Zebra P120i User Guide [fr]

Zebra® P120i
Imprimante de cartes
Guide d'utilisation
© 2005 ZIH Corp.
Zebra
, Stripe®, ZPL®, ZebraNet®, ZebraLink® et ZPL II® sont des marques déposées de Zebra T echnologies. Les d roits d'auteur indiqués dans c e manuel et l'imprimante décrite sont la propriété de Zebra Technologies. Toute reproduction non autorisée de ce manuel ou du logiciel intégré à l'imprimante pourra entraîner une p eine allant ju squ'à un an d' emprisonneme nt et une amende pouvant atteindre 10 000 dollars (17 U.S.C.506). Le non respect des droits d'auteur pourra faire l'objet de poursuites judiciaires.
Les autres noms de marques et de produits ou les marques commerciales sont la propriété de leur société respective.

Avant-propos

Ce manuel contient les informations d'installation et d'utilisation des imprimantes de cartes Zebra P120i fabriquées par Zebra Technologies Corporation.

Notice de copyright

Ce document contient des informations appartenant à la société Zebra Technologies Corporation. Ce document et les informations qu'il contient font l' objet d'un copyright par Zebra Technologies Corporation et ne peuvent être reproduits par quiconque, en tout ou partie, sans le consentement écrit de Zebra Technologies Corporation. En dépit de tous nos efforts visant à garantir l'exactitude et l'actualisation des informations contenues dans ce document à la date de publication, nous ne pouvons garantir que ce document est exempt d'erreurs ou exact au niveau de chaque spécification. Zebra Technologies Corporation se réserve le droit d'apporter des modifi cations à tout moment, dans le but d'améliorer le produit.

Marques commerciales

Zebra est une marque déposée de Zebra Technologies Corporation. Window s et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corp. Toutes les autres marques commerciales ou marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Elimination du produit

Informations pour l’élimination des produits • Ne jetez pas ce produit pa rmi des
déchets municipaux non triés. Ce produit est recyclable et doit être recyclé selon les normes locales en vigueur. Pour des informations complémentaires, visitez notre site Web à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/environment
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation i
Avant-propos

Autorisation de retour du matériel

Autorisation de retour du matériel
Avant de renvoyer un matériel à Zebra Technologies Corporation pour une réparation, qu'elle soit couverte par la garantie ou hors garantie, prenez contact avec le service après-vente afin d'obtenir un numéro d'autorisation de retour du matériel (RMA - Return Materials Authorization). Replacez le matériel dans son emballage d'origine et indiquez le numéro RMA de façon nettement visible sur l'extérieur de l'emballage. Expédiez le matériel en port payé, à l'adresse ci-dessous :
Etats-Unis, Amérique latine et Asie/Pacifique :
Zebra Technologies Corporation Zebra Card Printer Solutions 1001 Flynn Road Camarillo, CA. 93012-8706 USA Tél. : +1 (805) 578-5001 Télécopie : +1 (805) 579-1808

Déclarations de conformité

89/336/EEC
modifié par
92/31/EEC et
93/68/EEC
73/23/EEC modifié par 93/ 68/EEC
1999/5/CE
Directive EMC Directive EMC
Directive EMC EN55024 (2001)
Directive basse
tension
Directive R&TTE
Europe et Moyen-Orient :
Zebra Technologies Corporation Zebra Card Printer Solutions Pittman Way, Fulwood Preston, PR2 9ZD Lancashire, U.K. Tél. : +44 - 1 - 772 - 797555 Télécopie : +44 - 1 - 772 - 693000
EN 55022 (1998)
EN 301489-3 V1.4.1
EN 60950-1 (2001)
EN300330-2
V1.1.1
Contrôle des émissions RF Émissions RF et immunité des
équipements radio Immunité contre les perturbations
électromagnétiques Sécurité du produit
Interférences de fréquences radio
Pour obtenir un certificat officiel, veuillez contacter le Bu reau de conformité (Compl iance Office) sur le site de Zebra à Camarillo.
EUROPE :
de
phase à phase de 230 V. La mise à la terre s'effectue via un câble d'alimentation polarisé à trois fils.
Norvège uniquement : Ce produit est également conçu pour un système d'alimentation IT avec tension
FI : « Laite on liitettävä suojamaadoitus koskettimilla varustettuun pistorasiaan » SE : « Apparaten skall anslutas till jordat uttag » NO : « Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt »
Le modèle P120i est conforme à la spécification suivante : Appareil numérique de classe B, FCC Part 15, Subpart A, Section 15.107(a) et Section 15.109(a).
Notice relative au Canada
Cet appareil est conforme aux exigences Industry Canada ICS-003 classe B.
ii Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation 980504-021 Rév. A
Avant-propos
Autorisation de retour du matériel
Informations supplémentaires
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B, Part 15 des Règles FCC. Ces limites ont été conçues afin de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des énergies de fréquence radio qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé conformément à ces instructions, peuv ent p rov oque r des interférences nuisibles avec les communications radio. Toutefois, il n'y a pas de garantie que des interférences ne puissent se produire dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de télévision ou de radio, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement successivement hors tension puis sous tension, l'utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
Connectez l'équipement à une prise située sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Demandez l'assistance d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté.
L'utilisateur peut se reporter à la brochure suivante, éditée par la Federal Communications Commission :
How to identify and resolve Radi o/TV Interference Problems (Identification et résolution des problèmes d'interférences radio/TV). Cette brochure est disponible auprès du U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402, Stock No. 004-000-00345-4. L'utilisation d'un câble blindé est indispensable pour la conformité aux règles FCC, Classe B, Part 15. Conformément à la Part 15.21 des règles FCC, tout changement ou modification apporté à cet équipement non approuvé explicitement par Zebra peut provoquer des interférences nuisibles et annuler l'autorisation FCC d'exploitation de cet équipement.

Icônes

Tout au long de ce manuel, différentes icônes mettent en évidence les informations importantes :
Remarque • Informations renforçant ou complétant des points importants du texte prin cipal.
Important • Informations essentielles pour exécuter une tâche ou soulignant l'importance
d'informations spécifiques dans le texte.
Attention : Risque de choc électrique • Avertissement relatif au risque d'électrocution potentiel.
Attention : Risque de décharge électrostatique • Avertissement relatif aux situations dans lesquelles des décharges électrostatiques potentielles risquent d'endommager les composants électroniques.
Attention • Avertissement signalant que le non-respect de consignes ou de mesures spécifiques peut entraîner des blessures corporelles ou endommager le matériel.
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation iii
Avant-propos
Autorisation de retour du matériel
Modèle d'imprimante P120
i
Le numéro de produit Zebra fournit un certain nombre d'informations : Voici un aperçu du système de numérotation des séries d'imprimantes de cartes Zebra. Les numéros de modèle comprennent des identificateurs qui spécifient des options à l'aide des conventions de
lettre suivantes :
Référence Description
P 120 i - _ _ _ _ _ - _ _ _ Imprimante de base
Imprimante de cartes couleur P120i Options de carte à puce
_ _ _ _ _ - 0 _ _ _ _ - _ _ _
_ _ _ _ _ - _ 0 _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ - _ M _ _ _ - _ _ _
_ _ _ _ _ - _ _ 0 _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ - _ _ 1_ _ _ - _ _ _
_ _ _ _ _ - _ _ _ 0 _ - _ _ _
_ _ _ _ _ - _ _ _ _ A - _ _ _
_ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ - I _ _ _ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ - U _ _
_ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ - _ A_
_ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ - _ D _ _ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ - _ _ 0 Pas de kit de démarrage
Néant Codeur magnétique
Néant Oui (sélection valeurs par défaut ci-dessous) Valeurs par défaut du codeur magnétique Néant Bande basse, HiCo Extension de mémoire Néant Interface USB uniquement Câbles d'alimentation Etats-Unis et Europe Royaume-Uni et Australie
CD Windows Drivers and User Documentation / Training CD de démonstration gratuit contenant les pilotes Windows et les manuels d'utilisation / de formation (logiciel et documentation) en plusieurs langues - anglais, espagnol, français, allemand, chinois et italien
Pilotes Windows et manuels d'utilisation / de formation (logiciel et documentation) proposés sur un seul CD en plusieurs langues - anglais, espagnol, français, allemand, chinois et italien
_ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ - _ _S Kit de démarrage (avec 200 cartes en PVC de 30 mils et un ruban YMCKOK,
référence 800015-948)
Exemple
P120i-0M10A-ID0 Imprimante P120i, codeur magnétique de bande (HiCoDn), mémoire standard,
interface USB, câbles d'alimentation pour les Etats-Unis et l'Europe, pilotes
Windows et documentation utilisateur Accessoires 105862-001 Kit de mise à niveau pour module carte par carte P120i Card Sense 105912-912 Kit de nettoyage P120i, comprenant 4 cartes de nettoyage pour le moteur
d'impression et 4 cartes de nettoyage pour le système d'alimentation en cartes
iv Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation 980504-021 Rév. A
TM

Table des matières

• Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
Notice de copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Marques commerciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Autorisation de retour du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ii
1 • Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Voyants et commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Interrupteur d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prise d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Port USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Affichage à cristaux liquides multi-fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 • Installation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation de l'imprimante P120i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation personnalisée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Paramètres du codeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation complète. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Connexion de l'imprimante P120i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Modification des options du pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d’utilisation v
Table des matières
3 • Configuration de l'imprimante P120i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fonctionnalités de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Chargement du rouleau de ruban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Chargement des cartes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Système d'alimentation de cartes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Réceptacle de cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Impression d’une carte test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4 • Fonctionnement de l'imprimante P120i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Création d'un échantillon de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Impression d'un échantillon de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5 • Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Système de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Quand nettoyer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Comment nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Nettoyage de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6 • Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Procédures de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Problèmes de qualité d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7 • Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dimensions des cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dimension à la norme ISO pour les cartes simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dimensions à la norme ISO pour les cartes à bande magnétique . . . . . . . . . . . . . . . 59
Annexe A • Codeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Codeur de bande de cartes magnétiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Orientation de chargement du support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Nettoyage du codeur magnétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Codage à la norme ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Annexe B • Mode d'alimentation carte par carte Card SenseTM . . . . . . . . . . . 63
Impression d'une seule carte sans le système d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Installation du kit d'alime n tation carte par carte Card SenseTM. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Installation de la cartouche de nettoyage des cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Impression d'une seule carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
vi Imprimante de cartes P120i - Guide d’utilisation 980504-021 Rév. A
1

Mise en route

Déballage de l'imprimante

Votre imprimante P120i est expédiée dans un carton, renforcé au polystyrène, et un sac de protection antistatique. Conservez les emballages, au cas où l'imprimante devrait être dépla cée ou réexpédiée.
1. Avant d'ouvrir le carton et de déballer l'imprimante, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé au cours de l'expédition.
2. Assurez-vous que l'endroit choisi est propre et pratiquement exempt de poussière afin d'assurer le bon fonctionnement et le stockage corrects de l'imprimante.
3. Détachez et retirez la poignée, ouvrez le carton et retirez l'emballage en polystyrène placé sur l'imprimante.
MATERIAU D'EMBALLAGE EN POLYSTYRENE
IMPRIMANTE
P120i
ACCESSOIRES
DE L'IMPRIMANTE
POIGNEE
4. Prenez l'imprimante par les côtés, soulevez-la et sortez-la avec précaution du carton.
5. Sortez du carton d'expédition la boîte contenant les accessoires de l'imprimante.
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation 1
Mise en route

Voyants et commandes

6. Vérifiez que les éléments suivants sont fournis avec votre imprimante P120i :
a. CD-ROM contenant le logiciel b. Guide d’installation rapide c. Kit de nettoyage d. Câbles d'alimentation 120 V c.a. et 230 V c.a. e. Transformateur f. Câble USB
Si l’un des éléments manque, veuillez contacter votre revendeur.
CABLE USB
GUIDE
D'INSTALLATION
RAPIDE
CD-ROM CONTENANT
LE LOGICIEL
TRANSFORMATEUR
D'ALIMENTATION
Voyants et commandes
KIT DE
NETTOYAGE
CABLES
D'ALIMENTATION
C.A
120 V
230 V
C.A
. ET
.
Votre imprimante P120i possède un affichage à cristaux liquides multi-fonction, qui propose des informations sur son état. L'affichage est piloté par le bouton de contrôle multi-fonction qui se trouve juste au-dessous de la fenêtre d'affichage.

Interrupteur d'alimentation

L'interrupteur d'alimentation se trouve à l'arrière de l'unité d'impression, dans le coin inférieur droit.

Prise d'alimentation

La prise d'alimentation se trouve à l'arrière de l'imprimante, à gauche de l'interrupteur d'alimentation.
2 Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation 980504-021 Rév. A
Mise en route
Voyants et commandes
PRISE
D'ALIMENTATION
980540-01-04
INTERRUPTEUR

PORT USB

D'ALIMENTATION
Port USB
Le port USB se trouve à l'arrière de l'unité d'impression, dans le coin inférieur gauche.

Affichage à cristaux liquides multi-fonction

PANNEAU
D'AFFICHAGE A
CRISTAUX LIQUIDES
MULTI-FONCTION
980504-01-03
BOUTON DE
CONTROLE
MULTI-FONCTION
Le panneau d'affichage à cristaux liquides peut afficher les messages suivants :
Message
Pendant le fonctionnement
INITIALIZING (Initialisation) READY (Prête) DOWNLOADING DATA (Téléchargement des
données)
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation 3
Mode
Défilement Fixe Fixe
Mise en route
Voyants et commandes
Message
PRINTING MONO (Impression mono) MAG ENCODING (Codage magnétique) PRINTING CYAN (Impression cyan) PRINTING YELLOW (Impression jaune) PRINTING MAGENTA (Impression magenta) PRINTING BLACK (Impression noir) PRINTING OVERLAY (Impression superposition) DOWNLOADING FW (Téléchargement
microprogramme) CLEANING PRINTER (Nettoyage imprimante)
Avertissements
CLEAN PRINTER (Nettoyer imprimante) REMOVE RIBBON THEN CLOSE LID (Enlever le
ruban et refermer le capot) INSERT FEEDER CLEANING CARD (Insérer la
carte de nettoyage pour le système d'alimentation en cartes)
Mode
Fixe Fixe Fixe Fixe Fixe Fixe Fixe Fixe
Fixe
Fixe Défilement
Défilement
REMOVE FEEDER CARD (Retirer la carte du système d'alimentation)
PRESS BUTTON TO CONTINUE (Appuyer sur la touche pour continuer)
FEED LONG CLEANING CARD IN EXIT (Insérer longue carte de nettoyage en sortie)
CLEANING PRINTER (Nettoyage imprimante) INVALID MAGNETIC DATA (encoding stops) (Données
magnétiques non valides [codage des arrêts]) REMOVE RIBBON (Enle ver ruban)
Erreurs (l'imprimante ne fonctionne pas dans ces cas-là)
OUT OF RIBBON (Fin de ruban) MECHANICAL ERROR (Erreur mécanique) OUT OF CARDS (Cartes épuisées) PRINTER OPEN (Imprimante ouverte)
Défilement
Défilement
Défilement
Défilement Défilement
Fixe
Fixe Fixe Clignotement Clignotement
4 Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation 980504-021 Rév. A
2

Installation de l'imprimante

Installation de l'imprimante P120i

Attention •Vous ne devez pas encore attacher le câble USB à
l'imprimante et la mettre sous tension.
moment nécessaire pour effectuer ces opérations
Le pilote vous indiquera le
.
Pour installer l'imprimante P120i sur les systèmes d'exploitation Windows 200 0 et Windows XP, insérez le CD User Documentation, Drivers, and Training (Documentation utilisateur, pilotes et formation), livré avec l'imprimante, dans l'ordinateur ; l'assistant d'installation vous guidera tout au long de la procédure détaillée d'installation. L'assista nt va :
Installer automatiquement l'interface utilisateur une fois l e C D-ROM du pilote inséré.
Lancer la procédure d'installation lorsque vous sélectionnez Install Printer Driver
(Installer le pilote d'imprimante) dans le menu principal.
Vous permettre d'installer des pilotes Ethernet, si vous envisagez d'utiliser votre imprimantes de cartes en réseau par le biais d'un serveur d'impression externe.
Vérifier le système d'exploitation utilisé.
Détecter les versions antérieures du p ilote et ne ttoye r, si nécessaire, les entrées du registre Windows. Vous devez sélectionner Remove (Supprimer) dans les options d'installation afin de supprimer les versions précédentes du pilote.
Installer les nouveaux fichiers de pilote.
Réinitialiser votre ordinateur.
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation 5
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
Installation du pilote d'imprimante
Pour installer le pilote de l'imprimante P120i, procédez comme suit :
1. Insérez le CD P120i User Documentation, Drivers, and Training (Documentation
utilisateur, pilo tes et forma tion de la P12 0i) dans le lec teur de l' ordinateu r hôte. La fenêtre Select Language (Sélectionner la langue) s'ouvre.
2. Dans la fenêtre Select Language (Sélectionner la l angue), choi sissez la langu e voulue. Le
menu principal s'affiche ; il reflète la langue sélectionnée.
3. Dans le menu principal, sélectionnez Install Printer Driver (Installer le pilote
d'imprimante).
6 Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation 980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
4. L'assistant d'installation (InstallShield) est installé et une fenêtre de progression s'affiche.
Une fois que l'assistant d'installation est installé, la fenêtre Welcome to InstallShield Wizard (Bienvenue dans l'assistant d'installation) s'ouvre.
5. Dans la fenêtre Welcome to InstallShield Wizard (Bienvenue dans l'assistant
d'installation), cliquez sur le bouton
Next (Suivant). La fenêtre Select Features
(Sélectionner les fonctions) s'ouvre.
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation 7
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
Important • Si vous choisissez d'installer les pilotes d'imprimante Ethernet,
vous pouvez également connecter l'imprimante au moyen d'un câble USB.
6. Dans la fenêtre Select Features (Sél ect ionner le s fo nctions) :
a. Si vous voulez utiliser l'imprimante en mode autonome, cliquez sur le bouton Install
USB printer drivers (Installer les pilotes d'imprimante USB). La fenêtre License Agreement (Contrat de licence) s'ouvre. Passez à USB Installation (Installation USB).
b. Pour utiliser cette imprimante avec un serv eu r d' impressi on extern e, vo us dev ez
installer les pilotes d'imprimante Ethernet. Cette procédure installera également les pilotes d'imprimante USB. Sélectionnez Install Ethernet printer drivers (Installer les pilotes d'imprimante Ethernet). La fenêtre License Agreement (Contrat de licence) s'ouvre.
7. Acceptez le Contrat de licence en cliquant sur le bouton Yes (Oui). La fenêtre Card Image Rotation (Rotation de l'image de carte) s'ouvre. Passez à Ethernet Installation (Installation Ethernet).
8 Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation 980504-021 Rév. A

Installation USB

Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
Important • Si vous refusez le Con trat de licence en c liquant
sur le bouton No (Non), l'installation s'arrête.
1. Acceptez le Contrat de licence en cliquant sur le bouton Yes (Oui). La fenêtre Select the Setup T ype (Sélectionner le type d'installation) s'ouvre.
2. Dans la fenêtre Select the Setup Type (Sélectionner le type d'installation) :
a. Si vous souhaitez accepter la configuration par défaut pour votre imprimante,
sélectionnez l'option d'installation Complete (Complète) et cliquez sur le bouton Next> (Suivant). Passez à Complete Installation (Installation complète).
b. Si vous souhaitez sélectionner des paramètres spé cifiq ue s po ur c ertai ne s fon cti on s de
l'imprimante, sélectionnez l'option d'installation Custom (Personnalisée) et cliquez sur le bouton
Next> (Suivant). La fenêtre Card Image Rotation (Rotation de l'im age
de carte) s'ouvre. Passez à Custom Installation (Installation personnalisée).
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation 9
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i

Installation personnalisée

1. Dans la fenêtre Card Image Rotation (Rotation de l'image de carte), sélectionnez la rotation voulue, puis cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Print on Both Sides (Impression recto-verso) s'ouvre.
2. Dans la fenêtre Print on Both Sides (Impression recto-verso), sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Monochrome Conversion (Conversion monochrome) s'ouvre.
10 Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation 980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
3. Dans la fenêtre Monochrome Conversion (Conversion monochrome), sélectionnez le type de conversion requis. Cliquez sur le bouton
Next> (Suivant). La fenêtre Network
Printer Components (Composants de l'imprimante réseau) s'ouvre.
4. Dans la fenêtre Network Printer Components (Composants de l'imprimante réseau) :
a. Sélectionnez l'option Install network printer components (Installer les composants
de l'imprimante réseau) et cliquez sur le bouton
Next> (Suivant). La fenêtre Default
network ribbon (Ruban réseau par défaut) s'ouvre.
b. Sélectionnez l'option Do not install network printer components (Ne pas installer
les composants de l'imprimante réseau) et cliquez sur le bouton
Next> (Suivant).
Passez à Encoder Settings (Paramètres du codeur).
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation 11
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
5. Dans la fenêtre Default network ribbon (Ruban réseau par défaut), sélectionnez le ruban réseau par défaut voulu et cliquez sur le bouton Next> (Suivan t). La fenêtre Enter First IP Address (Entrer la première adresse IP) s'ouvre.
6. Entrez l'adresse IP de la première imprimante dans la zone de texte et cliquez sur le bouton Next (Suivant). La fenêtre Enter Second IP Address (Entrer la deuxième adresse IP) s'ouvre.
12 Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation 980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
7. Si vous installez une deuxième imprimante réseau, entrez l'adresse IP de cette deuxième imprimante dans la zone de texte. Si vous n'installez qu'une seule imprimante réseau, n'effectuez aucune entrée dans cette zone de texte. Cliquez sur le bouton Next (Suivant). La fenêtre Enter Third IP Address (Entrer la troisième adresse IP) s'ouvre.
8. Si vous installez une troisième imprimante réseau, entrez l'adresse IP de cette troisième imprimante dans la zone de texte. Si vous n'installez qu'une ou deux imprimantes réseau, n'effectuez aucune entrée dans cette zone de texte. Cliquez sur le bouton Next (Suivant). Passez à Encoder Settings (Paramètres du codeur).
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation 13
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i

Paramètres du codeur

1. Dans la fenêtre Encode Only (Coder uniquement), sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non). Si vous sélectionnez Yes (Oui), l'imprimante sera configurée pour coder UNIQUEMENT les bandes magnétiques sur les cartes. Les cartes ne seront pas imprimées. Cliquez sur le bouton du codeur) s'ouvre.
2. Dans la fenêtre Select Encoder Coercivity (Sélectionner la coercivité du codeur), sélectionnez les paramètres de coercivité compatibles avec les types de cartes à coder, puis cliquez sur le bouton piste
Next> (Suivant). La fenêtre Select Encoder Coer civity (Sélectionner la coercivité
Next> (Suivant). La fenêtre Track 1 Settings (Paramètres de la
1) s'ouvre.
14 Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation 980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
3. Dans la fenêtre Track 1 Settings (Paramètres de la piste 1), sélectionnez les paramètres voulus pour la Piste 1 et cliquez sur le bouton
Next> (Suivant). La fenêtre Track 1
Density (Densité de la piste 1) s'ouvre.
4. Dans la fenêtre Track 1 Density (Densité de la piste 1), sélectionnez la densité voulue pour la Piste 1 et cliquez sur le bouton
Next> (Suivant). La fenêtre Track 2 Sett ings
(Paramètres de la piste 2) s'ouvre.
980504-021 Rév. A Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation 15
Loading...
+ 53 hidden pages