Zebra MC9200 Mobile Computer MC92N0-G Guía del Usuario {es] [es]

MC92N0-G
GUÍA DEL USUARIO
MC92N0-G
Guía del usuario
72E-162536-06ES
Rev A
Enero de 2019
ii Guía del usuario del MC92N0-G
El software se proporciona estrictamente "tal cual". Todo el software, firmware incluido, proporcionado al usuario está autorizado bajo licencia. Zebra concede al usuario una licencia intransferible y no exclusiva para el uso de cada programa de software o firmware proporcionado (programa autorizado). Excepto en los casos mencionados posteriormente, el usuario no puede asignar, conceder como sublicencia o transferir de ningún modo dicha licencia sin el consentimiento previo y por escrito de Zebra. A excepción de lo permitido bajo las leyes de derechos de autor, no se otorgan derechos de copia de ningún programa autorizado, ni en parte ni en su totalidad. El usuario no modificará, fusionará ni incorporará cualquier forma o parte de los programas autorizados con otros programas, no creará material derivado a partir del programa autorizado ni lo utilizará en red sin el permiso por escrito de Zebra. El usuario acepta mantener la notificación de copyright de Zebra en los programas autorizados proporcionados y se compromete a incluir dicha notificación en las copias autorizadas que realice, tanto si se trata de una copia parcial o completa. El usuario acepta que no tiene derecho a descompilar, desensamblar, descodificar ni aplicar ingeniería inversa a ningún programa autorizado proporcionado al usuario, tanto en parte como en su totalidad.
Zebra se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier software o producto con el fin de mejorar su diseño, fiabilidad o funcionamiento.
Zebra no asume ninguna responsabilidad acerca de los productos en relación con la aplicación o el uso de ningún producto, circuito o aplicación descritos en este documento.
No se otorga ninguna licencia, explícitamente ni por implicación, impedimento legal ni de otro modo bajo ningún derecho de propiedad intelectual de Zebra Technologies Corporation. Solo existe licencia implícita para los equipos, circuitos y subsistemas contenidos en los productos Zebra.

Historial de revisiones

A continuación, se enumeran las modificaciones realizadas en la guía original:
Modificación Fecha Descripción
-01 Rev. A 12/2012 Versión inicial.
-02 Rev. A 31/05/2013 Adición de soporte de Windows Embedded Handheld.
-03 Rev. A 01/12/2014 Renovación de marca Zebra
-04 Rev. A 6/2015 Adición de los nuevos imagers de alcance estándar y alcance medio.
-05 Rev. A 8/2015 Adición de la compatibilidad con el SO AndroidTM.
-06 Rev. A 1/2019 Actualizar las instrucciones de limpieza.
iii
iv Guía del usuario del MC92N0-G

ÍNDICE

Historial de revisiones ................................................................................................................................ iii
Acerca de esta guía
Introducción .......................................................................................................................................... xiii
Conjunto de documentación ........................................................................................................... xiii
Configuraciones.................................................................................................................................... xiii
Versiones de software .......................................................................................................................... xv
Windows Mobile y Windows CE ..................................................................................................... xv
Android............................................................................................................................................ xvi
Descripciones de los capítulos ............................................................................................................. xvi
Convenciones sobre indicaciones ........................................................................................................ xvi
Documentos y software relacionados................................................................................................... xvii
Información sobre servicios .................................................................................................................. xvii
Capítulo 1: Introducción
Introducción ......................................................................................................................................... 1-1
Desembalaje ........................................................................................................................................ 1-2
Introducción ......................................................................................................................................... 1-2
Instalación de la batería principal ........................................................................................................ 1-2
Carga de la batería .............................................................................................................................. 1-3
Carga de la batería principal y la batería de respaldo de memoria ............................................... 1-3
Carga de baterías de reserva ........................................................................................................ 1-5
Desinstalación de la batería principal ............................................................................................ 1-5
Inicio del MC92N0-G ........................................................................................................................... 1-6
Calibración de la pantalla .................................................................................................................... 1-6
Dispositivos Windows .................................................................................................................... 1-6
Dispositivos Android ...................................................................................................................... 1-6
Comprobación del estado de la batería ............................................................................................... 1-6
Correa del MC92N0-G ......................................................................................................................... 1-7
Gestión de la batería ........................................................................................................................... 1-7
Sugerencias para ahorrar energía ................................................................................................. 1-7
Cambio de la configuración de encendido ..................................................................................... 1-8
Cambio de la configuración de la retroiluminación de la pantalla .................................................. 1-8
vi Guía del usuario del MC92N0-G
Cambio del brillo de la pantalla ...................................................................................................... 1-8
Cambio de la configuración de la retroiluminación del teclado ...................................................... 1-9
Dispositivos Windows .............................................................................................................. 1-9
Dispositivos Android ................................................................................................................ 1-9
Apagado de la señal de radio .............................................................................................................. 1-10
En dispositivos Windows Embedded Handheld ............................................................................. 1-10
En dispositivos Windows CE ......................................................................................................... 1-10
Radio WLAN ............................................................................................................................ 1-10
Radio Bluetooth con pila StoneStreet One activada ................................................................ 1-10
En dispositivos Android .................................................................................................................. 1-11
Indicadores LED .................................................................................................................................. 1-11
Teclados ........................................................................................................................................ 1-12
Introducción de datos .......................................................................................................................... 1-12
Utilización de auriculares con cables ................................................................................................... 1-13
Utilización de auriculares Bluetooth ..................................................................................................... 1-13
Capítulo 2: Manejo del MC92N0-G con sistema operativo Windows
Introducción ......................................................................................................................................... 2-1
Windows CE 7.0 .................................................................................................................................. 2-1
Menú de inicio ................................................................................................................................ 2-3
Panel de control ............................................................................................................................. 2-4
Windows Embedded Handheld ........................................................................................................... 2-5
Deslizamiento del dedo .................................................................................................................. 2-5
Pantalla de inicio ............................................................................................................................ 2-5
Pantalla Hoy clásica ................................................................................................................. 2-7
Barra de estado ....................................................................................................................... 2-9
Barra de mosaicos ................................................................................................................... 2-11
Pantalla de inicio ...................................................................................................................... 2-11
Icono Speaker (Altavoz) ........................................................................................................... 2-15
Bloqueo del MC92N0-G ....................................................................................................................... 2-15
Bloqueo sin PIN o contraseña ....................................................................................................... 2-16
Bloqueo con PIN simple ................................................................................................................. 2-16
Bloqueo con contraseña segura .................................................................................................... 2-16
Configuración del bloqueo con contraseña .................................................................................... 2-17
Uso del botón de encendido ................................................................................................................ 2-18
LAN inalámbrica .................................................................................................................................. 2-18
Dispositivos Windows CE .............................................................................................................. 2-19
Dispositivos Windows Embedded Handheld ................................................................................. 2-19
Conexión a Internet ........................................................................................................................ 2-20
Aplicaciones soportadas ...................................................................................................................... 2-20
Configuración de Fusion ...................................................................................................................... 2-21
Tecnología de sensor interactivo ......................................................................................................... 2-24
Control del consumo eléctrico ........................................................................................................ 2-24
Orientación de la pantalla .............................................................................................................. 2-24
Detección de caída libre ................................................................................................................ 2-24
Utilización de auriculares con cables ................................................................................................... 2-24
Utilización de auriculares Bluetooth ..................................................................................................... 2-25
Reinicio del MC92N0-G ....................................................................................................................... 2-25
Dispositivos Windows CE .............................................................................................................. 2-25
Índice vii
Realización de un arranque en caliente ................................................................................... 2-25
Realización de un arranque en frío .......................................................................................... 2-25
Dispositivos Windows Embedded Handheld ................................................................................. 2-26
Realización de un arranque en caliente ................................................................................... 2-26
Realización de un arranque en frío .......................................................................................... 2-26
Funcionamiento correcto de la batería ................................................................................................ 2-27
Activación del MC92N0-G ................................................................................................................... 2-27
Capítulo 3: Manejo del MC92N0-G con sistema operativo Android
Introducción ......................................................................................................................................... 3-1
Pantalla de inicio ............................................................................................................................ 3-1
Barra de estado ............................................................................................................................. 3-2
Iconos de estado ............................................................................................................................ 3-2
Iconos de notificación .................................................................................................................... 3-4
Administración de notificaciones .................................................................................................... 3-4
Configuración rápida ...................................................................................................................... 3-5
Accesos directos a aplicaciones y widgets .................................................................................... 3-6
Cómo añadir una aplicación o widget a la pantalla de inicio .................................................... 3-6
Desplazamiento de elementos de la pantalla de inicio ............................................................ 3-7
Eliminación de una aplicación o widget de la pantalla de inicio ............................................... 3-7
Carpetas ........................................................................................................................................ 3-7
Creación de una carpeta .......................................................................................................... 3-7
Cambio de nombre de carpetas ............................................................................................... 3-7
Eliminación de una carpeta ...................................................................................................... 3-8
Fondo de la pantalla de inicio ........................................................................................................ 3-8
Cambio del fondo de pantalla de la pantalla de inicio .................................................................... 3-8
Uso de la pantalla táctil .................................................................................................................. 3-8
Uso del teclado en pantalla ............................................................................................................ 3-9
Edición de texto ............................................................................................................................. 3-9
Introducción de números, símbolos y caracteres especiales ........................................................ 3-9
Aplicaciones ................................................................................................................................... 3-9
Acceso a las aplicaciones ........................................................................................................ 3-11
Cambio entre aplicaciones recientes ....................................................................................... 3-12
Desbloqueo de la pantalla ............................................................................................................. 3-13
Modo de un solo usuario .......................................................................................................... 3-13
Modo de varios usuarios ................................................................................................................ 3-14
Inicio de sesión de varios usuarios ................................................................................................ 3-14
Cierre de sesión de varios usuarios ......................................................................................... 3-15
Reinicio del dispositivo Android ........................................................................................................... 3-15
Realización de un reinicio en frío ................................................................................................... 3-15
Realización de un reinicio en caliente ............................................................................................ 3-15
Modo de suspensión ...................................................................................................................... 3-16
Aplicaciones ......................................................................................................................................... 3-17
Explorador de archivos .................................................................................................................. 3-17
Contactos ....................................................................................................................................... 3-18
Adición de contactos ................................................................................................................ 3-18
Edición de contactos ................................................................................................................ 3-18
Eliminación de contactos ......................................................................................................... 3-19
Galería ........................................................................................................................................... 3-19
viii Guía del usuario del MC92N0-G
Uso de álbumes ....................................................................................................................... 3-20
Uso compartido de un álbum ................................................................................................... 3-20
Cómo obtener información de un álbum .................................................................................. 3-20
Eliminación de un álbum .......................................................................................................... 3-21
Uso de fotos ............................................................................................................................. 3-21
Visualización y búsqueda de fotos ........................................................................................... 3-21
Configuración de una foto como icono de contacto ................................................................. 3-22
Uso compartido de una foto ..................................................................................................... 3-23
Eliminación de una foto ............................................................................................................ 3-23
Uso de vídeos ................................................................................................................................ 3-23
Reproducción de vídeos .......................................................................................................... 3-23
Uso compartido de un vídeo .................................................................................................... 3-24
Eliminación de un vídeo ........................................................................................................... 3-24
Demostración de DataWedge ........................................................................................................ 3-25
Grabadora de sonidos ................................................................................................................... 3-26
Cliente de voz PTT Express .......................................................................................................... 3-26
Indicadores sonoros PPH ........................................................................................................ 3-26
Iconos de notificación .............................................................................................................. 3-27
Selección de un grupo de conversación .................................................................................. 3-28
Comunicación PPT .................................................................................................................. 3-28
Creación de una llamada de grupo .......................................................................................... 3-28
Creación de una llamada privada (de uno a uno) .................................................................... 3-29
Desactivación de la comunicación del cliente de voz PTT Express ........................................ 3-29
MLog Manager ............................................................................................................................... 3-29
RxLogger ....................................................................................................................................... 3-30
Elemez ........................................................................................................................................... 3-30
Desactivación de la recopilación de datos de Elemez ............................................................. 3-31
Activación de la recopilación de datos de Elemez ................................................................... 3-31
Emulación de terminal ................................................................................................................... 3-32
Redes de área local inalámbricas ........................................................................................................ 3-32
Escaneo y conexión de una red Wi-Fi ........................................................................................... 3-33
Configuración de una red Wi-Fi ..................................................................................................... 3-34
Adición manual de una red Wi-Fi ................................................................................................... 3-36
Configuración de un servidor proxy ............................................................................................... 3-37
Configuración del dispositivo para usar una dirección IP estática ................................................. 3-38
Configuración de Wi-Fi avanzada .................................................................................................. 3-39
Eliminación de una red Wi-Fi ......................................................................................................... 3-40
Capítulo 4: Captura de datos
Indicadores LED de escaneo ............................................................................................................... 4-1
Escaneo láser ...................................................................................................................................... 4-2
Consideraciones para el escaneo .................................................................................................. 4-2
Imágenes ............................................................................................................................................. 4-3
Modos de funcionamiento .............................................................................................................. 4-3
Escaneo del imager ....................................................................................................................... 4-4
Captura de imagen ........................................................................................................................ 4-7
DataWedge .......................................................................................................................................... 4-7
Activación de DataWedge .............................................................................................................. 4-7
Desactivación de DataWedge ........................................................................................................ 4-8
Índice ix
ScanSample ........................................................................................................................................ 4-9
Uso del imager manos libres RS507 ................................................................................................... 4-9
Emparejamiento del imager manos libres RS507 mediante Android HID ........................................... 4-10
Emparejamiento del imager manos libres RS507 mediante Android SSI ........................................... 4-11
Capítulo 5: Uso de Bluetooth en dispositivos Windows
Introducción ......................................................................................................................................... 5-1
Saltos de frecuencia adaptativa ........................................................................................................... 5-1
Seguridad ............................................................................................................................................ 5-2
Modo de seguridad 3 (encriptación a nivel de vínculo) .................................................................. 5-2
Pila Bluetooth de Microsoft ...................................................................................................... 5-2
Pila Bluetooth StoneStreet One ............................................................................................... 5-3
Configuración de Bluetooth ................................................................................................................. 5-3
Estados de Bluetooth ........................................................................................................................... 5-4
Suspensión .................................................................................................................................... 5-4
Reanudación ............................................................................................................................ 5-5
Ventana BTUI ...................................................................................................................................... 5-5
Información del dispositivo ............................................................................................................. 5-5
Configuración de FIPS ................................................................................................................... 5-5
Estado del dispositivo .................................................................................................................... 5-6
Uso de la pila Bluetooth de Microsoft con Windows Embedded Handheld ......................................... 5-7
Activación y desactivación del modo de radio Bluetooth ............................................................... 5-7
Activación de Bluetooth ........................................................................................................... 5-7
Desactivación de Bluetooth ..................................................................................................... 5-7
Detección de dispositivos Bluetooth .............................................................................................. 5-7
Servicios disponibles ..................................................................................................................... 5-8
Servicios de exportación de objetos por transferencia ............................................................ 5-9
Servicios de puerto serie ......................................................................................................... 5-10
ActiveSync utilizando los servicios de puerto serie .................................................................. 5-10
Uso de la pila Bluetooth de Microsoft con Windows CE ...................................................................... 5-12
Modos de potencia ......................................................................................................................... 5-12
Detección de dispositivos Bluetooth .............................................................................................. 5-12
Servicios disponibles ..................................................................................................................... 5-13
Uso de la pila Bluetooth StoneStreet One ........................................................................................... 5-14
Activación y desactivación del modo de radio Bluetooth ............................................................... 5-14
Desactivación de Bluetooth® (Windows CE) ........................................................................... 5-14
Activación de Bluetooth (Windows CE) ................................................................................... 5-14
Desactivación de Bluetooth (Windows Embedded Handheld) ................................................. 5-14
Activación de Bluetooth (Windows Embedded Handheld) ....................................................... 5-14
Modos ............................................................................................................................................ 5-15
Wizard Mode (Modo de asistente) ........................................................................................... 5-15
Explorer Mode (Modo de explorador) ...................................................................................... 5-15
Detección de dispositivos Bluetooth .............................................................................................. 5-15
Servicios disponibles ..................................................................................................................... 5-18
Servicios de transferencia de archivos .................................................................................... 5-18
Conexión a Internet utilizando un punto de acceso ................................................................. 5-20
Servicios de conexión a red mediante marcación .................................................................... 5-21
Agregar una entrada de marcación ......................................................................................... 5-23
Servicios de exportación de intercambio de objetos ................................................................ 5-23
x Guía del usuario del MC92N0-G
Servicios de auriculares ........................................................................................................... 5-27
Servicios de puerto serie ......................................................................................................... 5-28
ActiveSync utilizando los servicios de puerto serie .................................................................. 5-28
Servicios de red de área personal ........................................................................................... 5-29
Servicios de A2DP/AVRCP ...................................................................................................... 5-29
Conexión a un dispositivo HID ................................................................................................. 5-30
Acoplamiento con dispositivos detectados .................................................................................... 5-30
Configuración de Bluetooth ............................................................................................................ 5-32
Ficha Device Info (Información de dispositivo) ........................................................................ 5-33
Ficha Services (Servicios) ....................................................................................................... 5-33
Ficha Security (Seguridad) ...................................................................................................... 5-36
Ficha Discovery (Detección) .................................................................................................... 5-36
Ficha Virtual COM Port (Puerto COM virtual) .......................................................................... 5-37
Ficha HID ................................................................................................................................. 5-37
Ficha Profiles (Perfiles) ............................................................................................................ 5-38
Ficha System Parameters (Parámetros del sistema) ............................................................... 5-38
Ficha Miscellaneous (Varios) ................................................................................................... 5-38
Capítulo 6: Uso de Bluetooth en dispositivos Android
Introducción ......................................................................................................................................... 6-1
Saltos de frecuencia adaptativa ........................................................................................................... 6-1
Seguridad ............................................................................................................................................ 6-2
Perfiles de Bluetooth ............................................................................................................................ 6-2
Estados de Bluetooth ........................................................................................................................... 6-3
Alimentación de la radio Bluetooth ...................................................................................................... 6-3
Activación de Bluetooth ................................................................................................................. 6-3
Desactivación de Bluetooth ........................................................................................................... 6-3
Detección de dispositivos Bluetooth .................................................................................................... 6-4
Cambio del nombre para Bluetooth ..................................................................................................... 6-5
Conexión a un dispositivo Bluetooth .................................................................................................... 6-5
Selección de perfiles en el dispositivo Bluetooth ................................................................................. 6-5
Desemparejamiento de un dispositivo Bluetooth ................................................................................. 6-6
Capítulo 7: Accesorios
Introducción ......................................................................................................................................... 7-1
Tarjeta Secure Device (SD) ................................................................................................................. 7-5
Base serie/USB de una ranura ............................................................................................................ 7-6
Base Ethernet de cuatro ranuras ......................................................................................................... 7-7
Base solo de carga de cuatro ranuras ................................................................................................. 7-9
Cargador de batería de repuesto de cuatro ranuras ........................................................................... 7-10
Módulo de adaptador de cable ............................................................................................................ 7-11
Acoplamiento y retirada ................................................................................................................. 7-12
Configuración ................................................................................................................................. 7-12
Indicadores de carga de la batería ................................................................................................ 7-13
Conexión serie/USB ....................................................................................................................... 7-13
Adaptador para cargador de baterías universal (UBC) ....................................................................... 7-14
Inserción y extracción de una batería ............................................................................................ 7-14
Indicadores de carga de la batería ................................................................................................ 7-14
Índice xi
Base de instalación en montacargas ................................................................................................... 7-16
Inserción y extracción del MC92N0-G ........................................................................................... 7-18
Uso del mecanismo de cierre .................................................................................................. 7-19
Conexión de dispositivos externos ................................................................................................ 7-19
Lectores compatibles ........................................................................................................................... 7-20
Capítulo 8: Mantenimiento y solución de problemas
Introducción ......................................................................................................................................... 8-1
Mantenimiento del MC92N0-G ............................................................................................................ 8-1
Directrices de seguridad para baterías ................................................................................................ 8-1
Limpieza .............................................................................................................................................. 8-2
Ingredientes activos de limpiadores aprobados ............................................................................. 8-2
Ingredientes perjudiciales .............................................................................................................. 8-3
Instrucciones de limpieza ............................................................................................................... 8-3
Notas sobre limpieza ..................................................................................................................... 8-3
Materiales necesarios .................................................................................................................... 8-3
Limpieza del MC92N0-G ................................................................................................................ 8-3
Carcasa .................................................................................................................................... 8-3
Pantalla .................................................................................................................................... 8-3
Ventana de salida del lector ..................................................................................................... 8-3
Contactos de la batería ............................................................................................................ 8-3
Limpieza de los conectores de la base de carga ........................................................................... 8-4
Frecuencia de limpieza .................................................................................................................. 8-4
Solución de problemas ........................................................................................................................ 8-5
MC92N0-G ..................................................................................................................................... 8-5
Cargador de batería de repuesto de cuatro ranuras ...................................................................... 8-8
Base serie/USB de una ranura ...................................................................................................... 8-9
Módulo de adaptador de cable ...................................................................................................... 8-10
Lector de banda magnética (MSR) ................................................................................................ 8-11
Apéndice A: Especificaciones
Especificaciones técnicas .................................................................................................................... A-1
MC92N0-G ..................................................................................................................................... A-1
Apéndice B: Teclados
Introducción ......................................................................................................................................... B-1
Teclado de 28 teclas ...................................................................................................................... B-2
Teclado de 43 teclas ...................................................................................................................... B-6
Teclado de 53 teclas ...................................................................................................................... B-9
Teclado emulador de 3270 ............................................................................................................ B-12
Teclado emulador de 5250 ............................................................................................................ B-15
Teclado emulador de VT ................................................................................................................ B-18
Funciones especiales del teclado .................................................................................................. B-21
Caracteres especiales ................................................................................................................... B-22
xii Guía del usuario del MC92N0-G

ACERCA DE ESTA GUÍA

Introducción

Esta guía ofrece información sobre el uso del equipo móvil MC92N0-G y sus accesorios.
NOTA Las capturas de pantallas y ventanas incluidas en la guía son ejemplos y pueden ser diferentes de las
pantallas reales.

Conjunto de documentación

El conjunto de documentación relativa al MC92N0-G se divide en guías que facilitan información útil para las necesidades específicas del usuario.
Guía rápida de inicio del MC92N0-G: describe cómo poner en funcionamiento el equipo móvil MC92N0-G.
Guía del usuario del MC92N0-G: describe cómo utilizar el equipo móvil MC92N0-G.
Guía de integración del MC92N0-G: describe cómo configurar el equipo móvil MC92N0-G y sus
accesorios.
Guía de normativas del MC92N0-G: proporciona toda la información sobre normativas, servicios y
Acuerdos de licencia para el usuario final aplicables al equipo móvil MC92N0-G.
Archivo de ayuda del Kit de desarrollador de Enterprise Mobility (EMDK): ofrece información sobre la
API para desarrollar aplicaciones.

Configuraciones

Esta guía cubre las siguientes configuraciones:
Caracteristicas
CPU
TI OMAP 4430 1GHz X X X
Radios
MC9200 Premium
with Android
MC9200 Premium
with Windows
MC9200 Standard
Windows
xiv Guía del usuario del MC92N0-G
Caracteristicas
WLAN: 802.11 a/b/g/n X X X
Memoria
1 GB RAM / 2 GB Flash X X 512 MB RAM / 2 GB Flash X
Sistema operativo
Android 4.4 X Microsoft Windows Embedded Handheld 6.5.3 X Microsoft Windows Embedded Compact 7 X X
Pantalla
3.7” VGA color
MC9200 Premium
with Android
XX
MC9200 Premium
with Windows
MC9200 Standard
Windows
3.7” QVGA color
Captura de datos
SE4750-SR Standard Range Imager SE4750-MR Mid-Range Imager SE-965 Standard Range Laser SE4500-DL Driver License Imager SE4500-SR Standard Range Imager SE4500-HD High Density Imager (DPM) SE1524-ER Extended Range Laser SE4600-LR Long Range Imager SE4850-ER Extended Range Imager
Teclados
53, 53 VT, 5250, 3270, 28, 43 X X X 53 key High Visibility X X
Audio
2 Watt Speaker X X X
Diverso
IST, RFID tag X X Condensation Resistant Option X X
Software
Wavelink Terminal Emulation Green Screen (Default U/I)
Wavelink All-Touch Terminal Emulation Pre-cargado /
modo de demostración
XX XX XXX
X
XXX
X
XXX
XX
XXX
Pre-cargado /
pre-licencia
CE: Pre-cargado /
pre-licencia
WM: Pre-licencia
CE: Pre-cargado /
pre-licensed
WM: Ppre-licencia
X

Versiones de software

Windows Mobile y Windows CE

Esta guía cubre varias configuraciones de software y hace referencia al sistema operativo o versiones de software de:
La versión de AKU
La versión de OEM
La versión de BTExplorer
La versión de Fusion
Versión de AKU para dispositivos Windows Embedded Handheld
Para determinar la versión de actualización del kit de adaptación (AKU) en un dispositivo Windows Embedded Handheld, toque Start (Inicio) > Settings (Configuración) > System (Sistema) > About (Acerca de) > Version (Versión).
La segunda línea muestra la versión del sistema operativo y el número de revisión. La última parte del número de revisión representa el número de AKU. Por ejemplo, Revisión 23103.5.3.3 indica que el dispositivo funciona con la versión de AKU 5.3.3.
Acerca de esta guía xv
Versión de OEM
Para determinar la versión del software OEM:
En dispositivos Windows Embedded Handheld, toque Start (Inicio) > Settings (Configuración) > System (Sistema) > System Information (Información del sistema) > System (Sistema).
En dispositivos Windows CE, toque Start (Inicio) > Settings (Configuración) > Control Panel (Panel de control) >
System Information (Información del sistema) > System (Sistema).
Software BTExplorer
NOTA De forma predeterminada, la pila Bluetooth de Microsoft está activada. La aplicación BTExplorer sólo está
disponible cuando se habilita la pila Bluetooth StoneStreet One. Consulte la Guía de integración del MC92N0-G para obtener información sobre la selección de la pila Bluetooth.
Para determinar la versión de software BTExplorer:
En dispositivos Windows Embedded Handheld, toque Start (Inicio) > BTExplorer > Menu (Menú) > About (Acerca de).
En dispositivos Windows CE, toque el icono BTExplorer > Show BTExplorer (Mostrar BTExplorer) > File (Archivo) > About (Acerca de).
Software Fusion
Para determinar la versión del software Fusion:
En dispositivos Windows Embedded Handheld, toque Start (Inicio) > Wireless Companion (Asistente para conexión inalámbrica) > Wireless Status (Estado inalámbrico) > Versions (Versiones).
En dispositivos Windows CE, toque el icono Wireless Strength (Intensidad de la señal inalámbrica) > Wireless
Status (Estado inalámbrico) > Versions (Versiones) o toque Start (Inicio) > Programs (Programas) > Fusion > Wireless Status (Estado inalámbrico) > Versions (Versiones).
xvi Guía del usuario del MC92N0-G

Android

Para averiguar la versión de software actual, toque > About device (Acerca del dispositivo).
Serial number (Número de serie): muestra el número de serie.
Model number (Número de modelo): muestra el número de modelo.
Android version (Versión de Android): muestra la versión del sistema operativo.
Kernel version (Versión de kernel): muestra el número de versión del kernel.
Build number (Número de revisión): muestra el número de revisión del software.

Descripciones de los capítulos

En esta guía se tratan los siguientes temas:
Capítulo 1, Introducción, que ofrece información sobre la puesta en funcionamiento del equipo móvil por
primera vez.
Capítulo 2, Manejo del MC92N0-G con sistema operativo Windows, que explica cómo usar el equipo móvil
con sistema operativo Windows CE y Windows Mobile. Incluye instrucciones de encendido y reinicio del equipo móvil y sobre introducción y captura de datos.
Capítulo 3, Manejo del MC92N0-G con sistema operativo Android, que explica cómo usar el equipo móvil
con sistema operativo Android. Incluye instrucciones de encendido y reinicio del equipo móvil y sobre introducción y captura de datos.
Capítulo 4, Captura de datos, que explica cómo capturar datos con las distintas opciones de escaneo.
Capítulo 5, Uso de Bluetooth en dispositivos Windows, que explica cómo usar la función Bluetooth en el
equipo móvil con sistema operativo Windows CE y Windows Mobile.
Capítulo 6, Uso de Bluetooth en dispositivos Android, que explica cómo usar la función Bluetooth en el
equipo móvil con sistema operativo Android.
Capítulo 7, Accesorios, que describe los accesorios disponibles para el equipo móvil y cómo utilizarlos.
Capítulo 8, Mantenimiento y solución de problemas, que incluye instrucciones sobre la limpieza y el
almacenamiento del equipo móvil, así como soluciones a posibles problemas que puedan surgir durante el funcionamiento.
Apéndice A, Especificaciones, que incluye una tabla que enumera las especificaciones técnicas del equipo
móvil.
Apéndice B, Teclados, que contiene los caracteres especiales y funciones de los teclados.

Convenciones sobre indicaciones

En este documento se usan las convenciones siguientes:
"Equipo móvil" hace referencia al equipo de mano Zebra MC92N0-G.
Se utiliza cursiva para resaltar lo siguiente:
Capítulos y secciones de esta guía
Documentos relacionados
Se utiliza negrita para resaltar lo siguiente:
Nombres de cuadros de diálogo, ventanas y pantallas
Nombres de cuadros de listas y listas desplegables
Nombres de botones de opción y casillas de verificación
Iconos de la pantalla
Nombres de teclas del teclado
Nombres de botones de una pantalla.
Las viñetas (•) indican:
Artículos de acción
Listas de alternativas
Listas de pasos necesarios que no siguen necesariamente una secuencia.
Las listas secuenciales (por ejemplo, aquellas que describen procedimientos paso a paso) aparecen como listas numeradas.

Documentos y software relacionados

Acerca de esta guía xvii
Los siguientes documentos proporcionan más información sobre los equipos móviles MC92N0-G.
Guía de normativas del MC92N0-G, ref. 72-161752-xx
Guía de integración del MC40, ref. 72E-162537-xx
Kit de desarrollador de Enterprise Mobility (EMDK), disponible en: http://www.zebra.com/support.
Paquete de configuración de dispositivo (DCP para MC92N0c70) y plataforma SDK (PSDK92N0c70) para MC92N0-G con Windows CE 7.0, disponible en: http://www.zebra.com/support.
Software ActiveSync, disponible en: http://www.microsoft.com.
Para obtener la versión más reciente de esta y de todas las guías, visite: http://www.zebra.com/support.

Información sobre servicios

Si experimenta algún problema con el equipo, póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente internacional de Zebra Solutions que corresponda a su país. La información de contacto está disponible en:
http://www.zebra.com/support.
Cuando se ponga en contacto con el centro de asistencia, deberá proporcionar la información siguiente:
Número de serie de la unidad
Número de modelo o nombre del producto
Tipo de software y número de versión.
Zebra responde a todas las consultas por correo electrónico, teléfono o fax en los plazos de tiempo establecidos en los acuerdos de asistencia técnica.
xviii Guía del usuario del MC92N0-G
Si el servicio de asistencia de Zebra no puede resolver el problema, es posible que deba devolver el equipo para su reparación, en cuyo caso se le darán instrucciones específicas. Zebra no se responsabiliza de los daños producidos durante el envío del equipo si no se utiliza el embalaje de envío homologado. Si el envío de las unidades no se realiza de la forma correcta, la garantía podría quedar anulada.
Si adquirió su producto empresarial de Zebra por medio de un socio empresarial de Zebra, póngase en contacto con éste si necesita asistencia.
CAPÍTULO 1 INTRODUCCIÓN

Introducción

En este capítulo se explica cómo instalar y cargar las baterías, sustituir la correa e iniciar el MC92N0-G por primera vez.
.
Barra de indicadores LED Pantalla táctil
Botón de escaneo
Teclado
Micrófono
Conector para auricular
Correa de mano
Figura 1-1
MC92N0-G
Botón de encendido
Gatillo
1 - 2 Guía del usuario del MC92N0-G

Desembalaje

Retire con cuidado todo el material de protección que rodea al MC92N0-G y guarde el embalaje por si necesita enviarlo o almacenarlo posteriormente.
Compruebe que ha recibido todo el equipo que se enumera a continuación:
equipo móvil
batería de ión litio
correa sujeta al MC92N0-G
puntero, en su compartimento
Guía de normativas.
Revise el equipo para descartar daños. Si le falta algo o encuentra algún tipo de daño en el equipo, póngase en contacto de inmediato con el centro de asistencia de Zebra. Consulte la página xvii para ver la información de contacto.

Introducción

Para comenzar a utilizar el MC92N0-G por primera vez:
instale la batería principal
cargue la batería principal y una batería de respaldo
encienda el MC92N0-G
configure el MC92N0-G
La batería principal se puede cargar antes o después de instalarla. Utilice un cargador de batería de repuesto para cargar la batería principal (fuera del MC92N0-G) o una de las bases para cargarla instalada en el MC92N0-G.

Instalación de la batería principal

Antes de utilizar el MC92N0-G, instale una batería de ión litio: deslícela en el MC92N0-G como se muestra en la
Figura 1-2.
NOTA Asegúrese de que la batería esté totalmente insertada. Cuando se introduce totalmente se escuchan dos
clics. Si la batería está parcialmente insertada, podría producirse una pérdida de datos accidental.
Al introducir completamente una batería en el MC92N0-G y conectarlo por primera vez, el dispositivo se activa y se enciende de forma automática.
Introducción 1 - 3
Figura 1-2

Carga de la batería

Instalación de la batería principal
PRECAUCIÓN Asegúrese de que sigue las indicaciones relativas a seguridad de la batería que se describen en
Directrices de seguridad para baterías en la página 8-1.

Carga de la batería principal y la batería de respaldo de memoria

Antes de utilizar el MC92N0-G por primera vez, cargue la batería principal hasta que el indicador de carga ámbar permanezca encendido fijo (consulte las indicaciones del estado de carga de la Tabla 1-1 en la página 1-4). La batería principal se carga por completo en menos de cuatro horas. Para cargar el MC92N0-G se puede utilizar una base, el módulo de adaptador de cable (CAM) o el lector de banda magnética (MSR) con la fuente de alimentación adecuada.
El MC92N0-G también está equipado con una batería de respaldo de memoria que se carga automáticamente desde la batería principal, independientemente de que este esté funcionando o en modo de suspensión. La batería de respaldo de memoria conserva los datos en memoria durante al menos 30 minutos cuando se retira o se descarga por completo la batería principal del MC92N0-G. Cuando se utiliza por primera vez el MC92N0-G o después de que se haya descargado totalmente la batería de respaldo de memoria, esta necesita aproximadamente 15 horas para cargarse por completo. No retire la batería principal del MC92N0-G durante 15 horas para asegurarse de que la batería de respaldo de memoria se carga por completo. Si se retira o descarga completamente la batería principal del MC92N0-G, la de respaldo de memoria tarda en descargarse por completo varias horas.
Cuando la batería principal llega a un estado de batería muy baja, la combinación de la batería principal y batería de respaldo retiene los datos en memoria durante al menos 72 horas.
NOTA No retire la batería principal dentro de las primeras 15 horas de uso. Si se retira la batería principal antes de
que se haya cargado totalmente la batería de respaldo, podrían perderse datos.
1 - 4 Guía del usuario del MC92N0-G
Para cargar las baterías, utilice lo siguiente:
Bases: el MC92N0-G se puede introducir en una base para cargar la batería (así como las baterías de repuesto, si procede). Para obtener más información sobre la configuración y carga en una base, consulte la Guía de integración del MC92N0-G.
Base serie/USB de una ranura
Base Ethernet de cuatro ranuras
Base solo de carga de cuatro ranuras
Accesorios: los accesorios ajustables del MC92N0-G proporcionan capacidad de carga si se emplean con un accesorio de cable de carga. Para obtener más información sobre la configuración y carga con un accesorio ajustable, consulte la Guía de integración del MC92N0-G.
CAM
MSR
Cargadores: los accesorios de carga de baterías de repuesto del MC92N0-G sirven para cargar las baterías después de extraerlas de este. Para obtener más información sobre los procedimientos de configuración y carga con accesorios de carga de baterías de repuesto, consulte la Guía de integración del MC92N0-G.
Base serie/USB de una ranura
Cargador de batería de repuesto de cuatro ranuras
Adaptador para cargador de baterías universal (UBC).
NOTA Para obtener la mejor vida útil de la batería en terminales MC92N0-G con varias radios, desactive las radios
que no se vayan a utilizar. Consulte Apagado de la señal de radio en la página 1-10 para obtener más información.
Para cargar la batería principal:
1. Asegúrese de que el accesorio utilizado para cargar la batería de principal esté conectado a la fuente de
alimentación correcta.
2. Introduzca el MC92N0-G en una base o acople el módulo adecuado.
3. El MC92N0-G empezará a cargarse automáticamente. El LED de carga ámbar de la barra de indicadores LED
se iluminará para indicar el estado de carga. Consulte la Tabla 1-1 para ver las indicaciones de carga.
Por lo general, la batería principal se carga por completo en menos de cuatro horas.
Tabla 1-1
Indicadores LED de carga del MC92N0-G
LED Indicación
Apagado El MC92N0-G no está en una base ni conectado a un CAM o MSR. El MC92N0-G no se ha
colocado correctamente. El cargador no está encendido.
Parpadeo rápido en
Error de carga; compruebe que el MC92N0-G está bien colocado.
ámbar
Parpadeo lento en
El MC92N0-G se está cargando.
ámbar
Ámbar fijo La carga ha finalizado.
Nota: Cuando se introduce la batería por primera vez en el MC92N0-G, el LED ámbar parpadea una vez si la batería tiene poca carga o no se ha introducido correctamente.
Introducción 1 - 5

Carga de baterías de reserva

Utilice los siguientes tres accesorios para cargar las baterías de repuesto:
Base serie/USB de una ranura
Cargador de batería de repuesto de cuatro ranuras
Adaptador UBC
Consulte la información sobre cómo se carga una batería de repuesto mediante un accesorio en el Capítulo 7,
Accesorios.

Desinstalación de la batería principal

Para desinstalar la batería principal:
1. Antes de extraer la batería, pulse el botón de encendido rojo.
2. Pulse Safe Battery Swap (Intercambio de batería seguro).
3. En la barra de indicadores se encenderá el LED rojo.
4. Cuando el indicador LED se apague, pulse el mecanismo de liberación de batería principal. La batería se
expulsará parcialmente del MC92N0-G.
5. Pulse el mecanismo de liberación de batería secundario, en la parte superior de esta, y extráigala del
MC92N0-G.
Mecanismo de liberación de batería principal
1
2
1
3
Mecanismo de liberación de batería secundario
Figura 1-3
Desinstalación de la batería principal
1 - 6 Guía del usuario del MC92N0-G

Inicio del MC92N0-G

Pulse el botón de encendido para conectar el MC92N0-G. Si el MC92N0-G no se enciende, efectúe un arranque en frío. Consulte Reinicio del MC92N0-G en la página 2-25 para dispositivos Windows y Reinicio del dispositivo
Android en la página 3-15 para dispositivos Android.
NOTA La primera vez que se introduce por completo una batería en un MC92N0-G, al encenderlo por primera vez,
el MC92N0-G se activa y se enciende de forma automática.
Cuando se enciende el MC92N0-G por primera vez, inicializa su sistema. Se muestra la pantalla de bienvenida durante un breve periodo de tiempo.

Calibración de la pantalla

Dispositivos Windows

Para calibrar la pantalla de forma que el cursor de la pantalla táctil quede alineado con la punta del lápiz:
1. Cuidadosamente, pulse y mantenga brevemente la punta del puntero en el centro de cada elemento que
aparece en la pantalla.
NOTA Para volver a calibrar la pantalla en cualquier momento, pulse FUNC + ESC y se iniciará la aplicación de
calibración de la pantalla del MC92N0-G.
2. Repita la operación de pulsar los elementos a medida que se desplazan por la pantalla o pulse ESC para cancelar.

Dispositivos Android

Para calibrar la pantalla de forma que el cursor de la pantalla táctil quede alineado con la punta del lápiz:
Toque > Display (Pantalla) > Touch calibration (Calibración táctil).
1. Cuidadosamente, pulse y mantenga brevemente la punta del puntero en el centro de cada elemento que
aparece en la pantalla.
2. Repita esta operación a medida que el elemento se mueva por la pantalla.

Comprobación del estado de la batería

Para comprobar el nivel de carga de la batería principal o de respaldo:
En los dispositivos Windows CE, toque Start (Inicio) > Settings (Configuración) > Control Panel (Panel de control) > Power (Energía) para que aparezca la ventana Battery Status (Estado de la batería).
En los dispositivos Windows Embedded Handheld, toque Start (Inicio) > Settings (Configuración) > System (Sistema) > Power (Energía) para que aparezca la ventana Power (Energía).
En dispositivos Android, toque > About device (Acerca del dispositivo) > Status (Estado).
Para ahorrar energía, establezca que el MC92N0-G se desactive al cabo de un determinado número de minutos.

Correa del MC92N0-G

La correa se puede mover a la izquierda o a la derecha del MC92N0-G para adaptarse a las preferencias del usuario.
Para cambiar la posición de la correa:
1. Pase el botón por el lazo y sepárelo del mango.
2. Abra el lazo de la correa y deslice la correa por el mismo.
3. Retire el lazo del punto de sujeción.
4. Para volver a colocar la correa, siga el procedimiento inverso. El cuerpo principal del MC92N0-G dispone
de dos puntos de sujeción de la correa. La correa de mano puede colocarse en cualquiera de los puntos de
sujeción.
Introducción 1 - 7
Lazo de
correa
Correa de
mano
Figura 1-4
Recolocación de la correa

Gestión de la batería

Sugerencias para ahorrar energía

Configure el MC92N0-G para que se apague tras un corto periodo de inactividad.
Configure la pantalla para que se apague o se atenúe la retroiluminación.
Configure que la retroiluminación del teclado se apague tras un corto periodo de inactividad.
Botón
Desactive toda la actividad de radios inalámbricas cuando no se utilicen.
Apague el MC92N0-G mientas se carga para que esta operación se realice más rápidamente.
1 - 8 Guía del usuario del MC92N0-G

Cambio de la configuración de encendido

NOTA Solo dispositivos Windows Mobile y Windows CE.
Para establecer que el MC92N0-G se apague tras un breve periodo de inactividad:
1. En dispositivos Windows CE, toque Start (Inicio) > Settings (Configuración) > Control Panel (Panel de
control) > Power (Energía) > Advanced (Opciones avanzadas).
o bien
En dispositivos Windows Embedded Handheld, toque Start (Inicio) > Settings (Configuración) > System
(Sistema) > Power (Energía) > Advanced (Opciones avanzadas).
2. Seleccione la casilla de verificación On battery power: Turn off device if not used for: (Encendido con
batería: apagar dispositivo si no se utiliza durante:) y seleccione un valor en la lista desplegable.
3. Toque OK (Aceptar).

Cambio de la configuración de la retroiluminación de la pantalla

NOTA Solo dispositivos Windows Mobile y Windows CE.
Para cambiar la configuración de la retroiluminación de la pantalla para conservar más tiempo la batería:
1. En dispositivos Windows CE, toque Start (Inicio) > Settings (Configuración) > Control Panel (Panel de
control) > Backlight (Retroiluminación) > Battery Power (Carga de la batería).
o bien
En dispositivos Windows Embedded Handheld, toque Start (Inicio) > Settings (Configuración) > System
(Sistema) > Backlight (Retroiluminación) > Battery Power (Carga de la batería).
2. Seleccione la casilla de verificación On battery power: Disable backlight if not used for: (Encendido con
batería: desactivar retroiluminación si no se utiliza durante:) y seleccione un valor en la lista desplegable.
3. Toque la pestaña Brightness (Luminosidad).
4. Toque la casilla de verificación Disable backlight (Desactivar retroiluminación) para desconectar por
completo la retroiluminación de la pantalla.
5. Use el control deslizante para ajustar el brillo de la retroiluminación. Establezca un valor bajo para ahorrar
energía.
6. Toque OK (Aceptar).

Cambio del brillo de la pantalla

NOTA Solo dispositivos Android.
Para cambiar el brillo de la pantalla para conservar más tiempo la batería:
1. Toque > Display (Pantalla) > Brightness (Brillo).
Introducción 1 - 9
Figura 1-5
2. En el cuadro de diálogo Brightness (Brillo), use el control deslizante para establecer un nivel de brillo.
3. Toque .
Cuadro de diálogo Brightness (Brillo)

Cambio de la configuración de la retroiluminación del teclado

Dispositivos Windows
Para cambiar la configuración de la retroiluminación del teclado para conservar más tiempo la batería:
1. En dispositivos Windows CE, toque Start (Inicio) > Settings (Configuración) > Control Panel (Panel de
control) > Keylight (Iluminación de las teclas) > Battery Power (Carga de la batería).
o bien
En dispositivos Windows Embedded Handheld, toque Start (Inicio) > Settings (Configuración) > System
(Sistema) > Keylight (Iluminación de las teclas) > Battery Power (Carga de la batería).
2. Seleccione la casilla de verificación On Battery Power: Disable keylight if not used for: (Encendido con
batería: desactivar iluminación de teclas si no se utiliza durante:) y seleccione un valor en la lista desplegable.
3. Toque Advanced (Opciones avanzadas).
4. Toque la casilla de verificación Disable keylight (Desactivar iluminación de teclas) para desactivar la
retroiluminación del teclado.
5. Toque OK (Aceptar).
Dispositivos Android
Para cambiar la configuración de la retroiluminación del teclado para conservar más tiempo la batería:
1. Toque > Display (Pantalla) > Key light (Iluminación de las teclas).
2. Seleccione una de las opciones.
Always on (Siempre activada): la iluminación de las teclas táctiles se activa siempre que la pantalla está
encendida.
6 seconds (6 segundos): la iluminación de las teclas táctiles permanece encendida durante seis segundos
y, a continuación, se apaga (predeterminado).
10 seconds (10 segundos): la iluminación de las teclas táctiles permanece encendida durante
15 segundos y, a continuación, se apaga.
15 seconds (15 segundos): la iluminación de las teclas táctiles permanece encendida durante
15 segundos y, a continuación, se apaga.
30 seconds (30 segundos): la iluminación de las teclas táctiles permanece encendida durante
15 segundos y, a continuación, se apaga.
1 minute (1 minuto): la iluminación de las teclas táctiles permanece encendida durante un minuto y,
a continuación, se apaga.
3. Toque .
1 - 10 Guía del usuario del MC92N0-G

Apagado de la señal de radio

En dispositivos Windows Embedded Handheld

Los dispositivos Windows Embedded Handheld incluyen el elemento Wireless Manager (Administrador de dispositivos) que proporciona un método sencillo de activar, desactivar y configurar todas las capacidades inalámbricas del dispositivo en un único lugar.
Para abrir Wireless Manager (Administrador de dispositivos), toque la barra de estado, después el icono Connectivity (Conectividad) y seleccione Wireless Manager (Administrador de dispositivos), o bien toque Start (Inicio) > Settings (Configuración) > Connections (Conexiones) > Wireless Manager (Administrador de dispositivos).
Para activar o desactivar una conexión inalámbrica, toque su barra azul.
Para activar o desactivar todas las conexiones inalámbricas, mantenga pulsada la barra All (Todas).
Para configurar una conexión, pulse sobre Menu (Menú).

En dispositivos Windows CE

Radio WLAN
Para desactivar la radio WLAN, pulse el icono de intensidad de la señal de Fusion situado en la bandeja de tareas, y a continuación seleccione Disable Radio (Desactivar radio). Aparecerá una X roja tachando el icono para indicar que la radio está desactivada (deshabilitada).
Icono de intensidad de la señal de Fusion
Figura 1-6
Para volver a activar la radio, pulse el icono de intensidad de la señal de Fusion situado en la bandeja de tareas y, a continuación, seleccione Enable Radio (Activar radio). La X roja desaparecerá del icono para indicar que la radio está activada (habilitada).
Icono de intensidad de la señal de Fusion
Radio Bluetooth con pila StoneStreet One activada
Para desactivar la radio Bluetooth, toque el icono Bluetooth de la barra de tareas y seleccione Disable Bluetooth (Desactivar Bluetooth).
Icono Bluetooth
Figura 1-7
Para activar la radio Bluetooth, toque el icono Bluetooth de la barra de tareas y seleccione Enable Bluetooth (Activar Bluetooth).
Icono Bluetooth
Loading...
+ 198 hidden pages