Zebra P330i User Guide [pt]

980459-091 Rev. B
Zebra
®
P330i
Impressora de cartões
Manual do usuário
Autorização de retorno de material

Prefácio

Antes de retornar qualquer equipamento para a Zebra Technologies Corporation para reparos dentro ou fora do período de garantia, entre em contato com a Administração de reparos para receber um número de Autorização de retorno de material (RMA). Embale novamente o equipamento no material de embalagem original e marque claramente o número de RMA na parte externa. Envie o equipamento, com porte pré-pago, para o endereço abaixo:
Para os Estados Unidos, América Latina e Ásia/Pacífico: Zebra Technologies Corporation Zebra Card Printer Solutions 1001 Flynn Road Camarillo, California. 93012-8706. USA Fone: +1 (805) 578-5001 FAX: +1 (805) 579-1808
Para a Europa e Oriente Médio: Zebra Technologies Corporation Zebra Card Printer Solutions Pittman Way, Fulwood Preston, PR2 9ZD Lancashire, U.K. Fone: +44 - 1 - 772 - 797555 FAX: +44 - 1 - 772 - 693000
980459-091 Rev. B P330i Manual do usuário iii
Prefácio
Aviso de direitos autorais
© 2004 ZIH Corp. Este documento contém informações de propriedade da Zebra Technologies Corporation.
Os direitos autorais deste documento e das informações nele contidas pertencem à Zebra Technologies Corporation e não podem ser duplicados, no todo ou em parte, sem prévia autorização por escrito da Zebra. Embora tenhamos feito todos os esforços para manter atualizadas e exatas as informações aqui contidas até a da ta da publ icação, n ão há garant ias de que o documento seja isento de erros ou exato no que se refere a qualquer especificação. A Zebra reserva-se o direito de fazer alterações, com a finalidade de melhorar o produto, a qualquer tempo.
Marcas comerciais
P330i é marca comercial e Zebra é marca registrada da Zebra Technologies Corporation. Windows e MS.DOS são marcas registradas da Microsoft Corp. Todas as outras marcas comerciais ou registradas são marcas dos seus respectivos detentores.
Descarte do produto
Informações sobre descarte do produto • Não descarte este produto em lixo comum.
Trata-se de pro duto reciclável e deve ser descartado de acordo com as regulamentações locais. Para obter mais informações, visite o nosso web site no endereço:
http://www.zebra.com/environment
Declarações de conformidade
89/336/EEC
modificada pela
92/31/EEC e
93/68/EEC
73/23/EEC
modificada pela
93/68/EEC
1999/5/CE
Diretiva EMC
Diretiva EMC
Diretiva EMC EN55024 (2001)
Diretiva de baixa
tensão
Diretiva R&TTE
EN 55022 (1998) Controle de emissões de RF
EN 301489-3 V1.4.1
EN 60950-1 (2001) Segurança do produto
EN300330-2 V1.1.1 Interferências de radiofreqüência
Emissões de RF e imunidade contra equipamento de rádio
Imunidade contra interferência eletromagnética
iv P330i Manual do usuário 980459-091 Rev. B
Prefácio
Para obter um certificado formal, entre em contato com o Departamento de Conformidade no escritório da Zebra em Camarillo.
EUROPA:
industrial
Somente Noruega: Este produto também foi projetado para sistemas de alimentação
, com 230 V entre fases. O aterramento é feito via cabo de alimentação polarizado
com 3 condutores.
FI: “Laite on liitettävä suojamaadoitus koskettimilla varustettuun pistorasiaan” SE: “Apparaten skall anslutas till jordat uttag” NO: “Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt”
O modelo P330i está em conformidade com as seguintes especificações: FCC Parte 15, Subparte A, Seção 15.107(a) e Seção 15.109(a) – dispositivo digital Classe B.
Informações adicionais:
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos digitais da Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram estabelecidos para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em um ambiente residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações por rá di o. No enta nto, não há garantias de que essa interferência não ocorrerá em determinada instalação. Se este equipamento provocar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser confirmado ligando-se e desligando-se o equipamento, recomenda-se que o usuário tente corrigir a interferência por meio das seguintes medidas:
Reoriente ou reposicione a antena receptora. Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. Conecte o equipamento a uma tomad a de u m circui to d iferente daque le ao qual o recep tor
está conectado. Consulte o distribuidor ou um técnico experiente de rádio/TV para obter ajuda. O folheto que se segue, preparado pela Federal Communications Commission, pode ser
útil: How to identify and resolve Radio/ TV Interference Problems ("Como identificar e
solucionar problemas de interferência de rádio/TV"). Esse folheto está disponível no U.S. Government printing Office, Washington, D.C. 20402, Stock No. 004-000-00345-4. Para conformidade com os limites da Classe B, Parte 15 das Regras da FCC, é obrigatória a utilização de cabo blindado. Conforme Parte 15.21 das Regras da FCC, quaisquer alterações ou modificações neste equipamento não aprovadas expressamente pela Zebra podem causar interferências prejudiciais e anular a autorização da FCC para operação deste equipamento.
Aviso do Departamento de Indústria Canadense
Este dispositivo está em conformida de com as exigências ICS-003 classe B do Departamento de Indústria Canadense.
980459-091 Rev. B P330i Manual do usuário v
Prefácio
Impressora modelo P330i
O número de produto Zebra conta uma história. Veja a seguir uma breve revisão do sistema de numeração e de inscrições das impressoras de
cartões Zebra. Os números dos modelos incluem identificadores que especificam opções utilizando as
seguintes convenções de inscrição:
Número de peça Descrição
P 3 3 0 i - _ _ _ _ _ - _ _ _
_ _ _ _ _ - 0 _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ - A _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ - B _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ - C _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ - D _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ - E _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ - F _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ - G _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ - H _ _ _ _ - _ _ _
_ _ _ _ _ - _ 0 _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ - _ M _ _ _ - _ _ _
_ _ _ _ _ - _ _ 0 _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ - _ _ 1_ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ - _ _ 3 _ _ - _ _ _
_ _ _ _ _ - _ _ _ 0 _ - _ _ _
_ _ _ _ _ - _ _ _ _ A - _ _ _ _ _ _ _ _ - _ _ _ _ C - _ _ _
_ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ - I _ _ _ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ - U _ _
_ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ - _ D 0
Impressora básica
Impressora de cartões colorida P330i
Opções de Smart Card
Codificador magnético
Padrões de codificador magnético
Expansão de memória
Interface
Cabos de alimentação
CD Windows Drivers and User Documentation / Training (CD de drivers do Windows e documenta ção/treinamento do usuário)
Nenhuma Codificador de contato, MIFARE sem contato e HID iCLASS Codificador de contato Codificador de contato e HID iCLASS Codificador de contato e MIFARE sem contato Estação de contato HID iCLASS MIFARE sem contato e HID iCLASS MIFARE sem contato
Nenhum Sim (selecione os padrões abaixo)
Nenhum Tarja para baixo, HiCo Tarja para cima, HiCo
Nenhuma
Somente USB USB e Ethernet
Estados Unidos e Europa Reino Unido e Austrália
Os drivers do Windows e a documentação/treinamento do usuário estão incluídos em um CD (Pacote de software e documentação) que contém documentação em diversos idiomas
vi P330i Manual do usuário 980459-091 Rev. B
Ícones
Prefácio
Informações importantes são realçadas por todo este manual utilizando-se diferentes ícones, como se segue:
Observação • Indica informações que enfatizam ou complementam importantes pontos do
texto principal.
Importante • Chama a atenção para informações que são essenciais para se concluir uma
tarefa ou assinala a importância de uma informação especí fica no text o.
Fornece um exemplo ou cenário para demonstrar ou esclarecer uma seção do texto.
Cuidado - Risco de descarga eletrostática • Adverte sobre a possibilidade de uma descarga eletrostática.
Cuidado - risco de choque elétrico • Adverte sobre uma situação de choque elétrico em potencial.
Cuidado • Adverte sobre uma situação na qual o aquecimento em excesso pode provocar queimaduras.
Cuidado • Avisa que uma falha ao tomar ou evita r determinada ação pode resultar em danos físicos ao usuário ou ao hardware.
980459-091 Rev. B P330i Manual do usuário vii
Prefácio
viii P330i Manual do usuário 980459-091 Rev. B

Conteúdo

1 • Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Recursos da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Controles, conectores e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Painel LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 • Instalação e configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Desembalagem da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalacão do software de driver de impressão e configuracão das
opções do driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalacão do driver de impressão da P330i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Carregamento de fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Instalação do cartucho de limpeza de cartão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuração do controle de espessura de cartão. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Carregamento de cartões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Coletor de saída de cartões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conexão da impressora ao computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conexão da energia elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impressão de um cartão de teste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Embalagem da impressora P330i para transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 • Impressão de um cartão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuração das propriedades da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Impressão de um cartão de amostra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Alimentação de um cartão por vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
980459-091 Rev. B P330i Manual do usuário 1
Conteúdo
Conteúdo (continuação)
4 • Limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Limpeza da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Quando limpar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Como limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Limpeza do cabeçote de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Cartucho de limpeza de cartão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Quando substituir o rolete de limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Como substituir o rolete de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
5 • Solução de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Problemas na qualidade da impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Solução de problemas na conexão e adaptador de Ethernet . . . . . . . . . .41
Redefinição aos padrões de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Indicador de status do adaptador de Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Indicador de status/atividade da rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
6 • Especificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Especificações da fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Especificações dos cartões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Códigos de barras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Fontes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Dimensões do cartão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Interfaces de comunicação bidirecional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Especificações mecânicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Eletricidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Características ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Orientação para carregamento de mídia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Apêndice A • Codificador de cartão magnético . . . . . . . . . . . . . . .47
Exemplo de programa de codificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Limpeza do codificador magnético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Quando limpar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Como limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Codificação segundo o padrão ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Orientação para carregamento de mídia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
2P330i Manual do usuário 980459-091 Rev. B
Conteúdo
Conteúdo (continuação)
Apêndice B • Estação de contato de Smart Card . . . . . . . . . . . . . 51
Interface da estação de contato de Smart Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Compartilhamento da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Apêndice C • Como conectar a uma rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Servidor de impressão externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Servidor de impressão interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Apêndice D • Vendas e suporte mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Locais de revenda e suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Site na Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
980459-091 Rev. B 11/02/2004 P330i Manual do usuário 3
Conteúdo
4P330i Manual do usuário 980459-091 Rev. B
1

Introdução

Obrigado por escolher a impressora de cartões Zebra P330i. Este manual lhe dará orientações para iniciar e operar com eficiência a sua nova impressora de cartões.

Recursos da impressora

A seguir estão os principais recursos funcionais da impressora P330i.
Cabeçote de impressão
Estação de codificação magnética (opcional)
Tampa principal (mostrada aberta)
Carro do cabeçote de impressão (mostrado na posição aberta)
Trava do carro do cabeçote de impressão
Tampa do alimentador de cartões (mostrada aberta)
Controle de espessura de cartão
Cartucho de limpeza de cartão
Botão do painel
Coletor de saída (mostrado na posição aberta)
980459-091 Rev. B P330i Manual do usuário 1
Haste de avanço da fita
Haste de fornecimento de fita
(Opcional) Smart Card Estação de contato
Painel LCD
Introdução

Controles, conectores e indicadores

Controles, conectores e indicadores
A impressora P330i dispõe de um painel LCD e um botão do painel na parte frontal e um conector de alimentação, botão liga/desliga e conectores de interface no painel posterior.
Botão do painel
Painel LCD
Botão liga/ desliga
Conector de alimentação
Conector USB
Conector 10/100base-T *
Chave Ethernet *
Localização do conector tipo DB-9 opcional para a estação de contat o de Smart Card
LED indicador de status do adaptador de Ethernet *
LED indicador de status/ atividade da rede *
* Instalados no adaptador de Ethernet opcional.
2P330i Manual do usuário 980459-091 Rev. B

Painel LCD

O painel LCD pode exibir as seguintes mensagens:
Mensagem Modo
INITIALIZING (INICIALIZANDO) Rolando READY (PRONTA) Fixo DOWNLOADING DATA (FAZENDO DOWNLOAD DE DADOS) Fixo PRINTING MONO (IMPRIMINDO EM MODO MONOCROMÁTICO) Fixo MAG ENCODING (CODIFICAÇÃO MAGNÉTICA) Fixo CONTACT ENCODING (CODIFICAÇÃO DE CONTATO) Fixo PRINTING CYAN (IMPRIMINDO EM CIANO) Fixo PRINTING YELLOW (IMPRIMINDO EM AMARELO) Fixo PRINTING MAGENTA (IMPRIMINDO EM MAGENTA) Fixo
Introdução
Controles, conectores e indicadores
Operacional
PRINTING BLACK (IMPRIMINDO EM PRETO) Fixo PRINTING OVERLAY (IMPRIMINDO SOBREPOSIÇÃO) Fixo DOWNLOADING FW (FAZENDO DOWNLOAD DE FIRMWARE) Fixo CLEANING PRINTER (LIMPANDO IMPRESSSORA) Fixo
Alertas
CLEAN PRINTER (LIMPE A IMPRESSSORA) REMOVE RIBBON THEN CLOSE HEAD (REMOVA A FITA E FECHE O
CABEÇOTE) EMPTY FEEDER & PRESS BUTTON (ESVAZIE O ALIMENTADOR E
PRESSIONE O BOTÃO) LOAD CLEANING CARD IN FEEDER (INSIRA CARTÃO DE LIMPEZA NO
ALIMENTADOR) PRESS BUTTON TO CONTINUE (PRESSIONE O BOTÃO PARA
CONTINUAR) FEED LONG CLEANING CARD IN EXIT (INSIRA CARTÃO DE LIMPEZA
LONGO NA SAÍDA) CLEANING PRINTER (LIMPANDO IMPRESSSORA)
ENCODING ERROR (ERRO DE CODIFICAÇÃO) (a impressão é interrompida) INVALID MAGNETIC DATA (DADOS MAGNÉTICOS INVÁLIDOS)
(a codificação é interrompida)
Rolando Rolando
Rolando
Rolando
Rolando
Rolando Rolando
Piscando
Rolando
REMOVE RIBBON (REMOVER FITA)
Erros (a impressora não funcionará)
OUT OF RIBBON (SEM FITA) MECHANICAL ERROR (ERRO DE ORDEM MECÂNICA) OUT OF CARDS (SEM CARTÕES) PRINT HEAD OPEN (CABEÇOTE DE IMPRESSÃO ABERTO)
980459-091 Rev. B P330i Manual do usuário 3
Fixo
Piscando Piscando Piscando Piscando
Introdução
Controles, conectores e indicadores
4P330i Manual do usuário 980459-091 Rev. B

Instalação e configuração

Informações gerais

Esta seção irá orientá-lo na instalação e configuração da impressora de cartões P330i. A instalação e configuração compreendem os seguintes procedimentos, que devem ser executados na ordem apresentada:
Desembalagem da impressora
Instalação do software de driver de impressão e configuracão das opções do driver
Carregamento de fita
Instalação do cartucho de limpeza de cartão
Configuração do controle de espessura de cartão
Carregamento de cartões
Conexão da impressora ao computador
Conexão da fonte de alimentação
Impressão de um cartão de teste para verificar a operação da impressora
2
O procedimento a ser seguido para embalar a impressora para transporte está no final desta seção.
A impressora deve ser colocada em um local que permita fácil acesso a todos os lados. A impressora jamais deve ser operada enquanto estiver apoiada em um dos lados ou de cabeça para baixo.
980459-091 Rev. B P330i Manual do usuário 5
Instalação e configuração
U

Desembalagem da impressora

Cuidado - risco de choque elétrico • Limite a alimentação CA fornecida à impressora P330i a 110 ~ 230 volts, 60 ~ 50 Hertz. Limite o excesso de corrente consumida a 16 A ou menos, utilizando um disjuntor ou outro dispositivo similar. Jamais opere a impressora em locais onde o operador, o computador ou a impressora possam ser molhados. Isso pode resultar em graves danos pessoa is. A impre sso ra dev e ser conectada a uma fonte de alimentação aterrada e adequadamente protegida contra picos de corrente e falha de aterramento. A confiabilidade elétrica da impressora depende da confiabilidade da rede elétrica de CA e do aterramento.
A fonte de alimentação da impressora é uma unidade interna que somente pode ser reparada ou substituída por pessoal treinado e autorizado.
Desembalagem da impressora
A impressora de cartões P330i é enviada em uma embalagem de papelão com saco protetor antiestático. Guarde o material de embalagem caso seja necessário transporta r ou reenvi ar a impressora posteriormente.
1. Inspecione o contêiner de transporte, verificando se não houve danos durante o transporte.
Em caso de danos aparentes, envie uma reclamação formal à empresa transportadora.
2. Destrave e remova as alças das extremidades do contêiner de transporte, co nforme a figura
abaixo.
P
3. Consulte a figura na próxima página enquanto executa as etapas que se seguem. Levante a
parte superior do contêiner de transporte e afaste-a da parte inferior (que ainda conterá a impressora e o material de embalagem).
4. Remova o material de embalagem da parte superior da impressora.
6P330i Manual do usuário 980459-091 Rev. B
Instalação e configuração
Desembalagem da impressora
5. Retire a impressora da embalagem de papelão, segurando-a com as duas mãos.
6. O ambiente onde a impressora será instalada deverá estar limpo e livre de poeira para a
operação e armazenamento adequados do equipamento.
7. Verifique se os seguintes itens estão incluído s com a impressora P330i:
980459-091 Rev. B P330i Manual do usuário 7
Instalação e configuração
Desembalagem da impressora
CD-ROM com assistente de driver e Manual do usuário
Cabos de alimentação (2)
Cartucho de limpeza de cartão
Cabo USB
Kit de limpeza
Caso algum desses itens esteja faltando, entre em contato com o distribuidor. Para novo pedido, consulte o Apêndice D deste manual.
8. Remova a fita de embalagem que prende a tampa principal da impressora e a tampa do
alimentador de cartões.
9. A impressora P330i é fornecida com uma fita de aviso onde o cartucho de limpeza de
cartão será instalado e um material acolchoado que protege o cabeçote de impressão contra possíveis danos durante o transporte. Para remover a fita e o material acolchoado, siga as etapas abaixo:
a. Levante a aba frontal inferior da tampa principal da impressora para abri-la.
8P330i Manual do usuário 980459-091 Rev. B
Instalação e configuração
Desembalagem da impressora
b. Localize o material que protege o cabeçote de proteção e a fita que indica onde o
cartucho de limpeza de cartão deverá ser instalado (veja abaixo).
Remove me
A
T
L
S
L
N
I
Material de proteção do
cabeçote de impressão
Fita de localização do cartucho
de limpeza de cartão
c. Empurre a trava do carro do cabeçote de impressão para a esquerda para liberá-lo e
levante-o. Ele ficará aberto a um ângulo de aproximadamente 45
°.
Trava do carro do cabeçote de impressão
980459-091 Rev. B P330i Manual do usuário 9
Loading...
+ 47 hidden pages