I copyright citati nel presente manuale e la stampante in esso descritta sono di proprietà di Zebra Technologies.
La riproduzione non autorizzata di questo manuale o del software installato nella stampante può comportare
pene pecuniarie o la reclusione, secondo quanto previsto dalle locali norme vigenti. La violazione delle leggi sul
copyright è legalmente perseguibile.
®
è un marchio registrato di IBM Corporation.
IBM
®
Adobe
Zebra
e Acrobat® sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated.
®
, Stripe®, ZPL®, ZebraNet®, ZebraLink® e ZPL II® sono marchi registrati di Zebra Technologies.
Tutti gli altri nomi di marchi, nomi di prodotti o marchi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
Stampante di schede P640i Manuale dell'utente980541-052 Rev. A
Introduzione
Questo manuale contiene informazioni sull'installazione e il funzionamento delle stampanti di schede Zebra
P640i prodotte da Zebra Technologies Corporation.
Informazioni sul copyright
Questo documento contiene informazioni di proprietà di Zebra Technologies Corporation. Questo documento e
le informazioni in esso contenute sono tutelati da diritti di copyright di Zebra Technologies Corporation e non
possono essere duplicati né in toto né in parte senza approvazione scritta di Zebra Technologies Corporation. È
stato posto il massimo impegno affinché le informazioni ivi contenute fossero accurate e aggiornate alla data di
pubblicazione. Tuttavia non viene fornita alcuna garanzia sull'esattezza delle specifiche o che il documento sia
privo di errori. Allo scopo di migliorare il prodotto, Zebra Technologies Corporation si riserva il diritto di
apportare modifiche in qualsiasi momento.
Marchi commerciali
Zebra è un marchio registrato di Zebra Technologies Corporation. Windows e MS.DOS sono marchi
commerciali registrati di Microsoft Corp. Tutti gli altri marchi o marchi registrati appartengono ai rispettivi
proprietari.
Smaltimento del prodotto
Informazioni sullo smaltimento del prodotto • Non smaltire questo prodotto nella raccolta
municipale dei rifiuti non differenziati. Questo prodotto è riciclabile e dovrebbe essere riciclato
in base alle norme locali. Per ulteriori informazioni, visitare il nostro sito Web all'indirizzo:
http://www.zebra.com/environment
980541-052 Rev. AStampante di schede P640i Manuale dell'utentei
Introduzione
Autorizzazione per la restituzione dei materiali (RMA, Return Materials Authorization)
Autorizzazione per la restituzione dei materiali
(RMA, Return Materials Authorization)
Prima di restituire qualsiasi apparecchiatura a Zebra Technologies Corporation per riparazioni in garanzia o
fuori garanzia, contattare il servizio riparazioni (Repair Administration) per ottenere il numero di
autorizzazione RMA. Reimballare l'apparecchiatura nel suo imballo originale e scrivere all'esterno il numero
RMA in modo ben leggibile. Spedire l'apparecchiatura con trasporto prepagato agli indirizzi riportati di seguito:
Emissioni RF e immunità per le
apparecchiature radio
Immunità ai disturbi elettromagnetici
Per ottenere una certificazione formale, contattare il Compliance Office presso gli uffici Zebra di Camarillo.
iiStampante di schede P640i Manuale dell'utente980541-052 Rev. A
Introduzione
Dichiarazione di conformità
EUROPA: solo Norvegia: Questo prodotto è progettato anche per i sistemi di alimentazione IT con tensione fase a
fase di 230 V. La messa a terra avviene tramite il cavo di alimentazione polarizzato a 3 fili.
FI: "Laite on liitettävä suojamaadoitus koskettimilla varustettuun pistorasiaan"
SE: "Apparaten skall anslutas till jordat uttag"
NO: "Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt"
Il modello P640i è conforme alle seguenti specifiche: FCC parte 15, sottoparte A, sezione
15.107(a) 15.109(a) Dispositivi digitali di classe B.
Ulteriori informazioni
Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe B,
come specificato nelle Regole FCC parte 15. Tali limiti sono stati calcolati per garantire una ragionevole
protezione da interferenze dannose in installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, usa e può
irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità alle istruzioni, può causare
disturbi dannosi per le comunicazioni radio. Tuttavia non viene fornita alcuna garanzia che non si
verificheranno comunque interferenze in una particolare installazione. Se l'apparecchiatura causa
interferenze dannose alla ricezione di apparecchi radiotelevisivi, determinabili accendendo e spegnendo
l'apparecchiatura stessa, l'utente dovrebbe provare a correggere l'interferenza applicando una o più delle
seguenti raccomandazioni:
•Riorientare o spostare l'antenna ricevente.
•Aumentare la distanza fra l'apparecchiatura e il dispositivo ricevente.
•Collegare l'apparecchiatura a una presa di corrente facente parte di un circuito diverso da quello che
alimenta il dispositivo ricevente.
•Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo qualificato.
L'opuscolo redatto dalla Federal Communications Commission potrebbe essere utile:
How to identify and resolve Radio/TV Interference Problems (Come individuare ed eliminare problemi di
interferenze radio/TV). L'opuscolo è disponibile presso l'U.S. Government Printing Office, Washington,
D.C. 20402, Stock No. 004-000-00345-4. L'utilizzo di un cavo schermato è un requisito per la conformità
con i limiti per apparecchi di classe B, stabiliti dalle Regole FCC parte 15. Come indicato nella parte 15.21
delle Regole FCC, qualsiasi modifica a questa apparecchiatura, non espressamente approvata da Zebra, può
causare interferenze dannose e invalidare l'autorizzazione FCC all'uso di tale apparecchiatura.
Industry Canada - Avviso
Questo dispositivo è conforme ai requisiti per la classe B dell'Industry Canada ICES-003.
Cet équipement est conforme à l'ICES-003 classe B de la norme industrielle canadienne.
980541-052 Rev. AStampante di schede P640i Manuale dell'utenteiii
Introduzione
Icone
Icone
In questo manuale sono utilizzate diverse icone per evidenziare informazioni particolarmente importanti, in
base a questa convenzione:
Nota • Indica informazioni che sottolineano o integrano importanti passaggi del testo
principale.
Importante • Evidenzia informazioni essenziali per condurre a termine un'attività o
semplicemente ribadisce l'importanza di una specifica informazione nel testo.
Attenzione: rischio di scossa elettrica • Mette in guardia da potenziali rischi di scossa
elettrica.
Attenzione: rischio di scarica elettrostatica • Mette in guardia da situazioni in cui
scariche elettrostatiche potrebbero causare danni ai componenti elettronici.
Attenzione • Avvisa che l'esecuzione (o la mancata esecuzione) di una data azione
può causare lesioni personali o danneggiare l'apparecchiatura.
Rischio di intrappolamento • Non avvicinare le dita alle cerniere del coperchio della
stampante e al retro della cassetta di pulizia
Superficie molto calda • Pericolo di ustioni vicino ai componenti del laminatore
ivStampante di schede P640i Manuale dell'utente980541-052 Rev. A
Introduzione
Modello di stampante P640i
Modello di stampante P640i
Il numero di prodotto Zebra contiene varie indicazioni e significati.
Nella tabella che segue viene riportata la spiegazione del sistema di numeri e lettere per le serie di stampanti di
schede Zebra.
I numeri di modello includono identificatori letterali che specificano le opzioni secondo le convenzioni
illustrate di seguito:
Stampante di schede a colori P640i su due lati con doppio
laminatore senza pellicola
Stampante di schede a colori P640iS su due lati con doppio
laminatore senza pellicola con funzione di protezione avanzata
ID/Chiave
Opzioni Smart Card
Nessuna
Encoder a contatto
Encoder a contatto e HID iCLASS
Encoder a contatto e MIFARE senza contatto
HID iCLASS
MIFARE senza contatto
xStampante di schede P640i Manuale dell'utente980541-052 Rev. A
Operazioni preliminari
Disimballaggio della stampante di schede P640i
La stampante P640i viene fornita in una scatola di cartone ed è protetta da materiale di
imballaggio e da un involucro antistatico. Conservare tutto il materiale di imballaggio:
potrebbe essere utile per eventuali trasferimenti o spedizioni.
1
1. Prima di aprire e disimballare la stampante, controllare la scatola per verificare che non
siano presenti danni derivanti dal trasporto.
2. L'ambiente operativo e di installazione della stampante deve essere pulito e possibilmente
senza polvere.
3. Sganciare e rimuovere le maniglie. Togliere la parte superiore della scatola e il materiale
di imballaggio espanso che protegge la stampante.
P640i
ra®
Zeb
P640i
M
R
A
L
A
A
I
D
E
M
Y
AD
RE
E
T
A
N
I
M
A
L
N
O
B
B
I
R
T
N
I
R
P
980541-052 Rev. AStampante di schede P640i Manuale dell'utente1
Operazioni preliminari
Disimballaggio della stampante di schede P640i
i
0
4
6
P
®
ra
b
e
Z
4. Sopra la stampante, nel vassoio in espanso grigio, sono raccolti i seguenti accessori.
Controllare che siano tutti acclusi alla stampante P640i: Se non sono presenti tutti gli
articoli, contattare il rivenditore.
a.Guida introduttiva
b.CD-ROM del software
c.Peso scheda
d.Cavi di alimentazione 120 VCA e 230 VCA
e.Cavo stampante USB
f.Bobina di avvolgimento nastro
g.Cartuccia nastro di pulitura
h.Vano schede
5. Afferrare la stampante dal fondo ed estrarla delicatamente dalla scatola.
6. Rimuovere i supporti in poliuretano blu dalle estremità della stampante e posizionare la
macchina dove desiderato.
2Stampante di schede P640i Manuale dell'utente980541-052 Rev. A
Collegamento dell'alimentazione elettrica
Collegamento dell'alimentazione elettrica
La stampante P640i include un alimentatore c.a. interno che accetta tensioni di ingresso
nominali comprese tra 110 e 230 Volt a 50-60 Hertz. La fonte di alimentazione deve essere
provvista di messa a terra.
La stampante P640i è corredata da due cavi di alimentazione. Utilizzare quello che si adatta
alla presa di corrente desiderata. Se nessuno dei due cavi si adatta alla presa che si intende
utilizzare, sarà possibile acquistare un cavo adatto da un fornitore locale. Accertarsi che il cavo
acquistato sia a tre fili, ovvero provvisto di filo di terra.
Interruttore di alimentazione
L'interruttore di alimentazione è situato sulla parte posteriore della stampante, a sinistra dei
connettori per i dati.
Operazioni preliminari
Porre l'interruttore in posizione OFF (O), prima di collegare il cavo di alimentazione alla
stampante.
Presa di alimentazione
La presa di alimentazione è situata sulla parte posteriore della stampante, a destra
dell'interruttore di alimentazione.
Inserire il cavo di alimentazione appropriato nel connettore di alimentazione della stampante e
l'altra estremità a una presa di corrente c.a. con messa a terra.
115 VCA
230 VCA
980541-052 Rev. AStampante di schede P640i Manuale dell'utente3
Operazioni preliminari
Collegamento dell'alimentazione elettrica
Attenzione • Se il cavo di alimentazione risulta in qualche modo danneggiato o
se non si inserisce correttamente nel connettore della stampante o nella presa
locale, FERMARSI! L'uso di un cavo di alimentazione danneggiato o non
corretto potrebbe provocare danni all'apparecchiatura, un incendio da
cortocircuito o lesioni alle persone.
1. Per accendere la stampante, porre l'interruttore di accensione su ON ( |).
4Stampante di schede P640i Manuale dell'utente980541-052 Rev. A
Installazione della
stampante P640i
Funzionalità della stampante
Di seguito sono illustrate le funzionalità disponibili nella stampante P640i:
2
ENCODER
MAGNETICO
(OPZIONALE)
ALIMENTATORE
SCHEDE
PANNELLO DI
CONTROLLO
CASSETTA
DI PULIZIA
NASTRO
BOBINA DI
AVVOLGIMENTO
TESTINA
DI STAMPA
STAZIONE DI
ROTAZIONE
SISTEMA DI
LAMINAZIONE
VANO DI
USCITA
INTERRUTTORE
DI ALIMENTAZIONE
980541-052 Rev. AStampante di schede P640i Manuale dell'utente5
PRESA DI
ALIMENTAZIONE
Installazione della stampante P640i
Installazione del nastro colore
Installazione vano di uscita schede
Il vano di uscita è posizionato sul lato destro della stampante P640i per ricevere le schede
stampate. Installare il vano di uscita inserendo la linguetta del vano nella scanalatura sul lato
destro della stampante.
Installazione del nastro colore
Importante • Quando il nastro colore è esaurito, sul monitor viene visualizzato un messaggio
di avviso e la spia MEDIA (SUPPORTI) sulla stampante inizia a lampeggiare.
1. Aprire il coperchio principale. La testina di stampa si solleva per agevolare il caricamento
del nastro.
2. Inserire la bobina vuota sul perno di avvolgimento (a destra). Spingere a fondo la bobina,
accertandosi che le sue scanalature interne si innestino sui denti del perno di
avvolgimento.
6Stampante di schede P640i Manuale dell'utente980541-052 Rev. A
Installazione della stampante P640i
Installazione del nastro colore
3. Installare il nastro colore sul perno di alimentazione (a sinistra), con la coda libera del
nastro che fuoriesce dal rotolino verso il basso e alla propria destra. Accertarsi che le
scanalature interne della bobina si innestino nei denti del perno di alimentazione.
Conservare l'etichetta adesiva per usarla in seguito.
ATTACCARE CON
L'ETICHETTA
ADESIVA O CON
NASTRO ADESIVO
BARRETTA
GUIDA
SENSORE
NASTRO
4. Condurre la coda libera del nastro verso sinistra, sopra la barretta guida rotonda, quindi
verso il basso a destra, sotto la testina di stampa.
Importante • Assicurarsi che sia la bobina nuova che quella con il nastro siano inserite a
fondo nei perni, fino a battuta. Un clic segnala il corretto posizionamento
5. Estrarre ancora un po' di nastro, quindi portare l'estremità in alto fino alla destra della
bobina di avvolgimento.
6. Tenendo il nastro ben centrato sulla bobina di avvolgimento, attaccarlo con nastro adesivo
o con l'etichetta adesiva presa dal rotolino di nastro nuovo.
7. Ruotando il rotolo di alimentazione, tendere il nastro (non tentare di ruotare il perno di
avvolgimento).
Nota • Accertarsi che il nastro passi attraverso i braccetti del sensore nastro, a sinistra della
testina di stampa
8. Chiudere il coperchio della stampante, quindi premere il pulsante RIBBON (NASTRO)
per inizializzare il nastro colore. Se la spia MEDIA (SUPPORTI) non si spegne,
controllare il sensore del nastro.
Importante • La presenza di grinze nel nastro colore e di "pieghe" può pregiudicare
gravemente la qualità di stampa
9. Riaprire il coperchio della stampante per controllare se vi sono pieghe e grinze nel
percorso del nastro. Se necessario, eliminarle, quindi chiudere il coperchio. Se non si sente
il rumore del motore che avanza il nastro, premere il pulsante RIBBON (NASTRO).
980541-052 Rev. AStampante di schede P640i Manuale dell'utente7
Installazione della stampante P640i
Cassetta di pulizia
Cassetta di pulizia
Prima della stampa, ogni superficie della scheda viene pulita da un rullo colloso morbido che a
sua volta viene pulito periodicamente dal nastro adesivo nella cassetta di pulizia. In genere, il
rullo viene pulito ogni 10 schede. Il software del driver della stampante permette di modificare
il conteggio delle schede.
Installazione della cassetta di pulizia
Quando si configura la stampante per la prima volta, o quando la cassetta di pulizia è esaurita,
sul monitor viene visualizzato un messaggio di avviso e la spia MEDIA (SUPPORTI) sulla
stampante si accende.
1. Aprire il coperchio principale della stampante.
2. Se si tratta della configurazione iniziale della stampante, rimuovere la cassetta di pulizia
dal vassoio in espanso grigio inclusa nella scatola di imballaggio della stampante.
3. Se nella stampante è presente una cassetta di pulizia usata, rimuoverla tirandola verso di
sé.
4. Rimuovere il foglio di protezione dalla cassetta di pulizia sostitutiva.
5. Installare la cassetta di pulizia nella stampante posizionando il pernetto rettangolare del
meccanismo di pulizia nell'apposito incasso sulla cassetta. Inserire delicatamente la
cassetta, facendo attenzione che le scanalature interne sulla bobina superiore si innestino
nei denti presenti nel meccanismo di avvolgimento
Perché la pulizia avviene normalmente ogni 10 schede
Se il sistema di pulizia viene attivato ogni 10 schede, la cassetta di pulizia contiene nastro
sufficiente per 3.000 schede. Questo numero corrisponde agli altri componenti della
confezione standard di supporti Zebra (3.000 schede, 3.000 immagini del nastro colore).
8Stampante di schede P640i Manuale dell'utente980541-052 Rev. A
Installazione della stampante P640i
Sistema di laminazione
Componenti principali del sistema di laminazione
TAG LIERIN A
LAMINATO
SUPERIORE
GUIDA
TRASFERIMENTO
SUPERIORE
RULLO
TRASFERIMENTO
SUPERIORE
GUIDA
TRASFERIMENTO
INFERIORE
RULLO
TRASFERIMENTO
INFERIORE
CASSETTA
LAMINATO
INFERIORE
Il sistema di laminazione comprende due unità separate indipendenti, una per la parte anteriore
della scheda e una per quella posteriore.
Sistema di laminazione
CASSETTA
LAMINATO
SUPERIORE
COMPARTO
RISCALDATORE
GUIDA
BORDO
LAMINATO
TAG LIERIN A
LAMINATO
INFERIORE
51 mm
Quando una delle cassette di laminato è vuota, sul monitor viene visualizzato un messaggio di
avviso e la spia MEDIA (SUPPORTI) sulla stampante si accende.
I laminati da sovrapposizione hanno tre larghezze:
•Per la parte anteriore (SUPERIORE) della scheda, larghezza piena, senza elementi
grafici o con grafica speciale.
•Larghezza piena
= 51 mm (2")
Attenzione • Inserire la guida del bordo del laminato nella cassetta del laminato inferiore
nel punto corrispondente in cui è utilizzato il laminato di larghezza parziale.
•Per la parte posteriore (INFERIORE) della scheda, larghezza parziale se è presente una
striscia magnetica o un riquadro per la firma, altrimenti larghezza piena. In genere, sul
laminato inferiore non sono presenti elementi grafici:
•Larghezza piena
= 51 mm (2")
•Larghezza parziale, riquadro per la firma = 42 mm (1,66")
•Larghezza parziale
, striscia magnetica = 33 mm (1,3")
PARTE
42 mm
POSTERIORE
33 mm
DELLA CARD
980541-052 Rev. AStampante di schede P640i Manuale dell'utente9
Installazione della stampante P640i
Sistema di laminazione
Cassette per laminati
Attenzione • Durante l'installazione e disinstallazione delle cassette per laminati, evitare
di toccare gli attigui rulli riscaldati.
La cassetta superiore e quella inferiore sono speculari, quasi identiche. Ci si può confondere se
non si segue la procedura spiegata in questa guida. Le cassette sono contraddistinte da bollini
colorati: Rosso = SUPERIORE Giallo = INFERIORE
Importante • Un altro modo per capire dove va posizionata la cassetta è quello di fare
riferimento al rullo bianco; sulla superficie superiore della cassetta superiore, sulla superficie
inferiore della cassetta inferiore.
Rimozione delle cassette
GUIDE DI
TRASFERIMENTO
Attenzione • Se una delle piastrine di arresto viene aperta, anche inintenzionalmente, è
necessario rimuovere la cassetta interessata e avvolgere il laminato. Fare riferimento a
Caricamento delle cassette.
PIASTRINE
DI ARRESTO
10Stampante di schede P640i Manuale dell'utente980541-052 Rev. A
Installazione della stampante P640i
Sistema di laminazione
1. Aprire la piastrina di arresto ruotandola fino a metterla in posizione completamente
verticale e avvertire una leggera resistenza. Girare il fermo SUPERIORE in senso
antiorario e quello INFERIORE in senso orario.
Attenzione • Se si avverte resistenza durante la rimozione della cassetta, è possibile che il
laminato sia fuoriuscito, lasciando un'estremità attaccata alla bobina e l'altra estremità sotto la
taglierina. Continuare a tirare la cassetta, che verrà fuori con una piccola estremità di laminato.
2. Afferrare la cassetta e tirarla verso di sé, fuori dalla stampante.
Attenzione • Rimuovere la guida di trasferimento per essere certi che non vi restino
frammenti di laminato.
3. Aprire la cassetta, come una conchiglia, separandone le due metà. Afferrare saldamente
con le dita le due metà e separarle. NON utilizzare attrezzi. (Cassetta superiore illustrata.)
Caricamento delle cassette
1. Scartare le bobine consumate.
2. Tenere la cassetta SUPERIORE aperta con le cavità verso di sé, con il rullo di
trascinamento bianco verso l'alto.
3. Il rullo di laminato va nella cassetta SUPERIORE con l'estremità con le tacche della
bobina in direzione contraria a sé, con il laminato che esce dalla parte inferiore della
bobina, come indicato sotto.
4. Tenere la cassetta INFERIORE aperta con le cavità verso di sé, con il rullo di
trascinamento in fondo.
980541-052 Rev. AStampante di schede P640i Manuale dell'utente11
Installazione della stampante P640i
Sistema di laminazione
5. Il rullo di laminato va nella cassetta INFERIORE con l'estremità con le tacche della
bobina verso di sé, con il laminato che esce dalla parte superiore della bobina, come
indicato sotto.
Se si utilizzano "Smart Card" basate sui contatti, o schede con una striscia per la firma sul
retro, utilizzare laminato di larghezza parziale nella cassetta inferiore.
Rimuovere la guida del bordo del laminato dal corpo del laminatore (vedere a pagina 9; scatta
in fuori).
Nel caso di Smart Card, inserire la guida del bordo del laminato nel foro e nella fessura interni,
come indicato sotto. (Nel caso di schede con strisce per la firma, utilizzare il foro e la fessura
esterni.)
FORO E
FESSURA
INTERNI
FORO E
FESSURA
ESTERNI
12Stampante di schede P640i Manuale dell'utente980541-052 Rev. A
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.