Zebra P430i User's Guide [fr]

980470-021 Rév. A
Imprimante de cartes
®
Zebra
P430i
Guide d'utilisation
al-Sid
ed Color
Avant-propos
Ce manuel contient les informations d'installation et d'utilisation des imprimantes de cartes Zebra P430i fabriquées par Zebra Technologies Corporation, Camarillo, Californie.
Autorisation de retour du matériel
Avant de renvoyer un matériel à Zebra Technologies Corporation pour une réparation, qu'elle soit couverte par la garantie ou hors garantie, prenez contact avec le service après-vente afin d'obtenir un numéro d'autorisation de retour du matériel (RMA - Return Materials Authorization). Replacez le matériel dans son emballage d'origine et indiquez le numéro RMA de façon nettement visible sur l'extérieur de l'emballage. Expédiez le matériel en port payé, à l'adresse ci-dessous :
États-Unis, Amérique latine et Asie/Pacifique : Zebra Technologies Corporation Zebra Card Printer Solutions 1001 Flynn Road Camarillo, CA. 93012-8706 États-Unis Tél. : +1 (805) 578-5001 Télécopie : +1 (805) 579-1808
Europe et Moyen-Orient : Zebra Technologies Corporation Zebra Card Printer Solutions Pittman Way, Fulwood Preston, PR2 9ZD Lancashire, R.U. Tél. : +44 - 1 - 772 - 797555 Télécopie : +44 - 1 - 772 - 693000
980470-021 Rév. A P430i - Guide d'utilisation i
Avant-propos
Notice de copyright
© 2006 ZIH Corp.
Ce document contient des informations appartenant à la société Zebra Technologies Corporation. Ce document et les informations qu'il contient font l'objet d'un copyright par Zebra Technologies Corporation et ne peuvent être reproduits par quiconque, en tout ou partie, sans le consentement écrit de Zebra. En dépit de tous nos efforts visant à garantir l'exactitude et l'actualisation des informations contenues dans ce document à la date de publication, nous ne pouvons garantir que ce document est exempt d'erreurs ou exact en ce qui concerne chaque spécification. Zebra se réserve le droit d'apporter des modifications à tout moment, dans le but d'améliorer le produit.
Marques commerciales
P430i est une marque commerciale et Zebra est une marque déposée de Zebra Technologies Corporation. Windows et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corp. Toutes les autres marques commerciales ou marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Récupération du produit
Informations pour la récupération du produit • Ne jetez pas ce produit parmi des
déchets municipaux non triés. Ce produit est recyclable et doit être recyclé selon les normes locales en vigueur. Pour plus d'informations, consultez notre site Web à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/environment
Déclarations de conformité
Réglementation de la FCC
Le modèle P430i a été testé et déclaré conforme aux restrictions d'exploitation des appareils numériques de classe A, Part 15 des Règles FCC. L'objectif de ces normes est de fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie en radiofréquence qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions contenues dans le guide d'utilisation de l'imprimante P430i, peut provoquer des interférences nuisibles avec les communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle peut provoquer des perturbations gênantes. Dans ce cas, l'utilisateur devra y remédier à ses frais.
ii P430i - Guide d'utilisation 980470-021 Rév. A
Avant-propos
89/336/EEC
modifié par
92/31/EEC et
93/68/EEC
73/23/EEC modifié
par 93/68/EEC
1999/5/CE
Directive EMC
Directive EMC
Directive EMC EN55024 (2001)
Directive basse
tension
Directive R&TTE
EN 55022 (1998) Contrôle des émissions RF
EN 301489-3 V1.4.1 Émissions RF et immunité des
équipements radio Immunité contre les perturbations
électromagnétiques
EN 60950-1 (2001) Sécurité du produit
EN300330-2 V1.1.1 Interférences de fréquences radio
Pour obtenir un certificat officiel, veuillez contacter le Bureau de conformité (Compliance Office) sur le site de Zebra à Camarillo.
EUROPE :
d'équipement informatique avec tension de
Norvège uniquement : Ce produit est également conçu pour un système d'alimentation
phase à phase de 230 V. La mise à la terre s'effectue via un câble
d'alimentation polarisé à trois fils.
FI: “Laite on liitettävä suojamaadoitus koskettimilla varustettuun pistorasiaan” SE: “Apparaten skall anslutas till jordat uttag” NO: “Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt”
Notice relative au Canada
This device complies with Industry Canada ICES-003 class A requirements. Cet équipement est conforme aux exigences de la norme industrielle Canadienne ICES-003 classe A.
980470-021 Rév. A P430i - Guide d'utilisation iii
Avant-propos
Modèle d'imprimante P430i
Le numéro de produit Zebra fournit un certain nombre d'informations :
Voici un aperçu du système de numérotation des séries d'imprimantes de cartes Zebra.
Les numéros de modèle comprennent des identificateurs qui spécifient des options à l'aide des caractères conventionnels suivants :
Référence Description
P 4 3 0 i - _ _ _ _ _ - _ _ _
_ _ _ _ _ - 0 _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ - B _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ - C _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ - D _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ - E _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ - F _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ - H _ _ _ _ - _ _ _
_ _ _ _ _ - _ 0 _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ - _ M _ _ _ - _ _ _
_ _ _ _ _ - _ _ 0 _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ - _ _ 1 _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ - _ _ 3 _ _ - _ _ _
_ _ _ _ _ - _ _ _ 0 _ - _ _ _
_ _ _ _ _ - _ _ _ _ A - _ _ _ _ _ _ _ _ - _ _ _ _ C - _ _ _
Imprimante de base
Imprimante de cartes couleur P430i
Options de carte à puce
Aucune Codeur contact Codeur contact & HID iCLASS Codeur contact & codage sans contact MIFARE Station d'accueil HID iCLASS Codage sans contact MIFARE
Codeur magnétique
Aucun Oui (sélectionnez les valeurs par défaut ci-dessous)
Valeurs par défaut du codeur magnétique
Aucune Bande basse, HiCo Bande haute, HiCo
Extension de mémoire
Aucune
Interface
USB uniquement USB et Ethernet
Cordons d'alimentation
_ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ - I _ _ _ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ - U _ _
_ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ - _ D 0
iv P430i - Guide d'utilisation 980470-021 Rév. A
États-Unis et Europe Royaume-Uni et Australie
CD pilotes Windows et documentation utilisateur / formation
Pilotes Windows et documentation utilisateur / formation fournis sur un CD (Module Logiciel & Documentation) contenant la documentation multilingue
Avant-propos
Icônes
Tout au long de ce manuel, différentes icônes mettent en évidence les informations importantes :
Remarque • Informations renforçant ou complétant des points importants du texte principal.
Important • Informations essentielles pour exécuter une tâche ou soulignant l'importance
d'informations spécifiques dans le texte.
Exemple ou scénario illustrant ou clarifiant une section du texte.
Attention : Risque de décharge électrostatique • Avertissement relatif au risque de décharges électrostatiques potentielles.
Attention : Risque de choc électrique • Avertissement relatif au risque d'électrocution potentiel.
Attention • Avertissement relatif au risque de brûlure dû à un dégagement de chaleur excessif.
Attention • Avertissement signalant que le non-respect de consignes ou de mesures spécifiques peut entraîner des blessures corporelles ou endommager le matériel.
980470-021 Rév. A P430i - Guide d'utilisation v
Avant-propos
al-Sid
ed C
olo
r
vi P430i - Guide d'utilisation 980470-021 Rév. A

Table des matières

1 • Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Caractéristiques de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Commandes, connecteurs et voyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Panneau d'affichage à cristaux liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 • Installation et configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation du logiciel du pilote d'impression et configuration des options du pilote. . . . . 10
Installation du pilote d'impression P430i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Chargement du ruban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Installation de la cartouche de nettoyage des cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuration du contrôle de l'épaisseur des cartes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Chargement des cartes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réceptacle de cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connexion de l'imprimante à votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impression d’une carte test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Emballage de l'imprimante P430i pour son transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 • Impression de cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuration des propriétés de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Impression d'un échantillon de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Retrait des cartes rejetées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Chargement carte par carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
980470-021 Rev. A P430i - Guide d’utilisation vii
Table des matières
4 • Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nettoyage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Quand nettoyer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Comment nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nettoyage de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cartouche de nettoyage des cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Quand remplacer le rouleau de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Comment remplacer le rouleau de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5 • Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dépannage de l'adaptateur et de la connexion Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Restauration des valeurs d'usine par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Voyant indicateur de l'état de l'adaptateur Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Voyant indicateur de l'état du réseau et de l'activité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6 • Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Spécifications générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Spécifications du ruban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Caractéristiques des cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Codes-barres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dimensions des cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Interfaces de communications bi-directionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Annexe A • Codeur de bande de cartes magnétiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Orientation de chargement du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Exemple de programme de codage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Nettoyage du codeur magnétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Quand nettoyer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Comment nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Codage conforme à la norme ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
viii P430i - Guide d’utilisation 980470-021 Rev. A
Table des matières
Annexe B • Station d'accueil de carte à puce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Orientation de chargement du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Interface avec la station d'accueil de carte à puce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Annexe C • Connexion à un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Partage d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Serveur d'impression externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Serveur d'impression interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Annexe D • Vente et support dans le monde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Points de vente et de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Siège social. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Site Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
980470-021 Rev. A P430i - Guide d’utilisation ix
Table des matières
x P430i - Guide d’utilisation 980470-021 Rev. A
1

Introduction

Merci d'avoir choisi l'imprimante de cartes Zebra P430i. Ce manuel est destiné à vous aider à apprendre efficacement à utiliser votre nouvelle imprimante correctement.

Caractéristiques de l'imprimante

L'illustration ci-après indique les principales caractéristiques de l'imprimante P430i.
Capot principal (présenté ouvert)
Tête d’impression
Poste de codage magnétique (en option)
Réceptacle de sortie (présenté ouvert)
Chariot de tête d'impression (présenté ouvert)
Mandrin récupérateur du ruban
Axe du rouleau de ruban
Verrou du chariot de tête d'impression
(en option) Carte à puce Station d'accueil
Module de retournement des cartes
lor
ed Co
id
ual-S
D
Bac de rejets (Panneau d'accès présenté ouvert)
Couvercle du système d'alimentation en cartes (présenté ouvert)
Contrôle de l'épaisseur des cartes
Touche du panneau
Panneau d'affichage à cristaux liquides
Cartouche de nettoyage des cartes
980470-021 Rév. A P430i - Guide d'utilisation 1
Introduction

Commandes, connecteurs et voyants

Commandes, connecteurs et voyants
Votre imprimante P430i est équipée d'un panneau d'affichage à cristaux liquides et d'une touche sur sa partie frontale, ainsi que d'une prise d'alimentation, d'un commutateur d'alimentation et de connecteurs d'interface à l'arrière.
Touche du panneau
r o l
o
C
d
e
id
l-S
ua
D
Panneau d'affichage à cristaux liquides
Interrupteur d'alimentation
Connecteur d'alimentation
Connecteur USB
Connecteur 10/100base-T *
Emplacement, en option, de connecteur DB-9 pour station d'accueil de carte à puce
Commutateur Ethernet *
Voyant indicateur de l'état du réseau et de l'activité *
Voyant indicateur de l'état de la carte Ethernet *
* Ces éléments figurent sur la carte Ethernet en option.
2P430i - Guide d'utilisation 980470-021 Rév. A

Panneau d'affichage à cristaux liquides

L'écran à cristaux liquides peut afficher les messages suivants :
Message Mode
Messages d'exploitation
Initializing (Initialisation) Défilant SELF TEST (TEST AUTOMATIQUE) Défilant READY (PRÊT) Fixe
Introduction
Commandes, connecteurs et voyants
DOWNLOADING DATA (TÉLÉCHARGEMENT
Fixe
DES DONNÉES) PRINTING MONO (IMPRESSION MONO) Fixe MAG ENCODING (CODAGE MAGNÉTIQUE) Fixe CONTACT ENCODING (CODAGE CONTACT) Fixe CONTACTLESS ENCODING (CODAGE SANS
Défilant
CONTACT) PRINTING CYAN (IMPRESSION CYAN) Fixe PRINTING YELLOW (IMPRESSION JAUNE) Fixe PRINTING MAGENTA (IMPRESSION
Fixe
MAGENTA) PRINTING BLACK (IMPRESSION NOIR) Fixe PRINTING OVERLAY (IMPRESSION SUPERP
Fixe
OSITION) DOWNLOADING FW (TÉLÉCHARGEMENT
Fixe
MICROPROGRAMME)
Avertissements (l'imprimante continue à fonctionner)
CLEAN PRINTER (NETTOYER L'IMPRIMANTE) Défilant ENCODING ERROR (ERREUR DE CODAGE)
Clignotement
(l'impression s'arrête)
CONTACT ERROR (ERREUR DE CONTACT) Clignotement CONTACTLESS ERROR (ERREUR SANS
Défilant
CONTACT) INVALID MAGNETIC DATA (encoding stops)
Défilant
(DONNÉES MAGNÉTIQUES NON VALIDES [le codage s'arrête])
INVALID CONTACT DATA (encoding stops)
Défilant
(DONNÉES DE CONTACT NON VALIDES [le codage s'arrête])
980470-021 Rév. A P430i - Guide d'utilisation 3
Introduction
Commandes, connecteurs et voyants
Message Mode
INVALID CONTACTLESS DATA (encoding stops) (DONNÉES SANS CONTACT NON VALIDES [le codage s'arrête])
EMPTY FEEDER & PRESS BUTTON (VIDER SYSTÈME D'ALIMENTATION ET APP UYER SUR LA TOUCHE)
Nettoyage
CLEANING PRINTER (NETTOYAGE IMPRIMANTE)
REMOVE RIBBON THEN CLOSE HEAD (ENLEVER LE RUBAN ET FERMER LA TÊTE)
EMPTY FEEDER & PRESS BUTTON (VIDER SYSTÈME D'ALIMENTATION ET APP UYER SUR LA TOUCHE)
LOAD CLEANING CARD INTO FEEDER (CHARGER CARTE DE NETTOYAGE DANS SYSTÈME D'ALIMENTATION)
PRESS BUTTON TO CONTINUE (APPUYER SUR LA TOUCHE POUR CONTINUER)
Défilant
Défilant
Clignotement
Défilant
Défilant
Défilant
Défilant
FEED LONG CLEANING CARD IN EXIT
Défilant
(INTRODUIRE UNE CARTE DE NETTOYAGE LONG DANS LA SORTIE)
CLEANING PRINTER
Clignotement
(NETTOYAGE IMPRIMANTE)
Erreurs (avec arrêt de l'imprimante)
BROKEN RIBBON (RUBAN DÉCHIRÉ) Clignotement OUT OF RIBBON (FIN DU RUBAN) Clignotement MECHANICAL ERROR (ERREUR MÉCANIQUE) Clignotement OUT OF CARDS (CARTES ÉPUISÉES) Clignotement PRINT HEAD OPEN
Clignotement
(TÊTE D'IMPRESSION OUVERTE) CHECK RIBBON (VÉRIFIER LE RUBAN) Clignotement REJECT BOX FULL (BAC DE REJETS PLEIN) Clignotement LID OPEN (CAPOT OUVERT) Fixe COMMAND ERROR
Clignotement
(ERREUR DE COMMANDE)
4P430i - Guide d'utilisation 980470-021 Rév. A
2

Installation et configuration

Informations générales

Cette section va vous permettre d'installer et de configurer votre imprimante de cartes P430i. Elle décrit les procédures ci-dessous, qui doivent être effectuées dans l'ordre indiqué.
Déballage de l'imprimante
Installation du logiciel du pilote d'impression et configuration des options du pilote
Chargement du ruban
Installation de la cartouche de nettoyage des cartes
Configuration du contrôle de l'épaisseur des cartes
Chargement des cartes
Connexion de l'imprimante à votre ordinateur
Raccordement électrique
Impression d'une carte test pour vérifier le fonctionnement de l'imprimante
La procédure à suivre pour l'emballage de l'imprimante en vue de son transport est indiquée à la fin de cette section.
L'imprimante doit être placée dans un endroit qui permet d'accéder facilement à tous ses côtés. L'imprimante ne doit jamais être utilisée lorsqu'elle est posée sur le côté ou à l'envers.
980470-021 Rév. A P430i - Guide d'utilisation 5
Installation et configuration
U

Déballage de l'imprimante

Attention : Risque de choc électrique • Limitez l'alimentation électrique de l'imprimante P430i à 100 - 230 Volts, 60 ~ 50 Hertz. Limitez la surintensité à 16 ampères maximum, à l'aide d'un disjoncteur associé ou d'un autre dispositif du même type. N'utilisez jamais l'imprimante dans un endroit où l'utilisateur, l'ordinateur ou l'imprimante peuvent être en contact avec de l'eau. Cela pourrait provoquer des blessures. L'imprimante doit être branchée sur une prise secteur avec mise à la terre et correctement protégée en cas de surtension et d'une mise à la terre défectueuse ; la fiabilité électrique de l'imprimante dépend de la fiabilité de l'alimentation secteur et de la mise à la terre.
Le bloc d'alimentation électrique de l'imprimante est une unité interne qui ne peut être entretenue ou remplacée que par des personnes agréées et ayant reçu une formation appropriée.
Déballage de l'imprimante
Votre imprimante de cartes P430i est emballée dans un sac antistatique et expédiée dans un carton. Conservez tous les emballages en vue d'un éventuel déplacement ou d'une éventuelle réexpédition de l'imprimante.
1. Inspectez l'emballage d'expédition afin de vous assurer qu'il n'a subi aucun dommage durant le transport.
En cas de dégât apparent, effectuez une réclamation auprès du transporteur.
2. Enlevez les poignées de chaque côté de l'emballage, comme indiqué dans la figure ci-dessous.
P
3. (Reportez-vous à la figure de la page suivante au fur et à mesure de l'exécution des étapes suivantes.)
Soulevez la partie supérieure de l'emballage d'expédition pour l'ôter de la partie inférieure (contenant l'imprimante et son emballage de protection).
4. Enlevez l'emballage de protection qui recouvre l'imprimante.
6P430i - Guide d'utilisation 980470-021 Rév. A
Installation et configuration
Déballage de l'imprimante
5. Sortez l'imprimante du carton en la maintenant à deux mains.
6. Assurez-vous que l'endroit choisi est propre et sans poussière afin d'assurer le bon fonctionnement de
l'imprimante et son rangement adéquat.
7. Vérifiez que les éléments suivants sont fournis avec votre imprimante P430i :
980470-021 Rév. A P430i - Guide d'utilisation 7
Installation et configuration
Déballage de l'imprimante
CD-ROM avec assistant du pilote et guide d'utilisation
Cordons d'alimentation (2)
Cartouche de nettoyage des cartes
Câble USB
Kit de nettoyage
Si l’un des éléments manque, veuillez contacter votre revendeur. Pour effectuer une nouvelle commande, reportez-vous à l'annexe D de ce guide.
8. Enlevez le ruban adhésif de l'emballage destiné à sécuriser le capot principal et le couvercle du système
d'alimentation en cartes de l'imprimante.
9. Votre imprimante P430i est livrée avec un ruban indicateur positionné à l'emplacement réservé à la
cartouche de nettoyage des cartes ainsi qu'avec un tampon amortisseur qui permet d'éviter que la tête d'impression ne soit endommagée durant le transport. Pour enlever le ruban et le tampon amortisseur, effectuez les étapes suivantes :
a. Ouvrez le capot principal de l'imprimante en le soulevant par le bas.
Dual-Sided Color
8P430i - Guide d'utilisation 980470-021 Rév. A
Installation et configuration
Déballage de l'imprimante
b. Repérez le tampon de protection de la tête d'impression et le ruban indiquant l'emplacement de la
cartouche de nettoyage des cartes (voir ci-dessous). Retirez le ruban.
Remove me
A
T
L
S
L
N
I
Tampon de
protection de la tête
d'impression
Ruban indiquant
l'emplacement de la
cartouche de nettoyage
c. Libérez le chariot de tête d'impression en poussant son verrou vers la gauche, et soulevez le chariot. Il
restera ouvert à environ 45
°.
Verrou du chariot de tête d'impression
r
lo
o C d
e
id
l-S
a
u
D
980470-021 Rév. A P430i - Guide d'utilisation 9
Loading...
+ 47 hidden pages