Zebra P330i User Guide [es]

Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i

Manual del usuario

P310
i
Manual del usario No. 980405-041 Rev. D
© 2003 ZIH Corp.
Printer Solutions
PREÁMBULO
Este manual contiene información de instalación y utilización para las impresoras de tarjetas Zebra Serie P310i fabricadas por Zebra Technologies Corporation., en Camarillo, California.
AUTORIZACIÓN PARA LA DEVOLUCIÓN DE EQUIPOS
Antes de devolver cualquier equipo a Zebra Technologies Corporation para reparación dentro de la garantía o fuera de la garantía, póngase en contacto con la Administración de reparaciones para obtener un número de Autorización de devolución de equipos (RMA). Volver a embalar el equipo en el material de embalaje original y marcar el número RMA claramente en la parte exterior. Enviar el equipo con transporte prepagado a la dirección indicada a continuación:
Para EE.UU y América Latina:
Zebra Technologies Corporation
Card Imaging Division
1001 Flynn Road
Camarillo, CA. 93012-8706. USA
Teléfono: +1 (805) 579 1800
Fax: +1 (805) 579 1808
Llamada gratis en EE.UU: (800) 452-4056
Para Europa, Asia y Pacífico:
Zebra Technologies Corporation
Card Imaging Division
Zone Industrielle, Rue d’Amsterdam
44370 Varades, Francía
Teléfono: +33 (0) 240 097 070
Fax: +33 (0) 240 834 745
NOTA DE DERECHOS DE AUTOR
Este documento contiene información patentada de Zebra Technologies Corporation. Este documento y la documentación que contiene han sido patentados por Zebra Technologies Corporation y no pueden ser duplicados total ni parcialmente por ninguna persona sin la autorización escrita de Zebra. A pesar de que se han hecho todos los esfuerzos posibles para mantener la información que contiene actualizada y precisa hasta la fecha de publicación, no se otorga ninguna garantía de que el documento esté libre de errores o de que sea exacto con respecto a cualquier especificación. Zebra se reserva el derecho de efectuar cambios en cualquier momento con el fin de mejorar el producto.
MARCAS REGISTRADAS
P310i es una marca de servicio y Zebra es una marca comercial registrada de Zebra Technologies Corporation. Windows y MS.DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corp. Todas las demás marcas comerciales o marcas comerciales registradas son marcas de sus respectivos dueños.
I
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
Printer Solutions
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL PRODUCTO
Impresoras
Todas las impresoras de tarjetas Zebra están garantizadas contra defectos materiales o de mano de obra durante doce (12) meses a partir de la fecha de compra. Se requiere una prueba de compra o de la fecha de expedición para validar el periodo de garantía. La garantía queda nula si el equipo es modificado, instalado o usado incorrectamente, dañado por accidente o negligencia, o si cualquiera de sus partes es instalada o reemplazada incorrectamente por el usuario.
Nota: Los productos devueltos deben ser embalados en el embalaje original o uno similar y en un contenedor de expedición. En caso de que el equipo no sea embalado tal como se especifica, o si el daño producto del transporte es evidente, no será aceptado para recibir servicio bajo garantía. Los gastos de transporte terrestre de devolución a los clientes de los Estados Unidos continental son pagados por Zebra. De lo contrario, Zebra paga los gastos de transporte al aeropuerto más cercano, y el cliente paga los derechos de aduana, impuestos y el flete del aeropuerto al destino. Si Zebra determina que el producto devuelto por servicio de garantía o reemplazo no está defectuoso tal como se especifica a continuación, el cliente pagará todos los gastos de manipulación y transporte.
Cabezas de impresión
Puesto que el desgaste de la cabeza de impressión es parte del funcionamiento normal, la cabeza de impresión original está cubierta por una garantía de doce (12) meses. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra.
Para calificar para esta garantía, la cabeza de impresión debe ser devuelta a la fábrica o a otro centro de servicio autorizado. No es necesario que los clientes compren suministros Zebra (medios y/o cintas) para estar cubiertos por la garantía. Sin embargo, si se determina que el uso de los suministros de otro fabricante ha ocasionado cualquier defecto en la cabeza de impresión por el cual se realiza una reclamación de garantía, el usuario asumirá los gastos de mano de obra y material de Zebra necesarios para reparar el defecto. La garantía queda nula si la cabeza de impresión está desgastada o dañada físicamente, y también si se determina que el incumplimiento del calendario de mantenimiento preventivo indicado en la Guía del Usuario ha ocasionado el defecto en la cabeza de impresión térmica por el cual se realiza la reclamación por garantía.
Piezas de recambio
Todas las piezas, juegos de mantenimiento, juegos de opciones y accesorios están garantizados contra cualquier defecto de material y mano de obra durante 90 días (salvo cuando se especifique lo contrario) a partir de la fecha de compra. Esta garantía queda nula si el equipo es modificado, instalado o usado incorrectamente, dañado por accidente o negligencia.
II
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
Printer Solutions
DECLARACIONES DE CONFORMIDAD
Este equipo está probándose para la complacencia con los límites de un dispositivo digital de clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites están previstos para suministrar protección razonable contra interferencia dañina cuando el equipo es utilizado en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía radioeléctrica y, si no es instalado y utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo ocasiona efectivamente interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede verificar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario tratar de corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o cambiar de posición la antena receptora. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito distinto de aquél en el cual está conectado el receptor. Consultar al concesionario o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Se exige el uso de un cable blindado para cumplir con los límites de la Clase B de la Parte 15 de las reglas FCC. Según la Parte 15.21 de las Reglas FCC, cualquier cambio o modificación realizado a este equipo no autorizado expresamente por Zebra, puede ocasionar interferencia dañina y anular la autorización de la FCC para utilizar este equipo.
AVISO PARA CANADÁ
Este aparato se conforma con la ICS-003 clase A de la norma industrial canadiense.
III
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
Conformidad con las normas
europeas
73/23/EEC modificada
por 93/68/EEC
Directiva EMC
EN 500082-1,1992
Immunidad a las perturbaciones electromagnéticas
Confomidad con las normas
89/336/EEC
modificada por
92/31/EEC y
93/68/EEC
Control de las
Emisiones de RF
Directiva Baja
tensión
Directiva EMC
EN 60950
EN 55022-B
Seguridad del
producto
Modelo: El modelo P310
i
cumple con la siguiente especificación:
FCC Parte 15, Subparte A, Sección 15.107(a) y Sección 15.109(a)
Dispositivo digital de Clase B - probando en el proceso
Printer Solutions
INTRODUCCIÓN
Gracias por escoger la impresora de tarjetas de plástico Zebra P310i. Esta impresora constituye una herramienta ideal para la creación de tarjetas, de
insignes y etiquetas de identificación personalizada, de control de acceso, de visitantes, de miembros, de promoción y de equipaje.
Este manual le brinda información para una puesta en marcha y una utilización eficientes de su nueva impresora de tarjetas.
MODELOS DE IMPRESORA P310
i
El número de producto Zebra contiene una serie de informaciones: He aquí una revisión rápida del sistema de numeración y letras de las
impresoras de tarjetas Zebra para ayudarle. La impresora de tarjetas de plástico P310i utiliza las tecnologías de sublimación
de tintes y de transferencia térmica de resinas. Los números de modelo incluyen identificadores que especifican opciones, que son mostradas usando las siguientes convenciones para las letras:
Tipo de impresora:
I = RFID
C = Color F = Monocromo
Tarjeta Inteligente:
O = No E = S
í
Encodador Magnético:
O = No M = S
í
Opciones encodador Magnético:
O = No 1 = Cinta magnética abajo HICO 2 = Cinta magnética abajo LOCO 3 = Cinta magnética arriba HICO 4 = Cinta magnética arriba LOCO
Memoria :
O = Est
ándar
Interfaz :
P = Paralelo (DB – 25 macho) S = Serie (DB – 25 hembra) U = USB / Parelelo R = USB / Serie
IV
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
}
kit de expedición
P310i X - X X X X X - X DO
DO = CD de documentación y
asistente de controladores
Power Cord:
I = Internacional (120 / 220) U = Reino Unido
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
V
Información general importante.
Peligro mecánico, tal como el asociado con piezas móviles, que puede ocasionar daños al equipo o lesiones corporales.
Peligro eléctrico, tal como un punto de tensión expuesto que puede causar un choque eléctrico y lesiones corporales.
Una zona donde las descargas electrostáticas (ESD) pueden ocasionar daños a los componentes. Utilizar un brazalete de puesta a tierra.
Peligro de temperatura elevada que puede producir una quemadura.
Mantener la impresora de tarjetas limpia reduciendo al mínimo el tiempo durante el cual la tapa está abierta.
ICONOS
A lo largo de todo este manual, hay distintos iconos que destacan información importante como sigue:
Printer Solutions

íNDICE

ICONOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
PRIMEROS PASOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
DESEMBALAJE DE SU IMPRESORA DE TARJETAS . . . . . . 1
INDICADORES Y CONTROLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
COMPONENTES INCLUIDOS CON SU IMPRESORA . . . . . . 3
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
UTILIZACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CARACTERÍSTICAS DE LA IMPRESORA P310i . . . . . . . . . . 5
INSTALACIÓN DE LAS CINTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CARGA DE LAS TARJETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ALIMENTACIÓN DE UNA TARJETA A LA VEZ . . . . . . . . . . 11
RETIRO DEL CARTUCHO DE TARJETAS . . . . . . . . . . . . . . . 11
IMPRESIÓN DE UNA TARJETA SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . 12
IMPRESIÓN DE UNA TARJETA SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SISTEMA DE LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
LIMPIEZA DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN . . . . . . . . . . . . . . 19
CARTUCHO DE LIMPIEZA DE TARJETAS . . . . . . . . . . . . . . . 20
IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . 22
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
APÉNDICE A - CODIFICADOR DE BANDA DE TARJETA MAGNÉTICA29 APÉNDICE B - INTERFAZ DE LA ESTACIÓN DE CONTACTO DE .
TARJETA INTELIGENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
APÉNDICE C - SUMINISTROS Y ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . 33
CINTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
TARJETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
VI
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
Printer Solutions
Card
Información
General

Primeros Pasos

Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
1
Su impresora P310i viene embalada en una caja de cartón y una bolsa antiestática protectora. Conserve todo el material de embalaje en caso de que tenga que mudarse o reexpedir la impresora.
Durante el desembalaje, inspeccione la caja de cartón para verificar que no ocurrió ningún daño durante el transporte.
Por favor asegúrese de contar con un entorno limpio y casi libre de polvo para el funcionamiento y el almacenamiento correctos de la impresora.
DESEMBALAJE
DE SU
IMPRESORA DE
TARJETAS
PRIMEROS PASOS
Printer Solutions
Además del documento del usuario, asegúrese que ha recibido los siguientes elementos con su impresora P310
i
:
2
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
Si falta cualquier artículo, por favor póngase en contacto con su concesionario.
Para volver a realizar un pedido, por favor refiérase al Apéndice C de este manual.
+GUÍA DE AYUDA DEL
OPERADOR
(no mostrada)
CARTUCHO DE
TARJETAS
CABLE DE ALIMENTACIÓN
TOLVA DE SALIDA DE TARJETAS
CABLE DE INTERFAZ
CD Rom con Guía de controladores y Manual del Usuario
JUEGO DE LIMPIEZA
CARTUCHO DE
LIMPIEZA DE
TARJETAS
Printer Solutions
Los INDICADORES (verde, ámbar y rojo) muestran la actividad de la impresora mediante un encendido fijo o intermitente, de la siguiente manera:
3
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
Su impresora P310itiene tres indicadores de estado, un botón de panel en la parte delantera y un interruptor de alimentación en la parte trasera:
INDICADORES
Y CONTROLES
BOTÓN
DE PANEL
INDICADORES
INDICADOR ENCENDIDO INTERMITENTE
BAJO TENSIÓN
CARGA DE
TARJETA
TRATAMIENTO
CAMBIAR LA CINTA
ALARMA DEL CODIFICADOR
remítase a la sección de
resolución de problemas
ALARMA DE
IMPRESIÓN
remítase a la sección de
resolución de problemas
OTRAS ALARMAS
BOTÓN
DE PANEL
ÁMBAR Y ROJO
INTERMITENTES
SE REQUIERE LIMPIAR
LA IMPRESORA
TODOS
INTERMITENTES
MODO DE ENFRIAMIENTO DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN. LA IMPRESIÓN SE REINICIARÁ BREVEMENTE.
Este es un botón pulsador que permite accionar la impresora para:
- BORRAR UN ERROR
- REALIZAR EL PROCESSO DE LIMPIEZA
Véase el capítulo 4
- TARJETA DE PRUEBA
Véase el capítulo 2
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
4
INSTALACIÓN DE
LA IMPRESORA
Lo siguiente lo guiará a lo largo de la instalación de su impresora P310i :
CUIDADO : Limite la alimentación de CA suministrada a la impresora P310i a 110 ~ 230 Voltios, 60 ~ 50 Hz para una intensidad asociada de 800 ~ 400 miliamperios. Limite el consumo de exceso de corriente a 16 amperios o menos usando un cortacircuito asociado u otro dispositivo de esa naturaleza. Nunca utilice la impresora en un lugar donde el operador, el ordenador o la impresora pudiesen mojarse, ya que podrían ocurrir lesiones corporales. La seguridad eléctrica de la impresora se fundamenta en la fiabilidad de las principales fuentes de alimentación.
1. Colocar la impresora en un sitio que permita acceder por todos los lados. Nunca se debe utilizar la impresora cuando está apoyada sobre un costado o al revés.
2. Colocar el conmutador de alimentación de la impresora en la posición OFF (O).
3. Insertar el cable de alimentación en el tomacorriente de la impresora y conectar el otro extremo a un tomacorriente puesto a tierra de tensión y tipo adecuados.
4. Conectar el cable de interfaz a la impresora y al ordenador y luego asegurarlo.
5. Poner la impresora bajo tensión.
CUIDADO: Puede haber un funcionamiento
intermitente o impredecible si los conectores no están bien asegurados. Si el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado por uno exactamente equivalente.
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos

Utilización

Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
5
UTILIZACIÓN
CARACTERÍSTICAS DE LA IMPRESORA
P310i
A continuación se muestran las características de su impresora P310
i
.
CARACTERÍSTICAS ESTÁNDAR: CARACTERÍSTICAS OPCIONALES:
1. Cabeza de impresión. A. Estación de codificación magnética
2. Picaporte de apertura de la cabeza B. Estación de contacto de tarjeta de impresión. inteligente
3. Sujetador manual
4. Tolva de salida de tarjetas
5. Indicadores de estado
6. Botón de panel
7. Cartucho de limpieza de tarjetas
8. Cartucho de tarjetas
9. Control del espesor de las tarjetas
NOTA: Todas las piezas de color azul dentro de la impresora pueden ser manipuladas por el usuario.
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
6
INSTALACIÓN DE
LAS CINTAS
Las impresoras iSeries requieren el uso de cintas iSeries para la impresion colorida llena
. Las cintas de transferencia térmica de resina y de sublimación de tinte soló para la P310i están diseñadas específicamente para su impresora P310
i
. Para un funcionamiento y una vida de la impresora (cabeza de impresión) óptimos, siempre use cintas True Colours.
NO TOCAR la cabeza de impresión o los componentes electrónicos en el carro de la cabeza de impresión. Las descargas electrostáticas provenientes del cuerpo humano u otras superficies pueden dañar la cabeza de impresión u otros componentes electrónicos usados en este dispositivo.
1. Retirar la cinta del embalaje.
2. Abrir la tapa de impresora y pulsar en la
palanca de apertura para hacer girar el brazo de la cabeza de impresión. El brazo de la cabeza de impresión se abre automáticamente.
Continúa en la siguiente página ........
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
7
Por favor observe que la cinta se sincroniza automáticamente cuando quiera que ocurre el bloqueo de la cabeza de impresión. Se identifica simultáneamente la cinta y se envía automáticamente los parámetros correspondientes al controlador.
3. Cargar la cinta en el eje desenrollador (bajo el carro de la cabeza de impresión) y el tubo vacío (con la cinta pegada) en el eje enrollador. Verificar que la cinta sale del eje desenrollador e ingresa en el eje enrollador.
4. Presionar la palanca de bloqueo de la cabeza de impresión hacia abajo hasta que un "clic" audible indique la posición de bloqueo.
5. Cerrar la tapa.
EJE DESENROLLADOR
EJE ENROLLADOR
`CLIC'
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
8
CARGA DE LAS TARJETAS
A - ALIMENTADOR DE TARJETAS:
Para cargar las tarjetas:
Para ayudarlo a cargar, imprimir y reunir las tarjetas, la P310
i
tiene los
siguientes elementos:
NO doblar las tarjetas ni tocar las superficies de impresión puesto que esto puede disminuir la calidad de impresión. La superficie de las tarjetas debe permanecer limpia y sin polvo. Siempre guardar las tarjetas en un contenedor cerrado. Lo ideal es usar las tarjetas lo antes posible. Si las tarjetas se quedan pegadas entre sí, barájelas cuidadosamente.
1. Instalar el cartucho de tarjetas enganchándolo en la impresora, tal como se muestra, y fíjelo.
2. Instalar las tarjetas en el cartucho.*
3. Cerrar el cartucho.
* Ver el Capítulo 6, Especificaciones técnicas, para consultar los requisitos de las tarjetas y las capacidades.
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
9
B - INSTALAR EL CARTUCHO DE LIMPIEZA DE TARJETAS
Este elemento limpia las tarjetas que entran en la impresora.
1. Retirar el cartucho de limpieza de tarjetas del embalaje. Retirar la envoltura de protección del rodillo adhesivo.
2. Abrir la tapa de la impresora y retirar la cinta amarilla recordatoria del alojamiento del cartucho de limpieza.
3. Asegurarse de que la flecha en la parte superior del conjunto esté orientada hacia la parte trasera de la impresora. Enganchar el conjunto en la ranura en la impresora y girar hacia abajo. Asegurarse de que el conjunto quede bloqueado en su lugar.
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
10
C - PALANCA DE CONTROL DE ESPESOR DE TARJETA
Este elemento es accionado por el usuario para impedir que ingrese más de una tarjeta en la impresora al mismo tiempo y ocasione un atasco.
Espesor de tarjeta:
A- 60 mil (1,524mm) to 50 mil (1,27mm) B- 40 mil (1,016mm) C- 30 mil (0,762mm) D- 20 mil (0,508mm) E* - Menos de 20 mil (0,508mm)
* Empezar en la posición más baja y subir la palanca hasta llegar al espesor de tarjeta deseado.
Para otro espesor de tarjeta, poner la palanca en la posición más baja y subir hasta la carga de las tarjetas.
Abrir la tapa y ajustar la palanca en la buena posición. Repetir esta operación para un espesor de tarjeta distinto. El ajuste de fábrica ha sido efectuado para un espesor de tarjeta de 30mil (0,762mm). Ver el siguiente diagrama:
D - TOLVA DE SALIDA DE TARJETAS
Para recuperar las tarjetas impresas.
Instalar la tolva de salida en la impresora enganchándola en el borde inferior de la apertura de salida de tarjetas.
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
11
ALIMENTACIÓN
DE UNA TARJETA A
LA VEZ
En un costado de la tapa del alimentador de tarjetas hay una ranura de alimentación manual para introducir tarjetas individuales. Las tarjetas de limpieza se introducen manualmente a través de esta ranura. El alimentador debe estar vacío para que la alimentación manual de tarjetas funcione correctamente.
Para una impresión "una a la vez", introducir las tarjetas a través de la ranura en el costado del alimentador.
No introducir más de una tarjeta a la vez.
RETIRO DEL
CARTUCHO DE
TARJETAS
Retire el cartucho de tarjetas antes de embalar la impresora para el transporte.
Para retirarlo, tire el gancho hacia atrás y retire la tolva.
GANCHO
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
12
IMPRESIÓN DE
UNA TARJETA DE
PRUEBA
Con la cinta de impresión, el alimentador de cinta de parche y las tarjetas cargadas, su impresora P310iestá lista para imprimir. Para verificar el funcionamiento de la impresora, se debe imprimir una tarjeta de prueba.
1. Colocar el conmutador de alimentación de la impresora en la posición OFF (O).
2. Encender la impresora pulsando el botón de panel. Se encenderá el indicador verde.
3. Mantener pulsado el botón de panel hasta que el indocador verde se encienda intermitentemente.
4. Soltar el botón de panel; al cabo de algunos secondos se imprimirá una tarjeta de prueba.
Éste es un ejemplo de la tarjeta de prueba.
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
13
IMPRESIÓN DE UNA
TARJETA SIMPLE
La impresión con la impresora P310irequiere el controlador de impresora para Windows y su software Windows de diseño/emisión de tarjetas o programación al nivel de comandos de la impresora mediante la interfaz de la impresora.
La impresora de tarjetas P310
i
puede ser utilizada con cualquier programa de aplicación de software que funcione en los sistema operativos Windows 95/98, Windows NT 4.0 o 2000, utilizando los controladores suministrados con la impresora.
Esta sección contiene información sobre la impresión y la laminación de una tarjeta de dos lados en colores (utilizando la cinta de colores de 5 paneles YMCKO) para la impresora de tarjetas P310
i
y el controlador de la
impresora bajo Windows.
ANTES de instalar versions actualizadas del controlador de la impresora, suprima siempre la versión existente de éste en el ordenador.
Printer Solutions
Para instalar el controlador de la impresora P 3 10
i
automáticamente en todos los sistemas operativos, usar la Guía de instalación Zebra.
Para asegurar la precisión de la instalación del controlador, se recomienda utilizar la Guía de instalación Zebra suministrada con el CD de documentación.
La Guía:
: a • Verificará qué sistema operativo está utilizando b • Eliminará la versión anterior del controlador y depurará todas las
entradas necesarias del Registro c • Desde el menú principal del CD de documentación, seleccionar el idioma
deseado y luego seleccionar “DRIVERS” (Controladores) del menú subsiguiente. La Guía de instalación lo guiará a través de los pasos apropiados.
14
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
Para instalar el controlador en Windows NT, asegúrese de contar con los privilegios administrativos para realizar esta instalación o contáctese con su departamento de TI.
Printer Solutions
Configuración de las opciones del controlador de la impresora:
Aparece la pantalla de la impresora P310i. Cambiar las opciones como sigue:
En la ficha Printer (impresora) configure la función del codificador magnético. Si su impresora está equipada con una opción Codificador magnético, seleccionar la opción With Magnetic Encoder (Con codificador magnético).
En la ficha Card (tarjeta), seleccionar la orientación de la tarjeta : Landscape or portrait (horizontal o vertical) - Seleccionar “Landscape”.
Para la impresora P310i:
con la cinta “i Series”, la impresora detectará automáticamente el tipo de cinta instalada y configurará de manera correspondiente el controlador Windows.
En la sección "Ribbon" (Cinta) ir a la zona Black Panel (Panel negro) y seleccionar “Text Only” (Sólo texto). Esta opción permite la impresión de texto usando el Panel de resina negro de la Cinta en color.
Cerrar la pantalla Properties (propiedades) de la impresora Zebra P310i.
Una vez que haya cargado los medios y configurado el controlador de su impresora P310i, ésta estará lista para imprimir.
15
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
Printer Solutions
Impresión de una tarjeta simple:
Seguir los siguientes pasos para imprimir su primera tarjeta:
Ir al programa Word de Microsoft.
Si no se ha seleccionado la impresora como la impresora predeterminada, ir al menú
File (Archivo) y Seleccionar Printer (impresora), y seleccionar Zebra P310i Card Printer en la lista de nombres de impresoras. Luego cerrar el cuadro de diálogo
Imprimir.
Regresar al menú
File (Archivo) y seleccionar "Page Setup" (Configurar página).
Seleccionar la etiqueta "Paper Size" (Tamaño del papel) y en Tamaño del papel y escojar "Card". (Tarjeta). A continuación seleccionar la orientación: "landscape" (Horizontal).
Ir a la etiqueta "Margins" (Márgenes), y ajustar los márgenes superior, inferior, izquierdo y derecho en 0 (cero).
Pulsar OK para cerrar la ventana "Configurar página". La tarjeta aparece en la pantalla. Realizar una tarjeta con texto escrito en negro y en color, así como dibujos (ver el
siguiente ejemplo).
Una vez que está listo para imprimir, ir a "File" (Archivo) y seleccionar "Print" (Imprimir).
La impresora introducirá una tarjeta y empezará a imprimir (el tiempo de descarga de los datos variará según la complejidad del diseño de la tarjeta y la velocidad de procesamiento del ordenador).
Una vez que la tarea de impresión ha terminado, la tarjeta es expulsada de la impresora.
16
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de

Limpieza

Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
17
LIMPIEZA
¡PROTEJA SU GARANTíA DE FÁBRICA!
Debe realizar los procedimientos de mantenimiento recomendados para conservar su garantía de fábrica. Fuera de los procedimientos de limpieza recomendados descritos en este manual, sólo permita que técnicos Zebra autorizados realicen la reparación de su impresora P310i. NUNCA aflojar, apretar, ajustar o doblar, etc. una pieza o cable dentro de la impresora. NUNCA utilizar un compresor de aire de alta presión para retirar partículas de la impresora.
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
18
Su impresora P310iincluye un sistema de limpieza simple que utiliza las tarjetas de limpieza presaturadas suministradas. El uso regular de estas tarjetas limpia y mantiene numerosas piezas de su impresora: incluyendo la cabeza de impresión y los rodillos de transporte y la estación del codificador magnético (función opcional).
SISTEMA DE
LIMPIEZA
CUÁNDO LIMPIAR
Cuando se enciendan intermitentemente los indicadores ámbar y rojo
(aproximadamente cada 1000 tarjetas*) * Con una cinta de color de 5 paneles (YMCKO). (aproximadamente cada 5000 tarjetas*) * Con una cinta monocroma. *Ajuste opcional de fábrica.
CóMO LIMPIAR
1. Dejar la alimentación encendida
Abrir la tapa y liberar el soporte de la cabeza de impresión para retirar la cinta. Cerrar la cabeza de impresión. Cerrar la tapa. Retirar las tarjetas del cartucho de tarjetas
2. Insertar una tarjeta de limpieza presaturada
(suministrada) a través de la ranura en el costado del cartucho de tarjetas.
3. Pulsar el botón del panel durante unos segundos.
La tarjeta ingresará en la impresora y realizará el proceso de limpieza. Repetir el proceso con una nueva tarjeta de limpieza si es necesario.
Aunque los indicadores ámbar y rojo permanezcan intermitentes hasta que se efectúe el proceso de limpieza, la impresora seguirá funcionando.
Nota: Para efectuar una limpieza de la impresora antes de la señal CUÁNDO LIMPIAR, pulsar el botón de panel durante 3 segundos para iniciar el proceso de limpieza. (Repetir las etapas 1 y 2).
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
19
Una limpieza mediante el sistema de limpieza con tarjetas normalmente es suficiente. Sin embargo, una limpieza separada de la cabeza de impresión utilizando palitos de algodón puede retirar depósitos más reacios cuando persisten las anomalías de impresión. Para evitar depósitos, sólo usar hisopos con punta de espuma.
LIMPIEZA DE LA
CABEZA DE
IMPRESIÓN
1. Apagar. Abrir la cabeza de impresión y sacar la cinta.
2. Limpiar la cabeza de impresión moviendo la punta del hisopo embebida en alcohol de un lado a otro a través de los elementos de la cabeza de impresión. No remojar la cabeza de impresión. (Para volver a pedir hisopos, ver el Apéndice C).
3. Encender. Esperar dos minutos para que se sequen los componentes de la cabeza de impresión antes de reanudar la impresión.
Nunca utilizar un objeto puntiagudo para raspar depósitos de la cabeza de impresión. Esto ocasionará un daño permanente.
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
20
Su impresora P310itambién tiene un cartucho de limpieza de tarjetas. Este elemento limpia las tarjetas que entran en la impresora. Para asegurar la calidad de impresión, el rodillo de limpieza requiere ser reemplazado periódicamente.
CARTUCHO DE
LIMPIEZA DE
TARJETAS
CUÁNDO REALIZAR EL MANTENIMIENTO
Reemplazar el rodillo del cartucho de limpieza cada vez que se instale une nueva cinta. Se incluye un rodillo de limpieza con cada cinta True Colors. *Si se va a pasar una tarjeta de limpieza, usar la tarjeta de limpieza antes de reemplazar el rodillo adhesivo de limpieza.
CÓMO REALIZAR EL MANTENIMIENTO
1. Abrir la tapa y localizar el cartucho de limpieza.
2. Retirar suavemente el cartucho de limpieza
girándolo hacia arriba y alejándolo de la impresora.
Continúa en la siguiente página .......
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
21
3. Retirar el rodillo de limpieza del cartucho y elimínarlo.
4. Instalar un nuevo rodillo de limpieza en el cartucho*. Para evitar contaminación, siempre sujetar el conjunto rodillo de limpieza por los extremos.
5. Retirar cuidadosamente la envoltura del rodillo de limpieza cuando aún está en el cartucho.
6. Para volver a colocar el cartucho en la impresora: Asegurarse de que la flecha en la parte superior del conjunto esté orientada hacia la parte trasera de la impresora. Enganchar el conjunto en la ranura en la impresora y girar hacia abajo. Asegurarse de que el conjunto quede bloqueado en su lugar.
NO tocar la superficie del rodillo que está en contacto con las tarjetas.
7. Cerrar la tapa.
* Ver el Apéndice C para el reemplazo de los rodillos de limpieza.
RANURA
Aunque los indicadores ámbar y rojo permanezcan intermitentes hasta que se efectúe el mantenimiento, la impresora seguirá funcionando.
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
22
IDENTIFICACIÓN Y
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
A continuación, se presentan las causas o soluciones a los síntomas relacionados con un funcionamiento incorrecto. Consulte esta tabla en caso de no funcionamiento o de pérdida de la calidad de impresión. Anótese que los diodos electroluminiscentes aparecen blancos cuando están ENCENDIDOS, oscuros cuando están APAGADOS y rodeados coh líneas radiales cuando están INTERMITENTES.
PROBLEMAS / DESCRIPCIÓN
INDICADOR ÁMBAR ENCENDIDO
Alarma: tarjetas
La impresora se detiene y aparece un error en el programa de aplicación Windows.
INDICADOR ÁMBAR INTERMITENTE
Alarma: cinta
La impresora se detiene y aparece un error en el programa de aplicación Windows.
CAUSA / SOLUCIÓN
1. Verificar las tarjetas en el cartucho de tarjetas.
2. Verificar el parámetro de control del espesor de las tarjetas.
3. Pulsar el botón de panel durante 1 segundo.
Se reanudará el trabajo de impresión.
1. Verificar la cinta.
2. Carguar una nueva cinta.
3. Se sincronizará automáticamente la cinta y se reanudará la impresión con una nueva tarjeta
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
23
INDICADOR ROJO ENCENDIDO
Alarma de la impresora: Soporte del cabezal de impresión abierto Tarjeta atascada Cinta atascada Error de comando
La impresora deja de funcionar.
INDICADOR ROJO INTERMITENTE
Alarma del codificador magnético:
La impresora expulsa la tarjeta y se detiene
INDICADORES ÁMBAR Y ROJO INTERMITENTES
Alarma de limpieza:
La impresora requiere limpieza
TODOS LOS INDICADORES INTERMITENTES
Alarma del cabezal de impresión: Modo de enfriamiento
Se interrumpe la impresión
NO SE ENCIENDE NINGÚN INDICADOR
Cordón de alimentación:
El interruptor de alimentación está en
ON
1. Verificar que el soporte de la cabeza de impresión esté cerrado.
2. Verificar que esté utilizando el tipo de tarjeta correcto (véase Especificaciones técnicas).
3. Verificar que la palanca de control del espesor de las tarjetas esté ajustada de manera adecuada para corregir el espesor de las tarjetas (véase el capítulo 2 – Carga de las tarjetas).
4. Si dos tarjetas entran simultáneamente a la impresora:
- Abrir la tapa y retire el cartucho de limpieza de las tarjetas, vacíe el alimentador y extraiga las tarjetas atascadas. Vuelva a poner el cartucho de limpieza de tarjetas.
- retirar las tarjetas del cartucho de tarjetas, muévalas y vuélvalas a poner.
5. Verificar que la cinta esté cargada correctamente en la impresora.
6. Verificar el comando.
1. Verificar que esté utilizando el tipo correcto de tarjeta magnética (para una codificación de baja o alta coercitividad).
2. Verificar la sintaxis del comando.
3. Llamar al servicio de asistencia técnica.
1. Se necesita limpiar la impresora
(véase el capítulo 4 - Limpieza)
1. Se reanudará automáticamente la impresión al cabo de algunos segundos.
1. Asegarse que el cordón de alimentación esté enchufado correctamente en ambos extremos.
2. Llamar al servicio de asistencia técnica.
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
24
Errores de cinta : Verificar que no se haya "acabado" la cinta de impresión.
Bloquear y luego desbloquear el conjunto cabeza de impresión, esto resincroniza la cinta automáticamente. Al usar una cinta de color debería avanzar automáticamente de modo que el borde anterior del panel amarillo queda debajo de la cabeza de impresión. Verificar que se ha especificado el tipo de cinta correcto en el controlador Windows. Errores de alimentación de tarjeta y mecánicos : Verificar que el ajuste del espesor de la tarjeta se ha realizado correctamente para permitir la alimentación de una sola tarjeta. Errores de codificación magnética : Verificar que las tarjetas están insertadas correctamente en la impresora. Asegurarse de que las tarjetas son de baja o alta coercitividad según se haya especificado, y están configuradas correctamente en el controlador de la impresora. (Apéndice A). Alerta de limpieza : La impresora ha contado el número de tarjetas impresas y ha marcado automáticamente que se debe realizar una rutina de limpieza.
LAS TARJETAS TIENEN ‘RAYAS’ QUE DESAPARECEN CON LA IMPRESIÓN
Cinta mal enrollada Polvo Cabezal de impresión
Hay líneas horizontales no impresas (blancas) en las superficies de las tarjetas.
CALIDAD DE IMPRESIÓN MEDIOCRE
Hay polvo sobre el cabezal de impresión. Valores de contraste e intensidad para la impresora P310i:
La impresión presenta resultados muy pálidos o incoherentes.
LA IMPRESIÓN TIENE VACÍOS
Hay polvo dentro de la impresora. La superficie de las tarjetas está contaminada.
Aparecen manchas pequeñas sobre la tarjeta impresa con un área no impresa o un color diferente.
1. Posición incorrecta de la cinta. Verifique que la cinta esté enrollada correctamente sobre el núcleo de cinta y que no haya pliegues.
2. Puede haber polvo sobre la cabeza de impresión (véase el capítulo 4 ­Limpieza).
3. Es posible que un elemento del cabezal de impresión esté rayado o quemado. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica con miras a obtener información para cambiar el cabezal de impresión.
1. Puede haber polvo o contaminaciones incrustadas sobre los elementos de la cabeza de impresión (véase el capítulo 4 - Limpieza).
2. Se puede ajustar el contraste y/o la intensidad del color de la impresora P310i a valores elevados para la P310i en el software o mediante programación.
1. Esto puede deberse a la presencia de polvo dentro de la impresora y/o a un conjunto de rodillo de limpieza sucio (véase el capítulo 4 - Limpieza).
2. Esto puede deberse a una contaminación de la superficie de la tarjeta. Verifique que las tarjetas estén almacenadas en un entorno sin polvo.
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
25
ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
• Impresión rápida, más de 140 tarjetas/hora; tarjeta entera color (YMCKO)
• Impresión rápida, más de 140 tarjetas/hora (cinta de resina K)
• Huella pequeña
• Controladores Windows para 95/98 and NT 4.0 / 2000
• Garantía de un año para la impresora
• Garantía de un año (número de pasos ilimitado). para la cabeza de impresión
•Potente EPCL (Zebra Printer Program Command Langage)
• Impresión en sublimación y/o en transferencia
térmica
• 25 segundos por tarjeta, tarjeta entera color (YMCKO)
• 4 secundos (monocroma)
• Resolución de impresión de 300 dpi (11.8 puntos/mm)
• Impresión borde a borde estándar
• Código 39
• Código 128 B y C con y sin dígito de verificación
• 2 de 5 y 2 de 5 industrial
• UPCA
• EAN8 y EAN13
• Código de barras PDF 417 2D y otras simbologías disponibles (No residentes en la impresora).
Características
generales
Impresión en
color
Códigos de
barras
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
26
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
DIMENSIONES ESTÁNDARD ISO PARA TARJETA CON BANDA MAGNÉTICA
POSICIóN DEL CHIP PARA LA TARJETA INTELIGENTE ESTÁNDARD ISO
DIMENSIONES DE LA TARJETA
DIMENSIONES ESTÁNDARD ISO PARA TARJETA SIMPLE
• Fuentes True Type disponibles mediante controlador
Windows
• Tipos PVC, Compuesta
• Ancho/longitud de las tarjetas: ISO CR-80 - ISO 7810,
2,125” (54 mm) por 3,375” (86 mm)
• Opción: Banda magnética - ISO 7811
• Opción: Tarjeta inteligente - ISO 7816-2
• Espesor de la tarjeta*: 10mil (0,25mm) a 30 mil
(0,75mm)
* Impresión borde a borde unicamente en 20-30mil
• Capacidad del cartucho de tarjetas: hasta 210 tarjetas
(10 mil), hasta 75 tarjetas (30 mil)
• Capacidad de la tolva de salida de tarjetas: Hasta 210
tarjetas (10 mil), hasta 75 tarjetas (30 mil)
Fuentes
Tarjetas*
ESTÁNDARD AFNOR
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
27
• Monocroma: 1500 tarjetas / rodillo
• Colores monocromos: negro, rojo, azul, verde, plateado, dorado, blanco.
Sólo para la impresora P310i
• Resina K + O: 800 tarjetas / rodillo
• Tinte K+ O: 800 tarjetas / rodillo
• YMCKO: 350 tarjetas / rodillo
• Transferencia térmica
• Espesor 4 micrones
• Opciones para el Clear (sin personalización) y para
Holograma :
- Clear
- Holograma Genuine/Secure
- Holograma Pcard
- Hologram Custom
• Estándar paralelo (cable incluido)
• Serie RS-232C (opcional)
• USB (Optional)
• Ancho: 11,8" (315 mm†)
• Profundida: 7,75" (198mm†)
• Altura: 8,7" (220 mm†)
• Peso: 13,4 Ibs (6,1 kg)
• 110 ~ 230 Volts AC, 60 ~ 50 Hz
• FCC Clase A, aprobado por CE, UL, y CUL
• Temperatura de funcionamiento: 60 a 86°F (15 a 30°C)
• Humedad de funcionamiento: 20 a 65% sin
condensación
•Temperatura de almacenamiento: -23 a 158°F (-5 a
70°C)
• Humedad de almacenamiento: 20 a 70% sin
condensación
• Ventilación: Aire libre
* La impresión con las cintas en Transferencia Térmica dura más tiempo que la en Sublimación y ofrece más resistencia a los rayos y a los ultravioletas.
La impresión con sublimación de tinte requiere cintas de sublimación de tinte, ya sea con paneles de color negro o bien paneles Cian, Magenta y Amarillo (más resina negra).
† Medido sin la tolva de salida de tarjetas.
Cintas*
Barniz de
protección
Interfaces
Mecánicas
Eléctricas
Ambientales
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
28
Puerto USB
• Estación de contacto de tarjetas inteligentes (tarjetas de 30 mm únicamente)
• Codificador magnético (tarjetas de 30 mm únicamente)
• Suministros de limpieza
• Manual de servicio
Opciones
Las impresoras iSeries requieren el uso de cintas iSeries para la impresion colorida llena
Referirse al Apéndice C para mayor información acerca de las tarjetas y cintas disponibles en Zebra Technologies corp.
Printer Solutions

APPENDICE A - CODIFICADOR MAGNÉTICO

DE BANDA DE TARJETA
Requisitos de funcionamiento y mantenimiento para la impresora P310iel codificador de banda de tarjeta opcional. (Ver Capítulo 2 para el emplazamiento). El codificador magnético se puede configurar ya sea para alta o baja coercitividad.
El codificador magnético es un elemento instalado en la fábrica con la cabeza de lectura/escritura colocada debajo de la trayectoria de la tarjeta, disponible con codificación HICO o codificación LOCO.
Al cargar las tarjetas en el cartucho, por favor asegúrese de que la banda magnética esté dirigida hacia la impresora y lo más cerca posible de la parte trasera.
También hay modelos de impresora con la cabeza de lectura/escritura magnética colocada encima de la trayectoria de la tarjeta, con codificación HICO o codificación LOCO.
Al cargar las tarjetas, asegúrese que haya una banda magnética.
Tarjetas PVC homologadas HICO & LOCO son disponibles. (Ver Apéndice C).
PROGRAMA DE CODIFICACIÓN DE MUSTRA
Refiérase al Manual del programador (número 98001-001)
29
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
SÓLO UTILIZAR tarjetas que cumplen con las normas ISO 7810 y 7811 para tarjetas de banda magnética. La banda magnética debe estar a ras con la superficie de la tarjeta para que funcione correctamente. NUNCA utilizar trajetas con cintas magnéticas añadidas.
BANDA
HACIA
ARRIBA
BANDA
HACIA
ABAJO
Printer Solutions
LIMPIEZA DEL CODIFICADOR MAGNÉTICO
Para mantener una codificación sin errores, la cabeza de lectura/escritura requiere una limpieza periódica.
CUÁNDO LIMPIAR
Cuando se enciendan intermitentemente los indicadores ámbar y rojo (aproximadamente cada 1000 tarjetas*)
* Con una cinta de color de 5 paneles (YMCKO). *Ajuste opcional de fábrica.
CóMO LIMPIAR
1. Dejar la alimentación encendida Abrir la tapa y liberar el soporte de la cabeza de impresión para retirar la cinta.Cerrar la cabeza de impresión. Cerrar la tapa. Retirar las tarjetas del cartucho de tarjetas
2. Insertar una tarjeta de limpieza presaturada (suministrada) a través de la ranura en el costado de del cartucho de tarjetas.
3. Pulsar el botón del panel durante unos segundos. La
tarjeta ingresará en la impresora y realizará el proceso de limpieza. Repetir el proceso con una nueva tarjeta de limpieza si es necesario Note: Para efectuar una limpieza de la impresora antes de la señal CUÁNDO LIMPIAR, pulsar el botón de panel durante 3 segundos para iniciar el proceso de limpieza. (Repitir las etapas 1 y 2).
CODIFICADOR ESTÁNDARD ISO
30
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
* Bit por pulgada
† Excepto el cáracter "?" ‡ Incluyendo los caracteres de START, STOP y LRC. Notar que el codificador
magnético gestiona automáticamente estos tres caracteres según las normas ISO.
NOTA: Referirse al Manual del programador de la impresora de tarjetas para obtener información completa sobre la programación.
# de pista
1
2
3
Caracteres válidos
Alfanumérico
(ASCII 20~95†)
Numérico
(ASCII 48~62)
Numérico
(ASCII 48~62)
# de characteres
79‡
40‡
107‡
Aunque los indicadores ámbar y rojo permanezcan intermitentes hasta que se efectúe el mantenimiento, la impresora seguirá funcionando.
Separador de campo
^
=
=
Densida de la pista
210 BPI*
75 BPI*
210 BPI*
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
31

APPENDICE B - ESTACIÓN DE CONTACTO

DE TARJETA INTELIGENTE
Esta sección comporta informaciones relativas al funcionamiento de las impresoras P310
i
con estaciones de contacto de tarjeta inteligente. (Ver el Capítulo 2 para el emplazamiento).
INTRODUCCIÓN
Las tarjetas inteligentes pueden ser equipadas con un microordenador y con una batería. La memoria de una tarjeta puede almacenar huellas de dedos, modelos de reconocimiento vocal, grabaciones médicas o cualquier otro tipo de datos. La impresora P310
i
puede ser equipada con una estación de contactos en opción, para programar tarjetas inteligentes (ISO 7816). Este modelo de impresora responde a los mandos que colocan las tarjetas en el sitio donde la impresora entra en contacto con las tarjetas inteligentes. Todas las demás operaciones de la impresora siguen las mismas que las del modelo P310
i
estándar.
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
32
ORIENTACIÓN DE CARGA DE LOS MEDIOS
Colocar las tarjetas con el chip de tarjeta inteligente en la parte superior de la tarjeta y dirigido al contrario de la impresora.
INTERFAZ DE LA ESTACIÓN DE CONTACTO DE TARJETA INTELIGENTE
Cuando un comando a la interfaz paralela de la impresora envía una tarjeta a la estación de contacto de tarjeta inteligente, la impresora conecta la estación de contacto de tarjeta inteligente con el conector hembra DB-9 en la parte trasera de la impresora.
Se puede utilizar un programmador de tarjetas inteligentes externo conectado para programar chips de tarjetas inteligentes.
ESPIGAS PUNTOS DE CONTACTO DE ESPIGAS PUNTOS DE CONTACTO DE
DB - 9 LA TARJETA INTELIGENTE DB - 9 LA TARJETA INTELIGENTE
1 CI (VCC) 6 C6 (Vpp) 2 C2 (Puesta a cero) 7 C7 (E-S) 3 C3 (Reloj) 8 C8 (Reservado) 4 C4 (Reservado) 5 C5 (Masa)
9 (Masa cuando el chip está
conmutado a la estación)
Referirse al Manual del programador de la impresora de tarjetas para obtener información completa sobre la programación.
NO colocar la impresión sobre el chip de tarjeta inteligente.
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
33
APPENDICE C - ACCESSORIOS y
SUMINISTROS
Póngase en contacto con su vendedor autorizado Zebra para pedir accesorios y suministros.
CINTAS Se puede utilizar las siguientes cintas en la impresora
P310
i
Nota:
Y = Amarillo, M = Magenta, C = Cian, K = Negro, O =
Barniz de protección
Cintas Monocromo (vendidas por rollo)
Número de artículo Descripción
800015-401 Negro 1000 imágenes 800015-402 Rojo 1000 imágenes 800015-403 Verde 1000 imágenes 800015-404 Azul 1000 imágenes 800015-406 Dorado 1000 imágenes 800015-407 Plateado 1000 imágenes 800015-409 Blanco 1000 imágenes 800015-485 Gris de raspar 840 imágenes
Cintas de color (Vendida por rollo)
Número de artículo Descripción
800015-440 Cinta de color de 5 paneles (YMCKO) 200 imágenes 800015-540 Cinta de color de 5 paneles (YMCKO) 330 imágenes 800015-445 Cinta de color de 4 paneles (YMCK) 250 imágenes 800015-545 Cinta de color de 4 paneles (YMCK) 400 imágenes 800015-480 Cinta de color de 5 paneles (YMCKK) 200 imágenes 800015-470 Cinta de color de 3 paneles (YMC) 300 imágenes 800015-448 Cinta de color de 6 paneles (YMCKOK) 170 imágenes 800015-450 Cinta negra de 2 paneles (K Tinta+ O) 500 imágenes 800015-460 Cinta de resina de 2 paneles (K Resina+ O) 500 imágenes
Printer Solutions
TARJETAS Se puede utilizar las siguientes tarjetas de plástico blanco
optimizadas en las impresoras P310
i
:
Notas :
10 mil = 0,254 mm ; 30 mil = 0,762 mm Se recomiendan las tarjetas 10 mil únicamente para impresión en un lado,
monocroma y en mancha de color.
También muchos otros tipos de tarjetas están disponibles;
consulte a su vendedor para obtener más detalles.
34
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
Blank White Cards (Sold by the box)
Número de artículo Descripción
Premier Grade PVC
104523-114
Tarjeta, 10 mil (5 paquetes de 200)
104523-010 Tarjeta, 10 mil (Respaldo adhesivo) (5 paquetes de 200) 104523-111 Tarjeta, 30 mil ( (5 paquetes de 100) 104523-112 Tarjeta, 30 mil -cinta mag. baja coerc. (5 paquetes de 100) 104523-113
Tarjeta, 30 mil -cinta mag. alta coerc. (5 paquetes de 100)
Premier Plus Grade (PVC composite 60/40)
104524-101 Card, 30 mil (5 paquetes de 100) 104524-102 Card, 30 mil -
cinta mag. baja coerc. (5 paquetes de 100)
104524-103 Card, 30 mil -cinta mag. baja coerc. (5 paquetes de 100)
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
35
ACCESSORIOS
Los accesorios disponibles para las impresoras P310
i
aparecen a continuación. Siempre referirse al número de pieza al realizar un pedido.
Suministros de limpieza
Número de artículo Descripción
105909-169 Juego de limpieza (25 bastoncillos, 50 tarjetas) 105912-003 Juego de rollos de limpieza (5) 105912-002 Cartucho de limpieza, completo 104531-001 Juego de limpieza de tarjetas (caja de 100 tarjetas) 105909-057 Juego de bastoncillos de limpieza (caja de 25 bastoncillos)
Varios
Número de artículo Descripción
105576-003 CD ROM con el Asistente de controladores Windows y las
Guías de usuario en inglés, francés, español, alemán,
portugués, italiano, chino, japonés. 806503-001 Perforadora para tarjeta (ranura de pinza clip) 104527-001 Pinzas clip (paquete de 100 clips)
Suministros para la impresora
Número de artículo Descripción
105909-138 Cable de interface paralelo / serie para impresora de tarjetas
pies (DB-25 macho a DB-25 hembra) 105912-024 Cartucho de tarjetas 105912-038 Tolva de salida de tarjetas 105909-112 Juego de reemplazo de la cabeza de impresión
Documentación
Número de artículo Descripción
980081-001 Manual del programador serie P (Unicamente en inglés) 980264-001 Manual de mantenimiento P310
i
(Unicamente en inglés)
Printer Solutions
Ventas y asistencia a nivel mundial:
Zebra Technologies Corporation Card Imaging Division
1001 Flynn Road Camarillo, CA. 93012-8706.USA Teléfono :+1 (805) 579 1800 Fax.:+1 (805) 579 1808 Llamada gratis en EE.UU: (800) 452-4056 e-mail: cards@zebracard.com
Zebra Technologies Corporation Card Imaging Division, (Europa, Medio oriente, África)
The Valley Centre, Gordon Road, High Wycombe Buckinghamshire HP13 6EQ, England Teléfono : +44 (0) 870 241 1527 Fax.: +44 (0) 870 241 0765 e-mail: eurosales@zebracard.com
Zebra Technologies Corporation Card Imaging Division, América Latina
6175 NW 153rd Street, Suite # 121 Miami Lakes, FL 33014 USA Teléfono : +1 (305) 558 8470 Fax: +1 (305) 558-8485 e-mail: latinsales@zebracard.com
Zebra Technologies Corporation Card Imaging Division, Asia/Pacífico
1 Sims Lane #06-11 387355 Singapore Teléfono :+65 84 20 322 Fax.:+65 84 20 514 e-mail: asiasales@zebracard.com
SEDE DE LA EMPRESA
Zebra Technologies Corporation 333 Corporate Woods Parkway Vernon Hills, IL 60061-3109 USA Teléfono : +1 (847) 634 6700 FAX: +1 (847) 913 8766 e-mail: sales@Zebra.com
Website: www.zebracard.com
36
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
Printer Solutions
Loading...