COPYRIGHTS ET MARQUES COMMERCIALES : pour des informations complètes sur le copyright et les
marques commerciales, rendez-vous à l'adresse : www.zebra.com/copyright
MC93XX Guide de démarrage rapide
.
GARANTIE : pour des informations complètes sur la garantie, rendez-vous à l'adresse : www.zebra.com/warranty
CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL : pour des informations complètes sur le CLUF, rendez-vous à
l'adresse : www.zebra.com/eula
Conditions d'utilisation
•Déclaration de propriété
Ce manuel contient des informations propriétaires de Zebra Technologies Corporation et de ses filiales
(« Zebra Technologies »). Il est fourni uniquement aux fins d'information et d'utilisation par les parties décrites
dans le présent document chargées d'actionner l'équipement et d'en assurer la maintenance. Ces informations
propriétaires ne peuvent pas être utilisées, reproduites ou divulguées à d'autres parties pour toute autre fin
sans l'autorisation écrite expresse de Zebra Technologies.
•Améliorations des produits
L'amélioration continue des produits est une stratégie de Zebra Technologies. Les spécifications et conceptions
peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
•Exclusion de responsabilité
Zebra Technologies met tout en œuvre pour s'assurer de l'exactitude des caractéristiques techniques et des
manuels d'ingénierie publiés. Toutefois, des erreurs peuvent se produire. Zebra Technologies se réserve le
droit de corriger ces erreurs et décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient en résulter.
•Limitation de responsabilité
En aucun cas Zebra Technologies ou toute autre personne impliquée dans la création, la production ou la
livraison du produit joint (y compris le matériel et les logiciels) ne sauraient être tenus pour responsables des
dommages de quelque nature que ce soit (y compris, sans limitation, les dommages consécutifs, notamment la
perte de profits, l'interruption d'activité ou la perte d'informations) découlant de l'utilisation de, des résultats de
l'utilisation de ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit, même si Zebra Technologies a été prévenu de
l'éventualité de tels dommages. Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation de dommages
fortuits ou consécutifs, il se peut que les exclusions ou les limitations susmentionnées ne s'appliquent pas à
votre cas.
.
.
Garantie
Pour consulter la déclaration complète de garantie du matériel Zebra, rendez-vous à l'adresse :
www.zebra.com/warranty
.
2
MC93XX Guide de démarrage rapide
Informations sur les services
Avant d'utiliser l'unité, vous devez la configurer de manière à ce qu'elle fonctionne dans votre environnement
réseau et exécute vos applications.
Si l'utilisation de votre unité ou son fonctionnement vous pose des problèmes, contactez votre assistance
technique ou système. Si le terminal est défectueux, celle-ci contactera le service d'assistance Global Customer
Support de Zebra via l'adresse : www.zebra.com/support
.
Pour consulter la dernière version de ce guide, rendez-vous à l'adresse : www.zebra.com/support
Commentaires sur la documentation
Si vous avez des commentaires, questions ou suggestions à propos de ce guide, envoyez un e-mail à l'adresse :
EVM-Techdocs@zebra.com
.
Configurations
Le MC93XX mentionné dans ce guide fait référence au terminal mobile MC93XX-G avec déclencheur de lecture.
Ce guide s'applique aux numéros de modèle suivants : MC930B, MC930P.
Déballage
Retirez avec précaution tous les éléments de protection de l'appareil et conservez l'emballage pour un
entreposage et une expédition ultérieurs.
Assurez-vous que le coffret contient les éléments suivants :
•Appareil
•Batterie au lithium-ion
•Guide de réglementations
.
Assurez-vous que l'équipement est en bon état. Si un élément est endommagé ou absent, contactez
immédiatement le service d'assistance Zebra.
3
MC93XX Guide de démarrage rapide
Fonctionnalités du terminal
Figure 1 Vue avant du MC93XX
1
2
13
12
11
10
3
Tableau 1 Fonctionnalités du MC93XX - Vue avant
NuméroÉlémentFonctionnalité
1Capteur de
lumière ambiante
2Appareil photo
avant
3ÉcranAffiche toutes les informations nécessaires pour utiliser l'appareil.
4Port haut-parleur
latéral
5DéclencheurLance la capture de données lorsqu'une application de lecture est
6P1 - Touche PTT
dédiée
4
5
Contrôle le rétroéclairage de l'écran et du clavier.
Prend des photos et vidéos.
REMARQUE : l'appareil photo avant est disponible uniquement avec les
configurations Premium.
Assure la sortie audio pour toute lecture de vidéos et de musique.
activée.
Initie les communications push-to-talk (programmable).
6
7
9
8
4
MC93XX Guide de démarrage rapide
Tableau 1 Fonctionnalités du MC93XX - Vue avant (suite)
NuméroÉlémentFonctionnalité
7Loquet du
compartiment de
la batterie
8BatterieFournit l'alimentation assurant le fonctionnement du terminal.
9MicrophonePour les communications en mode combiné.
10ClavierPour saisir des données et naviguer parmi les fonctions de l'écran.
11Bouton
d'alimentation
12Bouton de lecture
central
13Voyant d'état du
chargement/
décodage
Permet de retirer la batterie du terminal.
REMARQUE : pour retirer la batterie, appuyez simultanément sur les loquets du
compartiment de la batterie des deux côtés du terminal.
Appuyez sur ce bouton de manière prolongée pour mettre le terminal
sous tension. Appuyez sur ce bouton normalement pour allumer ou
éteindre l'écran. Appuyez sur ce bouton de manière prolongée pour
sélectionner l'une de ces options :
Mise hors tension : désactive le terminal.
Redémarrage : redémarre le terminal lorsque le logiciel ne répond
plus.
Lance la capture de données lorsqu'une application de lecture est
activée.
Indique l'état de charge de la batterie pendant le chargement, les
notifications générées par l'application et l'état de la capture de
données.
Figure 2 Vue arrière du MC93XX
14
15
16
20
19
18
17
5
MC93XX Guide de démarrage rapide
Tableau 2 Fonctionnalités du MC93XX - Vue arrière
NuméroÉlémentFonctionnalité
14
Tag NFC passif
(dans le
compartiment de
la batterie)
Étiquette secondaire d'informations produit (configuration, numéro de
série et code de données fabricant) au cas où l'étiquette du produit
serait illisible ou manquante.
15Loquet du
16Port haut-parleur
17Fenêtre de lecture
18Flash de l'appareil
19Antenne NFCAssure la communication avec d'autres terminaux compatibles NFC.
20Appareil photo
Configuration
Permet de retirer la batterie du terminal.
compartiment de
la batterie
Assure la sortie audio pour toute lecture de vidéos et de musique.
latéral
Permet la capture de données à l'aide du lecteur/imageur.
du lecteur
Fournit de la lumière pour l'appareil photo.
photo
REMARQUE : l'appareil photo est disponible uniquement avec certaines
configurations.
REMARQUE : l'antenne NFC est disponible uniquement avec les configurations
Premium.
Prend des photos et vidéos.
arrière
REMARQUE : l'appareil photo arrière est disponible uniquement avec les
configurations Premium.
Avant de commencer à utiliser le terminal pour la première fois :
•Installez une carte microSD (facultatif).
•Installez la batterie.
•Chargez le terminal.
•Mettez le terminal sous tension.
Installation d'une carte microSD
Le logement pour carte microSD permet de bénéficier d'une mémoire non volatile secondaire. Ce logement se
trouve sous le module du clavier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec la carte
et suivez les recommandations d'utilisation du fabricant. Avant toute utilisation, nous vous recommandons
vivement de formater la carte microSD sur le terminal.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la carte microSD, consultez le MC93XX Mobile Computer User Guide.
ATTENTION : observez les précautions relatives aux décharges électrostatiques (ESD) afin de ne pas endommager la
carte microSD. Les précautions relatives aux décharges électrostatiques impliquent notamment d'utiliser un tapis antistatique et
de s'assurer que l'opérateur est correctement relié à la terre.
6
MC93XX Guide de démarrage rapide
1. Éteignez le terminal
2. Retirez la batterie.
3. À l'aide d'un tournevis Torx T8 doté d'une grande poignée, retirez les vis des deux loquets du clavier à
l'intérieur du compartiment de la batterie.
Figure 3 Retrait des vis des loquets du clavier
Vis des loquets du clavier
4. Faites glisser les loquets du clavier vers le bas du terminal.
Figure 4 Retrait des loquets du clavier
Tournevis
Loquets du clavier
REMARQUE : si les loquets du clavier sont difficiles à déplacer, faites-les glisser délicatement vers le bas du terminal à l'aide
d'un tournevis.
5. Retournez le terminal de sorte que le clavier soit visible.
7
MC93XX Guide de démarrage rapide
6. À l'aide d'un tournevis Torx T8 doté d'une grande poignée, retirez les deux vis du bloc clavier en haut du
clavier.
Figure 5 Retrait du clavier
Vis du clavier
Clavier
Support de la carte microSD
7. Soulevez et retirez le clavier du terminal.
8. Faites glisser le support de la carte microSD en position ouverte.
Figure 6 Ouverture du support de la carte microSD
8
MC93XX Guide de démarrage rapide
9. Soulevez le support de la carte microSD.
Figure 7 Soulèvement du support de la carte microSD
10.Insérez la carte microSD dans le support en veillant à ce qu'elle s'insère parfaitement dans les crans de retenue
situés de part et d'autre du support.
Figure 8 Insertion de la carte microSD dans le support
11.Refermez le support de la carte microSD et faites-le glisser en position fermée.
Figure 9 Fermeture et verrouillage de la carte microSD dans le support
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.