Este manual contém informações referentes à instalação e à operação da impressora de cartões Zebra P430i
fabricada pela Zebra Technologies Corporation, Camarillo, Califórnia.
Autorização de retorno de material
Antes de retornar qualquer equipamento à Zebra Technologies Corporation para reparos dentro ou fora do
período de garantia, entre em contato com a Administração de reparos para receber um número de RMA
(Autorização de retorno de material). Embale novamente o equipamento no material de embalagem original e
marque claramente o número da RMA na parte externa. Envie o equipamento, com frete pré-pago, para o
endereço abaixo:
•Para os Estados Unidos, América Latina e Ásia/Pacífico:
Zebra Technologies Corporation
Zebra Card Printer Solutions
1001 Flynn Road
Camarillo, Califórnia. 93012-8706. EUA
Fone: +1 (805) 578-5001
FAX: +1 (805) 579-1808
•Para Europa e Oriente Médio:
Zebra Technologies Corporation
Zebra Card Printer Solutions
Pittman Way, Fulwood
Preston, PR2 9ZD
Lancashire, Reino Unido
Fone: +44 - 1 - 772 - 797555
FAX: +44 - 1 - 772 - 693000
Este documento contém informações de propriedade da Zebra Technologies Corporation. Os direitos autorais
deste documento e das informações nele contidas pertencem à Zebra Technologies Corporation e não podem ser
duplicados, no todo ou em parte, sem prévia autorização por escrito da Zebra. Embora tenhamos feito todos os
esforços para manter atualizadas e exatas as informações aqui contidas até a data da publicação, não há
garantias de que o documento seja isento de erros ou exato no que se refere a qualquer especificação. A Zebra
reserva-se o direito de fazer alterações, com a finalidade de melhorar o produto, a qualquer tempo.
Marcas comerciais
P430i é marca comercial e Zebra é marca registrada da Zebra Technologies Corporation. Windows e MS.DOS
são marcas registradas da Microsoft Corp. Todas as outras marcas comerciais ou registradas são marcas de seus
respectivos detentores.
Descarte do produto
Informações sobre o descarte do produto • Não descarte este produto em lixo
comum. Trata-se de produto reciclável que deve ser descartado de acordo com as
regulamentações locais. Para obter mais informações, visite o nosso site na Web no
endereço:
http://www.zebra.com/environment
Declarações de conformidade
Normas da FCC
O modelo P430i foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos digitais da Classe
A, nos termos da Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram estabelecidos para fornecer proteção
razoável contra interferência prejudicial quando o equipamento for operado em um ambiente comercial. Este
equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo
com o Manual do usuário da P430i, pode causar interferência prejudicial nas comunicações por rádio. A
operação desse equipamento em áreas residenciais provavelmente causa interferência prejudicial; nesse caso, o
usuário deve corrigir a interferência por conta própria.
iiManual do usuário da P430i 980470-091 Rev. A
Prefácio
89/336/EEC
modificada por
92/31/EEC e
93/68/EEC
73/23/EEC
modificada pela
93/68/EEC
1999/5/CE
Diretiva EMC
Diretiva EMC
Diretiva EMCEN55024 (2001)
Diretiva de baixa
tensão
Diretiva R&TTE
EN 55022 (1998)Controle de emissões de RF
EN 301489-3 V1.4.1Emissões de RF e imunidade contra
equipamento de rádio
Imunidade contra interferência
eletromagnética
EN 60950-1 (2001)Segurança de produtos
EN300330-2 V1.1.1Interferências de radiofreqüência
Para obter um certificado formal, entre em contato com o Departamento de Conformidade no escritório da
Zebra em Camarillo.
EUROPA:
Somente Noruega: Este produto também foi projetado para sistemas de alimentação de TI, com 230
V entre fases. O aterramento é feito via cabo de alimentação polarizado com 3 condutores.
FI: “Laite on liitettävä suojamaadoitus koskettimilla varustettuun pistorasiaan”
SE: “Apparaten skall anslutas till jordat uttag”
NO: “Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt”
Aviso da indústria canadense
Este dispositivo está em conformidade com as exigências ICES-003 Classe A da indústria canadense.
Cet equipement est conforme a lÕICES-003 classe A de la norm Industrielle Canadian.
980470-091 Rev. AManual do usuário da P430i iii
Prefácio
Impressora modelo P430i
O número de produto Zebra conta uma história:
Eis uma breve revisão do sistema de numeração e de inscrições das impressoras de cartões Zebra:
Os números dos modelos incluem identificadores que especificam opções utilizando as seguintes convenções
de inscrição:
Nenhum
Codificador de contato
Codificador de contato e HID iCLASS
Codificador de contato e MIFARE sem contato
Estação de contato
HID iCLASS
MIFARE sem contato
Codificador magnético
Nenhum
Sim (selecione os padrões abaixo)
Padrões de codificador magnético
Nenhum
Tarja para baixo, HiCo
Tarja para cima, HiCo
CD de drivers do Windows e documentação/treinamento
do usuário
Os drivers do Windows e a documentação/treinamento do
usuário estão incluídos em um CD (Pacote de software e
documentação) que contém documentação em diversos
idiomas
Prefácio
Ícones
Informações importantes são realçadas em todo o manual utilizando diferentes ícones, conforme mostrado a
seguir:
Observação • Indica informações que enfatizam ou complementam importantes pontos do
texto principal.
Importante • Chama a atenção para informações que são essenciais para se concluir uma
tarefa ou assinala a importância de uma informação específica no texto.
Fornece um exemplo ou cenário para demonstrar ou esclarecer uma seção do texto.
Cuidado - Risco de descarga eletrostática • Adverte sobre a possibilidade de uma
descarga eletrostática.
Cuidado - Risco de choque elétrico • Adverte sobre uma situação de choque elétrico
em potencial.
Cuidado • Adverte sobre uma situação na qual o aquecimento em excesso pode
provocar queimaduras.
Cuidado • Avisa que uma falha ao tomar ou evitar determinada ação pode resultar em
acidentes pessoais com o usuário ou em danos físicos ao hardware.
Obrigado por escolher a impressora de cartões Zebra P430i. Este manual lhe dará orientações para iniciar e
operar com eficiência a sua nova impressora de cartões.
Recursos da impressora
A seguir estão os principais recursos funcionais da impressora P430i.
Tampa principal
(mostrada aberta)
Cabeçote de
impressão
Estação de
codificação
magnética
(opcional)
Coletor de
saída
(mostrado
na posição
aberta)
Carro do cabeçote de
impressão (mostrado
na posição aberta)
Haste de
avanço da
fita
Haste de
fornecimento
de fita
Trava do carro
do cabeçote de
impressão
Estação de contato
de Smart Card
(opcional)
lor
ed Co
id
ual-S
D
Inversor de cartões
Caixa de cartões rejeitados
(porta de acesso mostrada
aberta)
Tampa do
alimentador
de cartões
(mostrada
aberta)
Controle de
espessura
de cartão
Botão do
painel
Painel
LCD
Cartucho
de limpeza
de cartão
980470-091 Rev. AManual do usuário da P430i1
Introdução
r
Controles, conectores e indicadores
Controles, conectores e indicadores
A impressora P430i dispõe de um painel LCD e um botão do painel na parte frontal e de um conector de
alimentação, botão liga/desliga e conectores de interface no painel posterior.
Botão do
painel
r
o
ol
C
d
e
id
al-S
u
D
Painel LCD
Botão
liga/desliga
Conector de
alimentação
Conector USB
Conector
10/100base-T *
Chave Ethernet *
Localização do conector
tipo DB-9 opcional para a
estação de contato de
Smart Card
LED indicador
de
status/atividade
da rede *
LED
indicador de
status do
adaptador de
Ethernet *
* Instalados
no adaptado
de Ethernet
opcional.
2Manual do usuário da P430i980470-091 Rev. A
Painel LCD
O painel LCD pode exibir as seguintes mensagens:
MensagemModo
Em operação
Initializing (Inicializando)Rolagem
SELF TEST (AUTOTESTE)Rolagem
READY (PRONTA)Fixo
DOWNLOADING DATA (FAZENDO DOWNLOAD DE DADOS)Fixo
PRINTING MONO (IMPRIMINDO MONOCROMÁTICO)Fixo
MAG ENCODING (CODIFICAÇÃO MAGNÉTICA)Fixo
CONTACT ENCODING (CODIFICAÇÃO DE CONTATO)Fixo
CONTACTLESS ENCODING (CODIFICAÇÃO SEM CONTATO)Rolagem
PRINTING CYAN (IMPRIMINDO CIANO)Fixo
CLEAN PRINTER (LIMPE A IMPRESSORA)Rolagem
ENCODING ERROR (ERRO DE CODIFICAÇÃO)
Piscando
(a impressão é interrompida)
CONTACT ERROR (ERRO DE CONTATO)Piscando
CONTACTLESS ERROR (ERRO SEM CONTATO)Rolagem
INVALID MAGNETIC DATA (DADOS DE CODIFICAÇÃO
Rolagem
MAGNÉTICA INVÁLIDOS) (codificação pára)
INVALID CONTACT DATA (DADOS DE CONTATO INVÁLIDOS)
Rolagem
(codificação pára)
INVALID CONTACTLESS DATA (DADOS SEM CONTATO
Rolagem
INVÁLIDOS) (codificação pára)
EMPTY FEEDER & PRESS BUTTON (ESVAZIE O
Rolagem
ALIMENTADOR E PRESSIONE O BOTÃO)
Limpeza
CLEANING PRINTER (LIMPANDO IMPRESSORA)Piscando
REMOVE RIBBON THEN CLOSE HEAD (REMOVA A FITA E
Rolagem
FECHE O CABEÇOTE)
980470-091 Rev. AManual do usuário da P430i3
Introdução
Controles, conectores e indicadores
MensagemModo
EMPTY FEEDER & PRESS BUTTON (ESVAZIE O
Rolagem
ALIMENTADOR E PRESSIONE O BOTÃO)
LOAD CLEANING CARD INTO FEEDER (INSIRA CARTÃO DE
Rolagem
LIMPEZA NO ALIMENTADOR)
PRESS BUTTON TO CONTINUE (PRESSIONE BOTÃO PARA
Rolagem
CONTINUAR)
FEED LONG CLEANING CARD IN EXIT (INSIRA O CARTÃO
Rolagem
DE LIMPEZA LONGO NA SAÍDA)
CLEANING PRINTER (LIMPANDO IMPRESSORA)Piscando
Erros (a impressora não funcionará)
BROKEN RIBBON (FITA QUEBRADA)Piscando
OUT OF RIBBON (SEM FITA)Piscando
MECHANICAL ERROR (ERRO MECÂNICO)Piscando
OUT OF CARDS (SEM CARTÕES)Piscando
PRINT HEAD OPEN (CABEÇOTE DE IMPRESSÃO ABERTO)Piscando
CHECK RIBBON (VERIFIQUE A FITA)Piscando
REJECT BOX FULL (CAIXA DE CARTÕES REJEITADOS
Piscando
CHEIA)
LID OPEN (TAMPA ABERTA)Fixo
COMMAND ERROR (ERRO DE COMANDO)Piscando
4Manual do usuário da P430i980470-091 Rev. A
2
Instalação e configuração
Informações gerais
Esta seção o orientará na instalação e configuração da impressora de cartões P430i. A instalação e configuração
compreendem os seguintes procedimentos, que devem ser executados na ordem apresentada:
•Como desembalar a impressora
•Como instalar o software do driver de impressão e configurar as opções do driver
•Como carregar uma fita
•Como instalar o cartucho de limpeza de cartão
•Como configurar o controle de espessura de cartão
•Como carregar cartões
•Como conectar a impressora ao computador
•Conexão de energia elétrica
•Como imprimir um cartão de teste para verificar a operação da impressora
O procedimento a ser seguido para embalar a impressora para transporte está no final desta seção.
A impressora deve ser colocada em um local que permita fácil acesso a todos os lados. A impressora jamais
deve ser operada enquanto estiver apoiada em um dos lados ou de cabeça para baixo.
980470-091 Rev. AManual do usuário da P430i5
Instalação e configuração
U
Como desembalar a impressora
Cuidado - Risco de choque elétrico • Limite a alimentação CA fornecida à impressora
P430i a 100 ~ 230 volts, 60 ~ 50 Hertz. Limite o excesso de corrente consumida a 16 A
ou menos, utilizando um disjuntor ou outro dispositivo similar. Jamais opere a
impressora em locais onde o operador, o computador ou a impressora possa entrar em
contato com água. Isso pode resultar em acidentes pessoais. A impressora deve ser
conectada a uma fonte de alimentação aterrada e adequadamente protegida contra
picos de corrente e falhas de aterramento. A confiabilidade elétrica da impressora
depende da confiabilidade da rede elétrica e do aterramento.
A fonte de alimentação da impressora é uma unidade interna que somente pode ser
reparada ou substituída por pessoal treinado e autorizado.
Como desembalar a impressora
A impressora de cartões P430i é enviada em uma embalagem de papelão com saco protetor antiestático. Guarde
o material de embalagem caso seja necessário transportar ou devolver a impressora posteriormente.
1. Inspecione o contêiner de transporte, verificando se não houve danos durante o transporte. Em caso de
danos aparentes, envie uma reclamação formal à empresa transportadora.
2. Destrave e remova as alças das extremidades do contêiner de transporte, conforme a figura abaixo.
P
3. Consulte a figura na próxima página enquanto executa as etapas que se seguem. Levante a parte superior do
contêiner de transporte e afaste-a da parte inferior (que ainda conterá a impressora e o material de
embalagem).
4. Remova o material de embalagem da parte superior da impressora.
6Manual do usuário da P430i980470-091 Rev. A
Instalação e configuração
Como desembalar a impressora
5. Retire a impressora da embalagem de papelão, segurando-a com as duas mãos.
6. O ambiente onde a impressora será instalada deverá estar limpo e livre de poeira para a operação e
armazenamento adequados do equipamento.
7. Verifique se os seguintes itens estão incluídos na impressora P430i:
980470-091 Rev. AManual do usuário da P430i7
Instalação e configuração
Como desembalar a impressora
CD-ROM com assistente de
driver e Manual do usuário
Cabos de alimentação (2)
Cartucho de limpeza de cartão
Cabo USB
Kit de limpeza
Caso algum desses itens esteja faltando, entre em contato com o distribuidor. Para fazer um novo
pedido, consulte o Apêndice D deste manual.
8. Remova a fita de embalagem que prende a tampa principal da impressora e a tampa do alimentador de
cartões.
9. A impressora P430i é fornecida com uma fita de aviso onde o cartucho de limpeza de cartão será instalado
e um material acolchoado que protege o cabeçote de impressão contra possíveis danos durante o transporte.
Para remover a fita e o material acolchoado, siga as etapas abaixo:
a.Levante a tampa principal da impressora para abri-la.
Dual-Sided Color
8Manual do usuário da P430i980470-091 Rev. A
Instalação e configuração
Como desembalar a impressora
b. Localize o material que protege o cabeçote de proteção e a fita que indica onde o cartucho de limpeza
de cartão deverá ser instalado (veja abaixo). Remova a fita.
Remove me
A
T
L
S
L
N
I
Material de proteção do
cabeçote de impressão
Fita de localização do cartucho
de limpeza de cartão
c. Empurre a trava do carro do cabeçote de impressão para a esquerda para liberá-lo e levante-o. Ele
ficará aberto a um ângulo de aproximadamente 45
°.
Trava do carro do
cabeçote de
impressão
r
lo
o
C
d
e
id
l-S
a
u
D
980470-091 Rev. AManual do usuário da P430i9
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.