Zebra P320i User Guide [es]

Card
Impresora de tarjetas de plástico P320i
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
una Tarjeta
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C

Manual del usuario

P320 i
Manual del usario No. 980392-041 Rev. D
© 2003 ZIH Corp.
Printer Solutions
PREÁMBULO
Este manual contiene información de instalación y utilización para las impresoras de tarjetas Zebra Serie P320i fabricadas por Zebra Technologies Corporation., en Camarillo, California.
AUTORIZACIÓN PARA LA DEVOLUCIÓN DE EQUIPOS
Antes de devolver cualquier equipo a Zebra Technologies Corporation para reparación dentro de la garantía o fuera de la garantía, póngase en contacto con la Administración de reparaciones para obtener un número de Autorización de devolución de equipos (RMA). Volver a embalar el equipo en el material de embalaje original y marcar el número RMA claramente en la parte exterior. Enviar el equipo con transporte prepagado a la dirección indicada a continuación:
Para EE.UU, América Latina, Asia y Pacífico:
Zebra Technologies Corporation
Card Imaging Division
1001 Flynn Road
Camarillo, CA. 93012-8706. USA
Teléfono: +1 (805) 579 1800
Fax: +1 (805) 579 1808
Llamada gratis en EE.UU: (800) 452-4056
Para Europa, Medio Oriente-Africa:
Zebra Technologies Solutions
Card Imaging Division
Zone Industrielle, Rue d’Amsterdam
44370 Varades, Francía
Teléfono: +33 (0) 240 097 070
Fax: +33 (0) 240 834 745
NOTA DE DERECHOS DE AUTOR
Este documento contiene información patentada de Zebra Technologies Corporation. Este documento y la documentación que contiene han sido patentados por Zebra Technologies Corporation y no pueden ser duplicados total ni parcialmente por ninguna persona sin la autorización escrita de Zebra. A pesar de que se han hecho todos los esfuerzos posibles para mantener la información que contiene actualizada y precisa hasta la fecha de publicación, no se otorga ninguna garantía de que el documento esté libre de errores o de que sea exacto con respecto a cualquier especificación. Zebra se reserva el derecho de efectuar cambios en cualquier momento con el fin de mejorar el producto.
MARCAS REGISTRADAS
P320i es una marca de servicio y Zebra es una marca comercial registrada de Zebra Technologies Corporation. Windows y MS.DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corp. Todas las demás marcas comerciales o marcas comerciales registradas son marcas de sus respectivos dueños.
I
Card
Impresora de tarjetas de plástico P320i
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
una Tarjeta
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Printer Solutions
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL PRODUCTO
Impresoras
Todas las impresoras de tarjetas Zebra están garantizadas contra defectos materiales o de mano de obra durante doce (12) meses a partir de la fecha de compra. Se requiere una prueba de compra o de la fecha de expedición para validar el periodo de garantía. La garantía queda nula si el equipo es modificado, instalado o usado incorrectamente, dañado por accidente o negligencia, o si cualquiera de sus partes es instalada o reemplazada incorrectamente por el usuario.
Nota: Los productos devueltos deben ser embalados en el embalaje original o uno similar y en un contenedor de expedición. En caso de que el equipo no sea embalado tal como se especifica, o si el daño producto del transporte es evidente, no será aceptado para recibir servicio bajo garantía. Los gastos de transporte terrestre de devolución a los clientes de los Estados Unidos continental son pagados por Zebra. De lo contrario, Zebra paga los gastos de transporte al aeropuerto más cercano, y el cliente paga los derechos de aduana, impuestos y el flete del aeropuerto al destino. Si Zebra determina que el producto devuelto por servicio de garantía o reemplazo no está defectuoso tal como se especifica a continuación, el cliente pagará todos los gastos de manipulación y transporte.
Cabezas de impresión
Puesto que el desgaste de la cabeza de impressión es parte del funcionamiento normal, la cabeza de impresión original está cubierta por una garantía de doce (12) meses. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra.
Para calificar para esta garantía, la cabeza de impresión debe ser devuelta a la fábrica o a otro centro de servicio autorizado. No es necesario que los clientes compren suministros Zebra (medios y/o cintas) para estar cubiertos por la garantía. Sin embargo, si se determina que el uso de los suministros de otro fabricante ha ocasionado cualquier defecto en la cabeza de impresión por el cual se realiza una reclamación de garantía, el usuario asumirá los gastos de mano de obra y material de Zebra necesarios para reparar el defecto. La garantía queda nula si la cabeza de impresión está desgastada o dañada físicamente, y también si se determina que el incumplimiento del calendario de mantenimiento preventivo indicado en la Guía del Usuario ha ocasionado el defecto en la cabeza de impresión térmica por el cual se realiza la reclamación por garantía.
Piezas de recambio
Todas las piezas, juegos de mantenimiento, juegos de opciones y accesorios están garantizados contra cualquier defecto de material y mano de obra durante 90 días (salvo cuando se especifique lo contrario) a partir de la fecha de compra. Esta garantía queda nula si el equipo es modificado, instalado o usado incorrectamente, dañado por accidente o negligencia.
II
Card
Impresora de tarjetas de plástico P320i
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
una Tarjeta
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Printer Solutions
DECLARACIONES DE CONFORMIDAD
Este equipo ha sido probado y hallado conforme con los límites de un dispositivo digital de clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites están previstos para suministrar protección razonable contra interferencia dañina cuando el equipo es utilizado en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía radioeléctrica y, si no es instalado y utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo ocasiona efectivamente interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede verificar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario tratar de corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o cambiar de posición la antena receptora. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito distinto de aquél en el cual está conectado el receptor. Consultar al concesionario o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Se exige el uso de un cable blindado para cumplir con los límites de la Clase B de la Parte 15 de las reglas FCC. Según la Parte 15.21 de las Reglas FCC, cualquier cambio o modificación realizado a este equipo no autorizado expresamente por Zebra, puede ocasionar interferencia dañina y anular la autorización de la FCC para utilizar este equipo.
AVISO PARA CANADÁ
Este aparato se conforma con la ICS-003 clase B de la norma industrial canadiense.
III
Card
Impresora de tarjetas de plástico P320i
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
una Tarjeta
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Conformidad con las normas
europeas
73/23/EEC modificada
por 93/68/EEC
Directiva EMC
EN 500082-1,1992
Immunidad a las perturbaciones electromagnéticas
Confomidad con las normas
89/336/EEC
modificada por
92/31/EEC y
93/68/EEC
Control de las
Emisiones de RF
Directiva Baja
tensión
Directiva EMC
EN 60950
EN 55022-B
Seguridad del
producto
Modelo: El modelo P320i cumple con la siguiente especificación: FCC Parte 15, Subparte A, Sección 15.107(a) y Sección 15.109(a)
Dispositivo digital de Clase B
Printer Solutions
INTRODUCCIÓN
Gracias por escoger la impresora de tarjetas de plástico Zebra P320i. Esta impresora constituye una herramienta ideal para la creación de tarjetas, de insignes y etiquetas de identificación personalizada, de control de acceso, de visitantes, de miembros, de promoción y de equipaje. Este manual le brinda información para una puesta en marcha y una utilización eficientes de su nueva impresora de tarjetas.
MODELOS DE IMPRESORA P320i
El número de producto Zebra contiene una serie de informaciones: He aquí una revisión rápida del sistema de numeración y letras de las impresoras de tarjetas Zebra para ayudarle. La impresora de tarjetas de plástico P320i utiliza las tecnologías de sublimación de tintes y de transferencia térmica de resinas. Los números de modelo incluyen identificadores que especifican opciones, que son mostradas usando las siguientes convenciones para las letras:
Tipo de impresora
I = RFID
C = Color F = Monocromo
Tarjeta Inteligente:
O = No E = S
í
Encodador Magnético :
O = No M = S
í
Opciones encodador Magnético:
O = No 1 = Cinta magnética abajo HICO 2 = Cinta magnética abajo LOCO 3 = Cinta magnética arriba HICO 4 = Cinta magnética arriba LOCO
Memoria:
O = Est
ándar
Interfaz:
U = USB / Paralelo R = USB / Série P = Paralelo S = Série
IV
Card
Impresora de tarjetas de plástico P320i
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
una Tarjeta
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
kit de expedición
PXXXX - X X X X X - X DO
Controladores Windows & Documentación CD del usuario
D = Drivers & Documentación
Cordón de alimentación:
O = Ninguno I = 120 VAC & 220 VAC U = Reino Unido
}
Refiérase a la Zebra Card Printer Products precio lista para las opciones disponibles por el tipo de la impresora.
Printer Solutions
Card
Impresora de tarjetas de plástico P320i
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
una Tarjeta
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
V
Información general importante.
Peligro mecánico, tal como el asociado con piezas móviles, que puede ocasionar daños al equipo o lesiones corporales.
Peligro eléctrico, tal como un punto de tensión expuesto que puede causar un choque eléctrico y lesiones corporales.
Una zona donde las descargas electrostáticas (ESD) pueden ocasionar daños a los componentes. Utilizar un brazalete de puesta a tierra.
Peligro de temperatura elevada que puede producir una quemadura.
Mantener la impresora de tarjetas limpia reduciendo al mínimo el tiempo durante el cual la tapa está abierta.
ICONOS
A lo largo de todo este manual, hay distintos iconos que destacan información importante como sigue:
Printer Solutions

íNDICE

ICONOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
PRIMEROS PASOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
DESEMBALAJE DE SU IMPRESORA DE TARJETAS . . . . . 1
COMPONENTES INCLUIDOS CON SU IMPRESORA . . . . . . 2
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
UTILIZACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CARACTERÍSTICAS DE LA IMPRESORA P320i . . . . . . . . . . 4
INSTALACIÓN DE LAS CINTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CARGA DE LAS TARJETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ALIMENTACIÓN DE UNA TARJETA A LA VEZ . . . . . . . . . . 10
IMPRESIÓN DE UNA TARJETA DE MUESTRA . . . . . . . . . . 11
IMPRESIÓN DE UNA TARJETA SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SISTEMA DE LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
LIMPIEZA DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN . . . . . . . . . . . . . . 20
CARTUCHO DE LIMPIEZA DE TARJETAS . . . . . . . . . . . . . . 21
IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . 23
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
APÉNDICE A - CODIFICADOR DE BANDA DE TARJETA MAGNÉTICA 33 APÉNDICE B - INTERFAZ DE LA ESTACIÓN DE CONTACTO
DE TARJETA INTELIGENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
APÉNDICE C - SUMINISTROS Y ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . 38
CINTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
TARJETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
VI
Card
Impresora de tarjetas de plástico P320i
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
una Tarjeta
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Printer Solutions
Card
Impresora de tarjetas de plástico P320i
Información
General

Primeros Pasos

Utilización
una Tarjeta
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
1
Su impresora P320i viene embalada en una caja de cartón y una bolsa antiestática protectora. Conserve todo el material de embalaje en caso de que tenga que mudarse o reexpedir la impresora.
Durante el desembalaje, inspeccione la caja de cartón para verificar que no ocurrió ningún daño durante el transporte.
Por favor asegúrese de contar con un entorno limpio y casi libre de polvo para el funcionamiento y el almacenamiento correctos de la impresora.
DESEMBALAJE
DE SU
IMPRESORA DE
TARJETAS
PRIMEROS PASOS
Printer Solutions
Asegúrese también de que todos los artículos están incluidos con su impresora P320i :
2
Card
Impresora de tarjetas de plástico P320i
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
una Tarjeta
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
CARTUCHO DE
LIMPIEZA DE
TARJETAS
CABLE DE ALIMENTACIÓN
TOLVA DE SALIDA DE TARJETAS
CABLE DE INTERFAZ
JUEGO DE LIMPIEZA
CD Rom con Guía de controladores y Manual del Usuario
GUÍA DE AYUDA DEL OPERADOR (no mostrada)
Si falta cualquier artículo, por favor póngase en contacto con su
concesionario.
Para volver a realizar un pedido, por favor refiérase al Apéndice C de este manual.
Printer Solutions
Card
Impresora de tarjetas de plástico P320i
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
una Tarjeta
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
3
INSTALACIÓN DE
LA IMPRESORA
Lo siguiente lo guiará a lo largo de la instalación de su impresora P320i :
CUIDADO : Limite la alimentación de CA suministrada a la impresora P320i a 110 ~ 230 Voltios, 60 ~ 50 Hz para una intensidad asociada de 800 ~ 400 miliamperios. Limite el consumo de exceso de corriente a 16 amperios o menos usando un cortacircuito asociado u otro dispositivo de esa naturaleza. Nunca utilice la impresora en un lugar donde el operador, el ordenador o la impresora pudiesen mojarse, ya que podrían ocurrir lesiones corporales. La seguridad eléctrica de la impresora se fundamenta en la fiabilidad de las principales fuentes de alimentación.
1. Colocar la impresora en un sitio que permita acceder por todos los lados. Nunca se debe utilizar la impresora cuando está apoyada sobre un costado o al revés.
2. Colocar el conmutador de alimentación de la impresora en la posición OFF (O).
3. Insertar el cable de alimentación en el tomacorriente de la impresora y conectar el otro extremo a un tomacorriente puesto a tierra de tensión y tipo adecuados.
4. Conectar el cable de interfaz a la impresora y al ordenador y luego asegurarlo.
5. Poner la impresora bajo tensión.
CUIDADO: Puede haber un funcionamiento
intermitente o impredecible si los conectores no están bien asegurados. Si el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado por uno exactamente equivalente.
Printer Solutions
Card
Impresora de tarjetas de plástico P320i
Información
General
Primeros Pasos

Utilización

una Tarjeta
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
4
UTILIZACIÓN
A continuación se muestran las características de su impresora P320i:
CARACTERÍSTICAS ESTÁNDAR:
1. Cabeza de impresión.
2. Picaporte de apertura de la cabeza de impresión.
3. Sujetador manual
4. Tolva de salida de tarjetas:
5. Alimentador de tarjetas
6. Pantalla LCD:
7. Palanca de control de espesor de tarjeta
8. Cartucho de limpieza de tarjetas
CARACTERÍSTICAS OPCIONALES:
A. Estación de codificación magnética B. Estación de contacto de tarjeta
inteligente
NOTA: Todas las piezas de color azul dentro de la impresora pueden ser manipuladas por el usuario.
CARACTERÍSTICAS
DE SEGURIDAD
DE LA P320i
Su impresora de tarjetas de plástico P320i viene equipada con varias características de seguridad. Para obtener información sobre el Cerrojo y llave de hardware, el Cerrojo electrónico por contraseña o la Impresión de imágenes con barniz TrueSecure, por favor consulte el documento suplementario Características de seguridad de la P320i.
Póngase en contacto con su administración o su concesionario autorizado para mayor información.
1
2
3
4
A
B
8
7
6
5
CARACTERÍSTICAS
DE LA IMPRESORA
P320i
Printer Solutions
Card
Impresora de tarjetas de plástico P320i
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
una Tarjeta
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
5
INSTALACIÓN DE
LAS CINTAS
Las impresoras iSeries requieren el uso de cintas iSeries para la impresion colorida llena. Las cintas de transferencia térmica de resina, de sublimación de tinte y de impresión monocroma están diseñadas específicamente para su impresora P320i. Para un funcionamiento y una vida de la impresora (cabeza de impresión) óptimos, siempre use cintas aprobadas.
NO TOCAR la cabeza de impresión o los componentes electrónicos en el carro de la cabeza de impresión. Las descargas electrostáticas provenientes del cuerpo humano u otras superficies pueden dañar la cabeza de impresión u otros componentes electrónicos usados en este dispositivo.
1. Retirar la cinta del embalaje.
2. Abrir la tapa de impresora y pulsar en la
palanca de apertura para hacer girar el brazo de la cabeza de impresión. El brazo de la cabeza de impresión se abre automáticamente.
Continúa en la siguiente página ........
Printer Solutions
Card
Impresora de tarjetas de plástico P320i
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
una Tarjeta
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
6
Por favor observe que la cinta se sincroniza automáticamente cuando quiera que ocurre el bloqueo de la cabeza de impresión. Las especificaciones de la cinta serán enviadas a la impresora y se configurará automáticamente los parámetros del controlador.
3. Cargar la cinta en el eje desenrollador (bajo el carro de la cabeza de impresión) y el tubo vacío (con la cinta pegada) en el eje enrollador. Verificar que la cinta sale del eje desenrollador e ingresa en el eje enrollador.
4. Presionar la palanca de bloqueo de la cabeza de impresión hacia abajo hasta que un "clic" audible indique la posición de bloqueo.
5. Cerrar la tapa.
EJE DESENROLLADOR
EJE ENROLLADOR
`CLIC'
Printer Solutions
Card
Impresora de tarjetas de plástico P320i
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
una Tarjeta
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
7
CARGA DE LAS
TARJETAS:
A - ALIMENTADOR DE
TARJETAS:
Para cargar las tarjetas:
Para ayudarlo a cargar, imprimir y reunir las tarjetas, la P320i tiene los siguientes elementos:
NO doblar las tarjetas ni tocar las superficies de impresión puesto que esto puede disminuir la calidad de impresión. La superficie de las tarjetas debe permanecer limpia y sin polvo. Siempre guardar las tarjetas en un contenedor cerrado. Lo ideal es usar las tarjetas lo antes posible. Si las tarjetas se quedan pegadas entre sí, barájelas cuidadosamente.
1. Abrir la puerta del alimentador de tarjetas
2. Instalar tarjetas en el alimentador de tarjetas.
3. Cerrar el alimentador de tarjetas.
* Ver el Capítulo 6, Especificaciones técnicas, para consultar los requisitos de las tarjetas y las capacidades.
Printer Solutions
Card
Impresora de tarjetas de plástico P320i
Información
General
Primeros Pasos
Utilización
una Tarjeta
Limpieza
Solución de
Problemas
Especificaciones
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
8
B - INSTALAR EL CARTUCHO DE LIMPIEZA DE TARJETAS
Este elemento limpia las tarjetas que entran en la impresora.
1. Retirar el cartucho de limpieza de tarjetas del embalaje. Retirar la envoltura de protección del rodillo adhesivo.
2. Abrir la tapa de la impresora y retirar la cinta amarilla recordatoria del alojamiento del cartucho de limpieza.
3. Asegurarse de que la flecha en la parte superior del conjunto esté orientada hacia la parte trasera de la impresora. Enganchar el conjunto en la ranura en la impresora y girar hacia abajo. Asegurarse de que el conjunto quede bloqueado en su lugar.
Printer Solutions
Loading...
+ 33 hidden pages