Zebra MC930B, MC930P Quick Start Guide [pt]

MC93XX
Computador Móvel
Guia de Início Rápido
MN-003413-03PTBR Rev. A
Direitos Autorais
ZEBRA e a cabeça estilizada da Zebra são marcas comerciais da Zebra Technologies Corporation registradas em várias jurisdições por todo o mundo. Todas as demais marcas registradas são de propriedade de seus respectivos proprietários. ©2020 Zebra Technologies Corporation e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
DIREITOS AUTORAIS E MARCAS REGISTRADAS: para obter todas as informações sobre os direitos autorais e sobre as marcas registradas, acesse www.zebra.com/copyright
Guia de Início Rápido do MC93XX
.
GARANTIA: para obter todas as informações sobre a garantia, acesse www.zebra.com/warranty
ACORDO DE LICENÇA DO USUÁRIO FINAL: para obter todas as informações sobre EULA, acesse
www.zebra.com/eula
Termos de Uso
Informações Proprietárias Este manual contém informações proprietárias da Zebra Technologies Corporation e de suas subsidiárias
(“Zebra Technologies”). Seu uso destina-se apenas para informações e para uso pelas partes que operam o equipamento descrito neste documento e fazem sua manutenção. Tais informações proprietárias não podem ser utilizadas, reproduzidas ou divulgadas a quaisquer outras partes para qualquer outra finalidade sem a autorização expressa por escrito da Zebra Technologies.
Melhorias de Produtos A melhoria contínua de produtos é uma política da Zebra Technologies. Todas as especificações e designs
estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Isenção de Responsabilidade A Zebra Technologies toma medidas para assegurar que suas especificações e manuais de engenharia
publicados estejam corretos, no entanto, erros acontecem. A Zebra Technologies reserva-se o direito de corrigir quaisquer erros e se isenta de responsabilidade decorrentes deles.
Limitação de Responsabilidade Em nenhuma circunstância, a Zebra Technologies, ou qualquer outra pessoa envolvida na criação, produção
ou entrega deste produto (incluindo hardware e software), poderá ser responsabilizada por quaisquer danos (incluindo, sem limitação, danos consequenciais, perda de lucros comerciais, interrupção de negócios ou perda de informações comerciais) resultantes do uso de, decorrente do uso ou incapacidade de utilizar este produto, mesmo se a Zebra Technologies tiver sido avisada sobre a possibilidade da ocorrência de tais danos. Determinadas jurisdições não permitem a exclusão ou a limitação de danos incidentais ou consequenciais, portanto, as exclusões ou limitações acima podem não ser aplicáveis a você.
.
.
Garantia
Para ler a declaração completa da garantia de produtos de hardware da Zebra, acesse www.zebra.com/warranty.
Informações sobre Assistência Técnica
Antes de usar a unidade, configure-a para que opere na rede de suas instalações e execute seus aplicativos.
Se encontrar algum problema no funcionamento da unidade ou no uso do equipamento, contate o Suporte Técnico ou de Sistemas de suas instalações. Se houver um problema com o equipamento, eles entrarão em contato com o Suporte ao Cliente Global da Zebra pelo endereço www.zebra.com/support
Para obter a última versão deste guia, acesse www.zebra.com/support
2
.
.
Guia de Início Rápido do MC93XX
Fornecer Feedback da Documentação
Se você tiver comentários, perguntas ou sugestões sobre este guia, envie um e-mail para
EVM-Techdocs@zebra.com
.
Configurações
O MC93XX usado neste guia se refere ao computador móvel MC93XX-G com acionador de digitalização. Este guia aplica-se aos seguintes Números de Modelo: MC930B, MC930P.
Desempacotar
Remova com cuidado todo o material de proteção do dispositivo e guarde a embalagem original para armazenamento e envio posteriores.
Verifique se estes itens estão na embalagem do produto:
Dispositivo
Bateria de íon de lítio
Guia de Regulamentações.
Verifique se há danos no equipamento. Se houver algum equipamento faltando ou danificado, entre em contato com o Centro de Suporte da Zebra imediatamente.
3
Funções do Dispositivo
Figura 1 Vista frontal do MC93XX
1
2
Guia de Início Rápido do MC93XX
13
12
11
10
3
4
5
Tabela 1 Recursos do MC93XX - Visão Frontal
Número Item Função
1 Sensor de Luz
Ambiente
2 Câmera Frontal Use para capturar fotos e vídeos.
Controla a luz de fundo do visor e do teclado.
6
9
8
7
NOTA: a câmera frontal está disponível somente nas configurações premium.
3 Visor Exibe todas as informações necessárias para operar o dispositivo. 4 Porta do
Alto-falante
Lateral 5 Acionador Inicia a captura de dados quando um aplicativo de leitura está ativado. 6 P1 - Tecla PTT
dedicada
Fornece saída de áudio para reprodução de vídeo e música.
Inicia comunicações push-to-talk (programável).
4
Guia de Início Rápido do MC93XX
Tabela 1 Recursos do MC93XX - Visão Frontal (continuação)
Número Item Função
7 Trava de
Liberação da
Bateria
8 Bateria Oferece alimentação para operação do dispositivo. 9 Microfone Use para as comunicações no modo de telefone. 10 Teclado
numérico 11 Botão
Liga/Desliga
12 Botão de Leitura
Central 13 LED de Status do
Carregador/Deco
dificador
Remove a bateria do dispositivo.
NOTA: para liberar a bateria, pressione as travas de liberação simultaneamente
em ambos os lados do dispositivo.
Use para inserir dados e navegar pelas funções na tela.
Pressione e mantenha pressionado para ligar o dispositivo. Pressione para ligar ou desligar a tela. Mantenha pressionado para selecionar uma destas opções:
Desligar - Desliga o dispositivo. Reiniciar - Reinicia o dispositivo se o software parar de responder.
Inicia a captura de dados quando um aplicativo de leitura está ativado.
Indica o status de carga da bateria durante o carregamento, as notificações geradas pelos aplicativos e o status de captura de dados.
Figura 2 Visão traseira do MC93XX
14
15
16
20
19
18
17
5
Guia de Início Rápido do MC93XX
Tabela 2 Recursos do MC93XX - Visão Traseira
Número Item Função
14
Etiqueta Passiva
NFC (Dentro do
compartimento da
bateria.)
Fornece informações secundárias da etiqueta do produto (configuração, número de série e código de dados de fabricação), caso a etiqueta de leitura do produto esteja desgastada ou ausente.
15 Trava de
16 Porta do
17 Janela de Saída
18 Flash da Câmera Fornece iluminação para a câmera.
19 Antena de NFC Fornece comunicação com outros dispositivos habilitados para NFC.
20 Câmera Traseira Captura fotos e vídeos.
Configurar
Para começar a usar o dispositivo pela primeira vez:
Instale um cartão microSD (opcional)
Instale a bateria
Carregue o dispositivo
Ligue o dispositivo.
Remove a bateria do dispositivo. Liberação da Bateria
Fornece saída de áudio para reprodução de vídeo e música. Alto-falante lateral
Fornece captura de dados usando o captador de imagens/leitor. do Leitor
NOTA: a câmera está disponível somente em algumas configurações.
NOTA: a antena de NFC está disponível somente nas configurações premium.
NOTA: a câmera traseira está disponível somente nas configurações premium.
Instalar um Cartão microSD
O compartimento do cartão microSD fornece um armazenamento secundário não volátil. O compartimento fica localizado sob o módulo do teclado numérico. Consulte a documentação fornecida com o cartão para obter mais informações e siga as recomendações de uso do fabricante. Antes de usá-lo, recomendamos que o cartão microSD seja formatado no dispositivo.
NOTA: Para informações sobre o cartão microSD, consulte o MC93XX Mobile Computer User Guide.
CUIDADO: siga as precauções adequadas de ESD (Electrostatic Discharge, descarga eletroestática) para evitar danificar o
cartão microSD. As precauções adequadas de ESD incluem, sem limitação, trabalhar em uma esteira de ESD e assegurar que o operador esteja devidamente aterrado.
1. Desligue o dispositivo.
6
Guia de Início Rápido do MC93XX
2. Remova a bateria.
3. Usando uma chave Torx T8 com um grande apoio, remova os dois parafusos da trava do teclado numérico do compartimento da bateria.
Figura 3 Remova os parafusos da trava do teclado numérico
Parafusos da trava do
teclado numérico
4. Deslize as travas do teclado numérico em direção à parte inferior do dispositivo.
Figura 4 Solte as travas do teclado numérico
Chave
Travas do teclado numérico
NOTA: se for difícil mover a trava do teclado, use uma chave para deslizá-las delicadamente em direção à parte inferior do
dispositivo.
5. Vire o aparelho de modo que o teclado fique visível.
7
Guia de Início Rápido do MC93XX
6. Usando uma chave Torx T8 com um grande apoio, remova os dois parafusos de montagem do teclado numérico da parte superior do teclado numérico.
Figura 5 Remova o teclado numérico
Parafusos do teclado numérico
Teclado numérico
Suporte do Cartão microSD
7. Retire o teclado numérico do dispositivo.
8. Deslize o suporte do cartão microSD para a posição Open.
Figura 6 Trave o Suporte do Cartão microSD
8
Guia de Início Rápido do MC93XX
9. Retire o suporte do cartão microSD.
Figura 7 Retire o Suporte do Cartão microSD
10.Insira o cartão microSD na porta do suporte do cartão, certificando-se de que o cartão deslize nas guias de fixação em cada lado da porta.
Figura 8 Insira o Cartão microSD no Suporte
11.Feche a porta do suporte do cartão microSD e deslize até a posição Lock.
Figura 9 Feche e Trave o Cartão microSD no Suporte
9
Guia de Início Rápido do MC93XX
12.Alinhe o teclado com a parte inferior do dispositivo e, em seguida, insira-o horizontalmente.
Figura 10 Troque o teclado numérico
13.Usando uma chave Torx T8 com um grande apoio e um eixo longo, prenda o teclado numérico no dispositivo usando os dois parafusos. Aperte os parafusos a 5,8 kgf/cm ou 5,0 lbf-pol.
Figura 11 Troque os parafusos do teclado numérico
Parafusos do teclado numérico
14.Vire o aparelho de modo que as travas do teclado fiquem visíveis.
10
Guia de Início Rápido do MC93XX
15.Deslize as travas do teclado numérico em direção à parte superior do dispositivo.
Figura 12 Deslize as travas do teclado numérico
Travas do teclado numérico
16.Usando uma chave Torx T8, substitua os dois parafusos das travas do teclado dentro do compartimento da bateria e aperte a 5,8 kgf/cm ou 5,0 lbf-pol.
Figura 13 Troque os parafusos das travas do teclado numérico
Parafusos da trava do teclado numérico
17.Insira a bateria.
18.Pressione e segure o botão Liga/Desliga para ligar o dispositivo.
11
Guia de Início Rápido do MC93XX
Instalar a Bateria
O MC93XX é compatível com as seguintes baterias:
Bateria padrão 7000 mAh PowerPrecision+.
5000 mAh PowerPrecision + bateria para freezer
7000 mAh PowerPrecision+ bateria não inflamável.
Para instalar a bateria:
1. Alinhe a bateria com o compartimento da bateria.
Figura 14 Inserir a Bateria
2. Coloque a bateria no compartimento da bateria.
3. Pressione a bateria firmemente no compartimento da bateria. Certifique-se de que ambos os botões de liberação da bateria nas laterais do dispositivo voltem para a posição inicial. Você ouvirá um clique, indicando que ambos os botões de liberação da bateria nas laterais do dispositivo voltaram para a posição inicial e a bateria inserida no lugar correto.
Figura 15 Pressione a Bateria
4. Pressione o botão Liga/Desliga para ligar o dispositivo.
12
Guia de Início Rápido do MC93XX
Carregar o Dispositivo
Use um dos seguintes acessórios para carregar a bateria.
Tabela 3 Carregamento e Comunicação
Carregamento Comunicação
Descrição Número de Peça
Base de Carregamento USB com 1 Compartimento e Carregador de Bateria Sobressalente
ShareCradle com quatro Compartimentos Somente para Carregamento
Carregador de Bateria Sobressalente com Quatro Compartimentos
Carregador de Bateria Sobressalente com 16 Compartimentos
Carregamento USB/Cabo de comunicação do Snap-on
NOTA: um cabo USB e uma fonte de
alimentação são necessários para suportar o carregamento rápido. Um cabo USB (Tipo C) é necessário para permitir a comunicação do snap on no PC/notebook.
Bateria
(No
Dispositivo)
CRD-MC93-2SUCHG-01 Sim Sim Sim
CRD-MC93-4SCHG-01 Sim Não Não
SAC-MC93-4SCHG-01 Não Sim Não
SAC-MC93-16SCHG-01 Não Sim Não
CBL-MC93-USBCHG-01 Sim Não Sim
Bateria
Sobres-
salente
USB
Adaptador Somente para Carregamento
ADP-MC93-CRDCUP-01 Sim NA Não
Carregar a Bateria Principal
Para carregar a bateria principal:
1. Conecte o acessório de carregamento à fonte de alimentação adequada.
13
Guia de Início Rápido do MC93XX
2. Insira o dispositivo em uma base ou conecte-o a um cabo. O dispositivo inicia o carregamento automaticamente. O indicador de carregamento LED informa o status de
carregamento. Consulte a tabela abaixo para obter o status de carregamento.
Tabela 4 Indicadores de LED de carga
Status Indicações
Desligado A bateria não está carregando.
O dispositivo não está inserido corretamente na base ou não está conectado a uma fonte de alimentação.
A base não está ligada.
Piscando Lentamente em Âmbar
A cada 3 segundos
Âmbar Contínuo A bateria está carregando. Verde Contínuo O carregamento da bateria foi concluído. Vermelho Piscando
Rapidamente Pisca duas vezes a cada
segundo
Vermelho Contínuo A bateria está sendo carregada e a bateria está no final de sua vida útil.
A bateria está carregando, mas está completamente descarregada e ainda não tem carga suficiente para ligar o dispositivo.
Após a remoção da bateria, indica que o dispositivo está desligado e com conectividade.
NOTA: a SuperCap requer um mínimo de 15 minutos para carregamento total para
fornecer conectividade adequada e manter a memória da sessão.
Erro no carregamento. Por exemplo:
A temperatura está muito baixa ou muito alta.
O carregamento não foi concluído após um longo período (normalmente oito horas).
Carregamento concluído e a bateria está no final de sua vida útil.
A Bateria padrão 7000 mAh PowerPrecision+ carrega de 0% a 90% em menos de 3,5 horas em temperatura ambiente usando um acessório da Zebra.
A 5000 mAh PowerPrecision + bateria para freezer carrega de 0% a 90% em menos de 2,5 horas em temperatura ambiente usando um acessório da Zebra.
A 7000 mAh PowerPrecision+ bateria não inflamável carrega de 0% a 90% em menos de 3,5 horas em temperatura ambiente usando um acessório da Zebra.
Carregue as baterias em temperaturas de 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F). O dispositivo ou a base sempre carregam a bateria de modo seguro e inteligente. Em temperaturas elevadas, por exemplo, aproximadamente +37 °C (+98 °F), o dispositivo ou a base podem habilitar e desabilitar alternadamente o carregamento por períodos pequenos para manter a bateria a uma temperatura aceitável. O dispositivo e a base indicam quando o carregamento foi desativado devido a temperaturas anormais através do seu LED.
Carregar a Bateria Sobressalente
1. Verifique se a base está conectada à energia.
2. Insira a bateria sobressalente no compartimento de carga. Primeiro, insira a extremidade pequena nos pinos de contato.
14
Guia de Início Rápido do MC93XX
Figura 16 Carregar a Bateria Sobressalente
Bateria Sobressalente
Base de Carga da Bateria
Sobressalente
LED de Carga da Bateria
Sobressalente
3. Pressione levemente a bateria para garantir o contato adequado.
A base de carga com 1 compartimento USB carrega a bateria principal do MC93XX e a bateria extra ao mesmo tempo.
O LED de carga do MC93XX mostra o status de carregamento da bateria no dispositivo. Consulte os Indicadores de carga do LED para indicações do status do carregamento.
Tabela 5 Indicadores de LED de carga
Status Indicações
Desligado A bateria não está carregando.
O dispositivo não está inserido corretamente na base ou não está conectado a uma fonte de alimentação.
A base não está ligada.
Piscando Lentamente em Âmbar
A cada 3 segundos Âmbar Contínuo A bateria está carregando.
A bateria está carregando, mas está completamente descarregada e ainda não tem carga suficiente para ligar o dispositivo.
15
Guia de Início Rápido do MC93XX
Tabela 5 Indicadores de LED de carga (continuação)
Status Indicações
Verde Contínuo O carregamento da bateria foi concluído. Vermelho Piscando
Rapidamente Pisca duas vezes a cada
segundo
Vermelho Contínuo A bateria está sendo carregada e a bateria está no final de sua vida útil.
A Bateria padrão 7.000 mAh PowerPrecision+ carrega de 0% a 90% em menos de 3,5 horas em temperatura ambiente usando um acessório da Zebra.
A 5000 mAh PowerPrecision + bateria para freezer carrega de 0% a 90% em menos de 2,5 horas em temperatura ambiente usando um acessório da Zebra.
A 7000 mAh PowerPrecision+ bateria não inflamável carrega de 0% a 90% em menos de 3,5 horas em temperatura ambiente usando um acessório da Zebra.
Erro no carregamento. Por exemplo:
A temperatura está muito baixa ou muito alta.
O carregamento não foi concluído após um longo período (normalmente oito horas).
Carregamento concluído e a bateria está no final de sua vida útil.
Os LEDs de carga da bateria sobressalente na parte frontal da base indicam o status do carregamento de bateria sobressalente. A tabela a seguir especifica indicadores de carregamento.
Tabela 6 Indicadores de Carregamento do LED de Carregamento/Notificação
Estado Indicação
Desligado A bateria não está carregando.
A bateria não está inserida corretamente na base.
A base não está ligada. Âmbar Contínuo A bateria está carregando. Verde Contínuo O carregamento da bateria foi concluído. Vermelho Piscando
Rapidamente Pisca duas vezes a
cada segundo
Vermelho Contínuo A bateria está sendo carregada e a bateria está no final de sua
1. Quando o carregamento estiver concluído, retire a bateria do compartimento.
Erro no carregamento. Por exemplo:
A temperatura está muito baixa ou muito alta.
O carregamento não foi concluído após um longo período
(normalmente oito horas).
vida útil.
Carregamento concluído e a bateria está no final de sua vida útil.
Carregue as baterias em temperaturas de 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F). O dispositivo ou a base sempre carregam a bateria de modo seguro e inteligente. Em temperaturas elevadas, por exemplo, aproximadamente +37 °C (+98 °F), o dispositivo ou a base podem habilitar e desabilitar alternadamente o carregamento por períodos pequenos para manter a bateria a uma temperatura aceitável. O dispositivo e a base indicam quando o carregamento foi desativado devido a temperaturas anormais através do seu LED.
16
Guia de Início Rápido do MC93XX
Base de Carregamento USB com 1 Compartimento e Carregador de Bateria Sobressalente
Base de Carregamento USB com 1 Compartimento com Bateria Sobressalente:
Fornece energia de 9 VCC para operar o computador móvel e carregar a bateria.
Oferece alimentação de 4,2 VCC para carregar a bateria sobressalente.
Fornece uma porta USB para comunicação de dados entre o computador móvel e um computador host ou outros dispositivos USB, por exemplo, uma impressora.
Sincroniza informações entre o computador móvel e um computador host. Com software personalizado ou de terceiros, também é possível sincronizar o computador móvel com bancos de dados corporativos.
Compatível com as seguintes baterias:
Bateria padrão 7000 mAh PowerPrecision+.
5000 mAh PowerPrecision + bateria para freezer
7000 mAh PowerPrecision+ bateria não inflamável.
Figura 17 Base de Carregamento USB com 1 Compartimento e Carregador de Bateria Sobressalente
Bateria Sobressalente
Base de Carga da Bateria
Sobressalente
LED de Carga da Bateria
Sobressalente
Barra do LED Indicador
17
Guia de Início Rápido do MC93XX
ShareCradle com quatro Compartimentos Somente para Carregamento
ShareCradle com quatro Compartimentos Somente para Carregamento:
Fornece energia de 9 VCC para operar o computador móvel e carregar a bateria.
Carrega simultaneamente até quatro computadores móveis.
Compatível com dispositivos com as seguintes baterias:
Bateria padrão 7000 mAh PowerPrecision+.
5000 mAh PowerPrecision + bateria para freezer
7000 mAh PowerPrecision+ bateria não inflamável.
Figura 18 ShareCradle com quatro Compartimentos Somente para Carregamento
LED de Energia
18
Guia de Início Rápido do MC93XX
Carregador de Bateria Sobressalente com Quatro Compartimentos
Carregador de Bateria Sobressalente com Quatro Compartimentos:
Carrega até quatro baterias sobressalentes.
Oferece alimentação de 4,2 VCC para carregar a bateria sobressalente.
Compatível com as seguintes baterias:
Bateria padrão 7000 mAh PowerPrecision+.
5000 mAh PowerPrecision + bateria para freezer
7000 mAh PowerPrecision+ bateria não inflamável.
Figura 19 Carregador de Bateria Sobressalente com Quatro Compartimentos
LED de Energia
LED de Carga da Bateria
Sobressalente
19
Guia de Início Rápido do MC93XX
Carregador de Bateria Sobressalente com 16 Compartimentos
Carregador de Bateria Sobressalente com 16 Compartimentos:
Carrega até 16 baterias sobressalentes.
Oferece alimentação de 4,2 VCC para carregar a bateria sobressalente.
Compatível com as seguintes baterias:
Bateria padrão 7000 mAh PowerPrecision+.
5000 mAh PowerPrecision + bateria para freezer
7000 mAh PowerPrecision+ bateria não inflamável.
Figura 20 Carregador de Bateria Sobressalente com 16 Compartimentos
LED de Energia
LED de Carga da Bateria Sobressalente
20
Guia de Início Rápido do MC93XX
Carregamento USB/Cabo de comunicação do Snap-on
Carregamento USB/Cabo de comunicação do Snap-on:
Fornece energia de 5 VCC para operação do dispositivo e carregamento da bateria.
Fornece alimentação e/ou comunicação com o computador host até o dispositivo por USB.
Compatível com dispositivos com as seguintes baterias:
Bateria padrão 7000 mAh PowerPrecision+
5000 mAh PowerPrecision + bateria para freezer
7000 mAh PowerPrecision+ bateria não inflamável.
Figura 21 Carregamento USB/Cabo de comunicação do Snap-on
Carregamento USB/Cabo de
comunicação do Snap-on
Espiral com entrada USB
21
Guia de Início Rápido do MC93XX
Adaptador MC93XX Somente para Carregamento
Use o Adaptador Somente para Carregamento com compatibilidade com versões anteriores na base do MC32MC9XXX e do computador móvel MC93XX.
O Adaptador Somente para Carregamento é compatível com terminal somente para carregamento para a base com 1 compartimento e para a base com quatro compartimentos do MC9XXX.
O Adaptador Somente para Carregamento fornece apenas carga e nenhum recurso de comunicação quando usando com as bases do MC9XXX.
Figura 22 Adaptador Somente para Carregamento com base com 1 compartimento MC9X
Adaptador Somente para Carregamento
Base com 1 Compartimento MC92
Figura 23 Adaptador Somente para Carregamento com base com 4 compartimentos MC9X
Adaptador Somente para Carregamento
Base com 4 Compartimentos MC92
22
Guia de Início Rápido do MC93XX
Instalação do Adaptador Somente para Carregamento
Para instalar o Adaptador Somente para Carregamento:
1. Limpe a base e os contatos com um lenço com álcool, usando um movimento para trás e para frente com seu dedo. Para obter mais informações, consulte o Guia do Usuário do Computador Móvel MC93XX
Figura 24 Limpe as superfícies e a base de contato do MC9XXX
Limpe a superfície e a base de contato
2. Remova o adesivo da parte traseira do adaptador.
Figura 25 Remover o Adesivo
Remover o Adesivo
3. Insira o adaptador na base MC9XXX e encaixe na parte inferior.
23
Guia de Início Rápido do MC93XX
Figura 26 Insira o adaptador na Base
4. Insira o dispositivo na base.
Figura 27 Insira o dispositivo na Base
24
Leitura
O MC93XX oferece as seguintes opções de captura de dados:
Capturador de imagens SE4750-SR 1D/22D
Capturador de imagens SE4850-ER 1D/2D
Leitor a laser SE965 1D
Consulte o Guia do Usuário do Computador Móvel MC93XX para obter opções adicionais de leitura.
Capturador de imagens de Código de Barras com o Capturador de Imagens
Para capturar os dados de código de barras:
1. Verifique se um aplicativo está aberto no dispositivo e um campo de texto está em foco (cursor de texto no
2. Aponte a parte superior do dispositivo para um código de barras.
3. Mantenha pressionado o botão Leitura ou Acionador.
4. Certifique-se de que o código de barras esteja dentro da área formada pelas retículas do padrão de mira.
Guia de Início Rápido do MC93XX
campo de texto).
O padrão de mira do laser vermelho é ligado para auxiliar na pontaria.
Os LEDs do RS507 acendem na cor verde, e um bipe é emitido para indicar que o código de barras foi decodificado com sucesso.
Os LEDs de Leitura acendem uma luz verde e um bipe é emitido, por padrão, para indicar que o código de barras foi decodificado com sucesso. Observe que, quando o dispositivo está no Modo de Lista de Seleção, ele não decodifica o código de barras até que o centro da retícula toque no código de barras.
Figura 28 Padrão de Mira: Alcance Padrão e Estendido
Figura 29 Modo de Lista de Seleção com Vários Códigos de Barras no Padrão de Mira: Alcance Padrão e
Estendido
5. Solte o botão de Leitura ou o Acionador.
6. Os dados de conteúdo do código de barras são exibidos no campo de texto.
25
Guia de Início Rápido do MC93XX
Captura de Código de Barras com Leitor a Laser
Para capturar os dados de código de barras:
1. Verifique se um aplicativo está aberto no dispositivo e um campo de texto está em foco (cursor de texto no
campo de texto).
2. Aponte a parte superior do dispositivo para um código de barras.
3. Aponte a janela de saída de leitura para um código de barras.
4. Mantenha pressionado o botão Leitura ou Acionador.
A linha de leitura vermelha é ativada para ajudar no posicionamento. Verifique se a linha de leitura está cruzando todas as barras e o espaço do código de barras.
Os LEDs de Leitura acendem uma luz verde e um bipe é emitido, por padrão, para indicar que o código de barras foi decodificado com sucesso.
Figura 30 Padrão de Mira do Leitor a Laser
5. Solte o botão de Leitura ou o Acionador.
Os dados capturados aparecem no campo de texto.
26
Guia de Início Rápido do MC93XX
Considerações Sobre Ergonomia
É recomendável fazer intervalos de descanso e alternar tarefas.
Postura ideal
Figura 31 Postura Corporal Ereta Ideal
Alterne as mãos.
27
Guia de Início Rápido do MC93XX
Postura Corporal Ideal para Leitura
Figura 32 Leitura Alta e Baixa
Alterne os joelhos
Não eleve muito o braço nem se curve
Figura 33 Não eleve muito o braço nem se curve
Use uma escada.
28
Guia de Início Rápido do MC93XX
Evite Torções Extremas do Pulso
Figura 34 Evite Torções Extremas do Pulso
29
www.zebra.com
Loading...