oder tauschen Sie diese bei Bedarf aus.
Verschmutzungen auf der Auflagefläche
•Reinigen Sie die Auflage.
x 578
Muster mit zufälligen Farben im Bild
•Möglicherweise ist das Farbband zerknittert. Verringern Sie das Drehmoment der
Aufwickelspule. Überprüfen Sie den Druck des Druckkopfs.
•Möglicherweise werden die YMC-Flächen zu stark aufgeheizt. Verringern Sie im
Druckertreiber unter Device Settings (Geräteeinstellungen) > Color Calibration (Farbkalibrierung) für jede Farbe einzeln die Werte für Verstärkung, Offset und
Vorwärmung. In der Regel sollten die Werte für alle Farben übereinstimmen.
•Der Druckkopf ist zu heiß. Dies kann vorkommen, wenn nach einem
Druckkopfaustausch im Druckertreiber falsche Werte für den Druckkopfwiderstand
angegeben wurden.
Zufällige Linien verschiedener Farbe
•Dies ist wahrscheinlich auf ein zu hohes Drehmoment an der Aufwickelspule
zurückzuführen.
Kratzer oder Schrammen an den Längsseiten der Karte
•Überprüfen Sie, ob ca. 2,5 mm (0,1") von einer oder beiden Längsseiten entfernt eine
schmale Abschürfung erkennbar ist.
•Der untere Teil des Karteneingabefachs ist zu niedrig angebracht.
50Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 980541-032 Rev. A
Fehlerbehebung
Systemprobleme
Systemprobleme
•Der Druckerselbsttest dauert länger als einige Minuten
•Die Anzeigeleuchte READY (Bereit) leuchtet nicht
Ungültige IP-Adresse
Dem Drucker muss eine gültige, eindeutige statische IP-Adresse zugewiesen werden. In der
Standardeínstellung ist DHCP deaktiviert. Wenn Sie weder eine geeignete IP-Adresse
zuweisen noch DHCP verwenden, kann die Erkennung des Druckers im Netzwerk stark
verzögert oder verhindert werden. Informieren Sie sich über die erforderliche Vorgehensweise
bei Ihrem Betriebssystem, um dem netzwerkfähigen Drucker eine eindeutige statische oder per
DHCP ausgewählte IP-Adresse zuzuweisen.
DHCP ist aktiviert, aber der Drucker ist nicht mit dem Netzwerk
verbunden
Überprüfen Sie, ob das Netzwerkkabel richtig mit dem Drucker und der Netzwerkschnittstelle
verbunden ist.
Dem Drucker wurde kein gültiger Hostname zugewiesen
Bei Windows 2000-Benutzer-Clients muss dem Drucker ein gültiger Hostname zugewiesen
werden. Andernfalls registriert DHCP bei Clients, die keine dynamische Aktualisierung
unterstützen, möglicherweise die IP-Adresse als Druckernamen in DDNS.
Bei Umgebungen mit mehreren Druckern stimmen die Farben trotz gleicher Einstellungen
nicht auf allen Druckern überein.
Farbunterschiede liegen möglicherweise am jeweiligen WindowsBetriebssystem
Verwenden Sie auf allen Computern, auf denen Druckaufträge erzeugt werden, dasselbe
Betriebssystem und die gleichen Einstellungen, um eine einheitliche Farbwiedergabe zu
erzielen.
980541-032 Rev. A Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 51
Fehlerbehebung
Systemprobleme
52Benutzerhandbuch für Kartendrucker P640i 980541-032 Rev. A
Technische Daten
Technische Daten für den Drucker P640i
Kartengröße: ISO CR-80, 54 mm x 86 mm (2,125" x 3,375"); 0,76 mm Dicke (30 mil)
Karteneingabefach: 150 Karten
6
Durchsatz: 120 Karten/h (YMC auf der Vorderseite, K auf der Rückseite)
Drucksystem: Einzelner Druckkopf, mit Wendestation für beidseitigen Druck.
Farbsublimationsdruck für YMC-Farben und Thermotransferdruck für K- und Uv-Abschnitte
(K = undurchsichtige schwarze Tinte auf Harzbasis, Uv = klare, in UV-Licht sichtbare
Harzverbindung).
Druckauflösung: 300 dpi
Bildgröße (durchschnittlich): 952 Pixel (8,05 cm bzw. 3,17") x 578 Pixel (4,90 cm
bzw. 1,93")
Magnetstreifen-Codierer (optional): Hi-Co-Codierung. 3 Spuren, kompatibel mit ISO
und AAMVA. Anpassbar über den Windows-Druckertreiber.
Reinigungssystem: Beide Kartenseiten werden mit einer Walze gereinigt, die mit einer
Haftbeschichtung versehen ist. Die Walze wird in einstellbaren Intervallen mit Transferfolie
gereinigt (in der Regel alle 10 Kartendurchläufe).
Laminiersystem: Getrennte Laminiersysteme für Vorder- und Rückseite der Karte.
Abfallfreies Verfahren mit integrierten Schneidvorrichtungen. Kontinuierlicher Polyesterfilm
mit 0,025 mm Dicke (1 mil) in wiederaufladbaren Kassetten.
Bedienelemente: Tasten für Drucken, Beförderung des Farbbands und Beförderung der
Laminatfolie
Anzeigen: Bereit zum Drucken, Medien zu Ende, Alarm
980541-032 Rev. A Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch53
Einhaltung von Vorschriften: FCC Klasse A, UL/IEC/EN 60950-1
Stromanforderungen:105–125 V Wechselspannung, 60 Hz, 3 A oder 190–260 V
Wechselspannung, 50 Hz, 1,5 A
Zulässige Umgebung: Betrieb: 10 bis 35 oC (50 bis 95 oF), relative Luftfeuchtigkeit von
o
20 bis 80 %, nicht kondensierend. Lagerung: –20 bis 70
C (–4 bis 158 oF), relative
Luftfeuchtigkeit von 5 bis 90 %, nicht kondensierend.
Abmessungen: siehe Abbildung
11, 5
292
9,7
246
27,5
699
Nettogewicht:15,9 kg (35 lb). Versandgewicht 19,5 kg (43 lb).
54Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch980541-032 Rev. A
Magnetstreifen-Codierer
Magnetstreifen-Codierer
Dieser Abschnitt enthält Informationen zu den zusätzlichen Funktionen des Druckers P640i,
der mit einem Magnetstreifen-Codierer ausgestattet ist. Beim Magnetstreifen-Codierer wird
eine hohe Koerzitivfeldstärke verwendet.
Anhang A
Codierung nach ISO
Spur-
nummer
1^210 BPI*Alphanumerisch
2=75 BPI*Numerisch
3=210 BPI*Numerisch
*Bits pro Zoll (Bits per inch)
†Außer das Zeichen „?“
‡Einschließlich Start, Stopp und LRC-Zeichen. Diese 3 Zeichen werden vom
Magnetstreifen-Codierer automatisch entsprechend der ISO-Normen verwaltet.
Hinweis • Ausführliche Informationen zum Programmieren finden Sie im Card Printer Programmer's Manual (Programmierhandbuch zu dem Kartendrucker).
Feldtrenn-
zeichen
Spurdichte
Gültige
Zeichen
(ASCII 20–95
(ASCII 48–62)
(ASCII 48–62)
†)
Anzahl der
Zeichen
79
‡
40‡
107‡
980541-032 Rev. A Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch55
Magnetstreifen-Codierer
Magnetstreifen-Codierer
Codierung nach AAMVA-Standard
Spur-
nummer
1%210 BPI*Alphanumerisch82‡
2:75 BPI*Numerisch40‡
3%210 BPI*Alphanumerisch82‡
*Bit pro Zoll (Bits per inch)
Feldtrenn-
zeichen
Spurdichte
Gültige
Zeichen
‡Einschließlich Start, Stopp und LRC-Zeichen. Diese 3 Zeichen werden vom
Magnetstreifen-Codierer automatisch entsprechend der ISO-Normen verwaltet.
Reinigen des Magnetstreifen-Codierers
Verwenden Sie das Standardreinigungsverfahren. Dabei werden die wichtigsten Teile des
Druckers einschließlich Druckkopf, Transportwalze und Magnetstreifen-Codierer gereinigt.
Ausrichtung der geladenen Medien
Vorsicht • Verwenden Sie NUR ISO 7810- und 7811-Karten für
Magnetstreifenkarten. Der Magnetstreifen muss im ordnungsgemäßen Betrieb mit
der Kartenoberfläche bündig sein. Verwenden Sie keine Karten mit aufgeklebten
Magnetstreifen.
Anzahl der
Zeichen
Der Magnetstreifen-Codierer wurde werkseitig so montiert, dass sich der Schreib-/Lesekopf
über dem Kartenpfad befindet. Für die Codierung wird HICO-Codierung verwendet.
MAGNET-
STREIFEN
Beim Einlegen von Karten mit Magnetstreifen in das Karteneingabefach müssen Sie darauf
achten, dass der Magnetstreifen nach oben zeigt und zur Druckervorderseite hin liegt.
56Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch980541-032 Rev. A
Anhang B
Smart Card-Kontaktstation
Einführung
Dieser Abschnitt enthält Informationen zu den zusätzlichen Funktionen des Druckers P640i,
der mit der optionalen Smart Card-Kontaktstation ausgestattet ist. In Smart Cards ist ein
Microcomputer und/oder ein Speicher integriert, in dem Fingerabdrücke,
Spracherkennungsmuster, medizinische Daten oder andere Daten gespeichert werden können.
Der Drucker P640i kann mit einer optionalen Kontaktstation für die Programmierung von
Smart Cards (ISO 7816) ausgestattet werden. Dieses Druckermodell reagiert auf Befehle, mit
denen die Karte in der Kontaktstation positioniert wird. Hier wird die Verbindung zwischen
dem Drucker und den Kontakten auf der Smart Card hergestellt. Abgesehen davon hat dieses
Modell dieselben Druckerfunktionen wie das Standardmodell P640i.
Ausrichtung der geladenen Medien
Legen Sie die Karten so ein, dass sich die vergoldeten Smart Card-Kontakte auf der nach unten
weisenden Oberfläche befinden und nach rechts weisen.
KONTAKTE AUF DER
UNTEREN SEITE DER
KARTE
980541-032 Rev. A Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch57
Smart Card-Kontaktstation
Laminieren von Smart Cards
Laminieren von Smart Cards
In den Folienzuschnitten für die Vorderseite von Smart Cards ist ein rechteckiger Ausschnitt
für die auf der Karte befindlichen elektrischen Kontakte vorgesehen. Ansonsten unterscheidet
sich der Laminiervorgang für Smart Cards nicht von dem für gewöhnliche Karten.
Die Laminatfolie für die obere Kassette wird mit einem sich wiederholenden Muster gestanzt.
Die Laminatfolie für Smart Cards wird genau wie Standard-Laminatfolie eingelegt (siehe
Kapitel 2).
SCHNEIDLINIE
INDEXPUNKT
Das kleinere Loch ist ein Indexpunkt und zeigt dem Drucker, wo die Folie zu stanzen ist. Der
gestanzte Ausschnitt muss den Indexpunkt genau teilen. Die Stanzposition kann bei Bedarf im
Druckertreiber angepasst werden. Schneiden Sie die Folie nach dem Einlegen der Smart CardFolie in der oberen Kassette entlang der Schneidlinie zu, wie in der Abbildung gezeigt.
58Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch980541-032 Rev. A
Druckersicherheit
ID/Schlüssel-Sicherung
Anhang C
ID/SchlüsselSicherung
Die optionale ID/Schlüssel-Sicherung ist ein physischer
Sicherheitsschlüssel, der speziell für den jeweiligen Drucker
P640i programmiert wird. Auf diese Weise lässt sich die
unautorisierte Benutzung des Druckers verhindern.
Die ID/Schlüssel-Sicherung enthält einen nicht veränderbaren
Speicher mit einer eindeutigen 64-Bit-Seriennummer, die vor
jedem Druckauftrag mit einer Seriennummer verglichen wird,
die im nichtflüchtigen RAM-Speicher des Druckers
gespeichert ist. Wenn die beiden Nummern nicht
übereinstimmen oder keine ID/Schlüssel-Sicherung vorhanden
ist, wird der Drucker deaktiviert. Die ID/Schlüssel-Sicherung
ist in einem 2 x ¾ Zoll (ca. 5 x 1,9 cm) großen Plastikgehäuse
untergebracht und wird in einen Steckplatz rechts neben dem
Karteneingabefach gesteckt. In der Regel wird die ID/
Schlüssel-Sicherung am Ende einer Arbeitssitzung aus dem
Drucker genommen und an einem sicheren Ort aufbewahrt,
beispielsweise in einem Schlüsselsafe.
Ersetzen einer verlorenen ID/Schlüssel-Sicherung
Wichtig • Wenn die ID/Schlüssel-Sicherung während eines Druckvorgangs entfernt wird, wird
der Drucker nach dem Abschluss des aktuellen Kartenstapels deaktiviert.
Für die Wiederherstellung ist eine spezielle Datei erforderlich, die nur beim Kundendienst von Zebra erhältlich
ist. Nach dem Downloaden dieser Datei auf den Drucker wird die Ersatz-ID/Schlüssel-Sicherung eingesteckt.
Anschließend wird ein Ein-/Ausschaltzyklus am Drucker durchgeführt. Dabei wird die Seriennummer der
Ersatzsicherung im NVRAM-Speicher des Druckers gespeichert.
980541-032 Rev. A Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch59
Druckersicherheit
Druckerparameter im Treiber
Druckerparameter im Treiber
ID/Code-Sicherung
Über die ID/Code-Sicherung (ein Kennwort) wird der Treiber mit
dem Drucker synchronisiert. Dadurch wird verhindert, dass der
Drucker zusammen mit einem PC verwendet wird, der nicht über
dieselbe ID/Code-Sicherung verfügt. Die ursprüngliche ID/CodeSicherung wird bei der Herstellung im Werk festgelegt. Diesen
Code finden Sie auf einem Aufkleber an der Unterseite der ID/
Schlüssel-Sicherung. Wenn Sie den Code ändern möchten, klicken
Sie auf Start > Drucker (bzw. Drucker und Faxgeräte). Klicken
Sie mit der rechten Maustaste auf den Eintrag Zebra P640i, und
klicken Sie dann auf Eigenschaften > Device Settings
(Geräteeinstellungen) > Control (Steuerung) > Advanced
Utilities (Erweiterte Dienstprogramme).
Change ID/Code
Password (Altes Kennwort) das alte Kennwort von der Unterseite der ID/Schlüssel-Sicherung ein. Geben
Sie dann im Feld New Password (Neues Kennwort) ein neues Kennwort ein, und geben Sie dieses im Feld
Confirmation (Bestätigung) erneut ein. Wenn Sie die ID/Code-Sicherung deaktivieren möchten, lassen Sie
die Felder New Password (Neues Kennwort) und Confirmation (Bestätigung) frei. Klicken Sie
abschließend auf OK.
(ID-Codesicherung ändern) im Feld Old
Geben Sie im Fenster
Update Backup Config (Aktualisieren der Sicherungskonfiguration)
Die meisten Druckerparameter werden im Druckertreiber festgelegt und dann im Flash-Speicher des
Druckers als aktuelle Konfiguration gespeichert. Die ursprüngliche werkseitige Konfiguration ist in einem
getrennten Speicher abgelegt und ermöglicht es, die Werkeinstellungen wiederherzustellen.
Mit dem Befehl Update Backup Config (Aktualisieren der Sicherungskonfiguration) können Sie die
Werkeinstellungen im Drucker durch die aktuelle Konfiguration ersetzen. Führen Sie diese Aktion aber
nicht ohne gründliche Überlegung aus. Wenn Sie die Werkeinstellungen durch die aktuelle Konfiguration
ersetzen, können Sie die Werkeinstellungen nicht mehr wiederherstellen.
Wiederherstellen der Sicherungskonfiguration
Sie können die Sicherungskonfiguration wie folgt wiederherstellen:
1.Schalten Sie den Drucker AUS.
2.Entfernen Sie das Farbband.
3.Schalten Sie den Drucker ein, und halten Sie dabei gleichzeitig die Tasten PRINT (Drucken),
RIBBON (Farbband) und LAMINATE (Laminieren) gedrückt.
4.Lassen Sie die Tasten los, sobald der Drucker die ersten Aktivitäten ausführt.
60Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch980541-032 Rev. A
Druckersicherheit
Kennwortschutz
Der Kennwortschutz sollte nicht mit der ID/Code-Sicherung verwechselt werden. Mit dem Kennwortschutz
kann der Zugriff auf verschiedene systemnahe Druckereinstellungen beschränkt werden. Aktivieren Sie
dazu im entsprechenden Dialogfeld das Kontrollkästchen Use Password (Kennwort verwenden), und
geben Sie das gewünschte Kennwort ein.
980541-032 Rev. A Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch61
Druckersicherheit
62Kartendrucker P640i Benutzerhandbuch980541-032 Rev. A