, Stripe®, ZPL®, ZebraNet®, ZebraLink® et ZPL II® sont des marques déposées de
Zebra T echnologies. Les d roits d'auteur indiqués dans c e manuel et l'imprimante décrite sont la
propriété de Zebra Technologies. Toute reproduction non autorisée de ce manuel ou du logiciel
intégré à l'imprimante pourra entraîner une p eine allant ju squ'à un an d' emprisonneme nt et une
amende pouvant atteindre 10 000 dollars (17 U.S.C.506). Le non respect des droits d'auteur
pourra faire l'objet de poursuites judiciaires.
Les autres noms de marques et de produits ou les marques commerciales sont la propriété de
leur société respective.
Avant-propos
Ce manuel contient les informations d'installation et d'utilisation des imprimantes de cartes Zebra P120i
fabriquées par Zebra Technologies Corporation.
Notice de copyright
Ce document contient des informations appartenant à la société Zebra Technologies Corporation. Ce document
et les informations qu'il contient font l' objet d'un copyright par Zebra Technologies Corporation et ne peuvent
être reproduits par quiconque, en tout ou partie, sans le consentement écrit de Zebra Technologies Corporation.
En dépit de tous nos efforts visant à garantir l'exactitude et l'actualisation des informations contenues dans ce
document à la date de publication, nous ne pouvons garantir que ce document est exempt d'erreurs ou exact au
niveau de chaque spécification. Zebra Technologies Corporation se réserve le droit d'apporter des modifi cations
à tout moment, dans le but d'améliorer le produit.
Marques commerciales
Zebra est une marque déposée de Zebra Technologies Corporation. Window s et MS-DOS sont des marques
déposées de Microsoft Corp. Toutes les autres marques commerciales ou marques déposées sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
Elimination du produit
Informations pour l’élimination des produits • Ne jetez pas ce produit pa rmi des
déchets municipaux non triés. Ce produit est recyclable et doit être recyclé selon les
normes locales en vigueur. Pour des informations complémentaires, visitez notre site
Web à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/environment
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisationi
Avant-propos
Autorisation de retour du matériel
Autorisation de retour du matériel
Avant de renvoyer un matériel à Zebra Technologies Corporation pour une réparation, qu'elle soit couverte par
la garantie ou hors garantie, prenez contact avec le service après-vente afin d'obtenir un numéro d'autorisation
de retour du matériel (RMA - Return Materials Authorization). Replacez le matériel dans son emballage
d'origine et indiquez le numéro RMA de façon nettement visible sur l'extérieur de l'emballage. Expédiez le
matériel en port payé, à l'adresse ci-dessous :
Contrôle des émissions RF
Émissions RF et immunité des
équipements radio
Immunité contre les perturbations
électromagnétiques
Sécurité du produit
Interférences de fréquences radio
Pour obtenir un certificat officiel, veuillez contacter le Bu reau de conformité (Compl iance Office) sur le site de
Zebra à Camarillo.
EUROPE :
de
phase à phase de 230 V. La mise à la terre s'effectue via un câble d'alimentation polarisé à trois fils.
Norvège uniquement : Ce produit est également conçu pour un système d'alimentation IT avec tension
FI : « Laite on liitettävä suojamaadoitus koskettimilla varustettuun pistorasiaan »
SE : « Apparaten skall anslutas till jordat uttag »
NO : « Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt »
Le modèle P120i est conforme à la spécification suivante : Appareil numérique de classe B,
FCC Part 15, Subpart A, Section 15.107(a) et Section 15.109(a).
Notice relative au Canada
Cet appareil est conforme aux exigences Industry Canada ICS-003 classe B.
iiImprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Avant-propos
Autorisation de retour du matériel
Informations supplémentaires
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B, Part 15 des
Règles FCC. Ces limites ont été conçues afin de fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des énergies de
fréquence radio qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé conformément à ces instructions, peuv ent p rov oque r
des interférences nuisibles avec les communications radio. Toutefois, il n'y a pas de garantie que des
interférences ne puissent se produire dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nuisibles à la réception de télévision ou de radio, ce qui peut être déterminé en mettant
l'équipement successivement hors tension puis sous tension, l'utilisateur est invité à essayer de corriger les
interférences en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
•Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
•Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
•Connectez l'équipement à une prise située sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
•Demandez l'assistance d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté.
L'utilisateur peut se reporter à la brochure suivante, éditée par la Federal Communications Commission :
How to identify and resolve Radi o/TV Interference Problems (Identification et résolution des problèmes
d'interférences radio/TV). Cette brochure est disponible auprès du U.S. Government Printing Office,
Washington, D.C. 20402, Stock No. 004-000-00345-4. L'utilisation d'un câble blindé est indispensable pour la
conformité aux règles FCC, Classe B, Part 15. Conformément à la Part 15.21 des règles FCC, tout changement
ou modification apporté à cet équipement non approuvé explicitement par Zebra peut provoquer des
interférences nuisibles et annuler l'autorisation FCC d'exploitation de cet équipement.
Icônes
Tout au long de ce manuel, différentes icônes mettent en évidence les informations importantes :
Remarque • Informations renforçant ou complétant des points importants du texte prin cipal.
Important • Informations essentielles pour exécuter une tâche ou soulignant l'importance
d'informations spécifiques dans le texte.
Attention : Risque de choc électrique • Avertissement relatif au risque d'électrocution
potentiel.
Attention : Risque de décharge électrostatique • Avertissement relatif aux situations
dans lesquelles des décharges électrostatiques potentielles risquent d'endommager les
composants électroniques.
Attention • Avertissement signalant que le non-respect de consignes ou de
mesures spécifiques peut entraîner des blessures corporelles ou endommager le
matériel.
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisationiii
Avant-propos
Autorisation de retour du matériel
Modèle d'imprimante P120
i
Le numéro de produit Zebra fournit un certain nombre d'informations :
Voici un aperçu du système de numérotation des séries d'imprimantes de cartes Zebra.
Les numéros de modèle comprennent des identificateurs qui spécifient des options à l'aide des conventions de
lettre suivantes :
RéférenceDescription
P 120 i - _ _ _ _ _ - _ _ _Imprimante de base
Imprimante de cartes couleur P120i
Options de carte à puce
Néant
Oui (sélection valeurs par défaut ci-dessous)
Valeurs par défaut du codeur magnétique
Néant
Bande basse, HiCo
Extension de mémoire
Néant
Interface
USB uniquement
Câbles d'alimentation
Etats-Unis et Europe
Royaume-Uni et Australie
CD Windows Drivers and User Documentation / Training
CD de démonstration gratuit contenant les pilotes Windows et les manuels
d'utilisation / de formation (logiciel et documentation) en plusieurs langues - anglais,
espagnol, français, allemand, chinois et italien
Pilotes Windows et manuels d'utilisation / de formation (logiciel et documentation)
proposés sur un seul CD en plusieurs langues - anglais, espagnol, français, allemand,
chinois et italien
_ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ - _ _SKit de démarrage (avec 200 cartes en PVC de 30 mils et un ruban YMCKOK,
référence 800015-948)
Exemple
P120i-0M10A-ID0Imprimante P120i, codeur magnétique de bande (HiCoDn), mémoire standard,
interface USB, câbles d'alimentation pour les Etats-Unis et l'Europe, pilotes
Windows et documentation utilisateur
Accessoires
105862-001Kit de mise à niveau pour module carte par carte P120i Card Sense
105912-912Kit de nettoyage P120i, comprenant 4 cartes de nettoyage pour le moteur
d'impression et 4 cartes de nettoyage pour le système d'alimentation en cartes
ivImprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
viImprimante de cartes P120i - Guide d’utilisation980504-021 Rév. A
1
Mise en route
Déballage de l'imprimante
Votre imprimante P120i est expédiée dans un carton, renforcé au polystyrène, et un sac de protection
antistatique. Conservez les emballages, au cas où l'imprimante devrait être dépla cée ou réexpédiée.
1. Avant d'ouvrir le carton et de déballer l'imprimante, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé au cours de
l'expédition.
2. Assurez-vous que l'endroit choisi est propre et pratiquement exempt de poussière afin d'assurer le bon
fonctionnement et le stockage corrects de l'imprimante.
3. Détachez et retirez la poignée, ouvrez le carton et retirez l'emballage en polystyrène placé sur l'imprimante.
MATERIAU
D'EMBALLAGE
EN POLYSTYRENE
IMPRIMANTE
P120i
ACCESSOIRES
DE L'IMPRIMANTE
POIGNEE
4. Prenez l'imprimante par les côtés, soulevez-la et sortez-la avec précaution du carton.
5. Sortez du carton d'expédition la boîte contenant les accessoires de l'imprimante.
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation1
Mise en route
Voyants et commandes
6. Vérifiez que les éléments suivants sont fournis avec votre imprimante P120i :
a.CD-ROM contenant le logiciel
b.Guide d’installation rapide
c.Kit de nettoyage
d.Câbles d'alimentation 120 V c.a. et 230 V c.a.
e.Transformateur
f.Câble USB
Si l’un des éléments manque, veuillez contacter votre revendeur.
CABLE USB
GUIDE
D'INSTALLATION
RAPIDE
CD-ROM CONTENANT
LE LOGICIEL
TRANSFORMATEUR
D'ALIMENTATION
Voyants et commandes
KIT DE
NETTOYAGE
CABLES
D'ALIMENTATION
C.A
120 V
230 V
C.A
. ET
.
Votre imprimante P120i possède un affichage à cristaux liquides multi-fonction, qui propose des informations
sur son état. L'affichage est piloté par le bouton de contrôle multi-fonction qui se trouve juste au-dessous de la
fenêtre d'affichage.
Interrupteur d'alimentation
L'interrupteur d'alimentation se trouve à l'arrière de l'unité d'impression, dans le coin inférieur droit.
Prise d'alimentation
La prise d'alimentation se trouve à l'arrière de l'imprimante, à gauche de l'interrupteur d'alimentation.
2Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Mise en route
Voyants et commandes
PRISE
D'ALIMENTATION
980540-01-04
INTERRUPTEUR
PORT USB
D'ALIMENTATION
Port USB
Le port USB se trouve à l'arrière de l'unité d'impression, dans le coin inférieur gauche.
Affichage à cristaux liquides multi-fonction
PANNEAU
D'AFFICHAGE A
CRISTAUX LIQUIDES
MULTI-FONCTION
980504-01-03
BOUTON DE
CONTROLE
MULTI-FONCTION
Le panneau d'affichage à cristaux liquides peut afficher les messages suivants :
Message
Pendant le fonctionnement
INITIALIZING (Initialisation)
READY (Prête)
DOWNLOADING DATA (Téléchargement des
données)
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation3
CLEAN PRINTER (Nettoyer imprimante)
REMOVE RIBBON THEN CLOSE LID (Enlever le
ruban et refermer le capot)
INSERT FEEDER CLEANING CARD (Insérer la
carte de nettoyage pour le système
d'alimentation en cartes)
Mode
Fixe
Fixe
Fixe
Fixe
Fixe
Fixe
Fixe
Fixe
Fixe
Fixe
Défilement
Défilement
REMOVE FEEDER CARD (Retirer la carte du
système d'alimentation)
PRESS BUTTON TO CONTINUE (Appuyer sur la
touche pour continuer)
FEED LONG CLEANING CARD IN EXIT (Insérer
longue carte de nettoyage en sortie)
CLEANING PRINTER (Nettoyage imprimante)
INVALID MAGNETIC DATA (encoding stops) (Données
magnétiques non valides [codage des arrêts])
REMOVE RIBBON (Enle ver ruban)
Erreurs (l'imprimante ne fonctionne pas dans ces cas-là)
OUT OF RIBBON (Fin de ruban)
MECHANICAL ERROR (Erreur mécanique)
OUT OF CARDS (Cartes épuisées)
PRINTER OPEN (Imprimante ouverte)
Défilement
Défilement
Défilement
Défilement
Défilement
Fixe
Fixe
Fixe
Clignotement
Clignotement
4Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
2
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
Attention •Vous ne devez pas encore attacher le câble USB à
l'imprimante et la mettre sous tension.
moment nécessaire pour effectuer ces opérations
Le pilote vous indiquera le
.
Pour installer l'imprimante P120i sur les systèmes d'exploitation Windows 200 0 et Windows
XP, insérez le CD User Documentation, Drivers, and Training (Documentation utilisateur,
pilotes et formation), livré avec l'imprimante, dans l'ordinateur ; l'assistant d'installation vous
guidera tout au long de la procédure détaillée d'installation. L'assista nt va :
•Installer automatiquement l'interface utilisateur une fois l e C D-ROM du pilote inséré.
•Lancer la procédure d'installation lorsque vous sélectionnez Install Printer Driver
(Installer le pilote d'imprimante) dans le menu principal.
•Vous permettre d'installer des pilotes Ethernet, si vous envisagez d'utiliser votre
imprimantes de cartes en réseau par le biais d'un serveur d'impression externe.
•Vérifier le système d'exploitation utilisé.
•Détecter les versions antérieures du p ilote et ne ttoye r, si nécessaire, les entrées du registre
Windows. Vous devez sélectionner Remove (Supprimer) dans les options d'installation
afin de supprimer les versions précédentes du pilote.
•Installer les nouveaux fichiers de pilote.
•Réinitialiser votre ordinateur.
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation5
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
Installation du pilote d'imprimante
Pour installer le pilote de l'imprimante P120i, procédez comme suit :
1. Insérez le CD P120i User Documentation, Drivers, and Training (Documentation
utilisateur, pilo tes et forma tion de la P12 0i) dans le lec teur de l' ordinateu r hôte. La fenêtre
Select Language (Sélectionner la langue) s'ouvre.
2. Dans la fenêtre Select Language (Sélectionner la l angue), choi sissez la langu e voulue. Le
menu principal s'affiche ; il reflète la langue sélectionnée.
3. Dans le menu principal, sélectionnez Install Printer Driver (Installer le pilote
d'imprimante).
6Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
4. L'assistant d'installation (InstallShield) est installé et une fenêtre de progression s'affiche.
Une fois que l'assistant d'installation est installé, la fenêtre Welcome to InstallShield Wizard (Bienvenue dans l'assistant d'installation) s'ouvre.
5. Dans la fenêtre Welcome to InstallShield Wizard (Bienvenue dans l'assistant
d'installation), cliquez sur le bouton
Next (Suivant). La fenêtre Select Features
(Sélectionner les fonctions) s'ouvre.
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation7
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
Important • Si vous choisissez d'installer les pilotes d'imprimante Ethernet,
vous pouvez également connecter l'imprimante au moyen d'un câble USB.
6. Dans la fenêtre Select Features (Sél ect ionner le s fo nctions) :
a.Si vous voulez utiliser l'imprimante en mode autonome, cliquez sur le bouton Install
USB printer drivers (Installer les pilotes d'imprimante USB). La fenêtre License
Agreement (Contrat de licence) s'ouvre. Passez à USB Installation (Installation USB).
b. Pour utiliser cette imprimante avec un serv eu r d' impressi on extern e, vo us dev ez
installer les pilotes d'imprimante Ethernet. Cette procédure installera également les
pilotes d'imprimante USB. Sélectionnez Install Ethernet printer drivers (Installer
les pilotes d'imprimante Ethernet). La fenêtre License Agreement (Contrat de
licence) s'ouvre.
7. Acceptez le Contrat de licence en cliquant sur le bouton Yes (Oui). La fenêtre Card Image Rotation (Rotation de l'image de carte) s'ouvre. Passez à Ethernet Installation
(Installation Ethernet).
8Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Installation USB
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
Important • Si vous refusez le Con trat de licence en c liquant
sur le bouton No (Non), l'installation s'arrête.
1. Acceptez le Contrat de licence en cliquant sur le bouton Yes (Oui). La fenêtre Select the Setup T ype (Sélectionner le type d'installation) s'ouvre.
2. Dans la fenêtre Select the Setup Type (Sélectionner le type d'installation) :
a. Si vous souhaitez accepter la configuration par défaut pour votre imprimante,
sélectionnez l'option d'installation Complete (Complète) et cliquez sur le bouton
Next> (Suivant). Passez à Complete Installation (Installation complète).
b. Si vous souhaitez sélectionner des paramètres spé cifiq ue s po ur c ertai ne s fon cti on s de
l'imprimante, sélectionnez l'option d'installation Custom (Personnalisée) et cliquez
sur le bouton
Next> (Suivant). La fenêtre Card Image Rotation (Rotation de l'im age
de carte) s'ouvre. Passez à Custom Installation (Installation personnalisée).
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation9
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
Installation personnalisée
1. Dans la fenêtre Card Image Rotation (Rotation de l'image de carte), sélectionnez la
rotation voulue, puis cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Print on Both Sides (Impression recto-verso) s'ouvre.
2. Dans la fenêtre Print on Both Sides (Impression recto-verso), sélectionnez Yes (Oui) ou
No (Non), puis cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Monochrome Conversion (Conversion monochrome) s'ouvre.
10Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
3. Dans la fenêtre Monochrome Conversion (Conversion monochrome), sélectionnez le
type de conversion requis. Cliquez sur le bouton
Next> (Suivant). La fenêtre Network
Printer Components (Composants de l'imprimante réseau) s'ouvre.
4. Dans la fenêtre Network Printer Components (Composants de l'imprimante réseau) :
a. Sélectionnez l'option Install network printer components (Installer les composants
de l'imprimante réseau) et cliquez sur le bouton
Next> (Suivant). La fenêtre Default
network ribbon (Ruban réseau par défaut) s'ouvre.
b. Sélectionnez l'option Do not install network printer components (Ne pas installer
les composants de l'imprimante réseau) et cliquez sur le bouton
Next> (Suivant).
Passez à Encoder Settings (Paramètres du codeur).
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation11
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
5. Dans la fenêtre Default network ribbon (Ruban réseau par défaut), sélectionnez le ruban
réseau par défaut voulu et cliquez sur le bouton Next> (Suivan t). La fenêtre Enter First IP Address (Entrer la première adresse IP) s'ouvre.
6. Entrez l'adresse IP de la première imprimante dans la zone de texte et cliquez sur le
bouton Next (Suivant). La fenêtre Enter Second IP Address (Entrer la deuxième adresse
IP) s'ouvre.
12Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
7. Si vous installez une deuxième imprimante réseau, entrez l'adresse IP de cette deuxième
imprimante dans la zone de texte. Si vous n'installez qu'une seule imprimante réseau,
n'effectuez aucune entrée dans cette zone de texte. Cliquez sur le bouton Next (Suivant).
La fenêtre Enter Third IP Address (Entrer la troisième adresse IP) s'ouvre.
8. Si vous installez une troisième imprimante réseau, entrez l'adresse IP de cette troisième
imprimante dans la zone de texte. Si vous n'installez qu'une ou deux imprimantes réseau,
n'effectuez aucune entrée dans cette zone de texte. Cliquez sur le bouton Next (Suivant).
Passez à Encoder Settings (Paramètres du codeur).
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation13
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
Paramètres du codeur
1. Dans la fenêtre Encode Only (Coder uniquement), sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non).
Si vous sélectionnez Yes (Oui), l'imprimante sera configurée pour coder UNIQUEMENT
les bandes magnétiques sur les cartes. Les cartes ne seront pas imprimées. Cliquez sur le
bouton
du codeur) s'ouvre.
2. Dans la fenêtre Select Encoder Coercivity (Sélectionner la coercivité du codeur),
sélectionnez les paramètres de coercivité compatibles avec les types de cartes à coder, puis
cliquez sur le bouton
piste
Next> (Suivant). La fenêtre Select Encoder Coer civity (Sélectionner la coercivité
Next> (Suivant). La fenêtre Track 1 Settings (Paramètres de la
1) s'ouvre.
14Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
3. Dans la fenêtre Track 1 Settings (Paramètres de la piste 1), sélectionnez les paramètres
voulus pour la Piste 1 et cliquez sur le bouton
Next> (Suivant). La fenêtre Track 1
Density (Densité de la piste 1) s'ouvre.
4. Dans la fenêtre Track 1 Density (Densité de la piste 1), sélectionnez la densité voulue
pour la Piste 1 et cliquez sur le bouton
Next> (Suivant). La fenêtre Track 2 Sett ings
(Paramètres de la piste 2) s'ouvre.
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation15
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
5. Dans la fenêtre Track 2 Settings (Paramètres de la piste 2), sélectionnez les paramètres
voulus pour la Piste 2 et cliquez sur le bouton
Density (Densité de la piste 2) s'ouvre.
Next> (Suivant). La fenêtre Track 2
6. Dans la fenêtre Track 2 Density (Densité de la piste 2), sélectionnez la densité voulue
pour la Piste 2 et cliquez sur le bouton
Next> (Suivant). La fenêtre Track 3 Sett ings
(Paramètres de la piste 3) s'ouvre.
16Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
7. Dans la fenêtre Track 3 Settings (Paramètres de la piste 3), sélectionnez les paramètres
voulus pour la Piste 3 et cliquez sur le bouton
Next> (Suivant). La fenêtre Track 3
Density (Densité de la piste 3) s'ouvre.
8. Dans la fenêtre Track 3 Density (Densité de la piste 3), sélectionnez la densité voulue
pour la Piste 3 et cliquez sur le bouton
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation17
Next> (Suivant).
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
9. Le programme vous demande si vous voulez appliquer les paramètres personnalisés.
a.Si vous choisissez Yes (Oui), les paramètres que vous avez sélectionnés dans les
fenêtres précédentes seront appliqués.
b. Si vous choisissez No (Non), les paramètres par défaut seront utilisés.
Quelle que soit votre sélection, la fenêtre Select Pr ogram Folder (Sél ectionner le dossier
de programme s'ouvre). Passez à Complete Installation (Installation complète).
Installation Ethernet
Important • Si vous refusez le Contrat de licence en cli quant sur le
bouton No (Non), l'installation s'arrête.
1. Acceptez le Contrat de licence en cliquant sur le bouton Yes (Oui). La fenêtre Card Image Rotation (Rotation de l'image de carte) s'ouvre.
18Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
2. Dans la fenêtre Card Image Rotation (Rotation de l'image de carte), sélectionnez la
rotation voulue, puis cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Print on Both Sides (Impression recto-verso) s'ouvre.
3. Dans la fenêtre Print on Both Sides (Impression recto-verso), sélectionnez Yes (Oui) ou
No (Non), puis cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Monochrome Conversion (Conversion monochrome) s'ouvre.
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation19
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
4. Dans la fenêtre Monochrome Conversion (Conversion monochrome), sélectionnez le
type de conversion requis. Cliquez sur le bouton
network ribbon (Ruban réseau par défaut) s'ouvre.
Next> (Suivant). La fenêtre Default
5. Dans la fenêtre Default network ribbon (Ruban réseau par défaut), sélectionnez le ruban
réseau par défaut voulu et cliquez sur le bouton Next> (Suivan t). La fenêtre Enter First IP Address (Entrer la première adresse IP) s'ouvre.
20Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
6. Entrez l'adresse IP de la première imprimante dans la case de texte et cliquez sur le
bouton Next (Suivant). La fenêtre Enter Second IP Address (Entrer la deuxième adresse
IP) s'ouvre.
7. Si vous installez une deuxième imprimante réseau, entrez l'adresse IP de cette deuxième
imprimante dans la zone de texte. Si vous n'installez qu'une seule imprimante réseau,
n'effectuez aucune entrée dans cette zone de texte. Cliquez sur le bouton Next (Suivant).
La fenêtre Enter Third IP Address (Entrer la troisième adresse IP) s'ouvre.
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation21
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
8. Si vous installez une troisième imprimante réseau, entrez l'adresse IP de cette troisième
imprimante dans la zone de texte. Si vous n'installez qu'une ou deux imprimantes réseau,
n'effectuez aucune entrée dans cette zone de texte. Cliquez sur le bouton Next (Suivant).
La fenêtre Encode Only (Coder uniquement) s'ouvre.
9. Dans la fenêtre Encode Only (Coder uniquement), sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non).
Si vous sélectionnez Yes (Oui), l'imprimante sera configurée pour coder UNIQUEMENT
les bandes magnétiques sur les cartes. Les cartes ne seront pas imprimées. Cliquez sur le
bouton
Next> (Suivant). La fenêtre Select Encoder Coercivity (Sé lectionner la coercivité
du codeur) s'ouvre.
22Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
10. Dans la fenêtre Select Encoder Coercivity (Sélectionner la coercivité du codeur),
sélectionnez les paramètres de coercivité compatibles avec les types de cartes à coder, puis
cliquez sur le bouton
1) s'ouvre.
piste
Next> (Suivant). La fenêtre Track 1 Settings (Paramètres de la
11. Dans la fenêtre Track 1 Settings (Paramètres de la piste 1), sélectionnez les paramètres
voulus pour la Piste 1 et cliquez sur le bouton
Next> (Suivant). La fenêtre Track 1
Density (Densité de la piste 1) s'ouvre.
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation23
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
12. Dans la fenêtre Track 1 Density (Densité de la piste 1), sélectionnez la densité voulue
pour la Piste 1 et cliquez sur le bouton
(Paramètres de la piste 2) s'ouvre.
Next> (Suivant). La fenêtre Track 2 Sett ings
13. Dans la fenêtre Track 2 Settings (Paramètres de la piste 2), sélectionnez les paramètres
voulus pour la Piste 2 et cliquez sur le bouton
Next> (Suivant). La fenêtre Track 2
Density (Densité de la piste 2) s'ouvre.
24Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
14. Dans la fenêtre Track 2 Density (Densité de la piste 2), sélectionnez la densité voulue
pour la Piste 2 et cliquez sur le bouton
Next> (Suivant). La fenêtre Track 3 Sett ings
(Paramètres de la piste 3) s'ouvre.
15. Dans la fenêtre Track 3 Settings (Paramètres de la piste 3), sélectionnez les paramètres
voulus pour la Piste 3 et cliquez sur le bouton
Next> (Suivant). La fenêtre Track 3
Density (Densité de la piste 3) s'ouvre.
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation25
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
16. Dans la fenêtre Track 3 Density (Densité de la piste 3), sélectionnez la densité voulue
pour la Piste 3 et cliquez sur le bouton
Next> (Suivant).
17. Le programme vous demande si vous voulez appliquer les paramètres personnalisés.
a.Si vous choisissez Yes (Oui), les paramètres que vous avez sélectionnés dans les
fenêtres précédentes seront appliqués.
b. Si vous choisissez No (Non), les paramètres par défaut seront utilisés.
Quelle que soit votre sélection, la fenêtre Select Pr ogram Folder (Sél ectionner le dossier
de programme s'ouvre). Passez à Complete Installation (Installation complète).
26Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Installation complète
1. Dans la fenêtre Select Program Folder (Sélectionner le dossier de programme), vous
choisissez le dossier qui contiendra les icônes du programme : vous pouvez cons erver le
dossier par défaut ou vous pouvez sélectionner un autre dossier. Cliquez sur le bouton
Next> (Suivant). La fenêtre Setup Status (Etat de l'installation) s'ouvre.
Installation de l'imprimante
Installation complète
2. La fenêtre Setup Status (Etat de l'installation) indique la progression de l'installation du
pilote. Lorsque le pilote est installé, la fenêtre Congratulations (Félicitations) s'ouvre.
Passez à Connect the P120i printer (Connexion de l'imprimante P120i).
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation27
Installation de l'imprimante
Installation complète
Connexion de l'imprimante P120i
Les instructions qui suivent vont vous guider à toutes les étapes de l'installation de
l'imprimante P120i.
Attention • Limitez la tension alternative fournie à l'imprimante P120i à 24 V c.c. Limitez
l'intensité du courant à 16 ampères maximum, à l'aide d'un disjoncteur associé ou d'un
autre dispositif de ce genre. N'utilisez jamais l'imprimante dans un endroit où l'utilisateur,
l'ordinateur ou l'imprimante peuvent être en contact a vec l'eau. Cela pourrait pr ovoquer des
blessures. L'imprimante doit être connectée à une alimentation électrique avec prise de
terre et correctement protégée contre les pointes de tension et les défauts de mise à la
terre. L'unité d'alimentation ne doit être remplacée que par le même produit du fabricant.
1. Placez l'imprimante dans un endroit permettant un accès aisé à tous les côtés.
L'imprimante ne doit jamais être utilisée lorsqu'elle est repose sur ses côtés ou qu'elle est à
l'envers.
2. Retirez l'étiquette CAUTION (ATTENTION) jaune placée à l'arrière de l'imprimante.
3. Assurez-vous que l'interrupteur de l'imprimante est sur la position ARRET (O).
28Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation complète
Attention • L'imprimante risque de fonctionner de façon intermittente ou
imprévisible si les connecteurs ne sont pas sécurisés. S'il est
endommagé, le câble d'alimentation doit être remplacé par un
câble strictement équivalent. La prise secteur doit rester
facilement accessible pour déconnecter l’imprimante.
115 V c.a.
230 V c.a.
4. Insérez l'unité d'alimentation dans la fiche d'alimentation, reliez le câble d'alimentation
(120V c.a. ou 230 V c.a.) à l'unité, puis branchez le câble dans une prise de courant mise à
la terre, de tension et de type corrects.
5. Reliez le câble USB à l'imprimante et à l'ordinateur.
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation29
Installation de l'imprimante
Installation complète
6. Mettez l'imprimante sous tension en plaçant l'interrupteur en position MARCHE ( | ). La
fenêtre Found New Hardwar e (Nouveau matériel détecté) s'ouvre
.
7. Dans la fenêtre Found New Hardware (Nouveau matériel détecté), sélectionnez la case
d'option No, not at this time (Non, pas maintenant), puis cliquez sur
Next> (Suivant). La
fenêtre Insert installation CD (Insérer le CD-ROM d'installation) s'ouvre.
30Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation complète
8. Dans la fenêtre Insert installation CD (Insérer le CD-ROM d'installation), sélectionnez
la case d'option Install the software automatically (Installer le logiciel
automatiquement) et cliquez sur
Next> (Suivant). La fenêtre Windows Logo Testing
(Test du logo Windows) s'ouvre.
9. Dans la fenêtre Windows Logo Testing (Test du logo Windows) , sélectionnez le bouton Continue Anyway (Continuer). La barre de progression s'affiche ; elle indique la copie
des fichiers.
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation31
Installation de l'imprimante
Installation complète
10. Si la fenêtre Files Needed (Fichiers nécessaires) s'ouvre, entrez l'emplacement des fichiers
nécessaires indiquée dans la fenêtre Congratulations (Félicitations). Une fois que les
fichiers ont été transférés, la fenêtre Completing the New Hardware Found Wizard
(Terminer l'assistant Nouveau matériel détecté) s'ouvre.
11. Cliquez sur le bouton Finish (Terminer) ; l'installation du pilote se termine et la fenêtre
Completing the New Hardware Found Wizard (Terminer l'assistant Nouveau matériel
détecté) se ferme.
12. Dans la fenêtre Congratulations (Félicitations), cliquez sur Next> (Suivant). Le
programme vous demande si vous voulez ouvrir le fichier ReadMe
13. Si vous n'avez pas encore consulté le fichier ReadMe, sélectionnez Yes (Oui). Le fichier
ReadMe contient des informations relatives aux problèmes connus et les informations de
dernière minute concernant la version la plus récente du pilote Zebra.
32Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation complète
14. Que vous sélectionniez Yes (Oui) ou No (Non), la fenêtre InstallShield Wizard
Complete (Terminer l'assistant d'installation) s'ouvre.
15. Cliquez sur le bouton Finish (Terminer) pour terminer l’installation.
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation33
Installation de l'imprimante
Modification des options du pilote d'imprimante
Modification des options du pilote d'imprimante
Vous pouvez modifier les paramètres par défaut activés pour le pilote de l'imprimante P120i.
Procédez comme suit :
1. Sélectionnez Start (Démarrer)>Settings (Paramètres)>Printers and Faxes (Imprimantes et
télécopieurs).
2. Dans la liste Printers and Faxes (Imprimantes et télécop ieurs), cliquez avec le bouton droit
de la souris sur P120i USB Card Printer (imprimante de cartes P120i USB) et sélectio nnez
Properties (Propriétés) dans le menu automatique. La fenêtre Printer Properties
(Propriétés de l'imprimante) s'ouvre.
34Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Modification des options du pilote d'imprimante
3. Dans l'onglet General (Général), cliquez sur le bouton P r inting Preferences (Options
d'impression) pour modifier les paramètres d'orientation des cartes, les paramètres de
conversion monochrome, les paramètres relatifs au ruban, ou bien pour ajuster les
propriétés de réglages des couleurs et de la tête d'impression.
4. Dans l'onglet Sharing (Partager), vous pouvez choisir de partager l'imprimante sur le
réseau et d'installer des pilotes supplémentaires afin de prendre en charge des systèmes
d'exploitation différents.
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation35
Installation de l'imprimante
Modification des options du pilote d'imprimante
5. Dans l'onglet Ports, vous pouvez choisir d'ajouter, de supprimer et de configurer les ports
d'imprimante, ainsi que sélectionner le port alloué à l'imprimante P120i.
6. Dans l'onglet Color Management (Gestion des coule urs), vous pouvez ajouter, supprimer
et modifier les profils de couleur de l'imprimante.
7. L'onglet Security (Sécurité) vous permet de modifier les permissions définies pour
l'imprimante P120i.
36Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Modification des options du pilote d'imprimante
8. Dans l'onglet Advanced (Avancé), vous pouvez sélectionner les propriétés de l'imprimante,
installer d'autres pilotes d'imprimante et modifier les pa ramètres de l'imprimante par défaut.
9. Dans l'onglet Device Settings (Paramètres du périphérique), vous pouvez modifier les
paramètres du codeur magnétique et activer ou désactiver le mode d'alimentation carte par
carte.
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation37
Installation de l'imprimante
Modification des options du pilote d'imprimante
10. Une fois que la configuration des options du pilote d' imprima nt e P120i vous convient,
cliquez sur le bouton OK pour enregistrer votre nouvelle configuration et fermer la fenêtre
Properties (Propriétés).
38Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Configuration de
l'imprimante P120i
Fonctionnalités de l'imprimante
Le schéma suivant illustre les caractéristiques de votre imprimante P120i :
3
RECEPTACLE
DE CARTES
980504-03-01
ROULEAU
DE RUBAN
GUIDE-CARTES
TETE D'IMPRESSION
CAPOT
SYSTEME
D'ALIMENTATION
DE CARTES
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation39
Configuration de l'imprimante P120i
Chargement du rouleau de ruban
Chargement du rouleau de ruban
Pour l'imprimante P120i, des rouleaux de ruban homologués sont nécessaires. Les rubans à
Transfert Thermique de Résine et Sublimation de Colorant sont conçus spécifiquement pour
votre imprimante P120i.
•Les imprimantes de la série i nécessitent l'utilisation des rubans de la série i pour les
impressions en couleur.
•Chaque rouleau de ruban inclut un ensemble de rouleau de nettoyage adhésif intégré,
qui permet de nettoyer les cartes lorsqu'elles sont entraînées dans l'imprimante. Un
nettoyage incorrect limite la durée de vie de l'imprimante et réduit la qualité de
l'impression
•Lorsque le ruban est usé, vous devez remplacer l'ensemble du rouleau.
1. Mettez l'imprimante hors tension en plaçant l'interrupteur d'alimentation sur la position
ARRET (0).
Attention : Risque de décharge électrostatique • NE TOUCHEZ PAS la tête
d'impression ou ses composants électroniques. Les décharges électrostatiques émises
par le corps humain ou d'autres surfaces risquent d'endommager la tête d'impression ou
d'autres composants électroniques
2. Ouvrez le capot de l'imprimante : appuyez sur le bouton de déverrouillage placé sur le dessus
de l'imprimante.
3. Otez la languette de protection du rouleau de nettoyage adhési f en tirant doucement sur la
bande. Jetez la languette de protection.
ROULEAU DE
NETTOYAGE
ADHESIF
980504-04-02
4. Insérez le rouleau de ruban en orientant le rouleau de nettoyage vers le bas, de façon que les
ergots placés aux extrémités s'enclenchent dans les orifices appropriés.
40Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
5. Refermez le capot de l'imprimante et appuyez jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
6. Mettez l'imprimante sous tension en plaçant l'interrupteur d'alimentation sur la position
MARCHE ( | ).
Remarque • Vous pouvez remarquer que le ruban se synchronise automatiquement.
Chargement des cartes
Pour vous aider à charger, imprimer et colle cter les cartes, la P120i possède les éléments
suivants :
Système d'alimentation de cartes
Le système d'alimentation de cartes sert au chargement des cartes ; il peut recevoir jusqu'à
100 cartes d'une épaisseur de 30 mils. Il se trouve sous le capot du système d'alimentation de
cartes de l'imprimante P120i.
Configuration de l'imprimante P120i
Chargement des cartes
Attention • NE PLIEZ P AS les cartes et NE TOUCHEZ PAS les surfaces à imprimer,
car cela pourrait nuire à la qualité d'impression.
Remarque • La surface des cartes doit rester nette et sans i mpuretés. S tockez toujou rs les
cartes dans une boîte fermée. Il est aussi conseillé de les utiliser dès que possible. Si les
cartes collent les unes aux autres, veillez à les déliasser ou les feuilleter soigneusement.
Remarque • Pour les cartes comportant une bande magnétique, reportez-vous à
l'annexe A pour plus d'informations sur leur chargement.
Pour charger les cartes dans le système d'alimentation, procédez comme suit :
1. Ouvrez le capot du système d'alimentation de cartes.
2. Faites coulisser le guide-cartes vers la droite jusqu'à ce qu'il se verrouille en place (vous devez
entendre un clic).
SYSTEME
D'ALIMENTATION
DE CARTES
GUIDE-
CARTES
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation41
Configuration de l'imprimante P120i
Chargement des cartes
3. Retirez le paquet de cartes de son enveloppe de cellophane.
Remarque • En raison de la présence de charges d'électricité statique et de bavures de
découpage, des cartes peuvent rester collées entre elles de façon assez tenace. Ces cartes
doivent être
séparées une à une avant d'être insérées dans le système d'alimentation afin
d'éviter tout problème d'alimentation ou d'impression.
4. Saisissez les côtés du paquet et posez-le verticalement sur une surface plane (un bureau, par
exemple). Si le paquet est trop épais et que vous ne pouvez pas le tenir correctement, utilisez
environ une moitié de paquet à la fois.
5. Poussez le paquet vers l'avant et vers l'arrière en l'inclinant d'environ 45° afin de séparer toutes les
cartes.
6. Reformez le paquet de cartes et placez-le dans le réceptacle d'entrée.
42Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Configuration de l'imprimante P120i
Chargement des cartes
7. Placez un lot de cartes (100 au maximum) dans le système d'alimentation et refermez le capot.
Lorsque le capot est fermé, le mécanisme de verrouillage du guide-cartes est automatiquement
relâché.
CAPOT DU
SYSTEME
D'ALIMENTATION
DE CARTES
PAQUET
DE CARTES
980504-03-04
SYSTEME
D'ALIMENTATION
DE CARTES
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation43
Configuration de l'imprimante P120i
Impression d’une carte test
Réceptacle de cartes
1. Soulevez le capot de l'imprimante et poussez le réceptacle de cartes vers le bas afin de le placer en
position de fonctionnement.
2. Si vous n'utilisez pas l'imprimante, replacez le réceptacle de cartes en position fermée afin de
protéger l'imprimante de la poussière.
RECEPTACLE
DE
CARTES
Impression d’une carte test
Une fois le rouleau de ruban et les cartes chargés, l'imprimante P120i est prête à imprimer.
Pour vérifier le bon fonctionnement de l'imprimante, imprimez une carte de test.
1. Mettez l'imprimante hors tension en plaçant l'interrupteur d'alimentation en position ARRET (0).
2. Tout en maintenant le bouto n multi-fo nction e nfoncé, mett ez l'imprim ante sous te nsion, en p laçant
l'interrupteur d'alimentation en position MARCHE
COMMUTATEUR
MULTI-FONCTION
980504-03-06
( | ). Le voyant d'état s'allume en bleu.
INTERRUPTEUR
D'ALIMENTATION
P520CEM
Serial N¡ 060376
Firmware: V1.50
Head resistance: 1568
Offset: X002 - Y015
EC: 0014
Printing Counter: 00002716
3. Continuez à appuyer sur le bouton multi-fonction jusqu'à ce que le message PRINT TEST CARD
(Imprimer une carte de test) s'affiche.
4. Relâchez le bouton multi-fonction ; une carte de test s'imprime au bout de quelques secondes.
44Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Impression
Pour utiliser l'imprimante P120i, vous devez disposer du pilote d'impression Windows et du
logiciel de réalisation/conception des cartes, ou vous devez programmer le s commandes de
l'imprimante par le biais de l'interface de l'imprimante.
4
Fonctionnement de
l'imprimante P120i
L'imprimante de cartes P120i peut être utilisée avec tout programme d'application compatible
Windows 2000 ou Windows XP, cela grâce aux pilotes fournis sur le CD-ROM de
l'imprimante. Le chapitre 2 contient les instructions d'installation du pilote d'imprimante de la
P120i.
Création d'un échantillon de carte
A vant de lancer une n ouvelle session d'impression, imprimez un échantillon de carte po ur vous
assurer que l'impression vous convient. Appliquez la procédure ci-dessous pour imprimer
votre première carte au moyen du rouleau de ruban True Colours
1. Ouvrez Microsoft Word.
2. Si l'imprimante P120i n'est pas sélectionnée comme imprimante par défaut, sélectionnez File
(Fichier)> Select Printer (Sélectionner l'imprimante) et choisissez Zebra P120i Card Printer
(Imprimante de cartes Zebra P120i) dans la liste des imprimantes. Fermez la boîte de dialogue
Print (Imprimer).
3. Sélectionnez File (Fichier)>Page Setup (Mise en page).
4. Sélectionnez l'onglet Size (Taille), puis choisi ssez l'option Card (Carte). Dans la part ie Orientation,
activez Landscape (Paysage) ou Portrait.
5. Sélectionnez l'onglet Margins (Marges), puis définissez les options T op (Hau t), Bottom (B as), Left
(Gauche) et Right (Droite) sur 0 (zéro).
TM
et du pilote Windows.
6. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Page Setup (Mise en page).
7. La carte apparaît dans la fenêtre.
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation45
Fonctionnement de l'imprimante P120i
Impression
8. Saisissez du texte en couleur et en noir et insérez des images en couleur, comme dans l'exemple cidessous.
980504-05-01
http://www.zebracard.com
Impression d'un échantillon de carte
Une fois que votre échantillon de carte est prêt, vous pouvez l'imprimer. Assurez-vous que le
TM
rouleau de ruban Tru e Colours
est en place dans l'imprimante et que des cartes sont chargées
dans le système d'alimentation. Le chapitre 3 contient des instructions sur la mise en pl ace du
ruban et le chargement des cartes. Pour imprimer votre échantillon de carte, procédez comme
suit :
1. Sélectionnez File (Fichier)>Print (Imprimer) pour ouvrir la boîte de dialogue Print (Imprimer).
Assurez-vous que les paramètres suivants sont activés dans la boîte de dialogue Print (Imprimer) :
•Printer Name (Nom de l'imprimante) : - Zebra P120i Card Printer (Imprimante de
cartes Zebra P120i)
•Print to File (Imprimer dans un fichier) : - Désélectionné
•Page Range (Plusieurs pages) : - All (Tout)
•Number of Copies (Nombre de copies) : - 1
•Collate (Copies assemblées) : - Désélectionné
•Print What? (Imprimer) : - Document
•Print (Imprimer) : - All pages in range (Pages paires et impaires)
•Pages per sheet (Pages par feuille) : - 1 page
46Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
•Scale to paper size (Mettre à l'échelle du papier) : - No scaling (Non)
2. Cliquez sur le bouton OK.
Fonctionnement de l'imprimante P120i
Impression
Zebra P120i card printer
980504-05-02
3. Une carte est entraînée dans l'imprimante et l'impression commence. La durée de téléchargement
des données varie en fonction de la complexité de conception de la carte et de la vitesse de
traitement de l'ordinateur.
4. Une fois que l'impression est terminée, la carte est éjectée de l'imprimante dans le réceptacle de
cartes.
5. Retirez l'échantillon de carte du réceptacle et examinez-le. Si l'échantillo n est corre ct, vous pouve z
imprimer d'autres cartes sur votre P120i.
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation47
Système de nettoyage
Attention • PROTEGEZ VOTRE GARANTIE USINE !
Pour conserver votre garantie usine, vous devez effectuer les procédures de
maintenance recommandées. Pour les procédures autres que les procédures de
nettoyage recommandées dans le présent manuel, seuls des techniciens Zebr a
autorisés pourront faire la maintenance de l'imprimante P120
• NE JAMAIS desserrer, resserrer , ajuster , ni plie r etc. une pièce ou un câble
à l'intérieur de l'imprimante.
• NE JAMAIS utiliser de compresseur d'air pour enlever des particules dans
l'imprimante.
5
Nettoyage
i.
Votre imprimante P120i comprend un système de nettoyage simple qui utilise les cartes de
nettoyage présaturées fournies. Une utilisation régulière de ces cartes nettoiera et entretiendra
les composants importants inaccessibles de votre imprimante, y compris la tête d'impression,
les rouleaux de transport et le poste de codage magnétique (fonction en option).
Quand nettoyer
Lorsque vous avez imprimé environ 1000 cartes couleur, l'imprimante affiche le message
CLEAN PRINTER (Nettoyer l'imprimante) ; vous pouvez aussi procéder à un nettoyage lorsque
vous constatez une dégradation de la qualité d'impression.
Comment nettoyer
1. Laissez l'imprimante sous tension.
2. Appuyez sur le bouton de contrôle multi-fonction et mai ntenez-le enfoncé pendant
secondes.
5
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation49
Nettoyage
Système de nettoyage
3. Le message REMOVE RIBBON THEN CLOSE LID (Retirer le ruban et refermer le capot)
s'affiche pour signaler le début du cycle de nettoyage
4. Une fois que vous avez retiré le ruban et refermé le capot, le message EMPTY FEEDER
THEN CLOSE COVER
CARTE DE NETTOYAGE
DU CHEMIN DE CARTE
(Vider le système d'alimentation et refermer le capot) s'affiche.
CARTE DE NETTOYAGE
DU SYSTEME D'ALIMENTATION
BOUTON DE CONTROLE
MULTI-FONCTION
.
CAPOT DU
SYSTEME
D'ALIMENTATION
DE CARTES
PANNEAU D'AFFICHAGE
A CRISTAUX LIQUIDES
MULTI-FONCTION
5. Si vous ouvrez le capot et que vous le refermez sans retirer le ruban, le message REMOVE
RIBBON THEN CLOSE LID
(Retirer le ruban et refermer le capot) reste affiché.
6. Une fois le capot refermé, le microprogramme éjecte, le cas échéant, les cartes qui se
trouvent dans l'imprimante. Le message
EJECTING CARD (Ejection de la carte) s'affiche.
7. Le message FEED LONG CLEANING CARD IN EXIT (Insérer longue carte de nettoyage en
sortie) s'affiche alors
. Lorsque le détecteur de carte enregistre la présence de la carte de
nettoyage, les rouleaux entraînent la carte dans l'imprimante.
8. L'imprimante éjecte la carte de nettoyage à l'issue du nett oyage. Si le détecteur de carte
enregistre toujours la présence de la carte de nettoyage, le message
CLEANING CARD
(Retirer longue carte de nettoyage) s'affiche.
REMOVE LONG
9. Lorsque le détecteur de carte en sortie n'enregistre plus la présence de la longue carte de
nettoyage, le message
pour le système d'alimentation en cartes) s'affiche
INSERT FEEDER CLEANING CARD (Insérer la carte de nettoyage
. Ouvrez le capot du système
d'alimentation et insérez la carte de nettoyage de ce système.
10. Lorsque le détecteur de carte du système d'alimentation enregistre la présence de la carte
de nettoyage de ce système, le message
système d'alimentation) s'affiche
.
CLOSE FEEDER COVER (Refermer le capot du
11. Lorsque le nettoyage du système d'alimentation est terminé, le message REMOVE FEEDER
CLEANING CARD
(Retirer la carte de nettoyage du système d'alimentation) s'affiche.
12. Une fois la carte retirée, le message READY (Prête) s'affiche. Vous pouvez maintenant
remettre le ruban en place et poursuivre l'impression.
50Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Nettoyage de la tête d'impression
Un nettoyage au moyen du système de nettoyage à cartes suffit généralement. Toutefois, un
nettoyage séparé de la tête d'impression avec des bâtonnets de nettoyage permet d'enlever
davantage de dépôts tenaces lorsque les problèmes d'impression persistent. Pour éviter tout
dépôt, utilisez uniquement des bâtonnets à tampons en mousse.
Attention • N'utilisez jamais d'objets pointus pour enlever les dépôts de la tête
d'impression. Cela pourrait l'endommager de façon définitive.
1. Mettez l'imprimante hors tension en plaçant l'interrupteu r d' ali ment ati on sur ARRET (0).
2. Ouvrez le capot de l'imprimante en appuyant sur son bouton de dégagement et rabattez-le
pour dégager la tête d'impression.
Nettoyage
Nettoyage de la tête d'impression
3. Nettoyez la tête d'impression en passant un tampon imbibé d'alcool d'un côté à l'autre des
éléments de la tête d'impression. Effectuez cet te opér ation en douceur.
4. Attendez que la tête d'impression soit bien sèche (de deux à trois minutes) avant de
remettre l'imprimante sous tension en plaçant le commutateur d'alimentation sur la
position MARCHE ( | ).
5. Pour commander des bâtonnets, reportez-vous à la liste des supports de l'imprimante
P120i.
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation51
Procédures de dépannage
Ce chapitre apporte des solutions aux problèmes éventuels que vous pourriez connaître avec
votre imprimante P120i.
6
Dépannage
Problèmes de qualité d'impression
Cette section vous aidera à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. La qualité
d'impression dépend de plusieurs facteurs. Les deux plus importants sont la pr opreté et les
cartes. Pour diagnostiquer et résoudre les problèmes de qualité d'impression, suivez l es
procédures de dépannage suivantes :
Exemple • De petites tâches apparaissent sur la carte imprimée avec une zone non imprimée
ou de couleur différente.
Cause possible :
•Des impuretés sont présentes sur la surface de la carte.
Solutions :
•Vérifiez que les cartes sont conservées dans un
environnement dénué de poussière.
•Utilisez un lot de cartes différent.
Cause possible :
•Le rouleau de nettoyage n'est pas installé.
•Des impuretés sont présentes dans l'imprimante et/ou le rouleau de nettoyage est sale.
Solutions :
•Effectuez un nettoyage de l'imprimante (voir le chapitre 5)
•Assurez-vous que le capot de protection a été retiré du rouleau de nettoyage du
rouleau de ruban (voir le chapitre 3).
•Si vous imprimez une carte à la fois, remplacez le rouleau de nettoyage à l'avant de
l'imprimante (voir l'annexe B).
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation53
Dépannage
Procédures de dépannage
Exemple • Des lignes horizontales (blanches) non imprimées apparaissent sur la carte.
Cause possible :
•Le rouleau de ruban n'est pas correctement positionné .
Solutions :
•Vérifiez que le ruban est correctement enroulé sur les
bobines et qu'il n'est pas replié.
•Remettez la cassette du ruban en place.
Cause possible :
•La tête d'impression est sale.
Solutions :
•Nettoyez la tête d'impression.
Cause possible :
•Des éléments de la tête d'impression sont endommagés (par exemple, rayés ou
brûlés).
Solutions :
•Contactez le service clientèle de Zebra pour plus d'informations sur le remplacement
de la tête d'impression.
Exemple • Le résultat de l'impression est très pâle ou irrégulier.
Cause possible :
•Le rouleau de ruban n'a pas été stocké correctement ou
il est endommagé.
Solution :
•Changez le rouleau du ruban et relanc ez l'impression.
Cause possible :
•Les cartes ne répondent pas aux spécifications.
Solution :
•Utilisez un lot de cartes différent.
Cause possible :
•Les paramètres de contraste et/ou d'intensité sont trop élevés.
Solution :
•Ajustez les valeurs de contraste et/ou d'intensité à partir du logi cie l.
Cause possible :
•Des impuretés ou des poussières sont incrustées sur des éléments de la tête
d'impression.
Solution :
•Nettoyez la tête d'impression (voir la section Nettoyage de la tête d'impression du
chapitre 4).
54Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Dépannage
Procédures de dépannage
Exemple • L'impression produit une image floue.
Cause possible :
•Le rouleau de ruban n'est pas correctement positionné .
Solution :
•Vérifiez que le ruban est correctement enroulé sur les
bobines du rouleau, et qu'il n'est pas replié.
•Insérez de nouveau le rouleau de ruban en vous
assurant que sa position soit verrouillée, p uis re lance z
l'impression.
Cause possible :
•Le ruban n'est pas synchronisé à sa positi on adéquate.
Solution :
•Ouvrez le capot, puis refermez-le pour synchroniser le ruban.
Cause possible :
•Les cartes ne répondent pas aux spécifications.
Solution :
•Utilisez un lot de cartes différent.
Cause possible :
•Des impuretés ou des poussières sont incrustées dans l'imprimante et/ou le rouleau de
nettoyage est sale.
Solution :
•Nettoyez la tête d'impression.
•Remplacez le rouleau de nettoyage.
Exemple • Aucune impression n'est effectuée sur la carte.
Cause possible :
•Le rouleau de ruban n'est pas installé dans
l'imprimante.
Solution :
•Vérifiez que le rouleau de rub an est en place dans
l'imprimante.
Cause possible :
•Les cartes ne répondent pas aux spécifications.
Solution :
•Utilisez un lot de cartes différent.
Cause possible :
•Le câble de la tête d'impression est débranché.
•Des éléments de la tête d'impression sont éraflés ou brûlés.
Solution :
•Contactez le service clientèle pour plus d'informations sur la réparation ou le
remplacement de la tête d'impression.
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation55
7
Spécifications techniques
Générales
•Module intégré d'alimentation et de retournement des cartes
•Rouleau de ruban encliquable Load-N-GoTM
•Affichage à cristaux liquides de 16 chiffres
•Pilotes Windows® pour 2000 et XP
•Garantie d’un an de l’imprimante
•Garantie d’un an (nombre de passes illimitées) de la tête d’impression
Impression couleur
Code à barres
Cartes
•Impression par sublimation de colorant ou transfert thermique
monochrome
•Impression en couleur sur une seule face, XX secondes par carte
(YMCKO)
•Impression en couleur recto-verso, YY secondes par carte (YMCKOK)
•Résolution d’impression de 300 pp p (11,8 points/mm)
•Code 39, code 128 B et C avec et sans chiffre de contrôle
•2 sur 5 et 2 sur 5 intercalé
•UPC-A, EAN 8 et EAN 13
•Le code à barres PDF-417 2D et les autres symboles peuvent être
imprimés via les pilotes d'impression de Windows
•Types : PVC, PVC composite, support adhésif
•Largeur/longueur de carte : ISO CR-80 - ISO 7810, 54 mm x 86 mm
(2,12 x 3,38 pouces)
•Température de fonctionnement : 15°C à 30°C (60°F à 86°F)
•Humidité de fonctionnement : 20 à 65% sans condensation
•Température de stockage : -5°C à 70°C (23°F à 158°F)
•Humidité de stockage : 20 à 70% sans condensation
•Ventilation : Air libre
•Codeur magnétique (cartes de 30 mil uniquement), HiCo/L oCo sur
pistes
3
•Mode d'alimentation carte par carte CardSense
TM
•Kit de démarrage (200 cartes et 1 ruban YMCKOK)
•Kit de nettoyage (4 cartes de nettoy age pour le moteur d'impression et
cartes de nettoyage pour le système d'alimentation)
4
58Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Dimensions des cartes
Dimension à la norme ISO pour les cartes simples
53,98 ± 0,050 mm
(2,125 ± 0,002 pouces)
980504-07-01
Spécifications techniques
Dimensions des cartes
Rayon
3,18 mm
(0,125 pouce)
85,72 ± 0,25 mm
(3,375 ± 0,010 pouces)
0,23 ~ 0,84 mm
(0,009 ~ 0,034 pouce)
Dimensions à la norme ISO pour les cartes à bande magnétique
15,82 mm (0,623 pouce) min
5,54 mm (0,218 pouce) max
2,92 mm
(0~0,115 pouce)
2,92 mm
(0~0,115 pouce)
980504-07-02
BANDE MAGNETIQUE
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation59
Annexe A
Codeur
Codeur de bande de cartes magnétiques
Cette section contient des informations sur les opérations supplémentaires des imprimantes
P120i avec codeur de bande de cartes magnétiques.
Introduction
Spécifications concernant le fonction ne ment et la maintenance de l'imprimante P120i équipée
d'un codeur de bande de cartes magnétiques en option. Vous pouvez définir le codeur
magnétique sur une forte coercivité ou sur une coercivité plus faible.
Orientation de chargement du support
Attention • UTILISEZ UNIQUEMENT des cartes conformes aux normes ISO
7810 et 7811 sur les cartes à bande magnétique. Pour fonctionner correctement,
la bande magnétique doit être intégrée à la surface de la carte. N'utilisez jamais
de cartes sur lesquelles les bandes magnétiques sont collées.
Le codeur magnétique est un élément installé en usine de sorte que sa tête magnétique de
lecture/écriture soit placée sous le chemin de la carte (disponible avec le codage HICO ou
LOCO).
Lorsque vous chargez des cartes dotées d'une bande magnétique dans le système
d'alimentation en cartes, vous devez vous assurer que la bande magnétique est tournée vers le
côté gauche de l'imprimante, à proximité immédiate du bord inférieur du système
d'alimentation.
Remarque • Des cartes PVC HICO et LOCO homologuées par Zebra sont disponibl es.
(Voir la liste des supports de l'imprimante P120i).
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation61
Introduction
MAGNETIQUE
980504-AA-01
Nettoyage du codeur magnétique
Appliquez la procédure de nettoyage standard au moyen de la carte de nettoyage décrite au
chapitre 4. Elle permet de nettoyer les pièces les plus importantes de l'imprimante, en
particulier la tête d'impression, le rouleau de transport et le codeur de bande magnétique.
BANDE
Codage à la norme ISO
N°
piste
1^210 BPI*Alphanuméri
2=75 BPI*Numérique
3=210 BPI*Numérique
*Bits par pouce
†A l'exception du caractère « ? ».
‡Y compris les caractères Start, Stop et LRC. Notez également que ces
3 caractères sont automatiquement gérés par le codeur magnétique d'après
les normes ISO standard.
Séparateur
de champs
Densité
de piste
Caractères
valides
que (ASCII
†)
20~95
(ASCII
48~62)
(ASCII
48~62)
Nombre de
caractères
‡
79
40‡
107‡
Remarque • Reportez-vous au document Programmer's Manual de l'imprimante de
cartes pour obtenir des informations de programmation complètes.
62Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Annexe B
Mode d'alimentation carte
par carte Card Sense
TM
Impression d'une seule carte sans le système
d'alimentation
Pour utiliser l'imprimante de cartes P120i en mode d'alimentation carte par carte, vous devez installer le kit
d'alimentation carte par carte Card Sense
l'imprimante accepte uniquement les cartes alimentées par la fente du panneau avant, et non celles entraînées
par le système d'alimentation.
TM
, disponible en option. En mode d'alimentation carte par carte,
INTERRUPTEUR
D'ALIMENTATION
Installation du kit d'alimentation carte par carte Card Sense
1. Mettez l'imprimante hors tension en plaçant l'interrupteur d'alimentation sur ARRET.
ROULEAU DU
RUBAN
CAPOT DE
L'IMPRIMANTE
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation63
TM
Mode d'alimentation carte par carte Card Sense
Impression d'une seule carte sans le système d'alimentation
2. Ouvrez le capot et retirez le rouleau du ruban.
Important • Assurez-vous que le réceptacle reste fermé.
ROULEAU DU
KIT D'ALIMENTATION
CARTE PAR CARTE
REPERES
BLEUS
3. Installez le rouleau noir du kit d'alimentation carte par carte dans les repères bleu s placés sur le
panneau avant de l'imprimante et appuyez sur le rouleau afin de l'enclencher dans les repères.
Installation de la cartouche de nettoyage des cartes
Pour installer la cartouche de nettoyage des cartes, procédez comme suit :
BANDE BLEUE
CARTOUCHE DE
NETTOYAGE
DE CARTE
980504-BB-03
1. Ouvrez le capot de la cartouche de nettoyage de carte.
2. Insérez le rouleau de nettoyage dans la cartouche de nettoyage de carte et refermez la cartouche.
3. Otez la languette de protection du rouleau de nettoyage adhésif en tirant doucement sur la bande
bleue, et jetez la languette.
4. Glissez la cartouche de nettoyage de carte dans les encoches prévues à cet effet sur le panneau
avant de l'imprimante. Un repère d'alignement est situé sur le côté gauche de la cartouche de
nettoyage de carte pour garantir une installation correcte.
64Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Mode d'alimentation carte par carte Card Sense
Impression d'une seule carte sans le système d'alimentation
ROULEAU
DE RUBAN
5. Insérez le rouleau de ruban en orientant le rouleau de nettoyage vers le bas, de façon que les ergots
placés aux extrémités s'enclenchent dans les orifices appropriés
.
6. Refermez le capot de l'imprimante et appuyez jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Si vous ne
pouvez pas refermer le capot, il se peut que la cartouche de nettoyage ou le rouleau de ruban ne
soient pas installés correctement.
Installation du pilote d'imprimante
1. Allez dans Printer Properties (Propriétés de l'imprimante )
2. Sélectionnez l'onglet Device Settings (Paramètres du périphérique)
3. Sélectionnez Single Feed Properties (Propriétés de l'alimentation carte par carte)
4. Sélectionnez Enable Single Feed Support (Activer le support carte par carte)
5. Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer).
Important • Vous pouvez désactiver le support d'alimentation carte par carte et revenir à
l'impression de cartes à partir du réceptacle. Il est inutile de retirer les composants du kit
d'alimentation carte par carte pour assurer un fonctionnement normal.
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation65
Mode d'alimentation carte par carte Card Sense
Impression d'une seule carte
Impression d'une seule carte
980504-BB-04
1. Mettez l'imprimante sous tension en plaçant l'interrupteur d'alimentation sur MARCHE ( | ).
980504-BB-05
INSERT CARD
2. Insérez une carte dans la fente placée sur le panneau avant de l'imprimante, directement au-dessus
du réceptacle de cartes. Ne chargez pas plus d'une carte à la fois. L'imprimante entraîne la carte.
66Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation980504-021 Rév. A
Zebra Technologies Corporation
333 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, Illinois 60061.3109 U.S.A.
Téléphone : +1 847.634.6700
Télécopie : +1 847.913.8766
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.