Zebra P210i User Guide [fr]

1
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Card
Réf : 980443-021 Rév C © 2003 ZIH corp.
Bienvenue sur votre
manuel de l'utilisateur
Zebra P205 (Monochrome)
et Zebra P210
i (Couleur)
Printer Solutions
2
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Card
AVANT-PROPOS
Ce manuel contient des informations sur l'installation et l'utilisation des imprimantes de cartes Zebra Série P200 fabriquées par Zebra Technologies Corporation.
AUTORISATION DE RENVOI DE MATÉRIEL
Avant de retourner tout matériel à Zebra Technologies Corporation pour réparations sous ou hors garantie, contactez Repair Administration pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi de matériel (RMA). Remballez le matériel dans son emballage d'origine et inscrivez clairement le numéro RMA à l'extérieur. Expédiez-le, port payé, à l'adresse indiquée ci-dessous :
Pour les Etats-Unis et l'Amérique Latine :
Zebra T echnologies Corporation
Zebra Card Printer Solutions
1001 Flynn Road
Camarillo, CA 93012-8706, USA
Téléphone : +1 (805) 579-1800
Fax : +1 (805) 579-1808
Pour l'Europe, l'Asie et le Pacifique :
Zebra Technologies Inc. France
Zebra Card Printer Solutions
Zone Industrielle, rue d'Amsterdam
44370 Varades, France
Téléphone : + 33 (0) 240 097 070
Fax : + 33 (0) 240 834 745
AVIS DE COPYRIGHT
Ce document contient des informations qui sont la propriété de Zebra Technologies Corporation. Ce document et les informations qu'il contient sont protégés par copyright de Zebra Technologies Corporation et ne doivent être reproduits en totalité ou en partie par qui que ce soit sans l'autorisation écrite de Zebra. Bien que tous les efforts aient été mis en jeu pour assurer que les informations ci-contenues soient à jour et exactes à la date de la publication, il n'est aucunement garanti que le document soit exempt d'erreurs ou qu'il soit exact en ce qui concerne les spécifications. Zebra se réserve le droit d'y apporter des modifications à tout moment dans le but d'améliorer le produit.
MARQUES COMMERCIALES
Zebra est une marque déposée de Zebra Technologies Corporation. Windows et MS.DOS sont des marques déposées de Microsoft Corp. Toutes les autres marques commerciales ou déposées appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
Printer Solutions
3
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Card
Informations sur la garantie
Imprimantes
Les imprimantes à cartes Zebra sont toutes garanties contre les vices matériels et de fabrication pendant vingt- q uatre (24) mois à compter de la date d'achat. La preuve d'achat ou la date d'expédition sont nécessaires pour valider la période de garantie. La garantie sera réputée nulle si le matériel est modifié, installé ou utilisé de façon incorrecte, endommagé par accident ou négligence, ou si des pièces sont installées de façon incorrecte ou remplacées par l'utilisateur. Note: Les produits seront retournés dans leur emballage d'origine ou un emballage comparable et dans un conteneur d'expédition. Si le matériel n'est pas emballé comme indiqué précédemment ou s'il a été, à l'évidence, endommagé pendant le transporzzt, il ne sera pas accepté pour réparation sous garantie. Les frais de transport routier pour le retour aux clients sur les Etats Unis continentaux sont payés par Zebra. Sinon, Zebra paie le port jusqu'à l'aéroport le plus proche, le client paie les droits de douane, les taxes, et le fret de l'aéroport à destination. Si Zebra détermine que le produit retourné pour réparation sous garantie ou remplacement n'est pas défectueux comme défini dans la présente, le client paiera tous les frais de manutention et de transport.
Têtes d'impression
L'usure de la tête d'impression faisant partie du fonctionnement normal, la tête d'impression d'origine est couverte par une garantie de vingt-quatre (24) mois. La période de garantie démarre à compter de la date d'achat. Pour avoir droit à cette garantie, la tête d'impression doit être retournée à l'usine ou à un centre de maintenance agréé. Les clients ne sont pas obligés d'acheter des fournitures Zebra (suppor ts et/ou rubans) pour pouvoir prétendre à la garantie. Cependant, s'il s'avère que l'utilisation de fournitures autres que celles du fabricant a entraîné dans la tête d'impression un défaut faisant l’objet d’une réclamation au titre de la garantie, l'utilisateur prend à sa charge les frais de matériel et de main d'oeuvre Zebra nécessaires à la réparation de ce défaut. La garantie est réputée nulle si la tête d'impression est physiquement détériorée ou endommagée, et aussi s'il s'avère que le fait de ne pas avoir suivi le calendrier de maintenance préventive indiqué dans le Guide d'Utilisateur a provoqué dans la tête d'impression le défaut objet d’une réclamation sous garantie.
Pièces détac
hées
Toutes les pièces, tous les kits de maintenance, kits d'options et accessoires sont garantis exempts de vices matériels ou de fabrication pendant 90 jours (sauf stipulation contraire) à compter de la date d'achat. Cette garantie est réputée nulle si l'article est modifié, installé ou utilisé de façon incorrecte, ou endommagé par accident ou négligence.
Printer Solutions
4
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Card
DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ
Informations complémentaires :
Cet appareil est conforme à la Section 15 des Règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Remarque :
Cet appareil a été testé et est conforme aux limites conçues pour un appareil numérique de classe B, selon l'Article 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont pour but de garantir une protection suffisante contre les interférences nuisibles lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. S'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instruction, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. L'utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur doit prendre à ses frais les mesures nécessaires.
73/23/EEC modifié
par 93/68/EEC
Directive EMC
EN 500082-1,1992
Insensibilité aux
interférences
électromagnétiques
Directive du Conseil de l'Europe
Conformité aux normes
89/336/EEC
modifié par
92/31/EEC et
93/68/EEC
Contrôle des émissions
radio-fréquence
Directive sur les
basses tensions
Directive EMC
EN 60950
EN 55022-B
Sécurité du produit
Modèle : P210 est conforme aux spécifications sui vantes : FCC, Article 15, Sous-article A, Section 15.107(a) et Section 15.109(a) Appareil numérique de classe B
Printer Solutions
5
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Card
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi l'imprimante de cartes en plastique Zebra P210i.
Les imprimantes de cartes Zebra de la série P200 offrent une solution abordable et de qualité élevée à quiconque requiert l'impression et le codage gérés par ordinateur des cartes en plastique du type cartes de crédit. Les applications pour cartes comprennent : fidélité de la clientèle, contrôle d'accès, visiteur, adhérent, cartes-cadeau et cartes de visite résistantes.
Ce manuel vous permet une mise en route et une utilisation efficaces de votre nouvelle imprimante de cartes.
MODÈLES D'IMPRIMANTES P210i/P205
Le numéro de produit Zebra est riche en informations : Pour vous aider, voici un bref aperçu du système d'identification par chiffres et lettres de la série d'imprimantes de
cartes Eltron. L'imprimante de cartes en plastique P210i utilise les technologies de sublimation de colorants et de transfert
thermique de résine. Les numéros de modèles comprennent des identifiants qui spécifient les options grâce aux conventions de lettres suivantes :
Carte à puce :
O = Non
Codeur magnétique :
O = Non M = Oui
Options du codeur magnétique :
O = Non 1 = Piste en bas HICO 2 = Piste en bas LOCO 3 = Piste en haut HICO 4 = Piste en haut LOCO
Mémoire :
O = Standard
Interface :
U= USB / Parallèle R= USB / Série
}
Kit d'expédition
P210i - 0 X X 0 X - X D 0
CD de pilotes Windows et de la Documentation utilisateur :
D= Pilotes et documentation
Cordon d'alimentation :
O = Aucun A = 120 V c.a. E = 220 V c.a. U = R-U
Logiciel de démonstration :
O = Pas de logiciel de démonstration
Printer Solutions
6
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Card
ICÔNES
Tout au long de ce manuel, différentes icônes mettent l'accent sur des informations importantes, comme suit :
Informations générales importantes.
Danger mécanique, tel qu'associé à des parties mobiles, capable de résulter en un endommagement de l'appareil ou des blessures personnelles.
Danger électrique, tel que point sous tension exposé, capable de résulter en une électrocution et des blessures personnelles.
Une zone où une décharge électrostatique peut provoquer l'endommagement de composants. Utilisez un bracelet de mise à la terre.
Danger de température élevée, capable de produire une brûlure.
Gardez l'imprimante de cartes propre en minimisant le temps d'ouverture du capot.
Printer Solutions
7
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Card
1
2
3 4 5
TABLE DES MATIÈRES
MISE EN ROUTE • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 9
1•1 Déballage de la P210i • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 9 1•2Voyants et commandes • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 11
1•3 Installation de l'imprimante • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 12
UTILISATION • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 13
2•1 Caractéristiques de l'imprimante • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 13 2•2 Chargement de la cartouche de ruban • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 14
2•3 Chargement des cartes • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 15
A- Magasin d'alimentation en cartes • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 15 B- Cartouche de nettoyage des cartes • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 17
2•4 Alimentation carte par carte • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 18 2•5 Impression d'une carte de test • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 19
IMPRESSION D'UN ÉCHANTILLON DE CARTE • • • • • • • • 20
3•1 Installation du pilote sous Windows 95/98/ME • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 21 3•2 Installation du pilote sous Windows 2000 et NT4.0 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 22
3•3 Configuration des options du pilote d'imprimante • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 22 3•4 Impression d'un échantillon de carte • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 23
NETTOYAGE • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 24
4•1 Système de nettoyage • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 25 4•2 Nettoyage de la tête d'impression • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 26
4•3 Cartouche de nettoyage des cartes • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 27
DÉPANNAGE • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 29
5•1 Problèmes de qualité d'impression • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 29
Printer Solutions
8
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Card
6
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES • • • • • • • • • • • • • • • 33
ANNEXE A - PISTE DE CARTE MAGNÉTIQUE • • • • • • • • 37
Introduction • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 37
A- Orientation du chargement du support • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 38 B- Nettoyage du codeur magnétique • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 39
ANNEXE B - ACCESSOIRES ET FOURNITURES • • • • • • • • 40
Cartouches de ruban • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 40 Cartes • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 41 Accessoires • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 42
VENTES ET ASSISTANCE TECHNIQUE MONDIALES • • • • • 43
Printer Solutions
9
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Card
1
MISE EN ROUTE
1 • 1 Déballage de votre imprimante de cartes
Votre imprimante P210i est expédiée dans un carton et un sac de protection anti-statique. Conservez tout le matériel d'emballage pour le cas où vous devrez déplacer ou réexpédier l'imprimante. Retirez l'imprimante du carton en la saisissant pas les deux côtés. Lors du déballage, inspectez le carton pour vérifier qu'aucun endommagement ne s'est produit pendant le transport. Assurez-vous que vous avez un environnement propre et pratiquement libre de toute poussière pour un fonctionnement et un stockage corrects de l'imprimante.
Printer Solutions
10
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Card
Vérifiez que les articles suivants accompagnent votre imprimante P210i :
S'il manque des articles, veuillez contacter votre revendeur. Pour vous réapprovisionner, veuillez consulter l'Annexe C de ce manuel.
ALIMENTATION EXTERNE
CD DU PILOTE
D'IMPRIMANTE ET DU
MANUEL DE L'UTILISATEUR
GUIDE DE POCHE
CARTOUCHE DE NETTOYAGE
CABLE D'INTERFACE
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
11
1 • 2 Voyants et commandes
Votre imprimante P210i/P205 est équipée d'un bouton-panneau à fonctions multiples entouré d'un anneau lumineux qui s'éclaire en trois couleurs pour indiquer l'état de l'imprimante.
Le bouton-panneau à fonctions multiples sert à effectuer les opérations suivantes :
- Effacement de l'erreur
- Processus de nettoyage (voir chapitre 4)
- Carte de test (voir chapitre 2)
Interrupteur d'alimentation :
L'interrupteur d'alimentation est situé à l'arrière droite de l'imprimante.
ALLUME
CLIGNOTAN T
SOUS TENSION
PRET
RUBAN OU CARTE SORTI
MATERIEL
OU ERREUR FATALE
Consultez le dépannage
ERREUR DE
COMMUNICATION
NETTOYAGE
RECEPTION DE DONNEES
TRAITEMENT
Vert
Orange
Rouge
Printer Solutions
12
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Card
1 • 3 Installation de l'imprimante
Ce qui suit vous guidera lors de l'installation de votre imprimante P210i/P205.
ATTENTION : Limitez la tension alternative fournie à l'imprimante P210i/P205 à
24 V c.c. Limitez toute consommation excessive de courant à 16 A ou moins au moyen d'un disjoncteur associé ou autre dispositif similaire. N'utilisez jamais l'imprimante dans un endroit où l'opérateur, l'ordinateur ou l'imprimante risquent de se mouiller. Il pourrait en résulter des blessures. L'imprimante doit être connectée à une alimentation électrique avec prise de terre et correctement protégée contre les pointes de tension et les défauts de mise à la terre. L'unité d'alimentation ne doit être remplacée que par le même produit du fabricant.
1 • Placez l'imprimante dans un endroit permettant un accès aisé à tous les côtés.
L'imprimante ne doit jamais être utilisée lorsqu'elle repose sur ses côtés ou qu'elle est à l'envers.
2 • Placez l'inter
rupteur de l'imprimante en position « O » (Arrêt).
3 • Insérez l'alimentation dans la prise « 1 » de l'imprimante et branchez dans une
prise de courant mise à la terre de tension et de type corrects.
4 • Reliez l'imprimante et l'ordinateur par le câble d'interface « 2 » en vous assurant
qu'il est bien fixé.
5 • Mettez sous tension.
ATTENTION : Des connecteurs mal fixés peuvent provoquer un fonctionnement
intermittent ou imprévisible. S'il est endommagé, le câble d'alimentation doit être remplacé par son équivalent exact. Utilisez uniquement un câble parallèle de moins de 3 mètres de long. La prise secteur doit rester facilement accessible pour déconnecter l’imprimante.
1
2
0
Printer Solutions
13
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Card
2
2 • 1 Caractéristiques de l'imprimante
Les caractéristiques de l'imprimante P210i sont illustrées ci-dessous :
Boutons de libération du capot
Tête d'impression
Cartouche de nettoyage des cartes (sous la cartouche de ruban)
Cartouche de ruban
Interrupteur d'alimentation
Bouton-panneau à fonctions multiples et voyant lumineux
Bac de sortie des cartes
Magasin d'alimentation en cartes et alimentation manuelle en cartes
U
TILISATION
Poste de codage magnétique (en option)
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
14
2 • 2 Chargement de la cartouche de ruban
L'imprimante P210i requiert des cartouches de ruban approuvées (voir Annexe C). Les rubans à transfert thermique de résine et sublimation de colorants sont spécialement conçus pour l'imprimante P210i. Pour assurer des performances et une durée de vie optimales (tête d'impression), utilisez toujours des rubans approuvés. La cartouche de ruban permet d'imprimer jusqu'à 10 0 cartes en YMCKO (jaune-magenta-cyan-noir-overlay). Lorsque le ruban est complètement usé, changez tout l'ensemble de cartouche.
NE TOUCHEZ P AS à la tête d'impression ou aux composants électroniques du chariot
de la tête d'impression. Des décharges électrostatiques par le corps humain ou d'autres surfaces peuvent endommager la tête d'impression ou autres composants électroniques utilisés dans cet appareil.
1•Ouvrez le capot de l'imprimante en appuyant sur les deux boutons de libération situés sur les côtés de
l'imprimante.
2•Insérez la cartouche de ruban verticalement dans son logement et appuyez légèrement jusqu'à ce que vous la
sentiez s'engager correctement.
Veuillez noter que le ruban se synchronise automatiquement.
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
15
2 • 3 Chargement des cartes
Les éléments suivants de la P210i vous aideront à charger, imprimer et recueillir les cartes :
A - MAGASIN D'ALIMENTATION EN CARTES
Cet élément sert au chargement des cartes. Il peut recevoir jusqu'à 50 cartes de 0,76 mm.
Vous pourrez devoir installer le magasin d'alimentation en cartes. Tenez le magasin par les côtés et faites-le coulisser dans le rail de guidage.
• Installez les cartes dans le magasin par l'avant de l'imprimante P210i.
Pour les cartes à piste magnétique, consultez l'Annexe A pour les instructions de chargement.
NE recourbez PAS les cartes ni ne touchez aux surfaces d'impression car cela peut
réduire la qualité de l'impression. La surface des cartes doit rester propre et libre de toute poussière. Stockez toujours les cartes dans un conteneur fermé. Dans l'idéal, utilisez les cartes aussitôt que possible. Si les cartes collent ensemble, feuilletez-les soigneusement. * Voir Chapitre 6, Spécifications techniques, pour les exigences et les capacités concernant les cartes.
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
16
B - BAC DE SORTIE DES CARTES 1 • Appuyez sur la porte du bac de sortie des cartes et tirez-la vers le bas pour la mettre en position de
fonctionnement.
Lorsque l'imprimante n'est pas utilisée, refermez le bac de sortie des cartes pour protéger l'imprimante contre la poussière.
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
17
C - INSTALLATION DE LA CARTOUCHE DE NETTOYAGE DES CARTES
Cet élément sert à nettoyer les cartes entrant dans l'imprimante. Il doit être installé avant toute utilisation de l'imprimante. *Un nettoyage imparfait réduit la vie de l'imprimante et nuit à la qualité d'impression.
1•Ouvrez le capot en appuyant sur les deux boutons de dégagement situés sur les côtés de l'imprimante.
2•Si la cartouche de ruban est installée, retirez-la pour accéder à l'emplacement de la cartouche de nettoyage.
3 • Retirez la cartouche de nettoyage des cartes de son sac en plastique. Décollez le papier de protection du rouleau
de nettoyage adhésif.
4 • Installez le rouleau de nettoyage adhésif fourni avec la cartouche de ruban.
5 • Un rail coulissant guide l'insertion de la cartouche de nettoyage en position correcte.
Un diagramme de la cartouche de nettoyage, placé à l'intérieur de l'imprimante, vous aidera à trouver la position correcte.
6 • Vérifiez que l'ensemble se verrouille en place en appuyant délicatement sur le haut de la cartouche jusqu'à ce
qu'elle soit bien engagée.
7 • Fermez le capot en appuyant fermement sur les deux côtés jusqu'à ce que vous entendiez des « clics » quand les
deux côtés se verrouillent.
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
18
2 • 4 Alimentation carte par carte
Pour introduire une carte à la fois, comme dans le cas des cartes de nettoyage, retirez toutes les cartes du magasin d'alimentation et insérez une carte à la fois en bas du magasin.
N'introduisez pas plus d'une carte à la fois.
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
19
2 • 5 Impression d'une carte de test
Lorsque la cartouche de ruban et les cartes sont chargées, la P210i est prête à imprimer. Pour vérifier le fonctionnement de l'imprimante, imprimez une carte de test.
1 •Placez l'interrupteur de l'imprimante en position « O » (Arrêt).
2•Tout en maintenant le bouton-panneau à fonctions multiples enfoncé, allumez l'imprimante (1). Le voyant d'état
s'allume en vert.
3•Continuez d'appuyer sur le bouton à fonctions multiples jusqu'à ce que le voyant vert clignote.
4•Relâchez le bouton à fonctions multiples et une carte de test s'imprime au bout de quelques secondes.
Voici un exemple de carte de test.
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
20
3
IMPRESSION D'UN ÉCHANTILLON DE CARTE
L'impression avec la P210i requiert le pilote d'imprimante Windows, votre logiciel de conception/émission de cartes ou une programmation au niveau commande par l'interface de l'imprimante.
L'imprimante de cartes P210ipeut s'utiliser avec tout logiciel Windows 95/98/ME, Windows 2000 ou Windows NT 4.0 par l'intermédiaire des pilotes fournis sur le CD accompagnant l'imprimante.
Cette section contient des informations concernant l'impression d'un échantillon de carte en couleurs (au moyen du ruban couleur à 5 pistes YMCKO) et le pilote d'imprimante Windows.
AVANT d'installer des versions mises à jour de pilote d'imprimante, supprimez toujours la version existante de votre ordinateur.
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
21
3•1. Pour installer le Driver d'Imprimante P210i sous
tous les systèmes d’exploitation, utilisez the programme d’installation:
Le programme permettra:
- De se lancer automatiquement quand le CD des pilotes sera inséré.
- Vérifier quel système d’exploitation vous utilisez.
- Suprimer toute version antérieur de pilote et nettoyer lesclefs de la base de registre necessaires.
- Vous devez sélectionner “Remove” dans les options d’installation pour supprimer toute version antérieur de pilote.
- Eteindre le PC si necessaire.
- Installer les nouveaux pilotes aux endroits appropriés.
- Eteindre le PC n’est pas demandé mais conseillé. The programme d’installation vous guidera à travers les diverses étapes.
Ne pas allumer l’imprimante avec la connection USB attachée.
Le pilote vous guidera pour l’installation de l’USB.
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
22
3 • 2 Paramétrez les options du pilote d’impression
Pour ouvrir l'écran de l'imprimante P21 0i, utiliser le clic droit de v otre sourie sur v otre icone d’imprimante et sélectionner “Properties”.
1• Sur l'onglet “ D evice settings”, les caractéristiques de l’encodeur magnétique
sont automatiquement désactivées.
-Si vous avez besion de modifier les caractéristiques pour un encodeur magnétique, sélectionner le boutton “Encoder sttings”.
2• Sur l’onglet “General”, sélectionnez l’orientation des cartes.
Paysage ou portrait, choisir “Landscape” (paysage).
(Dans NT, cela se trouve situe sous “Document default” depuis le clic droit de votre sourie. Dans Windows 2000 et XP cela se situe sous “Print preferences”D
3• Dans “Ribbon section”, le type de ruban est automatiquement détecté donc
désactivé pour vous.
3a• Vous pouvez cliquez sur “Ribbon info” et voir combien de panneaux restent. 4• Dans le même onglet, allez dans la zone “Black panel”et sélectionner “text only”
(texte seulement). Cette option vous permettra d’imprimer du texte en utilisant le panneau resin noir du ruban couleur.
5• Fermer l’écran d’imprimante P210i.
Maintenant que vous avez paramétrez les caractéristiques de l’imprimante et chargez les consommables, l’imprimante P210i est prête à imprimer.<Aucun>
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
23
3 • 3
Impression d'un échantillon de carte :
Procédez comme suit pour imprimer votre première carte :
1• Passez au logiciel Microsoft Word.
2• Si l'imprimante n'a pas été sélectionnée comme imprimante par défaut, allez au menu Fichier puis à
Imprimer et choisissez Zebra P210i Card Printer ou i Series card printer dans la liste des noms d'imprimantes. Fermez ensuite la boîte de dialogue Imprimer.
3• Revenez au menu Fichier et choisissez Mise en page.
4• Sélectionnez l'onglet Taille du papier et choisissez Fi che dans F orm at d e papier. Sélectionnez ensuite
l'orientation Paysage.
5• Allez à l'onglet Marges, définissez les marges supérieure, inférieure, gauche et droite comme O (zéro) (pour
P210i uniquement).
6• Appuyez sur OK pour fermer la fenêtre Mise en page.
7• La carte apparaît à l'écran.
8• Concevez une carte avec du texte en noir et en couleur ainsi qu'avec des images en couleur (pour P210i
uniquement), comme ceci :
9• Lorsque vous êtes prêt à imprimer, sélectionnez Imprime r dans le menu Fichier.
10• L'imprimante charge une carte et commence à imprimer (le temps de téléchargement des données dépend
de la complexité de la conception de la carte et de la vitesse de traitement de l'ordinateur).
11• Lorsque l'impression est terminée, la carte est éjectée de l'imprimante.
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
24
4
NETTOYAGE
PROTEGEZ VOTRE GARANTIE D'USINE !
Les procédures de maintenance recommandées doivent être respectées pour protéger la garantie d'usine. A part les procédures de nettoyage recommandées décrites dans ce manuel, ne confiez l'entretien de l'imprimante P210i qu'à des techniciens agréés Zebra.
NE desserrez, serrez, ajustez ou recourbez, etc., JAMAIS une pièce ou un câble
interne à l'imprimante.
N'utilisez JAMAIS un compresseur d'air à haute pression pour éliminer des
particules de l'imprimante.
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
25
4 • 1 Système de nettoyage
Votre imprimante P210i comprend un système de nettoyage simple qui utilise les cartes de nettoyage présaturées fournies. Une utilisation régulière de ces cartes nettoiera et entretiendra les composants importants inaccessibles de votre imprimante, y compris la tête d'impression, les rouleaux de transport et le poste de codage magnétique (fonction en option).
QUAND NETTOYER
Toutes les 1 000 cartes environ avec la cartouche de ruban à 5 pistes de couleur.
COMMENT NETTOYER
1 • Laissez l'imprimante allumée.
Appuyez sur les deux boutons latéraux de dégagement du capot pour l'ouvrir et retirez la cartouche de ruban. Fermez le capot. Retirez les cartes du magasin d'alimentation.
2 • Insérez une carte de nettoyage présaturée dans la fente inférieure du magasin d'alimentation.
3 •Appuyez sur le bouton de commande à fonctions multiples pendant quelques secondes. La carte se charge dans
l'imprimante et effectue le nettoyage. Si nécessaire, répétez le processus avec une nouvelle carte de nettoyage.
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
26
4 • 2 Nettoyage de la tête d'impression
Un nettoyage au moyen du système de nettoyage à cartes suffit généralement. Un nettoyage séparé de la tête d'impression avec des bâtonnets de nettoyage peut néanmoins supprimer les dépôts les plus obstinés si des anomalies d'impression persistent. Pour éviter les dépôts, n'utilisez que des bâtonnets à tampons en mousse.
1 • Eteignez l'imprimante, ouvrez le capot en appuyant sur ses deux boutons de dégagement et retirez la cartouche
de ruban.
2 • Nettoyez la tête d'impression en frottant ses éléments en un mouvement latéral au moyen des bâtonnets de
nettoyage humectés d'alcool. N'appliquez qu'une force modérée. Vérifiez que les éléments sont secs avant de rallumer. (Pour un réapprovisionnement en bâtonnets de nettoyage, voir l'Annexe C).
N'utilisez jamais d'objet coupant pour gratter les dépôts sur la tête d'impression. Il pourrait en résulter un endommagement permanent.
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
27
4 • 3 Cartouche de nettoyage des cartes
Votre imprimante P210i possède également une cartouche de nettoyage des cartes. Cet élément nettoie les cartes entrant dans l'imprimante. Pour assurer une bonne qualité d'impression, le rouleau de nettoyage doit être remplacé à chaque remplacement de la cartouche de ruban.
QUAND PROCEDER A L'ENTRETIEN
Lors de chaque remplacement de la cartouche de ruban. Si vous prévoyez d'effectuer un nettoyage de l'imprimante, faites-le avant de remplacer le rouleau de nettoyage. (voir 4.1 Système de nettoyage pour davantage d'instructions).
COMMENT ASSURER L'ENTRETIEN
1 • Eteignez l'imprimante.
Ouvrez le capot en appuyant sur ses deux boutons de dégagement. Retirez la cartouche de ruban.
2 • Retirez délicatement la cartouche de nettoyage en appuyant sur ses deux bras latéraux et en tirant vers le haut.
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
28
3 • Soulevez le couvercle de la cartouche, retirez le rouleau de nettoyage adhésif de la cartouche et jetez-le.
4 • Décollez soigneusement le papier de protection du nouveau rouleau de nettoyage.
5 • Installez le nouveau rouleau de nettoyage dans la car touche*. Pour éviter toute contamination, saisissez toujours
l'ensemble rouleau de nettoyage par ses extrémités.
6 • Remettez la cartouche de nettoyage dans l'imprimante en suivant les rails de guidage. Assurez-vous que
l'ensemble s'enclenche en place.
NE touchez PAS à la surface du rouleau qui entre en contact avec les cartes.
7 • Réinsérez la cartouche de ruban
8 • Fermez le capot en appuyant fermement sur les deux côtés.
* Voir l'Annexe C pour le remplacement des rouleaux de nettoyage.
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
5
29
DÉPANNAGE
Cette section offre des solutions aux problèmes potentiels que vous pouvez rencontrer avec votre imprimante P210i.
5 • 1 Problèmes de qualité d'impression
Cette section vous aidera à résoudre les problèmes de qualité d'impression. Cette qualité dépend de plusieurs facteurs. Les deux facteurs les plus importants dans l'amélioration de la qualité d'impression sont la propreté et les cartes. Pour diagnostiquer et résoudre les problèmes de qualité d'impression, utilisez la procédure de dépannage suivante :
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
30
• De petites taches apparaissent sur la carte imprimée avec une zone non imprimée ou de couleur différente.
Cause possible
A • Contamination de la surface de la carte. B • Poussières dans l'imprimante et/ou rouleau de nettoyage sale.
>> Solution A1 •Vérifiez que les cartes sont stockées dans un environnement dénué de poussière.
A2 • Utilisez un lot de cartes différent. B1 • Effectuez un nettoyage de l'imprimante (voir les sections 4.1 Système de nettoyage et 4.3 Cartouche de
nettoyage des cartes).
B2 • Remplacez le rouleau de nettoyage (voir la section 4.3 Cartouche de nettoyage des cartes).
• Il y a des lignes horizontales non imprimées (blanches) sur la surface des cartes.
Cause possible
A • La cartouche de ruban n'est pas positionnée correctement. B • La tête d'impression est peut-être sale. C • Des éléments de la tête d'impression ont pu être endommagés
(éraflés ou brûlés, par exemple).
>> Solution A1 • Ouvrez le capot et remplacez la cartouche de ruban en faisant attention qu'elle se verrouille en place.
A2 • Vérifiez que le ruban est correctement enroulé sur les bobines de la cartouche et qu'il n'est pas froissé. A3 • Appuyez fermement sur les deux côtés du capot jusqu'à ce qu'il s'engage correctement. A4 • Le ruban se synchronisera automatiquement. A5 • Imprimez à nouveau. B1 • Effectuez un nettoyage de la tête d'impression (voir 4 • 2 Nettoyage de la tête d'impression). C1 • Appelez le service après-vente pour des informations sur le remplacement de la tête d'impression.
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
31
• L'impression produit des résultats très pâles ou irréguliers.
Cause possible
A • La cartouche de ruban a été stockée incorrectement ou est endommagée. B • Les cartes peuvent ne pas répondre aux spécifications. C • Le contraste et/ou l'intensité est peut-être réglé sur des valeurs trop élevées. D • Poussière ou contamination incrustée sur les éléments de la tête d'impression.
>> Solution A1 • Changez la cartouche de ruban et imprimez à nouveau. B1 • Utilisez un lot de cartes différent. C1 • Ajustez les valeurs du contraste et/ou de l'intensité dans le logiciel. D1 • Effectuez un nettoyage de la tête d'impression (voir 4 • 2 Nettoyage de la tête d'impression).
• L'impression produit une image floue.
Cause possible
A • La cartouche de ruban peut ne pas être positionnée correctement. B • Le ruban peut ne pas être synchronisé sur la position de la piste de couleur correcte. C • Les cartes peuvent ne pas répondre aux spécifications. D • Poussières dans l'imprimante et/ou rouleau de nettoyage sale.
>> Solution A1 • Ouvrez le capot et remplacez la cartouche de ruban en faisant attention qu'elle s'enclenche en place.
A2 • Vérifiez que le ruban est correctement enroulé sur les bobines de la cartouche. A3 • Appuyez sur le capot jusqu'à ce qu'il s'engage correctement. A4 • Le ruban se synchronisera automatiquement. A5 • Imprimez à nouveau.
B1 • Ouvrez le capot et remplacez la cartouche de ruban en faisant attention qu'elle s'enclenche en place. B2 • Appuyez sur le capot jusqu'à ce qu'il s'engage correctement. B3 • Le ruban se synchronisera automatiquement. B4 • Imprimez à nouveau.
C1 • Utilisez un lot de cartes différent. D1 • Effectuez un nettoyage de la tête d'impression (voir 4 • 2 Nettoyage de la tête d'impression).
D2 • Remplacez le rouleau de nettoyage (voir 4 • 3 Cartouche de nettoyage des cartes).
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
32
• Pas d'impression sur la carte.
Cause possible
A • La cartouche de ruban peut ne pas être installée dans l'imprimante. B • Les cartes peuvent ne pas répondre aux spécifications. C • Le câble de la tête d'impression peut être déconnecté. D • Des éléments de la tête d'impression peuvent être éraflés ou brûlés.
>> Solution A1 •Vérifiez qu'il y a une cartouche de ruban dans l'imprimante. B1 • Utilisez un lot de cartes différent. C1 • Eteignez l'imprimante et vérifiez les connexions du câble de la tête d'impression. D1 • Appelez le service après-vente pour des informations sur le remplacement de la tête d'impression.
Pour une qualité d'impression optimale, gardez toujours le capot de l'imprimante fermé.
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
33
6
S
PECIFICATIONS TECHNIQUES
Générales Impression à haute vitesse
30 secondes par carte en YMCKO 4 secondes par carte en Monochrome
Faible encombrement
Pilotes Windows pour 98/2000/ME/XP et NT 4.0
Garantie deux an sur l'imprimante
Garantie deux an sur la tête d'impression
Langage puissant EPCL (Zebra Printer Command Language)
Impression couleur Impression couleur par sublimation de colorants ou monochrome par transfert
thermique
Résolution d'impression de 300 ppp (11,8 points/mm)
Impression bord à bord standard (P210i uniquement)
30 secondes par carte bord à bord en pleines couleurs (YMCKO)
Code à barres Code 39
Code 128 B et C avec et sans chiffre de contrôle
2 sur 5 et 2 of 5 intercalé
UPCA
EAN8 et EAN13
Polices
La mémoire flash prend en charge le téléchargement de polices différentes.
Polices True Type disponibles via le pilote Windows
Cartes Types PVC, composite
Largeur/longueur des cartes : ISO CR-80 - ISO 7810,
54 mm (2.125“) par 86 mm(3.375“)
Option : Piste magnétique - ISO 7811
Epaisseur des cartes : de 0,25 mm (10mil) à 0,76 mm (30mil)
Capacité du magasin à cartes : jusqu'à 50 cartes (0,76 mm (30mil)
Capacité du bac de sortie : 20 cartes (0,76 mm, 30mil))
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
34
Cartouches de ruban Noir monochrome: 500 cartes/cartouche
Sublimation de colorants YMCKO : 100 cartes/cartouche
Interfaces Port USB / Parallèle
Port USB / Série
Mécaniques sans chargeur Largeur : 182 mm (7.16”)
Profondeur : 240 mm ( 9,44”)
Hauteur : 180 mm ( 7.1”)
Poids : 2,9 kg ( 6.4 livres)
Mécaniques avec chargeur Largeur : 182 mm (7.16”)
Profondeur : 303 mm ( 11.9”)
Hauteur : 180 mm ( 7.1”)
Poids : 2,9 kg ( 6.41 livres)
Electriques 110 ~ 230 Volts c.a., 60 ~ 50 Hz
Approuvé FCC Classe B, CE, UL, et CUL
Ambiance Température de fonctionnement : de 15 à 30°C (60 à 86°F)
Humidité de fonctionnement : de 20 à 65 % sans condensation
Température de stockage : de -5 à 70°C (-23 à 158°F)
Humidité de stockage : de 20 à 70 % sans condensation
Ventilation : Air libre
Options Codeur magnétique (cartes de 0,76 mm uniquement)
Fournitures de nettoyage
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
35
CARD DIMENSIONS
ISO STANDARD DIMENSIONS FOR PLAIN CARD
ISO STANDARD DIMENSIONS FOR MAGNETIC STRIPE CARD
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
36
A
ANNEXE
Codeur de piste de cartes magnétiques
Cette section contient des informations sur les utilisations supplémentaires des imprimantes P210i avec codeur de piste de cartes magnétiques. (Voir Chapitre 2 pour l'emplacement.)
INTRODUCTION
Utilisation et maintenance requises pour l'imprimante P210i avec le codeur de piste de cartes magnétiques optionnel. (Voir Chapitre 2 pour l'emplacement.) Le codeur magnétique peut être réglé pour une force coercitive élevée ou faible.
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
37
A • ORIENTATION DE CHARGEMENT DU SUPPORT
Le codeur magnétique est un élément installé en usine dont la tête de lecture/écriture est placée sous le trajet de la carte et disponible avec codage HICO ou LOCO.
Lorsque vous chargez les cartes dans la cartouche de cartes, assurez-vous que la piste magnétique fait face vers le bas et est plus proche de la droite.
Remarque :
M1 = HICO piste en bas M3 = HICO piste en haut M2 = LOCO piste en bas M4 = LOCO piste en haut Des cartes en PVC HICO et LOCO approuvées sont disponibles. (Voir Annexe C).
UTILISEZ UNIQUEMENT des cartes conformes aux normes ISO 7810 et 7811 pour cartes à piste magnétique. Pour fonctionner correctement, la piste magnétique doit être de niveau avec la surface de la carte. N'utilisez jamais de cartes sur lesquelles des pistes magnétiques sont collées.
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
38
B • NETTOYAGE DU CODEUR MAGNETIQUE
Utilisez le processus standard par carte de nettoyage. Ceci nettoie les éléments les plus importants de l'imprimante; y compris la tête d'impression, le rouleau de transport et le codeur de piste magnétique (reportez-vous au chapitre 4, « Nettoyage », pour de plus amples instructions).
1 • Laissez l'imprimante allumée. 2 • Retirez les cartes du magasin d'alimentation. 3 • Insérez une carte présaturée (fournie) dans la fente latérale de la cartouche de cartes. 4 • Appuyez sur le bouton à fonctions multiples.
CODAGE ISO STANDARD
Nb. de piste Séparateur de champs Densité de piste Caractères valides Nb. de caractères
1^210 BPP* Alphanumériques 79***
(ASCII 20 - 95**)
2=75 BPP* Numériques 40***
(ASCII 48 - 62)
3=210 BPP* Numériques 107***
(ASCII 48 - 62) * Bit par pouce ** Sauf le caractère « ? » *** Y compris les caractères Start, Stop et LRC. Notez également que ces 3 caractères
sont automatiquement gérés par le codeur magnétique d'après les normes ISO Standard.
REMARQUE : Reportez-vous au manuel du programmeur d'imprimantes de cartes pour des
informations de programmation complètes.
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
39
B
Référence Description Cartes/Cartouche
800015-201 Noir monochrome 500 800015-240 5 pistes à sublimation de colorants YMCKO 100
ANNEXE
Accessoires et fournitures
Veuillez contacter votre représentant Zebra agréé pour commander accessoires et fournitures.
RUBANS :
Les imprimantes i Series requièrent l’utilisation de ruban i Series. Reportez-vous à la section Accessoires pour de plus amples informations sur
les cartes et les rubans disponibles auprès de Zebra Technologies Corp.
Référence Description : Kit de base
105912-294 Cartouche de ruban YMCKO + rouleau de nettoyage + 100 cartes PVC
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
40
CARTES :
Référence Description
Cartes/paquet
Epaisseur
104523-111 PVC première qualité 100 30 mil 104523-112 LoCo PVC première qualité 100 30 mil 104523-113 HiCo PVC première qualité 100 30 mil 104524-101 Composite qualité supérieure 100 30 mil 104524-102 LoCo composite qualité supérieure 100 30 mil 104524-103 HiCo composite qualité supérieure 100 30 mil
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
41
ACCESSOIRES
La liste des accessoires disponibles pour les imprimantes P210i apparaît ci-dessous. Indiquez toujours le numéro de référence lors de la commande.
Fournitures pour imprimante
Référence Description 300320-001 Câble parallèle Centronics (36 broches)
105912-212 Câble USB (6ft A-B, 1,8 m) 105925-001 Kit de tête d'impression de remplacement
Fournitu res de n ettoya ge
Référence Description 105909-169 Kit supérieur de nettoyage (25 bâtonnets de nettoyage, 50 cartes)
105912-301 Kit de rouleaux de nettoyage adhésifs (jeu de 5) 105912-302 Cartouche de nettoyage complète 105909-055 Kit de cartes de nettoyage (boîte de 100 cartes) 105909-057 Kit de bâtonnets de nettoyage (boîte de 25)
Divers
Référence Description
806503-001 Perforateur de cartes (cartes à fente pour pinces à revers) 104527-0 01 Pinces à rever s (paquet de 100)
Printer Solutions
Card
Imprimante pour carte plastique P205 et P210i
Information générale
Préparer l’imprimante
Operation
nettoyage
Spécifications
Appendice A
Appendice B
Problème technique
42
Ventes et assistance technique mondiales :
Zebra T echnologies Corporation Zebra Card Printer Solutions
1001 Flynn Road Camarillo, CA 93012-8706, Etats-Unis Téléphone : + 1 (805) 579 1800 070 Fax : + 1 (805) 579 1808 Gratuit aux E-U : (800) 452 4056 E-mail : cards@zebracard.com
Zebra T echnologies Corporation Zebra Card Printer Solutions, (Europe, Moyen-Orient, Afrique)
The Valley Centre, Gordon Road, High Wycombe Buckinghamshire HP13 6EQ, Angleterre Téléphone : + 44 (0) 870 241 1527 Fax : + 44 (0) 870 241 0765 E-mail : eurosales@zebracard.com
Zebra T echnologies Corporation Zebra Card Printer Solutions, Amérique Latine
6175 NW 153rd Street, Suite # 121 Miami Lakes, FL 33014, Etats-Unis Téléphone : + 1 (305) 558 8470 Fax : + 1 (305) 558 8485 E-mail : latinsales@zebracard.com
Zebra T echnologies Corporation Zebra Card Printer Solutions, Asie/Pacifique
1 Sims lane # 06-11 387355 Singapour Téléphone : + 65 84 20 322 Fax : + 65 84 20 514 E-mail : asiasales@zebracard.com
SIEGE SOCIAL Zebra T echnologies Corporation
333 Corporate Woods Parkway Vernon Hills, IL 60061-3109, Etats-Unis Téléphone : 1 (847) 634 6700 Fax : + 1 (847) 913 8766 E-mail : sales@Zebra.com
Website: www.zebracard.com
Printer Solutions
Loading...