Zebra MC930B, MC930P Quick Start Guide [it]

MC93XX
Computer portatile
Guida introduttiva
MN-003413-03IT Rev. A
Copyright
ZEBRA e il logo della testa di zebra stilizzata sono marchi di Zebra Technologies Corporation, registrati in molte giurisdizioni in tutto il mondo. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. ©2020 Zebra Technologies Corporation e/o affiliate. Tutti i diritti riservati.
COPYRIGHT E MARCHI: per informazioni complete su copyright e marchi, visitare il sito Web all'indirizzo
www.zebra.com/copyright
MC93XX Guida introduttiva
.
GARANZIA: per informazioni complete sulla garanzia, visitare il sito Web all'indirizzo www.zebra.com/warranty
CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE: per informazioni complete sul contratto EULA, visitare il sito Web all'indirizzo www.zebra.com/eula
Condizioni di utilizzo
Dichiarazione sui diritti di proprietà
Questo manuale contiene informazioni proprietarie di Zebra Technologies Corporation e delle sue società affiliate ("Zebra Technologies"). Il manuale può essere utilizzato esclusivamente per fornire informazioni e istruzioni destinate alle persone che utilizzano e svolgono la manutenzione dell'apparecchiatura descritta nel presente documento. Tali informazioni proprietarie non possono essere utilizzate, riprodotte o divulgate a terzi per qualsiasi altro scopo senza il previo consenso scritto di Zebra Technologies.
Miglioramenti al prodotto
Il miglioramento continuo dei prodotti è una politica di Zebra Technologies. Tutte le specifiche e i progetti sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Dichiarazione di non responsabilità
Zebra Technologies si impegna a garantire la correttezza delle specifiche di progettazione e dei manuali pubblicati; tuttavia, possono verificarsi errori. Zebra Technologies si riserva il diritto di correggere eventuali errori e declina ogni responsabilità da essi derivante.
Limitazione di responsabilità
Zebra Technologies o chiunque altro sia coinvolto nella creazione, produzione o consegna del prodotto di accompagnamento (compresi hardware e software) esclude ogni responsabilità per danni di qualsiasi natura (compresi, a titolo esemplificativo, danni consequenziali, tra cui perdita di profitti aziendali, interruzione delle attività o perdita di informazioni aziendali) derivanti dall'uso o dall'impossibilità d'uso di tale prodotto, anche nel caso in cui Zebra Technologies sia stata avvisata della possibilità di tali danni. Alcune giurisdizioni non consentono l'esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, pertanto le suddette esclusioni o limitazioni potrebbero non essere applicabili all'utente.
.
.
Garanzia
Per consultare il testo completo del certificato di garanzia dei prodotti hardware Zebra, visitare la pagina Web all'indirizzo www.zebra.com/warranty
.
2
MC93XX Guida introduttiva
Informazioni sull'assistenza
Prima di utilizzare l'unità, è necessario configurarla affinché possa funzionare nella rete presente nell'impianto ed eseguire le applicazioni in uso.
Se si riscontrano problemi nel funzionamento dell'unità o nell'utilizzo dell'apparecchiatura, contattare il servizio di assistenza tecnica o di assistenza ai sistemi presente in sede. In caso di problemi con l'apparecchiatura, il servizio contatterà a sua volta il centro di assistenza clienti Zebra globale all'indirizzo www.zebra.com/support
.
Per la versione più recente di questa guida, visitare la pagina Web all'indirizzo www.zebra.com/support
Feedback sulla documentazione
Per commenti, domande o suggerimenti su questa guida, inviare un messaggio e-mail all'indirizzo
EVM-Techdocs@zebra.com
.
Configurazioni
Con la sigla MC93XX utilizzata in questa guida, ci si riferisce al computer portatile MC93XX-G con grilletto di
scansione. La presente guida si riferisce ai seguenti numeri di modello: MC930B, MC930P.
Disimballaggio
Rimuovere con attenzione tutto il materiale protettivo dal dispositivo e conservare la confezione per poter riporre il prodotto e spedirlo in futuro.
Verificare che nella confezione siano inclusi i seguenti articoli:
Dispositivo
Batteria agli ioni di litio
Guida alle normative.
.
Verificare che l'apparecchiatura non sia danneggiata. Se mancano parti dell'apparecchiatura o l'apparecchiatura è danneggiata, contattare immediatamente il centro di assistenza Zebra.
3
Funzioni del dispositivo
Figura 1 MC93XX - Vista anteriore
1
2
MC93XX Guida introduttiva
13
12
11
10
3
4
5
Tabella 1 Funzioni dell'MC93XX - Vista anteriore
Numero Elemento Funzione
1 Sensore luce
ambientale
2 Fotocamera
anteriore
3 Display Consente di visualizzare tutte le informazioni necessarie per il
4 Porta laterale
dell'altoparlante
5 Grilletto Consente di avviare l'acquisizione dei dati quando un'applicazione di
6 P1 - Tasto PTT
dedicato
Controlla la retroilluminazione del display e della tastiera.
Utilizzare per scattare foto e registrare video.
NOTA: la fotocamera anteriore è disponibile solo sulle configurazioni di alta
qualità.
funzionamento del dispositivo.
Fornisce l'uscita audio per la riproduzione di video e musica.
scansione è attivata.
Consente di avviare comunicazioni push-to-talk (programmabile).
6
7
9
8
4
MC93XX Guida introduttiva
Tabella 1 Funzioni dell'MC93XX - Vista anteriore (continua)
Numero Elemento Funzione
7 Tasto di sblocco
della batteria
8 Batteria Fornisce alimentazione per il funzionamento del dispositivo.
9 Microfono Consente di comunicare in modalità telefono.
10 Tastierino Consente di immettere dati e scorrere le funzioni sullo schermo.
11 Pulsante di
accensione/ spegnimento
12 Pulsante di
scansione centrale
13 LED di stato
ricarica/ decodifica
Consente di rimuovere la batteria dal dispositivo.
NOTA: per rimuovere la batteria, premere contemporaneamente i tasti di
sblocco della batteria su entrambi i lati del dispositivo.
Tenerlo premuto per accendere il dispositivo. Premerlo per attivare o disattivare lo schermo. Tenerlo premuto per selezionare una delle seguenti opzioni:
Spegnimento: spegne il dispositivo. Riavvia: riavvia il dispositivo se il software smette di rispondere.
Consente di avviare l'acquisizione dei dati quando un'applicazione di scansione è attivata.
Indica lo stato di ricarica della batteria durante la ricarica, le notifiche generate dall'app e lo stato dell'acquisizione di dati.
Figura 2 MC93XX - Vista posteriore
14
15
16
20
19
18
17
5
MC93XX Guida introduttiva
Tabella 2 Funzioni di MC93XX - Vista posteriore
Numero Elemento Funzione
14 Tag NFC passivo
(all'interno del vano della batteria)
15 Tasto di sblocco
della batteria
16 Porta
dell'altoparlante laterale
17 Finestra di uscita
dello scanner
18 Flash della
fotocamera
19 Antenna NFC Consente di comunicare con altri dispositivi con tecnologia NFC.
Fornisce informazioni sull'etichetta secondaria del prodotto (configurazione, numero di serie e codice dati di produzione) nel caso in cui l'etichetta del prodotto leggibile sia usurata o mancante.
Consente di rimuovere la batteria dal dispositivo.
Fornisce l'uscita audio per la riproduzione di video e musica.
Consente di acquisire i dati mediante lo scanner/imager.
Fornisce l'illuminazione per la fotocamera.
NOTA: la fotocamera è disponibile solo su alcune configurazioni.
NOTA: l'antenna NFC è disponibile solo sulle configurazioni di alta qualità.
20 Fotocamera
posteriore
Consente di scattare foto e registrare video.
NOTA: la fotocamera posteriore è disponibile solo sulle configurazioni di alta
qualità.
Configurazione
Per utilizzare il dispositivo per la prima volta:
Inserire una scheda microSD (opzionale)
Installare la batteria
Ricaricare il dispositivo
Accendere il dispositivo.
Installazione di una scheda microSD
Lo slot per schede microSD consente di utilizzare una memoria secondaria non volatile. Lo slot si trova sotto il modulo del tastierino. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla documentazione fornita con la scheda e attenersi ai consigli del produttore per l'utilizzo. Prima di utilizzare la scheda microSD, si consiglia di formattarla sul dispositivo.
NOTA: Per informazioni sulla scheda microSD consultare il MC93XX Mobile Computer User Guide.
AVVERTENZA: seguire le dovute precauzioni contro le scariche elettrostatiche (ESD) per evitare danni alla scheda microSD.
Tra le precauzioni ESD da seguire, si raccomanda di lavorare su un tappetino ESD e di assicurare la corretta messa a terra dell'operatore.
1. Spegnere il dispositivo.
6
MC93XX Guida introduttiva
2. Rimuovere la batteria.
3. Utilizzando un cacciavite Torx T8 con una grande impugnatura, rimuovere le due viti di blocco del tastierino dallo slot della batteria.
Figura 3 Rimozione delle viti di blocco del tastierino
Viti di blocco del tastierino
4. Far scorrere i fermi del tastierino verso la base del dispositivo.
Figura 4 Rilascio dei fermi del tastierino
Cacciavite
Fermi del tastierino
NOTA: se i fermi del tastierino sono difficili da rimuovere, utilizzare un cacciavite per farli scorrere delicatamente verso la base
del dispositivo.
5. Ruotare il dispositivo in modo che il tastierino sia visibile.
7
MC93XX Guida introduttiva
6. Utilizzando un cacciavite Torx T8 con una grande impugnatura, rimuovere le due viti di montaggio del tastierino dalla parte superiore del tastierino.
Figura 5 Rimozione del tastierino
Viti del tastierino
Tastierino
Sportellino del porta-schede microSD
7. Sollevare il tastierino dal dispositivo.
8. Far scorrere il porta-schede microSD verso la posizione di apertura.
Figura 6 Apertura del porta-schede microSD
8
MC93XX Guida introduttiva
9. Sollevare il porta-schede microSD.
Figura 7 Sollevamento del porta-schede microSD
10.Inserire la scheda microSD nello sportellino del porta-schede, assicurandosi che scorra tra le linguette di tenuta laterali dello sportellino.
Figura 8 Inserimento della scheda microSD nel porta-schede
11.Chiudere lo sportellino del porta-schede microSD e farlo scorrere verso la posizione di blocco.
Figura 9 Chiusura e blocco della scheda microSD nel porta-schede
9
MC93XX Guida introduttiva
12.Allineare il tastierino lungo la parte inferiore del dispositivo, quindi posizionarlo disteso.
Figura 10 Sostituzione del tastierino
13.Utilizzando un cacciavite Torx T8 con una grande impugnatura e un'asta lunga, fissare il tastierino al dispositivo utilizzando le due viti. Serrare le viti a 5,8 kgf/cm o 5,0 lbf-poll.
Figura 11 Sostituzione delle viti del tastierino
Viti del tastierino
14.Ruotare il dispositivo in modo che i fermi del tastierino siano visibili.
10
MC93XX Guida introduttiva
15.Far scorrere i fermi del tastierino verso la parte superiore del dispositivo.
Figura 12 Scorrimento dei fermi del tastierino
Fermi del tastierino
16.Utilizzando un cacciavite Torx T8, sostituire le due viti di blocco del tastierino all'interno dello slot della batteria e serrarle a 5,8 kgf/cm o 5,0 lbf-poll.
Figura 13 Sostituzione delle viti di blocco del tastierino
Viti di blocco del tastierino
17.Inserire la batteria.
18.Tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per accendere il dispositivo.
11
MC93XX Guida introduttiva
Installazione della batteria
Il dispositivo MC93XX è compatibile con le seguenti batterie:
Batteria standard PowerPrecision+ da 7000 mAh
Batteria adatta alle basse temperature PowerPrecision+ da 5000 mAh
Batteria non infiammabile PowerPrecision+ da 7000 mAh
Per installare la batteria:
1. Allineare la batteria nell'apposito slot.
Figura 14 Inserimento della batteria
2. Spingere la batteria nell'apposito slot.
3. Premere con decisione la batteria nell'apposito vano. Verificare che entrambi i pulsanti di rilascio della batteria sui lati del dispositivo ritornino in posizione iniziale. Si sente uno scatto chiaramente percepibile a indicare che i pulsanti di rilascio della batteria sui lati del dispositivo sono tornati in posizione iniziale e bloccano la batteria.
Figura 15 Pressione della batteria verso l'interno
4. Premere il pulsante di accensione/spegnimento per accendere il dispositivo.
12
MC93XX Guida introduttiva
Ricarica del dispositivo
Utilizzare uno dei seguenti accessori per ricaricare la batteria.
Tabella 3 Ricarica e comunicazioni
Descrizione Numero parte
Ricarica Comunicazioni
Batteria
(nel
dispositivo
)
Batteria
di
ricambi
o
USB
Base di ricarica USB a 1 slot con
CRD-MC93-2SUCHG-01
caricabatteria di ricambio
Base di sola ricarica ShareCradle a
CRD-MC93-4SCHG-01 No No
4 slot
Caricabatteria di ricambio a 4 slot SAC-MC93-4SCHG-01 No No
Caricabatteria di ricambio a 16 slot SAC-MC93-16SCHG-01 No No
Alloggiamento a scatto per
CBL-MC93-USBCHG-01 No
ricarica/comunicazione USB
NOTA: un altro cavo USB/alimentatore
è richiesto per il supporto della ricarica rapida. Il cavo USB (Type-C) è necessario per consentire le comunicazioni tra modulo e PC/computer portatile.
Adattatore di sola ricarica ADP-MC93-CRDCUP-01 N/D No
Ricarica della batteria principale
Per ricaricare la batteria principale:
1. Collegare l'accessorio di ricarica alla fonte di alimentazione appropriata.
2. Inserire il dispositivo nella base o collegarlo a un cavo.
La batteria inizia a ricaricarsi automaticamente. L'indicatore di ricarica a LED mostra lo stato di carica. Vedere la tabella riportata di seguito per il significato degli stati di ricarica.
Tabella 4 Indicatori di ricarica a LED
Stato Significato
Spento La batteria non si sta ricaricando.
Il dispositivo non è inserito correttamente nella base o non è collegato a una sorgente di alimentazione.
La base non è alimentata.
Ambra lampeggiante lento Ogni 3 secondi
La batteria si sta ricaricando, ma è completamente scarica e non dispone ancora della carica necessaria per alimentare il dispositivo.
Dopo la rimozione della batteria, indica che il dispositivo è in modalità Hot Swap con connettività persistente.
NOTA: il SuperCap richiede un minimo di 15 minuti per effettuare una ricarica completa
al fine di fornire un'adeguata persistenza di connettività e sessione di memoria.
Giallo fisso La batteria si sta ricaricando.
13
MC93XX Guida introduttiva
Tabella 4 Indicatori di ricarica a LED (continua)
Stato Significato
Verde fisso La ricarica della batteria è completata.
Rosso lampeggiante veloce 2 lampeggi al secondo
Rosso fisso La batteria si sta ricaricando ed è al termine della vita utile.
La batteria standard PowerPrecision+ da 7000 mAh si ricarica al 90% in meno di 3,5 ore a temperatura ambiente tramite un accessorio Zebra.
La batteria adatta alle basse temperature PowerPrecision+ da 5000 mAh si ricarica al 90% in meno di 3,5 ore a temperatura ambiente tramite un accessorio Zebra.
La batteria non infiammabile PowerPrecision+ da 7000 mAh si ricarica al 90% in meno di 3,5 ore a temperatura ambiente tramite un accessorio Zebra.
Errore di ricarica. Ad esempio:
La temperatura è troppo alta o troppo bassa.
La ricarica è durata troppo senza giungere a completamento (in genere otto ore).
La ricarica è completata e la batteria è al termine della vita utile.
Ricaricare le batterie a temperature comprese tra 0 °C e 40 °C (32 °F e 104 °F). Il dispositivo o la base ricaricano sempre la batteria in modo sicuro e intelligente. Alle temperature più alte, ad esempio a circa +37 °C (98 °F), il dispositivo o la base può interrompere e riprendere per brevi periodi di tempo la ricarica della batteria al fine di mantenere la temperatura della batteria entro limiti accettabili. Il dispositivo e la base indicano tramite l'apposito LED quando la ricarica viene interrotta a causa di una temperatura anomala.
Ricarica della batteria di ricambio
1. Assicurarsi che la base sia collegata all'alimentazione.
2. Inserire la batteria di ricambio nel vano di ricarica sui pin di contatto, con l'estremità piccola per prima.
14
MC93XX Guida introduttiva
Figura 16 Ricarica della batteria di ricambio
Batteria di ricambio
Vano di ricarica della batteria di
ricambio
LED di ricarica della batteria di
ricambio
3. Premere delicatamente la batteria verso il basso per alloggiarla correttamente.
La base di ricarica USB a 1 slot può caricare simultaneamente la batteria principale dell'MC93XX e una batteria di ricambio.
Il LED di carica dell'MC93XX indica lo stato di ricarica della batteria nel dispositivo. Per le indicazioni sullo stato della ricarica, consultare la sezione Indicatori di ricarica a LED.
Tabella 5 Indicatori di ricarica a LED
Stato Significato
Spento La batteria non si sta ricaricando.
Il dispositivo non è inserito correttamente nella base o non è collegato a una sorgente di alimentazione.
La base non è alimentata.
Ambra lampeggiante lento Ogni 3 secondi
Giallo fisso La batteria si sta ricaricando.
La batteria si sta ricaricando, ma è completamente scarica e non dispone ancora della carica necessaria per alimentare il dispositivo.
15
MC93XX Guida introduttiva
Tabella 5 Indicatori di ricarica a LED (continua)
Stato Significato
Verde fisso La ricarica della batteria è completata.
Rosso lampeggiante veloce 2 lampeggi al secondo
Rosso fisso La batteria si sta ricaricando ed è al termine della vita utile.
La batteria standard PowerPrecision+ da 7.000 mAh si ricarica al 90% in meno di 3,5 ore a temperatura ambiente tramite un accessorio Zebra.
La batteria adatta alle basse temperature PowerPrecision+ da 5000 mAh si ricarica al 90% in meno di 3,5 ore a temperatura ambiente tramite un accessorio Zebra.
La batteria non infiammabile PowerPrecision+ da 7000 mAh si ricarica al 90% in meno di 3,5 ore a temperatura ambiente tramite un accessorio Zebra.
Errore di ricarica. Ad esempio:
La temperatura è troppo alta o troppo bassa.
La ricarica è durata troppo senza giungere a completamento (in genere otto ore).
La ricarica è completata e la batteria è al termine della vita utile.
I LED di ricarica della batteria di ricambio sulla parte anteriore della base indicano lo stato di ricarica della batteria di ricambio. La seguente tabella specifica gli indicatori di ricarica.
Tabella 6 Indicatori LED di ricarica/notifica
Stato Significato
Spento La batteria non si sta ricaricando.
Il dispositivo non è inserito correttamente nella base.
La base non è alimentata.
Giallo fisso La batteria si sta ricaricando.
Verde fisso La ricarica della batteria è completata.
Rosso lampeggiante veloce
2 lampeggi al secondo
Rosso fisso La batteria si sta ricaricando ed è al termine della vita utile.
1. Quando la ricarica è completa, sollevare la batteria ed estrarla dallo slot.
Ricaricare le batterie a temperature comprese tra 0 °C e 40 °C (32 °F e 104 °F). Il dispositivo o la base ricaricano sempre la batteria in modo sicuro e intelligente. Alle temperature più alte, ad esempio a circa +37 °C (98 °F), il dispositivo o la base può interrompere e riprendere per brevi periodi di tempo la ricarica della batteria al fine di mantenere la temperatura della batteria entro limiti accettabili. Il dispositivo e la base indicano tramite l'apposito LED quando la ricarica viene interrotta a causa di una temperatura anomala.
Errore di ricarica. Ad esempio:
La temperatura è troppo alta o troppo bassa.
La ricarica è durata troppo senza giungere a completamento (in genere otto ore).
La ricarica è completata e la batteria è al termine della vita utile.
16
MC93XX Guida introduttiva
Base di ricarica USB a 1 slot con caricabatteria di ricambio
La base di ricarica USB a 1 slot con batteria di ricambio:
Fornisce alimentazione a 9 V CC per il funzionamento del computer portatile e la ricarica della batteria.
Fornisce alimentazione a 4,2 V CC per la ricarica della batteria di ricambio.
Fornisce una porta USB per la comunicazione dati tra il computer portatile e un computer host o altri dispositivi USB, ad esempio, una stampante.
Consente di sincronizzare le informazioni tra il computer portatile e un computer host. Se si utilizza un software personalizzato o di terzi, consente anche di sincronizzare il computer portatile con i database aziendali.
Compatibile con le seguenti batterie:
Batteria standard PowerPrecision+ da 7000 mAh
Batteria adatta alle basse temperature PowerPrecision+ da 5000 mAh
Batteria non infiammabile PowerPrecision+ da 7000 mAh
Figura 17 Base di ricarica USB a 1 slot con caricabatteria di ricambio
Batteria di ricambio
Vano di ricarica della
batteria di ricambio
LED di ricarica della
batteria di ricambio
Barra indicatore LED
17
MC93XX Guida introduttiva
Base di sola ricarica ShareCradle a 4 slot
La base di sola ricarica ShareCradle a 4 slot:
Fornisce alimentazione a 9 V CC per il funzionamento del computer portatile e la ricarica della batteria.
Consente di ricaricare fino a quattro computer portatili contemporaneamente.
Compatibile con i dispositivi che utilizzano le seguenti batterie:
Batteria standard PowerPrecision+ da 7000 mAh
Batteria adatta alle basse temperature PowerPrecision+ da 5000 mAh
Batteria non infiammabile PowerPrecision+ da 7000 mAh
Figura 18 Base di sola ricarica ShareCradle a 4 slot
LED di alimentazione
18
MC93XX Guida introduttiva
Caricabatteria di ricambio a 4 slot
Il caricabatteria di ricambio a 4 slot:
Consente di ricaricare fino a quattro batterie di ricambio.
Fornisce alimentazione a 4,2 V CC per la ricarica della batteria di ricambio.
Compatibile con le seguenti batterie:
Batteria standard PowerPrecision+ da 7000 mAh
Batteria adatta alle basse temperature PowerPrecision+ da 5000 mAh
Batteria non infiammabile PowerPrecision+ da 7000 mAh
Figura 19 Caricabatteria di ricambio a 4 slot
LED di
alimentazione
LED di ricarica della batteria
di ricambio
19
MC93XX Guida introduttiva
Caricabatteria di ricambio a 16 slot
Il caricabatteria di ricambio a 16 slot:
Consente di ricaricare fino a 16 batterie di ricambio.
Fornisce alimentazione a 4,2 V CC per la ricarica della batteria di ricambio.
Compatibile con le seguenti batterie:
Batteria standard PowerPrecision+ da 7000 mAh
Batteria adatta alle basse temperature PowerPrecision+ da 5000 mAh
Batteria non infiammabile PowerPrecision+ da 7000 mAh
Figura 20 Caricabatteria di ricambio a 16 slot
LED di alimentazione
LED di ricarica della batteria di ricambio
20
MC93XX Guida introduttiva
Alloggiamento a scatto per ricarica/comunicazione USB
L'alloggiamento a scatto per ricarica/comunicazione USB:
Fornisce alimentazione a 5 V CC per il funzionamento del dispositivo e la ricarica della batteria.
Fornisce al dispositivo alimentazione e/o comunicazione con il computer host tramite USB.
Compatibile con i dispositivi che utilizzano le seguenti batterie:
Batteria standard PowerPrecision+ da 7000 mAh
Batteria adatta alle basse temperature PowerPrecision+ da 5000 mAh
Batteria non infiammabile PowerPrecision+ da 7000 mAh
Figura 21 Alloggiamento a scatto per ricarica/comunicazione USB
Alloggiamento a scatto per
ricarica/comunicazione USB
Cavo pigtail con presa USB
21
MC93XX Guida introduttiva
Adattatore di sola ricarica dell'MC93XX
Utilizzare l'adattatore di sola ricarica per garantire la compatibilità con le versioni precedenti delle basi dell'MC9XXX e del computer portatile MC93XX.
L'adattatore di sola ricarica supporta la ricarica del terminale solo per la base a 1 slot e per la base a 4 slot dell'MC9XXX.
L'adattatore di sola ricarica fornisce solo la ricarica, senza consentire la comunicazione se utilizzato con le basi dell'MC9XXX.
Figura 22 Base a 1 slot con adattatore di sola ricarica dell'MC9X
Adattatore di sola ricarica
Base a 1 slot dell'MC92
Figura 23 Base a 4 slot con adattatore di sola ricarica dell'MC9X
Adattatore di sola ricarica
Base a 4 slot dell'MC92
22
MC93XX Guida introduttiva
Installazione dell'adattatore di sola ricarica
Per installare l'adattatore di sola ricarica:
1. Pulire la base dell'MC9XXX e i contatti nel modo specificato con una salvietta imbevuta di alcool strofinando con il dito. Per ulteriori informazioni, vedere la guida dell'utente del computer portatile MC93XX.
Figura 24 Pulizia di contatti e superfici della base dell'MC9XXX
Pulizia di contatti e superfici della base
2. Staccare e rimuovere l'adesivo dal retro dell'adattatore.
Figura 25 Rimozione dell'adesivo
Rimozione dell'adesivo
3. Inserire l'adattatore nella base MC9XXX e farlo aderire alla parte inferiore della base.
23
MC93XX Guida introduttiva
Figura 26 Inserire l'adattatore nella base
4. Inserire il dispositivo nella base.
Figura 27 Inserimento del dispositivo nella base
24
Scansione
Il dispositivo MC93XX offre le seguenti opzioni di acquisizione dati:
Imager SE4750-SR 1D/22D
Imager SE4850-ER 1D/2D
Scanner laser 1D SE965
Fare riferimento alla guida per l'utente del computer portatile MC93XX per informazioni sulle altre opzioni di scansione.
Acquisizione dei codici a barre con l'imager
Per acquisire i dati dei codici a barre:
1. Verificare che sul dispositivo sia aperta un'applicazione e che il campo del testo sia a fuoco (cursore del testo
nel campo del testo).
2. Puntare la parte superiore del dispositivo verso un codice a barre.
3. Tenere premuto il pulsante di scansione o il grilletto.
Il reticolo di puntamento laser rosso si accende per agevolare la mira.
4. Assicurarsi che il codice a barre rientri nell'area formata dai mirini entro il reticolo di puntamento. Il mirino di
puntamento serve ad aumentare la visibilità in condizioni di forte illuminazione.
Per impostazione predefinita, il LED di scansione diventa verde ed emette un segnale acustico per segnalare che il codice a barre è stato decodificato correttamente. Notare che in modalità lista di prelievo, il dispositivo non decodifica il codice a barre finché il centro del mirino non tocca il codice a barre.
MC93XX Guida introduttiva
Figura 28 Reticolo di puntamento: portata standard ed estesa
Figura 29 Modalità lista di prelievo con più codici a barre nel modello di puntamento: portata standard ed estesa
5. Rilasciare il pulsante di scansione o il grilletto.
6. Il contenuto del codice a barre viene visualizzato nel campo di testo.
25
MC93XX Guida introduttiva
Acquisizione dei codici a barre con lo scanner laser
Per acquisire i dati dei codici a barre:
1. Verificare che sul dispositivo sia aperta un'applicazione e che il campo del testo sia a fuoco (cursore del testo
nel campo del testo).
2. Puntare la parte superiore del dispositivo verso un codice a barre.
3. Puntare la finestra di uscita di scansione verso un codice a barre.
4. Tenere premuto il pulsante di scansione o il grilletto.
Viene visualizzata la linea di scansione rossa per agevolare la mira. Assicurarsi che la linea di scansione intersechi tutte le barre e gli spazi del codice a barre.
Per impostazione predefinita, il LED di scansione diventa verde ed emette un segnale acustico per segnalare che il codice a barre è stato decodificato correttamente.
Figura 30 Reticolo di puntamento dello scanner laser
5. Rilasciare il pulsante di scansione o il grilletto.
I dati acquisiti vengono visualizzati nel campo di testo.
26
MC93XX Guida introduttiva
Considerazioni sull'ergonomia
Si consiglia di effettuare pause e alternare le attività lavorative.
Postura ottimale del corpo
Figura 31 Posizione ottimale eretta del corpo
Alternare mano sinistra e mano destra.
27
MC93XX Guida introduttiva
Postura ottimale del corpo per la scansione
Figura 32 Scansione alta e bassa
Alternare ginocchio sinistro e ginocchio destro
Evitare di allungarsi e piegarsi
Figura 33 Evitare di allungarsi e piegarsi
Utilizzare una scala.
28
MC93XX Guida introduttiva
Evitare di creare angoli estremi con il polso
Figura 34 Evitare di creare angoli estremi con il polso
29
www.zebra.com
Loading...