Zebra P330i User Guide [es]

Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i

Manual del usuario

P310
i
Manual del usario No. 980405-041 Rev. D
© 2003 ZIH Corp.
Printer Solutions
PREÁMBULO
Este manual contiene información de instalación y utilización para las impresoras de tarjetas Zebra Serie P310i fabricadas por Zebra Technologies Corporation., en Camarillo, California.
AUTORIZACIÓN PARA LA DEVOLUCIÓN DE EQUIPOS
Antes de devolver cualquier equipo a Zebra Technologies Corporation para reparación dentro de la garantía o fuera de la garantía, póngase en contacto con la Administración de reparaciones para obtener un número de Autorización de devolución de equipos (RMA). Volver a embalar el equipo en el material de embalaje original y marcar el número RMA claramente en la parte exterior. Enviar el equipo con transporte prepagado a la dirección indicada a continuación:
Para EE.UU y América Latina:
Zebra Technologies Corporation
Card Imaging Division
1001 Flynn Road
Camarillo, CA. 93012-8706. USA
Teléfono: +1 (805) 579 1800
Fax: +1 (805) 579 1808
Llamada gratis en EE.UU: (800) 452-4056
Para Europa, Asia y Pacífico:
Zebra Technologies Corporation
Card Imaging Division
Zone Industrielle, Rue d’Amsterdam
44370 Varades, Francía
Teléfono: +33 (0) 240 097 070
Fax: +33 (0) 240 834 745
NOTA DE DERECHOS DE AUTOR
Este documento contiene información patentada de Zebra Technologies Corporation. Este documento y la documentación que contiene han sido patentados por Zebra Technologies Corporation y no pueden ser duplicados total ni parcialmente por ninguna persona sin la autorización escrita de Zebra. A pesar de que se han hecho todos los esfuerzos posibles para mantener la información que contiene actualizada y precisa hasta la fecha de publicación, no se otorga ninguna garantía de que el documento esté libre de errores o de que sea exacto con respecto a cualquier especificación. Zebra se reserva el derecho de efectuar cambios en cualquier momento con el fin de mejorar el producto.
MARCAS REGISTRADAS
P310i es una marca de servicio y Zebra es una marca comercial registrada de Zebra Technologies Corporation. Windows y MS.DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corp. Todas las demás marcas comerciales o marcas comerciales registradas son marcas de sus respectivos dueños.
I
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
Printer Solutions
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL PRODUCTO
Impresoras
Todas las impresoras de tarjetas Zebra están garantizadas contra defectos materiales o de mano de obra durante doce (12) meses a partir de la fecha de compra. Se requiere una prueba de compra o de la fecha de expedición para validar el periodo de garantía. La garantía queda nula si el equipo es modificado, instalado o usado incorrectamente, dañado por accidente o negligencia, o si cualquiera de sus partes es instalada o reemplazada incorrectamente por el usuario.
Nota: Los productos devueltos deben ser embalados en el embalaje original o uno similar y en un contenedor de expedición. En caso de que el equipo no sea embalado tal como se especifica, o si el daño producto del transporte es evidente, no será aceptado para recibir servicio bajo garantía. Los gastos de transporte terrestre de devolución a los clientes de los Estados Unidos continental son pagados por Zebra. De lo contrario, Zebra paga los gastos de transporte al aeropuerto más cercano, y el cliente paga los derechos de aduana, impuestos y el flete del aeropuerto al destino. Si Zebra determina que el producto devuelto por servicio de garantía o reemplazo no está defectuoso tal como se especifica a continuación, el cliente pagará todos los gastos de manipulación y transporte.
Cabezas de impresión
Puesto que el desgaste de la cabeza de impressión es parte del funcionamiento normal, la cabeza de impresión original está cubierta por una garantía de doce (12) meses. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra.
Para calificar para esta garantía, la cabeza de impresión debe ser devuelta a la fábrica o a otro centro de servicio autorizado. No es necesario que los clientes compren suministros Zebra (medios y/o cintas) para estar cubiertos por la garantía. Sin embargo, si se determina que el uso de los suministros de otro fabricante ha ocasionado cualquier defecto en la cabeza de impresión por el cual se realiza una reclamación de garantía, el usuario asumirá los gastos de mano de obra y material de Zebra necesarios para reparar el defecto. La garantía queda nula si la cabeza de impresión está desgastada o dañada físicamente, y también si se determina que el incumplimiento del calendario de mantenimiento preventivo indicado en la Guía del Usuario ha ocasionado el defecto en la cabeza de impresión térmica por el cual se realiza la reclamación por garantía.
Piezas de recambio
Todas las piezas, juegos de mantenimiento, juegos de opciones y accesorios están garantizados contra cualquier defecto de material y mano de obra durante 90 días (salvo cuando se especifique lo contrario) a partir de la fecha de compra. Esta garantía queda nula si el equipo es modificado, instalado o usado incorrectamente, dañado por accidente o negligencia.
II
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
Printer Solutions
DECLARACIONES DE CONFORMIDAD
Este equipo está probándose para la complacencia con los límites de un dispositivo digital de clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites están previstos para suministrar protección razonable contra interferencia dañina cuando el equipo es utilizado en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía radioeléctrica y, si no es instalado y utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo ocasiona efectivamente interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede verificar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario tratar de corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o cambiar de posición la antena receptora. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito distinto de aquél en el cual está conectado el receptor. Consultar al concesionario o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Se exige el uso de un cable blindado para cumplir con los límites de la Clase B de la Parte 15 de las reglas FCC. Según la Parte 15.21 de las Reglas FCC, cualquier cambio o modificación realizado a este equipo no autorizado expresamente por Zebra, puede ocasionar interferencia dañina y anular la autorización de la FCC para utilizar este equipo.
AVISO PARA CANADÁ
Este aparato se conforma con la ICS-003 clase A de la norma industrial canadiense.
III
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
Conformidad con las normas
europeas
73/23/EEC modificada
por 93/68/EEC
Directiva EMC
EN 500082-1,1992
Immunidad a las perturbaciones electromagnéticas
Confomidad con las normas
89/336/EEC
modificada por
92/31/EEC y
93/68/EEC
Control de las
Emisiones de RF
Directiva Baja
tensión
Directiva EMC
EN 60950
EN 55022-B
Seguridad del
producto
Modelo: El modelo P310
i
cumple con la siguiente especificación:
FCC Parte 15, Subparte A, Sección 15.107(a) y Sección 15.109(a)
Dispositivo digital de Clase B - probando en el proceso
Printer Solutions
INTRODUCCIÓN
Gracias por escoger la impresora de tarjetas de plástico Zebra P310i. Esta impresora constituye una herramienta ideal para la creación de tarjetas, de
insignes y etiquetas de identificación personalizada, de control de acceso, de visitantes, de miembros, de promoción y de equipaje.
Este manual le brinda información para una puesta en marcha y una utilización eficientes de su nueva impresora de tarjetas.
MODELOS DE IMPRESORA P310
i
El número de producto Zebra contiene una serie de informaciones: He aquí una revisión rápida del sistema de numeración y letras de las
impresoras de tarjetas Zebra para ayudarle. La impresora de tarjetas de plástico P310i utiliza las tecnologías de sublimación
de tintes y de transferencia térmica de resinas. Los números de modelo incluyen identificadores que especifican opciones, que son mostradas usando las siguientes convenciones para las letras:
Tipo de impresora:
I = RFID
C = Color F = Monocromo
Tarjeta Inteligente:
O = No E = S
í
Encodador Magnético:
O = No M = S
í
Opciones encodador Magnético:
O = No 1 = Cinta magnética abajo HICO 2 = Cinta magnética abajo LOCO 3 = Cinta magnética arriba HICO 4 = Cinta magnética arriba LOCO
Memoria :
O = Est
ándar
Interfaz :
P = Paralelo (DB – 25 macho) S = Serie (DB – 25 hembra) U = USB / Parelelo R = USB / Serie
IV
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
}
kit de expedición
P310i X - X X X X X - X DO
DO = CD de documentación y
asistente de controladores
Power Cord:
I = Internacional (120 / 220) U = Reino Unido
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
V
Información general importante.
Peligro mecánico, tal como el asociado con piezas móviles, que puede ocasionar daños al equipo o lesiones corporales.
Peligro eléctrico, tal como un punto de tensión expuesto que puede causar un choque eléctrico y lesiones corporales.
Una zona donde las descargas electrostáticas (ESD) pueden ocasionar daños a los componentes. Utilizar un brazalete de puesta a tierra.
Peligro de temperatura elevada que puede producir una quemadura.
Mantener la impresora de tarjetas limpia reduciendo al mínimo el tiempo durante el cual la tapa está abierta.
ICONOS
A lo largo de todo este manual, hay distintos iconos que destacan información importante como sigue:
Printer Solutions

íNDICE

ICONOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
PRIMEROS PASOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
DESEMBALAJE DE SU IMPRESORA DE TARJETAS . . . . . . 1
INDICADORES Y CONTROLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
COMPONENTES INCLUIDOS CON SU IMPRESORA . . . . . . 3
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
UTILIZACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CARACTERÍSTICAS DE LA IMPRESORA P310i . . . . . . . . . . 5
INSTALACIÓN DE LAS CINTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CARGA DE LAS TARJETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ALIMENTACIÓN DE UNA TARJETA A LA VEZ . . . . . . . . . . 11
RETIRO DEL CARTUCHO DE TARJETAS . . . . . . . . . . . . . . . 11
IMPRESIÓN DE UNA TARJETA SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . 12
IMPRESIÓN DE UNA TARJETA SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SISTEMA DE LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
LIMPIEZA DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN . . . . . . . . . . . . . . 19
CARTUCHO DE LIMPIEZA DE TARJETAS . . . . . . . . . . . . . . . 20
IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . 22
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
APÉNDICE A - CODIFICADOR DE BANDA DE TARJETA MAGNÉTICA29 APÉNDICE B - INTERFAZ DE LA ESTACIÓN DE CONTACTO DE .
TARJETA INTELIGENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
APÉNDICE C - SUMINISTROS Y ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . 33
CINTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
TARJETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
VI
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
Printer Solutions
Card
Información
General

Primeros Pasos

Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
1
Su impresora P310i viene embalada en una caja de cartón y una bolsa antiestática protectora. Conserve todo el material de embalaje en caso de que tenga que mudarse o reexpedir la impresora.
Durante el desembalaje, inspeccione la caja de cartón para verificar que no ocurrió ningún daño durante el transporte.
Por favor asegúrese de contar con un entorno limpio y casi libre de polvo para el funcionamiento y el almacenamiento correctos de la impresora.
DESEMBALAJE
DE SU
IMPRESORA DE
TARJETAS
PRIMEROS PASOS
Printer Solutions
Además del documento del usuario, asegúrese que ha recibido los siguientes elementos con su impresora P310
i
:
2
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
Si falta cualquier artículo, por favor póngase en contacto con su concesionario.
Para volver a realizar un pedido, por favor refiérase al Apéndice C de este manual.
+GUÍA DE AYUDA DEL
OPERADOR
(no mostrada)
CARTUCHO DE
TARJETAS
CABLE DE ALIMENTACIÓN
TOLVA DE SALIDA DE TARJETAS
CABLE DE INTERFAZ
CD Rom con Guía de controladores y Manual del Usuario
JUEGO DE LIMPIEZA
CARTUCHO DE
LIMPIEZA DE
TARJETAS
Printer Solutions
Los INDICADORES (verde, ámbar y rojo) muestran la actividad de la impresora mediante un encendido fijo o intermitente, de la siguiente manera:
3
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
Su impresora P310itiene tres indicadores de estado, un botón de panel en la parte delantera y un interruptor de alimentación en la parte trasera:
INDICADORES
Y CONTROLES
BOTÓN
DE PANEL
INDICADORES
INDICADOR ENCENDIDO INTERMITENTE
BAJO TENSIÓN
CARGA DE
TARJETA
TRATAMIENTO
CAMBIAR LA CINTA
ALARMA DEL CODIFICADOR
remítase a la sección de
resolución de problemas
ALARMA DE
IMPRESIÓN
remítase a la sección de
resolución de problemas
OTRAS ALARMAS
BOTÓN
DE PANEL
ÁMBAR Y ROJO
INTERMITENTES
SE REQUIERE LIMPIAR
LA IMPRESORA
TODOS
INTERMITENTES
MODO DE ENFRIAMIENTO DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN. LA IMPRESIÓN SE REINICIARÁ BREVEMENTE.
Este es un botón pulsador que permite accionar la impresora para:
- BORRAR UN ERROR
- REALIZAR EL PROCESSO DE LIMPIEZA
Véase el capítulo 4
- TARJETA DE PRUEBA
Véase el capítulo 2
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
4
INSTALACIÓN DE
LA IMPRESORA
Lo siguiente lo guiará a lo largo de la instalación de su impresora P310i :
CUIDADO : Limite la alimentación de CA suministrada a la impresora P310i a 110 ~ 230 Voltios, 60 ~ 50 Hz para una intensidad asociada de 800 ~ 400 miliamperios. Limite el consumo de exceso de corriente a 16 amperios o menos usando un cortacircuito asociado u otro dispositivo de esa naturaleza. Nunca utilice la impresora en un lugar donde el operador, el ordenador o la impresora pudiesen mojarse, ya que podrían ocurrir lesiones corporales. La seguridad eléctrica de la impresora se fundamenta en la fiabilidad de las principales fuentes de alimentación.
1. Colocar la impresora en un sitio que permita acceder por todos los lados. Nunca se debe utilizar la impresora cuando está apoyada sobre un costado o al revés.
2. Colocar el conmutador de alimentación de la impresora en la posición OFF (O).
3. Insertar el cable de alimentación en el tomacorriente de la impresora y conectar el otro extremo a un tomacorriente puesto a tierra de tensión y tipo adecuados.
4. Conectar el cable de interfaz a la impresora y al ordenador y luego asegurarlo.
5. Poner la impresora bajo tensión.
CUIDADO: Puede haber un funcionamiento
intermitente o impredecible si los conectores no están bien asegurados. Si el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado por uno exactamente equivalente.
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos

Utilización

Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
5
UTILIZACIÓN
CARACTERÍSTICAS DE LA IMPRESORA
P310i
A continuación se muestran las características de su impresora P310
i
.
CARACTERÍSTICAS ESTÁNDAR: CARACTERÍSTICAS OPCIONALES:
1. Cabeza de impresión. A. Estación de codificación magnética
2. Picaporte de apertura de la cabeza B. Estación de contacto de tarjeta de impresión. inteligente
3. Sujetador manual
4. Tolva de salida de tarjetas
5. Indicadores de estado
6. Botón de panel
7. Cartucho de limpieza de tarjetas
8. Cartucho de tarjetas
9. Control del espesor de las tarjetas
NOTA: Todas las piezas de color azul dentro de la impresora pueden ser manipuladas por el usuario.
Printer Solutions
Card
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
Impresión de
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Impresora de tarjetas de plástico P310
i
6
INSTALACIÓN DE
LAS CINTAS
Las impresoras iSeries requieren el uso de cintas iSeries para la impresion colorida llena
. Las cintas de transferencia térmica de resina y de sublimación de tinte soló para la P310i están diseñadas específicamente para su impresora P310
i
. Para un funcionamiento y una vida de la impresora (cabeza de impresión) óptimos, siempre use cintas True Colours.
NO TOCAR la cabeza de impresión o los componentes electrónicos en el carro de la cabeza de impresión. Las descargas electrostáticas provenientes del cuerpo humano u otras superficies pueden dañar la cabeza de impresión u otros componentes electrónicos usados en este dispositivo.
1. Retirar la cinta del embalaje.
2. Abrir la tapa de impresora y pulsar en la
palanca de apertura para hacer girar el brazo de la cabeza de impresión. El brazo de la cabeza de impresión se abre automáticamente.
Continúa en la siguiente página ........
Printer Solutions
Loading...
+ 30 hidden pages