Este manual contiene información sobre la instalación y el funcionamiento de las Impresoras
Tarjetas Plásticas de la gama P310 fabricadas por Zebra Technologies Corporation, en
Camarillo, en California.
AUTORIZACIÓN DE RETORNO DE MATERIAL (RMA)
Antes de devolver cualquier equipo a Zebra Technologies Corporation para reparaciones
previstas o no por la garantía, contacte con el Departamento de Reparación para obtener un
número de Autorización de Retorno de Materiales (RMA). Vuelva a embalar el equipo en su
embalaje de origen y marque claramente el número RMA apropiado en la caja. Envíe el
equipo, flete prepagado a la dirección apuntada abajo :
Este documento contiene informaciones que pertenecen a Zebra Technologies Corporation.
Este documento y la información que contiene son protegidos por el derecho de autor de
Zebra Technologies Corporation. El contenido de este documento no puede ser reproducido
enteramente ni en parte por cualquiera sin autorización escrita de Zebra. Aunque hemos
tomado todas las medidas necesarias a fin de que la información contenida en este documento
sea exacta y al día en fecha de la publicación, no podemos garantizar que no contenga
ningún error o inexactitud en lo que se refiere a las características del material.
MARCAS DE COMERCIO
P310 es una marca de servicio de Zebra Technologies Corporation. Windows y MS-DOS son marcas
registradas de Microsoft Corp. Todos los otros nombres de productos o de servicios son marcas
registradas o marcas comerciales de sus propietarios respectivos.
980261-041 Rev. C
iii
DECLARACIóN DE GARANTÍA DE PRODUCTO
Impresoras
Todas las impresoras de tarjetas Zebra están garantizadas contra los
defectos materiales y de mano de obra durante un periodo de 12 (doce)
meses a partir de la fecha de compra.
Para validar el periodo de garantía, se requiere probar la fecha de compra
o expedición. La garantía será nula si se modifica, instala o utiliza
incorrectamente, o daña por accidente o negligencia el equipo, así como
si el usuario instala o reemplaza incorrectamente cualquier pieza.
Nota: Los productos devueltos deben estar empaquetados en el embalaje original o en otro
comparable y en el contenedor de transporte. En caso de que el equipo no estuviere empaquetado
de esta manera o si se constataren daños de transporte, no se le aceptará para efectuar una
intervención de servicio en el marco de la garantía. Zebra correrá con los gastos de transporte
terrestre en Estados Unidos para devolución del material a los clientes. En caso contrario,
Zebra pagará el flete (CPT - carriage paid to) hasta el aeropuerto más cercano y el cliente pagará
los gastos de aduana, impuestos y flete desde el aeropuerto hasta el lugar de destino. Si Zebra
estima que el producto devuelto en el marco del servicio o del reemplazo de garantía no
estuviere defectuoso como se define en el presente documento, el cliente correrá con todos los
costes de manipulación y transporte.
Cabezales de impresión
Dado que el desgaste de los cabezales de impresión forma parte del
funcionamiento normal, el cabezal de impresión original está cubierto
por una garantía de 12 (doce) meses. El periodo de garantía comienza
en la fecha de compra.
Para tener derecho a esta garantía, se debe devolver el cabezal de
impresión a la fábrica o a un centro de servicio autorizado. No se
requiere que los clientes compren suministros Zebra (medios y / o cintas)
para tener derecho a la garantía. Sin embargo, si se estima que el uso
de suministros de otros fabricantes hubieren causado un defecto cualquiera
en el cabezal de impresión, para el que se hace una reclamación en el
marco de la garantía, el usuario correrá con los gastos materiales y de
mano de obra necesarios para reparar dicho defecto. La garantía será
nula si el cabezal de impresión está desgastado o dañado físicamente;
igualmente, si se determinare que el incumplimiento del calendario de
mantenimiento preventivo mencionado en la Guía del usuario ha causado
el defecto en el cabezal térmico de impresión para el que se hace la
reclamación de garantía.
Piezas de repuesto
Todas las piezas, kits de mantenimiento, kits de opciones y accesorios
están garantizado como sin defectos de material y mano de obra durante
un periodo de 90 días (excepto en caso de indicación contraria), a partir
de la fecha de compra. Esta garantía será nula si se modifica, instala o
utiliza incorrectamente, o daña por accidente o negligencia el componente.
iv
980261-041 Rev. C
DECLARACIONES DE CONFORMIDAD
Directiva de la Comisión EuropeaConformidad con las normas
89/336/EEC
modificado por
92/31EEC y
93/68/EEC
73/23/EEC modificado
por 93/68/EEC
Directiva EMC
Directiva EMC
Directiva de
baja tensión
EN 55022-B
EN 500082-1
1992
EN60950
Control de las
emisiones RF
Inmunidad a las
pertubaciones
electromagnéticas
Seguridad
del producto
Modelo: P310 se conforma con la especificación siguiente :
Parte 15 de la FCC, Clase A, Sección 15.107(a) y Sección
15.109(a) Aparato digital de clase A
Información complementaria:
Este aparato se conforma con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se
somete a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no puede causar interferencias, y (2)
este aparato puede aceptar cualquier interferencia emitida, incluso las interferencias que
podrían provocar una disfunción.
Nota:
Este equipo ha sido probado y satisface los límites definidos para los aparatos de la clase A, de
acuerdo con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites ofrecen una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales que se producen en caso de utilización en un
entorno comercial. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía en frecuencias de
radio y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las indicaciones contenidas en el manual de
instrucciones. puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá
solucionar el problema a su propia costa.
AVISO PARA CÁNADA
Este aparato se conforma con la ICS-003 clase A de la norma industrial canadiense.
v
980261-041 Rev. C
INTRODUCCIÓN
Le agradecemos por haber elegido la impresora para tarjetas plásticas Zebra P310.
Esta impresora constituye una herramienta ideal para la creación de tarjetas, de insignias y etiquetas
de identificación personalizada, de control de aceso, de visitantes, de miembros, de promoción y de
equipaje.
Este manual es su guía para asegurar y optimizar el funcionamiento de su nueva impresora Tarjetas
Plásticas Zebra.
MODELOS DE IMPRESORAS P310
A fin de ayudarle, he aquí la codificación utilizada para las impresora de tarjetas plásticas Zebra.
Las impresora de tarjetas plásticas Zebra P310C utiliza las tecnologías de sublimación y de
transferencia térmica. Los números de modelo incluyen los identificadores que precisan las opciones
y los artículos en los kits de expedición.
La impresora de tarjetas plásticas Zebra P310F utiliza la tecnología de transferencia térmica de
resina. Los números de modelo incluyen los identificadores que precisan las opciones y los artículos
en los kits de expedición.
kit de expedición
Tipo de impresora:
C = Color
F = Monocromo
Tarjeta chip:
0= No
E= Si
Encodador magnético:
0= No
M= Si
Opciones encodador magnético:
0= No
1 = Cinta magnética abajo HICO
2 = Cinta magnética abajo LOCO
3 = Cinta magnética arriba HICO
4 = Cinta magnética arriba LOCO
Memoria:
0 = Estándar
Interface :
P = Paralelo (DB-25 macho)
S = Série (DB-25 hembra)
980261-041 Rev. C
Software :
0 = Ninguno
C = Sólo CD WindCard y sólo para P310C
F = Sólo controladores Windows
B = Sólo WinCard y controladores para P310C
Idioma :
0 = Sin manual
E = Inglés (EN)
F = Francés (FR)
S = Español (ES)
C = Chino (CH)
G = Alemán GR
I = Italiano (IT)
P = Portugués brasilero (BP)
A = Inglés y español
B = Francés y alemán
Cordón de alimentación :
0 = Ninguno
A = 120 V
E = 220 V
U = Reino Unido
vi
ICONOS
En este manual, diferentes iconos ponen de realce
la información importante.
Información general importante.
Riesgo mecánico tal como un contacto con una
pieza en movimiento susceptible de causar daños
al material o de herrir a una persona.
Riesgo eléctrico tal como una sobrealimentación,
susceptible de causar daños al material o de herrir
a una persona.
Una zona propicia a las descargas electroestáticas
puede dañar los componentes. Utilizar un anillo
antiestático.
vii
Riesgo de temperatura alta susceptible de
provocar una combustión.
Indica que, fuera de la instalación de la cinta y de
las operaciones de mantenimiento, la tapa tiene
que permanecer cerrada.
Se le manda su impresora P310 en un embalaje
encartonado y una bolsa protectora antiestática.
Se le recomienda conservar todo el material de
embalaje en caso de desplazamientos eventuales o
reexpediciones de la impresora.
Mientras desembala, compruebe el estado del
embalaje encartonado y asegúrese de que no haya
sufrido ningún daño durante el transporte.
Asegúrese también de que la impresora esté
colocada y utilizada en un sitio limpio y sin polvo.
980261-041 Rev. C
1
Compruebe que los artículos siguientes estén
incluidos con la impresora P310 :
CASETE CARGADOR TARJETAS
RECEPÁCULO TARJETAS
KIT DE LIMPIEZA
CASETE DE LIMPIEZA DE TARJETAS
CORDÓN DE ALIMENTACIÓN
CABLE DE INTERFACE
DISCO CONTROLADOR DE IMPRESORA
(Disquete o/y CD ROM sólo P310C)
+ GUÍA DE AYUDA DEL OPERADOR
(no presentada)
Si falta uno de estos artículos, contacte con su proveedor.
Para un nuevo pedido, refírase al anexo C de este manual.
2
980261-041 Rev. C
INDICADORES
LUMINOSOS Y
CONTROLES
Su impresora posee tres indicadores luminosos y
un pulsador, en la cara delantera, y un conmutador
de alimentación detrás
INDICADORESPULSADOR
INDICADORES (verde, naranja y rojo) indican
la actividad de la impresora por una luz continua o
que parpadea de la manera siguiente :
INDICADORENCENDIDOPARPADEANDO
OTRAS ALERTAS
PULSADOR
Es un pulsador para :
FUNCIONANDO
CARGAR
TARJETAS
ALERTA IMPRESORA
VER CAPÍTULO ARREGLO
NARANJA Y ROJO
PARPADEAN
TODOS LOS INDICADORES
PARPADEAN
- BORRAR UN ERROR
- LANZAR EL PROCESO DE
LIMPIEZA (VER CAPÍTULO 4)
- IMPRIMIR UNA TARJETA
PRUEBA (VER CAPÍTULO 2)
TRATAMIENTO
REEMPLAZAR LA
CINTA
ALERTA ENCODADOR
VER CAPÍTULO ARREGLO
LIMPIEZA IMPRESORA
INTERVENCIÓN REQUERIDA
MODO DE ENFRIAMIENTO
CABEZA DE IMPRESIÓN
LA IMPRESIÓN VOLVERÁ A
EMPEZAR DENTRO DE POCO
980261-041 Rev. C
3
INSTALACIÓN DE
LA IMPRESORA
Las secciones siguientes le ayudarán a lo largo de
la instalación de su impresora P310.
CUIDADO: La potencia de corriente requerida para
la impresora P310 tiene que limitarse a 110-230
Volts, 60-50 Hertz, para una utilización asociada a
680-280 miliamperios. La impresora nunca deberá
funcionar en un entorno en el cual el operador, el
ordenador, o la impresora puedan entrar en
contacto con la humedad. Podría acarrear herridas
corporales. La seguridad eléctrica de la impresora
se fundamenta en la fiabilidad de las principales
fuentes de alimentación.
1. Colocar la impresora en un sitio que permita aceder
por todos los lados. La impresora nunca deberá funcionar
cuando se apoya en uno de sus lados o cuando se
encuentra al revés.
2. Colocar el conmutador de alimentación de la impresora
en la posición (O).
3. Conectar el cordón de alimentación al enchufe de
alimentación de la impresora y conectarlo a una toma
de tierra, de tensión y de tipo apropiados.
4. Conectar el cable de interface con la impresora y con
el ordenador y atornillar.
5. Meter la impresora bajo tensión (Posición 1).
CUIDADO: Conectadores mal fijados pueden
acarrear un funcionamiento intermitente o
imprevisible. Si el cable de alimentación ha sido
dañado, hay que reemplazarlo por un cable
estrictamente equivalente.
4
980261-041 Rev. C
2
FUNCIONAMIENTO
CARACTERÍSTICAS
DE LA
Este dibujo muestra las principales
características de la impresora P310.
IMPRESORA P310
NOTA: Todas las piezas de color azul dentro de la impresora pueden ser manipuladas por
el utilizador.
COMPONENTES ESTÁNDARES
1. Cabeza de impresión
2. Picaporte de apertura cabeza de impresión
3. Portadocumento
4. Receptáculo tarjetas
COMPONENTES OPCIONALES
A.Estación de encodado magnético
B.Estación de contactos tarjeta chip
5. Indicadores luminosos
6. Pulsador
7. Casete de limpieza tarjetas
8. Casete cargador tarjetas
9. Palanca de ajuste espesor tarjeta
980261-041 Rev. C
5
INSTALACIÓN DE
LA CINTA
La impresora P310 requiere cintas homologadas
(ver anexo C). Las cintas de Transferencia
Térmica y Sublimación exclusivas para la
impresora P310C y las cintas monocromas
exclusivas para la impresora P310F están
especialmente diseñadas para su impresora P310.
Para optimizar las prestaciones y la duración de
vida de la impresora (cabeza de impresión),
utilizar siempre cintas homologadas.
NO TOCAR la cabeza de impresión o los elementos
electrónicos de la cabeza de impresión. Descargas
de energía electroestática que se acumulan en la
superficie del cuerpo humano o en otras superficies pueden dañar la cabeza de impresión o los
otros componentes electrónicos del aparato.
1. Sacar la cinta de su embalaje.
2. Abrir la tapa de la impresora y pulsar en
la palanca de apertura para hacer girar el brazo
de la cabeza de impresión. Al abrir, se oye un
ligero “clic”.
6
980261-041 Rev. C
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.