Zebra MC9500-K Mobile Computer MC9500-K Quick Start Guide Spanish [es]

CARACTERÍSTICAS
TECLADO
GUÍA DE INICIO
MC9500-K
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
10
9
11
12
1
2
3
1 Botón de volumen 2 Botón de lectura 3 Teclas de función 4 Botón de encendido 5 Teclado
Nota 1: Para realizar un arranque en caliente del modelo MC9500-K,
mantenga pulsado el botón de encendido durante cinco (5) segundos. Para realizar un arranque en frío del modelo MC9500-K, mantenga
pulsados los botones 1, 9 y el botón de encendido.
6 Micrófono 7 Botón de lectura 8 Pantalla táctil
(con protector de pantalla)
9 LED de decodificación
10 Receptor 11 LED de estado de la
batería
12 LED de estado de
radio WAN
Es recomendable realizar una
13 Altavoz 14 Cámara y flash 15 Conector de interfaz 16 Lapicero
8
7
6 5
17 Ventana de salida de lectura
(consulte las opciones de captura de datos)
13
14 15
16
18 Ventana de IrDA 19 Botón de acción 20 Botón de lectura
4
17
Indicaciones del LED
Estado de la radio WAN:
Parpadeo verde: Actividad WAN
Decodificar Estado de la batería
Estado de la batería:
Parpadeo lento de color ámbar: batería en carga que funciona correctamente
Parpadeo lento de color rojo: batería en carga con algún error de funcionamiento
Verde fijo: batería completamente cargada que funciona correctamente
Rojo fijo: batería completamente cargada con algún error de funcionamiento
Parpadeo rápido de color ámbar: error de carga
Estado de la radio WAN
21 Conector de auriculares 22 Correa de mano 23 Botones de liberación de
la batería
24 Batería
23
Decodificación:
Rojo: en proceso de lectura Verde: decodificación
correcta Rojo (después de pulsar
el botón de encendido): es seguro retirar la batería
1 Instalación de la tarjeta SIM
(sólo modelo MC9596-K)
24
23 22
21
Teclado numérico
tipo teléfono
Teclado numérico
tipo calculadora
20
19
18
Teclado alfanumérico Teclado alfabético básico
1. Pulse el botón de encendido para
suspender el dispositivo.
2. En la pantalla PowerKey Action (acción PowerKey), toque Safe Battery Swap (Cambio de batería seguro).
3. Espere hasta que el LED de decodificación rojo se encienda y se apague.
4. Desenganche la correa de mano.
5. Pulse los botones de liberación de la
batería y sáquela.
6. Extraiga de la tarjeta SIM con la parte superior del lápiz.
7. Deslice el soporte de la tarjeta SIM hacia la izquierda.
8. Levante el soporte de la tarjeta.
9. Inserte la tarjeta SIM en el soporte.
NOTA:
La posición adecuada de la zona dorada del conector de la tarjeta SIM es hacia arriba, al igual que el borde biselado.
10. Baje el soporte de la tarjeta SIM.
11. Deslice el soporte de la tarjeta SIM hacia
la derecha para fijarlo en su lugar.
12. Vuelva a colocar la tapa de la tarjeta SIM.
13. Vuelva a colocar la batería.
14. Enganche la correa de mano.
15. Realice un arranque en caliente del modelo
MC9596-K.
Para obtener más información acerca de
NOTA:
la instalación de la tarjeta SIM, consulte la Guía de integración del modelo C9500.
2 Instalación de la tarjeta microSD
1. Pulse el botón de encendido para
suspender el MC9500-K.
2. En la pantalla PowerKey Action (acción PowerKey), toque Safe Battery
Swap (Cambio de batería seguro).
3. Espere hasta que el LED de
decodificación rojo se encienda y se apague.
4. Desenganche la correa de mano.
5. Pulse los botones de liberación de la
batería y sáquela.
6. Extraiga la tapa de la tarjeta SD con la parte superior del lápiz.
7. 7. Deslice la tapa de la tarjeta microSD hacia la izquierda para desbloquearla.
8. Levante el soporte de la tarjeta.
9. Coloque la tarjeta microSD en los
contactos.
NOTA:
La posición correcta de la tarjeta microSD es con el conector (zona dorada) hacia abajo, como se muestra a continuación.
10. Baje la tapa de la tarjeta microSD.
11. Deslice la tapa hacia la derecha para
bloquearla.
12. Vuelva a colocar la tapa de la tarjeta SD.
13. Vuelva a colocar la batería.
14. Vuelva a enganchar la correa de mano.
15. Realice un arranque en caliente del
modelo MC9500-K.
3 Inserción de la batería
1
2
Indicador del nivel de carga
Botón de estado de la batería
Indicaciones de la batería
Pulse el botón de estado de la batería. El indicador del nivel de carga muestra la carga aproximada de la batería.
Completa­mente cargada
Parcialmente cargada
Error de funciona­miento
4 Carga del dispositivo MC9500-K
Cuna de una unidad
Colocación
Extracción
Cuna de cuatro unidades
LED de estado de la batería
LED de estado de la batería de MC9500-K
Parpadeo lento de color ámbar: batería en carga que funciona correctamente Parpadeo lento de color rojo: batería en carga con algún error de funcionamiento Verde fijo: batería completamente cargada que funciona correctamente Rojo fijo: batería completamente cargada con algún error de funcionamiento Parpadeo rápido de color ámbar: error en la carga
1
carga de 24 horas del producto antes de utilizarlo por primera vez, a fin de asegurarse de que esté completamente cargado.
1
2
Colocación
Extracción
5 Carga de la batería
Cargador de batería de repuesto de una ranura
2
LED de estado de la batería (en el cargador)
Parpadeo lento de color ámbar: batería en carga que funciona correctamente Parpadeo lento de color rojo: batería en carga con algún error de funcionamiento
1
2
Verde fijo: batería completamente cargada que funciona correctamente Rojo fijo: batería completamente cargada con algún error de funcionamiento Parpadeo rápido de color ámbar: error en la carga
Indicador del estado de la batería
Indicador del nivel de carga
Botón de estado de la batería
Modo independiente
Pulse el botón de estado de la batería.
LED de estado de la batería
1
Verde fijo: funcionamiento correcto de la batería Rojo fijo: batería con algún error de funcionamiento
Indicaciones de la batería
2
El indicador del nivel de carga muestra la carga aproximada de la batería.
Completa­mente cargada
Cargador de batería de cuatro ranuras
Parcialmente cargada
Error de funciona­miento
1. Pulse el botón de encendido para suspender el MC9500-K.
2. Espere hasta que el LED de decodificación rojo se encienda y se apague.
3. Desenganche la correa de mano.
4. Pulse los dos cierres de liberación de la batería. La batería sale
parcialmente del dispositivo.
5. Extraiga la batería del dispositivo.
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A.
Zebra y los gráficos de Zebra de son marcas comerciales registradas de ZIH Corp. El logotipo de Symbol es una marca registrada de Symbol Technologies, Inc., una empresa de Zebra Technologies. © 2015 Symbol Technologies, Inc.
72-118504-06ES Revisión A, Febrero de 2015
MC9500-K
Guía rápida de inicio
COMUNICACIÓN
Instalación de ActiveSync
1
Descargue ActiveSync® 4.5 o superior desde http://www.microsoft.com y siga las instrucciones para instalar ActiveSync en el equipo host.
2
Comunicarse con el servidor
3
Crear una asociación
Siga las instrucciones de ActiveSync que aparecen en la pantalla para establecer una conexión entre el modelo MC9500-K y el equipo host.
Introducción del número PIN
4
Después de instalar la tarjeta SIM, active su conexión de servicio móvil. En la mayoría de los casos, las tarjetas SIM están configuradas previamente con un PIN (número de identificación personal), suministrado por parte del proveedor de servicios.
1. Pulse el botón de encendido para activar el modelo MC9596-K.
2. Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono).
3. Introduzca el PIN de su proveedor de servicios.
4. Pulse Enter (Intro)
Para obtener más información, visite:
http://www.zebra.com/mc9500
®
Protector de pantalla
La no utilización de este protector puede afectar los términos de la garantía. El MC9500-K incluye un protector de pantalla cuando se adquiere por primera vez. Póngase en contacto con el director de cuentas local o con Zebra si precisa más información o detalles sobre la compra. Número de componente: Protector de pantalla KT-122010-01R (3 uds.)
Cuna para vehículo
Zebra recomienda la utilización de un protector de pantalla
para disminuir los efectos del uso y el desgaste. Los
protectores de pantalla aumentan la durabilidad de
las pantallas táctiles. Las ventajas incluyen:
• Protección contra golpes y arañazos
• Superficie duradera de escritura táctil
• Resistencia frente a productos abrasivos
• Reducción de brillos
• La pantalla permanece como nueva durante más tiempo
• Instalación rápida y sencilla
Cable de carga para vehículo
Cargador de batería para vehículo
Cuna USB de una unidad
Cargador de batería
de una ranura
Cable de carga/USB
Cuna Ethernet de cuatro unidades Cuna sólo de carga de cuatro unidades
(con copas de guía opcionales)
Cargador de batería de cuatro ranuras
Lector de banda magnética
CONEXIÓN DEL CABLE
Botón de liberación
OPCIONES DE CAPTURA DE DATOS
Objetivo de la cámara
Ventana de salida
Lector láser o imager
Información de GPS
Si utiliza la función de GPS del modelo MC9500-K:
Obtener la señal del satélite puede llevar unos minutos. Es recomendable estar en el exterior y con el cielo despejado.
Establezca una posición antes de desplazarse.
Desconecte la función de GPS si no la está utilizando.
LECTURA Y CAPTURA DE IMAGEN ÓPTIMAS
Lectura/captura de imágenes
Lectura láser
Imágenes
Decodificación de la cámara
1. Inicie una aplicación de lectura de código
de barras en el modelo MC9500-K.
2. Dirija el modelo MC9500-K hacia el
código de barras.
3. Pulse el botón de lectura.
4. En la ventana de imágenes, alinee el
objetivo rojo con el código de barras. Cuando el modelo MC9500-K decodifica el código de barras, el objetivo se vuelve verde.
Camera Photo
5. Suelte el botón de lectura.
1. Pulse Start (Inicio) > Programs
(Programas) > Pictures & Videos (Imágenes y vídeos) > Camera (Cámara).
2. Dirija el modelo MC9500-K hacia un
objeto.
3. Pulse el botón Enter (Intro).
4. No mueva el modelo MC9500-K hasta
que oiga el sonido del obturador.
RECOMENDACIONES ERGONÓMICASACCESORIOSEXTRACCIÓN DE LA BATERÍA
EVITE CURVAR LA ESPALDA
EVITE POSICIONES
EVITE POSICIONES
FORZADAS DEL BRAZO
Alterne las rodillas
izquierda y derecha
Alterne las manos
izquierda y derecha
Lectura en áreas bajas
Se recomienda hacer pausas para descansar y la rotación de tareas
Lectura en áreas altas
FORZADAS DE
LA MUÑECA
Use una escalera
Loading...