Queda prohibida toda forma de reproducción o uso, ya sea por medios mecánicos o electrónicos, sin permiso
explícito por escrito por parte de Zebra. Esto incluye medios electrónicos y mecánicos, como métodos de
fotocopiado y grabación o sistemas de recuperación y almacenamiento de información. El material incluido en
esta guía está sujeto a modificaciones sin previo aviso.
El software se proporciona estrictamente “tal cual”. Todo el software, firmware incluido, se proporciona al
usuario bajo licencia. Zebra concede al usuario una licencia intransferible y no exclusiva para el uso de cada
programa de software o firmware proporcionado (programa autorizado). Excepto en los casos mencionados
posteriormente, el usuario no puede asignar, conceder como sublicencia o transferir de ningún modo dicha
licencia sin el consentimiento previo y por escrito de Zebra. A excepción de lo permitido bajo las leyes de
derechos de autor, no se otorgan derechos de copia de ningún programa autorizado, ni en parte ni en su
totalidad. El usuario no modificará, fusionará ni incorporará cualquier forma o parte de los programas
autorizados con otros programas, no creará material derivado a partir del programa autorizado ni lo utilizará en
red sin el permiso por escrito de Zebra. El usuario acepta mantener la notificación de copyright de Zebra en
los programas autorizados proporcionados y se compromete a incluir dicha notificación en las copias
autorizadas que realice, tanto si se trata de una copia parcial o completa. El usuario acepta que no tiene
derecho a descompilar, desensamblar, decodificar ni aplicar ingeniería inversa a ningún programa autorizado
proporcionado al usuario, tanto en parte como en su totalidad.
Zebra se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier software o producto con el fin de mejorar su
diseño, fiabilidad o funcionamiento.
Zebra no asume ninguna responsabilidad acerca de los productos en relación con la aplicación o el uso de
ningún producto, circuito o aplicación descritos en este documento.
No se concederán licencias, explícita ni implícitamente, por impedimento legal ni de otro modo bajo los
derechos de propiedad intelectual de Zebra Technologies Corporation. Sólo existirá la licencia implícita para
equipos, circuitos y subsistemas contenidos en los productos Zebra.
Zebra y el gráfico de una cabeza de cebra estilizada son marcas comerciales de ZIH Corp, registradas en
muchas jurisdicciones en todo el mundo. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Historial de revisiones
A continuación, se enumeran las modificaciones realizadas en el manual original:
ModificaciónFechaDescripción
-01 Rev. A03/2010Publicación inicial.
-02 Rev A6/2015Zebra Rebranding
iii
ivGuía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Tabla de contenido
Historial de revisiones........................................................................................................................... iii
Acerca de esta guía
Introducción .......................................................................................................................................... xiii
Conjunto de documentación xiii
Configuraciones.................................................................................................................................... xiv
Versiones de software xiv
Descripciones de los capítulos ............................................................................................................. xvii
Convenciones sobre indicaciones ........................................................................................................ xvii
Documentos relacionados .................................................................................................................... xviii
Información sobre servicios.................................................................................................................. xviii
Guía de inicio ....................................................................................................................................... 1-3
Instalación de la tarjeta SIM ........................................................................................................... 1-3
Instalación de la batería principal .................................................................................................. 1-4
Carga de la batería ........................................................................................................................ 1-5
Carga de la batería principal y la batería de respaldo de memoria ......................................... 1-5
Carga de baterías de reserva .................................................................................................. 1-7
Temperatura de carga ............................................................................................................. 1-7
Encendido del MC75A ................................................................................................................... 1-7
Calibración de la pantalla ............................................................................................................... 1-8
Comprobación del estado de la batería ......................................................................................... 1-8
Tarjeta Micro Secure Digital (microSD) ............................................................................................... 1-8
Ajuste de la correa de mano ................................................................................................................ 1-9
Sustitución de la batería principal ........................................................................................................ 1-10
Gestión de la batería ........................................................................................................................... 1-11
Cambio de la configuración de encendido ..................................................................................... 1-11
Cambio de la configuración de la retroiluminación ........................................................................ 1-11
Cambio de la configuración de la retroiluminación del teclado ...................................................... 1-11
Apagado de las radios ................................................................................................................... 1-12
viGuía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Pantalla de inicio .................................................................................................................................. 2-1
Barra de estado ............................................................................................................................. 2-2
Carpeta de configuración ............................................................................................................... 2-10
Ajuste del volumen .............................................................................................................................. 2-13
Indicaciones de estado de la batería ................................................................................................... 2-14
Opciones de reserva de la batería ................................................................................................. 2-15
Notificaciones de temperatura de la batería principal .................................................................... 2-16
Indicadores LED .................................................................................................................................. 2-17
Reinicio del MC75A ............................................................................................................................. 2-18
Realización de un arranque en caliente ......................................................................................... 2-18
Realización de un arranque en frío ................................................................................................ 2-18
Activación del MC75A .......................................................................................................................... 2-19
Bloqueo del MC75A ............................................................................................................................. 2-19
Bloqueo con contraseña ................................................................................................................ 2-20
Botones de función .............................................................................................................................. 2-22
Orientación de la pantalla .............................................................................................................. 2-24
Detección de caída libre ................................................................................................................ 2-25
Realización de fotos ............................................................................................................................ 2-25
Grabación de vídeo ............................................................................................................................. 2-26
Visualización de fotos y vídeos ............................................................................................................ 2-26
Utilización de IrDA ............................................................................................................................... 2-26
Conexión de infrarrojos .................................................................................................................. 2-27
Intercambio de archivos con una conexión de infrarrojos ........................................................ 2-27
Desactivación de VQM ........................................................................................................................ C-5
Glosario
Índice
xiiGuía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Acerca de esta guía
Introducción
Esta guía ofrece información sobre el uso del Asistente digital empresarial (EDA) MC75A y sus accesorios.
NOTALas capturas de pantallas y ventanas incluidas en la guía son ejemplos y pueden ser diferentes de las
pantallas reales.
Conjunto de documentación
El conjunto de documentación relativa al MC75A proporciona información útil para las necesidades específicas del
usuario e incluye:
•
Guía rápida de inicio del MC75A: describe cómo poner en funcionamiento el EDA MC75A.
•
Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A: describe cómo utilizar el EDA MC75A.
•
Guía de integración del asistente digital empresarial MC75A: describe cómo configurar el EDA y los
accesorios del MC75A.
•
Guía del usuario de las aplicaciones de Microsoft® Windows Mobile 6.0 para dispositivos móviles de
empresa: describe cómo utilizar las aplicaciones desarrolladas por Microsoft.
•
Guía de aplicaciones móviles de empresa: describe cómo utilizar aplicaciones de demostración
desarrolladas por Zebra.
•
Archivo de ayuda del Kit de desarrollador de Enterprise Mobility (EMDK): ofrece información sobre la
API para desarrollar aplicaciones.
xivGuía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Configuraciones
Esta guía se aplica a las siguientes configuraciones:
Configura-
ción
MC75A0WPAN: Bluetooth
MC75A6WPAN: Bluetooth
MC75A8WPAN: Bluetooth
RadiosPantallaMemoria
WLAN: 802.11a/b/g
WLAN: 802.11a/b/g
WWAN: HSDPA
GPS: SiRF III
WLAN: 802.11a/b/g
WWAN: EVDO
GPS: SiRF III
VGA de 3,5”
en color
VGA de 3,5”
en color
VGA de 3,5”
en color
256 MB de RAM/
Flash de 1 GB
256 MB de RAM/
Flash de 1 GB
256 MB de RAM/
Flash de 1 GB
Captura
de datos
Escáner
láser 1D,
imager 2D
o cámara
Escáner
láser 1D,
imager 2D
o cámara
Escáner
láser 1D,
imager 2D
o cámara
Sistema
operativo
Windows
Mobile 6.5
Classic
Windows
Mobile 6.5
Professional
Windows
Mobile 6.5
Professional
Teclados
numérico
QWERTY,
AZERTY o
QWERTZ
Teclados
numérico,
DSD o
QWERTY,
AZERTY o
QWERTZ
Teclados
numérico,
DSD o
QWERTY,
AZERTY o
QWERTZ
Versiones de software
Esta guía se aplica a varias configuraciones de software y hace referencia al sistema operativo o versiones de
software de:
Teclas
•
la versión de actualización del kit de adaptación (AKU)
•
la versión de OEM
•
la versión del teléfono
•
la versión de BTExplorer
•
la versión de Fusion
•
la versión del teléfono
Versión de AKU
Para determinar la versión de actualización del kit de actualización (AKU):
Pulse
Start (Inicio) > Settings (Configuración) > carpeta System (Sistema) > icono About (Acerca de) > ficha
Version (Versión).
Acerca de esta guíaxv
La segunda línea muestra la versión del sistema operativo y el número de revisión. La última parte del número de
revisión representa el número de AKU. Por ejemplo, Build 18552.0.7.5 indica que el dispositivo está ejecutando la
versión de AKU 0.7.5.
Versión de OEM
Para determinar la versión de software OEM:
Pulse
Start (Inicio) > Settings (Configuración) > carpeta System (Sistema) > icono System Info (Información del
sistema) > ficha
System (Sistema).
Software BTExplorer
NOTA Para ver información de versión de BTExplorer, es precisa la activación de la pila Bluetooth StoneStreet
On. Consulte la Guía de integración del asistente digital empresarial MC75A para obtener más
información.
Para determinar la versión de software BTExplorer:
Pulse Start (Inicio) > icono
(Acerca de).
BTExplorer > Show BTExplorer (Mostrar BTExplorer) > Menu (Menú) > About
xviGuía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
MC75A6
MC75A8
Software Fusion
Para determinar la versión del software Fusion:
Pulse Start (Inicio) > icono Wireless Companion (Asistente para conexión inalámbrica) > icono Wireless Status
(Estado inalámbrico) >
Versions (Versiones).
Software del teléfono
Para determinar la versión del software del teléfono:
Pulse
Start (Inicio) > Phone (Teléfono) > Menu (Menú) > Options (Opciones) > ficha Phone Info (Información del
teléfono) o
Version Information (Información de la versión).
Descripciones de los capítulos
En esta guía se tratan los siguientes temas:
•
Capítulo 1, Guía de inicio ofrece información sobre la puesta en funcionamiento por primera vez del MC75A.
•
Capítulo 2, Utilización del MC75A ofrece instrucciones básicas sobre el uso del MC75A, incluidos el
encendido y el reinicio, así como la introducción y la captura de datos.
•
Capítulo 3, Captura de datos ofrece información sobre el uso de MC75A para capturar datos utilizando el
lector láser, el imager o la cámara.
•
Capítulo 4, Utilización del teléfono proporciona instrucciones básicas para utilizar el teléfono del MC75A.
•
Capítulo 5, Utilización de navegación GPS ofrece información acerca de la navegación GPS con el MC75A.
•
Capítulo 6, Utilización de Bluetooth explica la funcionalidad Bluetooth en el MC75A.
•
Capítulo 7, Accesorios describe los accesorios disponibles y cómo utilizarlos con el MC75A.
•
Capítulo 8, Mantenimiento y solución de problemas incluye instrucciones sobre la limpieza y el
almacenamiento del MC75A, además de ofrecer soluciones para posibles problemas que puedan surgir
durante el funcionamiento del MC75A.
Acerca de esta guíaxvii
•
Apéndice A, Especificaciones técnicas indica las especificaciones técnicas del MC75A.
•
Apéndice B, Teclas: ofrece diseños y funcionamientos del teclado.
•
Apéndice C, Voice Quality Manager proporciona información sobre la utilización del software Voice Quality
Manager.
Convenciones sobre indicaciones
En este documento se usan las convencionessiguientes:
•
“EDA” hace referencia a la serie Zebra MC75A de equipos móviles
•
Se utiliza cursiva para resaltar lo siguiente:
• Capítulos y secciones de esta guía y documentos relacionados
• Iconos de una pantalla
•
Se utiliza negrita para resaltar lo siguiente:
• Nombres de cuadros de diálogo, ventanas y pantallas
• Nombres de cuadros de listas y listas desplegables
• Nombres de botones de opción y casillas de verificación
• Nombres de teclas del teclado
• Nombres de botones de una pantalla
•
Las viñetas (•) indican:
• Artículos de acción
• Listas de alternativas
• Listas de pasos necesarios que no siguen necesariamente una secuencia
•
Las listas secuenciales (por ejemplo, aquellas que describen procedimientos paso a paso) aparecen como
listas numeradas.
xviiiGuía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Documentos relacionados
•
Guía rápida de inicio del MC75A, ref. 72-127677-xx.
•
Guía de normas de Windows Mobile 6 del MC75A, ref. 72-130201-xx.
•
Guía de integración del asistente digital empresarial MC75A, ref. 72E-133624-xx.
•
Guía del usuario de Microsoft® Applications for Mobile 6, ref. 72E-108299-xx
•
Guía de aplicaciones de Enterprise Mobility, ref. 72E-68901-xx
•
Kits de desarrollador de Enterprise Mobility (EMDK), disponibles en: http://www.zebra.com/support.
•
Software ActiveSync más reciente, disponible en: http://www.microsoft.com.
Para obtener la versión más reciente de esta guía y de todas las guías, acceda a: http://www.zebra.com/support
Información sobre servicios
Si experimenta algún problema con el equipo, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Zebra de su
país. La información de contacto está disponible en: http://www.zebra.com/support
Cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia de Zebra, deberá proporcionar la información
siguiente:
•
Número de serie de la unidad.
•
Número de modelo o nombre del producto.
•
Tipo de software y número de versión.
Zebra responde a todas las consultas por correo electrónico, teléfono o fax en los plazos de tiempo establecidos
en los acuerdos contractuales de asistencia.
Si el servicio de asistencia de Zebra no puede resolver el problema, es posible que deba devolver el equipo para
su reparación, en cuyo caso se le darán instrucciones específicas. Zebra no se responsabiliza de los daños
producidos durante el envío del equipo si no se utiliza el embalaje de envío homologado. Si el envío de las
unidades no se realiza de la forma correcta, la garantía podría quedar anulada.
Si adquirió su producto de movilidad por medio de un socio empresarial de Zebra, póngase en contacto con éste
para obtener asistencia.
.
.
Capítulo 1 Guía de inicio
Botón de
lectura/acción
Correa de mano
Teclado
(Se muestra un teclado QWERTY)
Botón de
encendido
Conector E/S
Botón de
desplazamiento
arriba/abajo
Pantalla táctil con
protección
Micrófono
Receptor
LED de lectura/
codificación
LED de estado y
carga de la batería
LED de estado de la señal
de radio (sólo MC75A6/8)
Introducción
Este capítulo enumera las partes y accesorios del MC75A y explica cómo instalar y cargar las baterías, colocar la
correa y encender el MC75A por primera vez.
Figura 1-1
Vista frontal del MC75A
1 - 2Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Cubierta de la batería
Altavoz
Área de lectura
(se muestra la
configuración de Imager)
Conector para
auricular
Botón de acción
Lápiz
Ranura para la
correa de mano
Correa de mano
Punto de sujeción
Botón de lectura/acción
Tapa de la tarjeta de memoria
Pestillo de la tapa de la batería
Cámara
Flash de la cámara
Ventana de IrDA
Desembalaje
Figura 1-2
Vista posterior del MC75A
Retire con cuidado todo el material de protección del MC75A y guarde el embalaje de expedición para
almacenamiento y expediciones posteriores.
Compruebe que ha recibido lo siguiente:
•
EDA del MC75A
•
Batería de ión litio
•
Montaje de correa/cubierta de la batería
•
Lapicero con sujeción
•
Protección sobre la ventana de la pantalla
•
Guía de normativas
•
Guía rápida de inicio
Revise el equipo para descartar daños. Si le falta algún componente o si encuentra algún tipo de daño en el
mismo, póngase en contacto de inmediato con el centro de asistencia de Zebra. Encontrará los datos de contacto
en la página xviii.
Guía de inicio
Para comenzar a utilizar el MC75A por primera vez:
•
Instale la tarjeta SIM (sólo MC75A6).
•
Instale la batería principal.
•
Carga del MC75A.
•
Encienda el MC75A.
•
Configurar el MC75A.
Instalación de la tarjeta SIM
NOTA Sólo para configuraciones del MC75A6.
El servicio de teléfono GSM requiere una tarjeta SIM (Subscriber Identification Module, Módulo de identificación
del abonado) o una tarjeta inteligente. El proveedor de servicios le facilitará dicha tarjeta. Esta tarjeta se introduce
en el MC75A y puede contener la siguiente información:
Guía de inicio1 - 3
•
Detalles de cuenta del proveedor de servicios del teléfono móvil.
•
Información relativa al acceso y preferencias del servicio.
•
Información de contacto, que se puede mover a Contacts (Contactos) en el MC75A.
•
Cualquier servicio adicional al que se haya suscrito.
NOTA Para obtener más información acerca de las tarjetas SIM, consulte la documentación del proveedor de
servicios.
Para instalar la tarjeta SIM:
1.Deslice la tapa de la tarjeta SIM para desbloquear.
2.Levante la tapa de la tarjeta SIM utilizando la punta del lapicero.
Figura 1-3
Apertura de la tapa de la tarjeta SIM
1 - 4Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
3.Inserte la tarjeta SIM como se muestra en la Figura 1-4, con el borde cortado de la tarjeta hacia afuera y los
contactos hacia abajo.
Figura 1-4
4.Baje la tapa de la tarjeta SIM y con la punta del lapicero, deslícela hasta colocarla en su lugar.
5.Instale la batería. Consulte Instalación de la batería principal en la página 1-4 para obtener más información.
6.Tras completar la configuración inicial del MC75A o tras instalar una tarjeta SIM:
a.Pulse el botón rojo de encendido.
b. En la pantalla Today (Hoy), pulse el icono de antena y seleccione al cuadro de diálogo Wireless Manager
Inserción de la tarjeta SIM
(Gestor de dispositivos).
c.Asegúrese de que el teléfono está encendido.
d. Pulse el botón rojo de encendido para suspender el MC75A.
e.Realice un arranque en caliente. Consulte Reinicio del MC75A en la página 2-18.
f.Realice una llamada para comprobar la conexión móvil.
NOTA Para obtener información detallada acerca de la activación y la configuración de la WWAN, consulte la Guía
de integración del MC75A.
Instalación de la batería principal
NOTA El MC75A incluye una batería de 1.950 mAh o de 3.600 mAh. Existe una batería opcional disponible de
4.800 mAh.
Para instalar la batería principal:
1.Inserte la batería, la parte superior primero, en el compartimento de la batería situado en la parte posterior del
MC75A.
NOTA Coloque la batería correctamente, con los contactos de carga de la batería sobre los contactos de carga del
compartimento de la batería.
2.Presione la batería en el compartimento hasta que el pestillo de liberación de la batería encaje en su lugar.
Guía de inicio1 - 5
Batería
Pestillo de liberación
Cubierta de la batería
Pestillo de la tapa de
la batería
Ranura para la
correa de mano
Correa de mano
Figura 1-5
3.Con los pestillos de la tapa de la batería abiertos, inserte la tapa, primero la parte inferior, y presione la parte
Inserción de la batería
superior de la tapa.
4.Cierre los pestillos presentes a cada lado de la tapa de la batería.
5.Inserte la correa de mano por la ranura, apriétela y presione para asegurarla.
Figura 1-6
Inserción de la correa de mano
Carga de la batería
El MC75A se enciende tras insertar la batería y colocar la tapa de la batería.
PRECAUCIÓN Asegúrese de que sigue las indicaciones relativas a seguridad de la batería que se describen en
Directrices de seguridad para baterías en la página 8-2.
Carga de la batería principal y la batería de respaldo de memoria
Antes de utilizar el MC75A por primera vez, cargue la batería principal hasta que el LED de estado de
batería/carga ámbar permanezca iluminado (consulte la Tabla 1-2 en la página1-7 para conocer las indicaciones
del estado de carga). Para cargar el MC75A, use un cable o una cuna con una fuente de alimentación adecuada.
Para obtener información acerca de los accesorios disponibles para el MC75A, consulte el Capítulo 7, Accesorios.
1 - 6Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
LED de estado de la
señal de radio
(sólo MC75A6/8)
LED de lectura/
codificación
LED de estado
y carga de la
batería
El MC75A está equipado con una batería de respaldo de memoria que se carga automáticamente a partir de la
batería principal completamente cargada. Cuando utilice el MC75A por primera vez, la batería de respaldo tarda
aproximadamente 36 horas en cargarse por completo. Lo mismo ocurre cada vez que se descargue la batería de
respaldo, lo que se produce cuando se retira la batería principal durante varias horas. La batería de respaldo de
memoria conserva los datos en memoria RAM durante al menos 15 minutos (a temperatura ambiente) cuando se
retira la batería principal del MC75A. Cuando el MC75A llega a un estado de batería muy baja, la combinación de
la batería principal y batería de respaldo mantiene los datos RAM en memoria durante al menos 48 horas.
Para cargar la batería principal, utilice un cable de carga o una cuna. Para configurar el cable y la cuna y conocer
los procedimientos de carga, consulte la Guía de integración del MC75A.
•
Cuna USB/serie de una ranura
•
Cuna Ethernet de cuatro ranuras
•
Cuna sólo de carga de cuatro ranuras
•
Cuna para vehículo
Para cargar la batería principal:
1.Conecte el accesorio de carga a la fuente de alimentación correspondiente.
2.Inserte el MC75A en la cuna o conéctelo a un cable. El MC75A comenzará a cargarse. El LED de carga/
estado de la batería parpadea en ámbar mientras se está cargando y deja de parpadear cuando se haya
cargado completamente. Consulte la Tabla 1-2 para ver las indicaciones de carga.
Tabla 1-1 enumera los tiempos de carga de cada batería disponible:
Tabla 1-1
Tiempos de carga de las baterías
Tamaño de la bateríaTiempo de carga
1.950 mAhCambios en menos de cuatro horas.
3.600 mAhCambios en menos de ocho horas.
4.800 mAhCambios en menos de diez horas.
Figura 1-7
Indicadores LED
Guía de inicio1 - 7
Tabla 1-2
ApagadoEl MC75A no se está cargando.
Parpadeo lento de
color ámbar
(1 parpadeo cada
2 segundos)
Ámbar fijoLa carga ha finalizado.
Parpadeo rápido de
color ámbar
(2 parpadeos/segundo)
Indicaciones de carga del LED
LED de carga/estado
de la batería
Indicación
El MC75A no está insertado correctamente en la cuna o no está conectado a una
toma de corriente.
El cargador /la cuna no está encendido/a.
El MC75A se está cargando.
Nota: cuando se introduce la batería por primera vez en el MC75A, el LED ámbar
parpadea una vez si el nivel de carga de la batería es bajo o si la batería no se ha
introducido correctamente.
Error de carga, por ejemplo:
•
La temperatura es demasiado baja o demasiado alta.
•
Se ha prolongado la carga durante demasiado tiempo sin haber finalizado
(normalmente, ocho horas).
Carga de baterías de reserva
Consulte el Capítulo 7, Accesorios para obtener más información sobre la utilización de los accesorios para
cambiar las baterías de reserva.
Temperatura de carga
Cargue las baterías en temperaturas que oscilen entre 0 °C y 40 °C. El MC75A controla de forma inteligente la
operación de carga.
Para ello, durante pequeños períodos de tiempo, el MC75A o el accesorio activan y desactivan la carga de la
batería para mantener ésta a una temperatura aceptable. El MC75A o el accesorio indican el momento en el que
se detiene la carga debido a una temperatura anómala mediante su LED. Consulte Tabla 1-2.
Encendido del MC75A
Pulse el botón de encendidopara activar el modelo MC75A. Si el MC75A no se enciende, realice un arranque en
caliente. Consulte Reinicio del MC75A en la página 2-18.
Cuando encienda el MC75A por primera vez, la pantalla de presentación aparecerá durante un minuto mientras el
MC75A inicializa su sistema de archivos flash; a continuación, aparecerá la ventana de calibración. Observe que
estas ventanas también aparecen tras un arranque en frío.
NOTA Cuando el MC75A se enciende tras insertar una batería por primera vez, el dispositivo arranca y se enciende
automáticamente.
1 - 8Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Calibración de la pantalla
NOTA Para acceder a la pantalla Calibration (Calibración), pulse la tecla azul - BKSP o pulse el botón
Para calibrar la pantalla de forma que el cursor de la pantalla táctil quede alineado con la punta del lapicero:
1.Retire el lapicero de su funda en la parte posterior del MC75A.
2.Pulse la pantalla para comenzar la calibración.
3.Presione y mantenga brevemente la punta del lapicero en el centro de cada elemento que aparece en la
pantalla.
4.Repita esta operación a medida que el elemento se mueva por la pantalla.
Comprobación del estado de la batería
Para comprobar el estado de carga de la batería principal en el MC75A, pulse Start (Inicio) > Settings
(Configuración) > icono
Power (Alimentación) para mostrar la ventana Power (Alimentación).
Para ahorrar carga de la batería, pulse la ficha
Advanced (Avanzado) y configure el MC75A para que se apague
transcurrido un número especificado de minutos.
Tarjeta Micro Secure Digital (microSD)
La ranura para tarjetas microSD proporciona un almacenamiento secundario no volátil. Esta ranura se encuentra
en el lateral del MC75A (consulte la Figura 1-8). Consulte la documentación que se proporciona con la tarjeta para
obtener más información y siga las recomendaciones de uso del fabricante.
PRECAUCIÓN Siga las precauciones de descarga electrostática (ESD) adecuadas para no dañar la tarjeta microSD.
Las precauciones de ESD incluyen, entre otras, la recomendación de trabajar sobre una superficie
antidescargas y la comprobación de que el operador está correctamente conectado a tierra.
Para instalar la tarjeta microSD:
1.Retire la tapa de la tarjeta de memoria en el lateral del MC75A aflojando los dos tornillos prisioneros.
Figura 1-8
2.Inserte la tarjeta con los contactos hacia arriba hasta que observe que se acopla.
3.Coloque la tapa de la tarjeta de memoria y apriete los tornillos.
Instalación de la tarjeta
Para extraer una tarjeta microSD:
1.Retire la tapa de la tarjeta de memoria aflojando los tornillos prisioneros.
Guía de inicio1 - 9
Figura 1-9
2.Presione con cuidado y suelte la tarjeta para retirarla.
3.Retire la tarjeta de la ranura.
4.Coloque la tapa de la tarjeta de memoria y apriete los tornillos.
Extracción de la tarjeta
Ajuste de la correa de mano
La correa de mano del MC75A se coloca en la parte inferior de la tapa de la batería. Ajuste la correa de mano para
una mayor comodidad cuando sujete el MC75A durante periodos de tiempo prolongados. Para ajustar la correa de
mano:
1.Introduzca la correa de mano por la ranura.
2.Asegure la correa de mano presionando los dos lados a la vez como se muestra en la Figura 1-10.
Figura 1-10
Ajuste de la correa de mano
1 - 10Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Pestillo de la tapa de la batería
Sustitución de la batería principal
1.Si el MC75A está en modo de suspensión, pulse el botón rojo de encendido para activar el dispositivo.
2.Pulse el botón rojo de encendido para suspender el MC75A.
3.Espere hasta que el LED de decodificación rojo se encienda y se apague.
4.Abra los pestillos situados a cada lado de la tapa de la batería.
Figura 1-11
5.Levante la parte superior de la tapa de la batería y retírela.
6.Presione el pestillo de liberación de la batería en la parte inferior de la misma para desbloquearla y retírela
Extracción de la tapa de la batería
también.
7.Inserte la batería de reserva, la parte superior primero, en el compartimento de la batería situado en la parte
posterior del MC75A.
8.Presione la batería en el compartimento hasta que el pestillo de liberación de la batería encaje en su lugar.
NOTA Coloque la batería correctamente, con los contactos de carga de la batería sobre los contactos de carga del
compartimento de la batería.
9.Con los pestillos de la tapa de la batería abiertos, inserte la tapa, primero la parte inferior, y presione la parte
superior de la tapa.
10. Cierre los pestillos presentes a cada lado de la tapa de la batería.
11. Pulse el botón rojo de encendido para encender el MC75A.
Gestión de la batería
Tenga en cuenta los siguientes consejos para ahorrar carga de batería:
NOTA La configuración predeterminada de fábrica del MC75A para las radios WWAN y WLAN es ON (Activado).
•
Deje el MC75A conectado a la alimentación CA en todo momento cuando no se esté utilizando.
•
Configure el MC75A para que se apague tras un período corto de inactividad.
•
Configure la retroiluminación para que se desactive tras un período corto de inactividad.
•
Desactive todas las actividades inalámbricas cuando no se estén utilizando.
•
Apague el MC75A mientas se carga para que esta operación se realice más rápidamente.
•
Establezca IST para que desactive la pantalla o para entre en estado de suspensión cuando el MC75A se
coloque boca abajo.
Cambio de la configuración de encendido
Para configurar el MC75A para que se apague tras un breve período de inactividad:
Guía de inicio1 - 11
1.Pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > ficha System (Sistema) > icono Power (Alimentación) >
ficha
Advanced (Avanzado).
2.Seleccione la casilla de verificación On battery power: Turn off device if not used for (Encendido con
batería: apagar dispositivo si no se utiliza durante) y seleccione un valor en la lista desplegable.
3.Seleccione OK (Aceptar).
Cambio de la configuración de la retroiluminación
Para cambiar la configuración de la retroiluminación con el fin de conservar más carga de la batería:
2.Seleccione la casilla de verificación Disable backlight if device if not used for (Desactivar retroiluminación
si el dispositivo no se utiliza durante) y seleccione un valor en la lista desplegable.
3.Seleccione la ficha Brightness (Brillo).
4.Pulse sobre la casilla de verificación Disable backlight (Desactivar retroiluminación) para desactivar la
retroiluminación de la pantalla o utilice el control deslizante para definir un valor bajo para la retroiluminación.
5.Seleccione OK (Aceptar).
Cambio de la configuración de la retroiluminación del teclado
Para cambiar la configuración de la retroiluminación del teclado para conservar más tiempo la batería:
1.Pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > ficha System (Sistema) > icono Keylight (Iluminación de
teclas) > ficha
2.Seleccione la casilla de verificación On battery power: Disable keylight if device if not used for (Encendido con
batería: desactivar iluminación de teclas si el dispositivo no se utiliza durante) y seleccione un valor en la lista
desplegable.
Battery Power (Carga de la batería).
1 - 12Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Icono Connectivity
(Conectividad)
3.Seleccione la ficha Advanced (Avanzado).
4.Pulse sobre la casilla de verificación Disable keylight (Desactivar iluminación de teclas) para desactivar la
retroiluminación del teclado.
5.Seleccione OK (Aceptar).
Apagado de las radios
Los dispositivos Windows Mobile 6 incluyen Wireless Manager que proporciona un método sencillo de habilitar,
deshabilitar y configurar todas las capacidades inalámbricas del dispositivo en un único lugar.
Para abrir
Wireless Manager, pulse el icono Connectivity (Conectividad) o Wireless Manager (Administrador
inalámbrico) en la pantalla
Figura 1-12
Seleccione
Apertura de Wireless Manager (Administrador de dispositivos)
Wireless Manager (Administrador de dispositivos).
Today (Hoy).
Figura 1-13
NOTA Las opciones de conexión inalámbrica varían en función de la configuración.
Ventana de Wireless Manager
Para habilitar o deshabilitar una conexión inalámbrica, pulse el botón específico.
Guía de inicio1 - 13
Para habilitar o deshabilitar todas las conexiones inalámbricas, pulse el botón
Para configurar una conexión, pulse sobre
Figura 1-14
Menú de Wireless Manager
Menu (Menú).
All (Todas).
1 - 14Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Capítulo 2 Utilización del MC75A
Barra de teclas de función
Barra de estado
Aplicaciones
Pantalla Today (Hoy)
Introducción
Este capítulo explica los botones, iconos de estado y controles del MC75A y ofrece instrucciones básicas sobre el
uso del MC75A, incluidos el encendido y el reinicio, así como la introducción de información y la lectura de datos.
Los estados predeterminados de fábrica de las radios del MC75A son:
•
LAN inalámbrica - ON (Activado)
•
Bluetooth - OFF (Desactivado)
•
Teléfono - ON (Activado)
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio contiene la barra de estado en la parte superior, la pantalla Today (Hoy) en el centro y las
teclas de función en la parte inferior.
A continuación se describen cada uno de estos elementos.
Figura 2-1
Pantalla principal
2 - 2Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Batería
Audio
Nivel de
Conectividad
Notificaciones
Barra de estado
La barra de estado situada en la parte superior de la pantalla puede contener los iconos de estado que se
muestran en la Tabla 2-1.
Tabla 2-1
Iconos de estado
IconoDescripción
Notificaciones
Batería de respaldo baja.
Notificación de que se recibieron uno o más mensajes instantáneos.
Notificación de que se recibieron uno o más mensajes de texto/correo electrónico.
Notificación de que se recibieron uno o más mensajes de voz.
Altavoz activado.
Se pueden mostrar más iconos de notificación. Pulse para ver los iconos que faltan.
Indica un recordatorio de un próximo evento del calendario.
Conectividad
La conexión está activa.
La conexión no está activa.
Se está realizando la sincronización.
Wi-Fi disponible.
Wi-Fi en uso.
HSDPA disponible. (MC75A6)
3G disponible. (MC75A6)
GPRS disponible. (MC75A6)
EGPRS disponible. (MC75A6)
1xRTT disponible. (MC75A8)
EVDO Rev. 0 disponible. (MC75A8)
EVDO Rev. A disponible. (MC75A8)
Estado en espera - no hay transmisión de datos durante una conexión 1x o EVDO. (MC75A8)
Utilización del MC75A2 - 3
Tabla 2-1
IconoDescripción
Nivel de
Iconos de estado (Continuación)
Llamada perdida.
Marcación sin tarjeta SIM instalada.
Llamada de voz en curso.
Desvío de llamadas.
Llamada en espera.
Icono de antena/señal: inalámbrico activado/señal correcta.
Icono de antena/señal: inalámbrico desactivado.
Icono de antena/señal: sin servicio o buscando.
Conexión HSDPA. (MC75A6)
HSDPA en uso. (MC75A6)
Conexión 3G. (MC75A6)
3G en uso. (MC75A6)
Audio
Batería
Conexión GPRS. (MC75A6)
GPRS en uso. (MC75A6)
Conexión EGPRS. (MC75A6)
EGPRS en uso. (MC75A6)
Conexión EVDO. (MC75A8)
EVDO en uso. (MC75A8)
Roaming.
Tarjeta SIM no instalada. (MC75A6)
Todos los sonidos encendidos.
Todos los sonidos apagados.
Vibración activada.
La batería principal se está cargando.
La batería principal tiene una carga completa.
La batería principal tiene una carga alta.
2 - 4Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Tabla 2-1
IconoDescripción
Iconos de estado (Continuación)
La batería principal tiene una carga media.
La batería principal tiene una carga baja.
La batería principal tiene una carga muy baja.
Pantalla Today (Hoy)
La pantalla Today (Hoy) es deslizable y contiene una lista de aplicaciones y una barra de estado de información.
La barra de estado de información resalta la aplicación que se encuentra por debajo y ofrece información
adicional.
Toque la pantalla y sin levantar el dedo desplace hacia arriba y hacia abajo la pantalla Today (Hoy) . Al mover los
nombres de aplicación debajo de la barra de estado de información, aparece información relevante relativa a las
diferentes aplicaciones.
Figura 2-2
También puede tocar la barra de estado de información y sin levantar el dedo moverla hacia arriba y hacia abajo
sobre un nombre de aplicación. Retire el dedo y la barra de estado de información y el nombre de la aplicación se
situarán en el centro de la pantalla.
Figura 2-3
Mover la pantalla Today (Hoy)
Mover la barra de estado de información
Utilización del MC75A2 - 5
Icono de aplicación
Información de aplicación
Barra de teclas de función
Barra de estado
Pantalla Today (Hoy)
Bandeja de tareas
Figura 2-4
Ejemplo de barra de información
Para personalizar la pantalla Today (Hoy), pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > icono Today (Hoy).
Use la ficha Appearance (Apariencia) para personalizar el fondo y la ficha Items (Elementos) para cambiar el
formato de la pantalla.
Pantalla Today (Hoy) clásica
El usuario puede cambiar la pantalla Today (Hoy) al diseño clásico utilizado en Mobile 6.1.
Figura 2-5
Pantalla Today (Hoy) clásica
Para cambiar a la vista clásica, pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > icono Today (Hoy) > ficha Items
(Elementos).
2 - 6Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Figura 2-6
Configuración de la pantalla Today (Hoy)
Anule la selección de la casilla de verificación Windows Default (Valor predeterminado de Windows) y seleccione
cualquier de las restantes casillas de verificación.
Pulse OK (Aceptar).
NOTA La barra de tareas sólo es visible en la vista clásica.
La barra de tareas situada en la parte inferior de la pantalla puede contener los iconos de la bandeja de tareas que
se muestran en la Tabla 2-2.
Tabla 2-2
Iconos de la bandeja de tareas
IconoNombreDescripción
Estado de conexión
Indica la intensidad de la señal WLAN.
inalámbrica
Bluetooth habilitadoRadio Bluetooth encendida. (Disponible cuando la pila Bluetooth StoneStreet
One está activada.)
Bluetooth deshabilitadoRadio Bluetooth apagada. (Disponible cuando la pila Bluetooth StoneStreet
One está activada.)
Conexión BluetoothLa radio Bluetooth está conectada a otro dispositivo Bluetooth. (Disponible
cuando la pila Bluetooth StoneStreet One está activada.)
ActiveSyncConexión serie activa entre el MC75A y el equipo host.
ISTPermite configurar la función de sensor interactivo.
Utilización del MC75A2 - 7
Barra de teclas de función
La barra de teclas de función se sitúa en la parte inferior de la pantalla y contiene dos botones de tecla de función.
Estos botones muestran al usuario una acción y un menú sensibles al contexto y una aplicación puede cambiarlos
dinámicamente. Por ejemplo, en la vista de lista Contacts (Contactos), las teclas de función son New (Nuevo) y
Menu (Menú). Cuando el usuario comienza a crear un nuevo contacto en la vista de edición, las teclas de función
cambian a Done (Listo) y Menu (Menú).
Pantalla Start (Inicio)
La pantalla Start (Inicio) muestra las aplicaciones y carpetas disponibles para el usuario. Tabla 2-3 enumera los
programas y carpetas predeterminados que se muestran en la pantalla Start (Inicio).
Figura 2-7
Tabla 2-3
IconoNombreDescripciónIconoNombreDescripción
Pantalla Start (Inicio)
Programas y carpetas mostrados en la pantalla Start (Inicio)
Today (Hoy)
Text (Texto)Envía un mensaje de texto
CalendarioRealice un seguimiento de
ConfiguraciónAbre la carpeta Settings
Cierra el menú Start (Inicio) y
muestre la pantalla Today
(hoy).
SMS.
las citas y cree las
solicitudes de reuniones.
(Configuración). Consulte
Carpeta de configuración en
la página 2-10.
Correo
electrónico
Contacts
(Contactos)
Internet
Explorer
Imágenes y
vídeos
Envía un correo electrónico.
Conserve la información de
sus amigos y compañeros
de trabajo.
Explore la Web y los sitios
WAP y descargue nuevos
programas y archivos de
Internet.
Vea y administre imágenes,
GIF animados y archivos de
vídeo.
2 - 8Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Tabla 2-3
Programas y carpetas mostrados en la pantalla Start (Inicio) (Continuación)
IconoNombreDescripciónIconoNombreDescripción
Guía de inicioArranca la aplicación
Getting Started (Guía de
Windows
Media
Reproduzca archivos de
audio y vídeo.
inicio).
MessengerUse esta versión móvil de
Windows Live Messenger.
TeléfonoRealice y reciba llamadas,
alterne entre llamadas y
establezca
multiconferencias.
MarketplaceCompra aplicaciones del
Marketplace.
Microsoft My
Phone
Sincroniza los contactos, el
calendario, las tareas, los
mensajes de texto, la
música, las fotografías, los
vídeos y los documentos del
MC75A con una cuenta de
Microsoft My Phone.
Windows LiveUse esta versión móvil de
Windows Live™ para buscar
MSN
Weather
Consulta la meteorología
local.
información en la Web.
JuegosJuegue a juegos.MSN MoneyRealiza un seguimiento de
las finanzas del usuario.
NotasCree notas a mano o
tecleadas, dibujos y
grabaciones de voz.
TareasRealice un seguimiento de
las tareas.
ActiveSyncSincroniza información entre
el MC75A y un equipo host o
Exchange Server.
CalculadoraRealice cálculos básicos,
como sumas, restas,
multiplicaciones y
divisiones.
Explorador de
archivos
Organice y gestione los
archivos en su dispositivo.
Office MobileUse la completa gama de
aplicaciones de Microsoft
Office para su dispositivo
móvil.
Excel Mobile
OneNote Mobile
PowerPoint Mobile
Word Mobile
®
Utilización del MC75A2 - 9
Tabla 2-3
IconoNombreDescripciónIconoNombreDescripción
Programas y carpetas mostrados en la pantalla Start (Inicio) (Continuación)
Intercambio
por Internet
Buscar en el
teléfono
AyudaConsulte los temas de
Conecta un equipo portátil a
Internet mediante la
conexión de datos del
MC75A.
Busca contactos, datos y
otra información en el
MC75A. Consulte la Guía
del usuario de aplicaciones
Microsoft para Windows
Mobile 6 para obtener más
información.
ayuda correspondientes a la
pantalla o al programa
actual.
Administrador
de tareas
Carpeta
Wireless
Companion
(Asistente
para
conexión
inalámbrica)
AirBEAM
Client
Permite visualizar las
asignaciones de la CPU y la
memoria y detiene los
procesos en ejecución.
Consulte la Guía del usuario
de aplicaciones Microsoft
para Windows Mobile 6 para
obtener más información.
Abre la carpeta del asistente
para conexión inalámbrica.
Permite transferir paquetes
de software especialmente
diseñados entre un servidor
host y el MC75A. Consulte
la Guía de integración del MC75A para obtener más
información.
Información
de Bluetooth
BTExplorerAdministra conexiones
Enlace de
módem
Muestra información sobre
la radio Bluetooth y genera
un código de barras de
dirección Bluetooth.
Bluetooth utilizando
BTExplorer. Sólo disponible
cuando está activada la pila
Bluetooth StoneStreet One.
Permite utilizar el MC75A
como módem.
BTScanner
CtlPanel
Escritorio
remoto
SMS StagingIntercepta mensajes de
Establece el puerto com
para su uso con un lector
Bluetooth.
Conecta a equipos de tipo
servidor Windows NT y utiliza
todos los programas
disponibles en dicho equipo
desde el MC75A.
SMS Staging y los ensambla
de nuevo en el perfil de
montaje original.
2 - 10Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Tabla 2-3
IconoNombreDescripciónIconoNombreDescripción
Programas y carpetas mostrados en la pantalla Start (Inicio) (Continuación)
Agente MSPInteractúa con los agentes
MSP para recopilar
información de recursos y
monitorización para permitir
la configuración, el
aprovisionamiento, la
supervisión y la solución de
problemas del MC75A.
Consulte la Guía de integración del MC75A para
obtener más información.
Kit de
herramientas
SIM
DemostraciónArranca las aplicaciones de
Administre los contactos
almacenados en la tarjeta
SIM. Copia el contenido de
la tarjeta SIM a los contactos
del MC75A.
demostración. Este icono
aparece una vez instaladas
las aplicaciones de
demostración.
Rapid
Deployment
Client
Buscar
Widget
Facilita las descargas de
software desde el servidor
FTP de la consola de Mobility
Services Platform al MC75A.
Consulte la Guía de integración del MC75A para
obtener más información.
Instala aplicación de
Microsoft en el MC75A.
Carpeta de configuración
Tabla 2-4 muestra las aplicaciones de configuración preinstaladas en el MC75A. Pulse Start (Inicio) > Settings
(Configuración) para abrir la carpeta Settings (Configuración).
Tabla 2-4
IconoNombreDescripciónIconoNombreDescripción
Aplicaciones de configuración de la carpeta Setting (Configuración)
Reloj y
alarmas
BloqueoEstablece una contraseña
Configure el reloj con la
fecha y hora local o una
zona horaria
correspondiente cuando se
encuentre de viaje. También
se pueden configurar
alarmas para determinados
días y horas de la semana.
para el MC75A.
AlimentaciónCompruebe la carga de la
Sonidos y
notificaciones
batería y establezca el
tiempo de espera para el
apagado de la pantalla a fin
de conservar la batería.
Habilita sonidos para
eventos, notificaciones, etc.
y defina el tipo de
notificación para los distintos
eventos.
Utilización del MC75A2 - 11
Tabla 2-4
IconoNombreDescripciónIconoNombreDescripción
Carpeta Connections (Conexiones)
Aplicaciones de configuración de la carpeta Setting (Configuración) (Continuación)
Carpeta
Connections
(Conexiones)
Carpeta
Personal
Carpeta
System
(Sistema)
HazConfigura el MC75A para
Contiene las aplicaciones de
conexión (véase a
continuación).
Contiene aplicaciones
personales (véase a
continuación).
Contiene aplicaciones
del sistema (véase a
continuación).
recibir haces IrDA entrantes.
Today (Hoy)
Microsoft My
Phone
ConexionesConfigure uno o más tipos
Personaliza la apariencia e
información que se mostrará
en la pantalla Today (Hoy).
Sincroniza los contactos, el
calendario, las tareas, los
mensajes de texto, la
música, las fotografías, los
vídeos y los documentos del
MC75A con una cuenta de
Microsoft My Phone.
de conexiones de módem
para su dispositivo, como
marcación telefónica,
GPRS, Bluetooth, etc., de
forma que su dispositivo
pueda conectarse a Internet
o a una red local privada.
BluetoothAbre la aplicación Bluetooth,
establece el MC75A en
modo visible y busca
dispositivos Bluetooth en la
zona.
Wi-FiConfigure la conexión
a la red inalámbrica y
personalice la configuración.
Administrador
inalámbrico
Habilita o deshabilita las
radios inalámbricas del
MC75A y personaliza la
configuración de las
funciones Wi-Fi y Bluetooth.
Domain
Enroll
(Inscripción
de dominio)
USB a PCHabilita o deshabilita la
Convierta el dispositivo en
un miembro de dominio AD
para la administración y la
seguridad del dispositivo.
Consulte la Guía del usuario
de aplicaciones Microsoft
para Windows Mobile 6 para
obtener más información.
conectividad de red
mejorada.
2 - 12Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Tabla 2-4
Aplicaciones de configuración de la carpeta Setting (Configuración) (Continuación)
IconoNombreDescripciónIconoNombreDescripción
Carpeta Personal
BotonesAsigne un programa a un
botón.
Información
del
Introduce información
personal en el MC75A.
propietario
EntradaDefina opciones para cada
uno de los métodos de
TeléfonoConfigura los ajustes del
teléfono.
entrada.
Carpeta System (Sistema)
Acerca deMuestra información básica,
como la versión de Windows
®
Mobile
y el tipo de
CertificadosMuestra información sobre
los certificados instalados en
el MC75A.
procesador que utiliza el
MC75A.
Retroiluminación
Establezca el tiempo de
espera de la
Comentarios
del cliente
Envíe comentarios sobre el
software Windows Mobile 6.
retroiluminación de la
pantalla y ajuste el brillo.
Informe de
errores
Habilite o deshabilite la
función de notificación de
errores del dispositivo.
Cuando esta función está
habilitada y se produce un
error en un programa, se
registran los datos técnicos
sobre el estado del
programa y su ordenador en
un archivo de texto y, si lo
desea, se envían al servicio
técnico de Microsoft.
GPS externoEstablezca los puertos de
comunicación GPS
adecuados, si es necesario.
Es posible que tenga que
realizar esta acción cuando
haya programas en el
dispositivo que accedan a
datos GPS o haya un
receptor GPS conectado al
dispositivo.
CifradoCifre los archivos
contenidos en una tarjeta de
almacenamiento. Los
archivos cifrados sólo se
pueden leer en su
dispositivo.
Configuración
de HAC
Controla la función HAC del
teléfono.
Utilización del MC75A2 - 13
Tabla 2-4
IconoNombreDescripciónIconoNombreDescripción
Aplicaciones de configuración de la carpeta Setting (Configuración) (Continuación)
Configuración
de GPS
Programas
administrados
MemoriaCompruebe el estado de
Información
del teléfono
Información
del sistema
Consulte la información de
GPS SUPL.
Muestra los programas que
se instalaron en el MC75A
utilizando el Mobile Device
Manager (Administrador de
dispositivos móviles).
asignación de memoria y la
información de la tarjeta de
memoria y detenga los
programas que se estén
ejecutando.
Muestra información del
teléfono.
Muestra la información de
hardware y software del
MC75A.
Configuración
de IST
Iluminación
de teclas
Configuración
regional
Quitar
programas
PantallaCambie la orientación de la
Establece el parámetro
adecuado para configurar la
tecnología de sensor
interactivo del dispositivo.
Configure el tiempo de
espera de la
retroiluminación del teclado.
Establece la configuración
regional que se utilizará,
incluido el formato para
mostrar los números, la
divisa, la fecha y la hora en
el MC75A.
Quita programas que haya
instalado en el MC75A.
pantalla, vuelva a calibrar la
pantalla y cambie el tamaño
del texto de la pantalla.
Administrador
de tareas
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen del sistema utilizando el icono del altavoz en la barra de navegación:
1.Pulse el icono del altavoz. Aparecerá el cuadro de diálogo Volume (Volumen).
Detiene la ejecución de
programas.
Configuración
del gatillo
Permite al MC75A utilizar el
mango del gatillo ajustable.
Figura 2-8
Cuadro de diálogo Volume (Volumen)
2 - 14Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
2.Pulse y mueva la barra deslizante para ajustar el volumen.
3.Seleccione el botón de opción On (Activar) u Off (Desactivar) para activar y desactivar el volumen.
También puede ajustar el volumen del sistema mediante la ventana Sounds & Notifications (Sonidos y
notificaciones) o usar el botón para subir/bajar situado en el lateral del MC75A.
Indicaciones de estado de la batería
Los iconos de la batería aparecen en la barra de navegación indicando el nivel de carga de la batería. Cuando el
nivel de la batería principal o de la de respaldo se sitúa por debajo de un nivel predeterminado, el icono muestra el
estado y aparece un cuadro de diálogo de batería que indica el estado de la batería principal o de respaldo.
Figura 2-9
El icono de la batería siempre aparece en la barra de navegación cuando la pantalla Today (Hoy) está visible. El
icono indica el nivel de carga de la batería. El mensaje se muestra hasta que se pulsa el botón Dismiss (Rechazar).
Figura 2-10
También puede ver el estado de la batería utilizando la ventana Power (Alimentación).
Cuadro de diálogo Battery Status (Estado de la batería)
Icono de la batería en la barra de título
Utilización del MC75A2 - 15
Opciones de reserva de la batería
Si la carga de la batería alcanza un umbral crítico, el MC75A se apaga. Dicho umbral se puede cambiar, pero esto
afecta a la cantidad de tiempo que se pueden retener los datos.
1.Pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > icono Power (Alimentación) > ficha RunTime (Tiempo de
funcionamiento). Aparecerá un mensaje de advertencia.
Figura 2-11
2.Lea el mensaje de advertencia y pulse OK (Aceptar).
Figura 2-12
3.Seleccione una de las opciones de reserva de batería.
•
•
Mensaje de advertencia
Ficha RunTime (Tiempo de funcionamiento)
Option 1: Minimum (Opción 1: Mínimo): tras un apagado por batería baja, los datos se retendrán durante
un periodo de tiempo mínimo. La batería debería sustituirse inmediatamente para evitar la pérdida de
datos.
Option 2: Less (Opción 2: Menos): tras un apagado por batería baja, los datos se retendrán durante un
periodo de tiempo inferior al normal.
•
Option 3: Normal (Opción 3: Normal): tras un apagado por batería baja, los datos se retendrán durante el
período de tiempo máximo.
4.Pulse OK (Aceptar).
2 - 16Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Notificaciones de temperatura de la batería principal
El sistema de notificación de temperatura implementa tres niveles de notificación cuando la temperatura de la
batería supera umbrales específicos de temperatura:
•
Nivel 1: Temperature Watch (Observación de temperatura); este nivel es similar a una advertencia de
batería principal baja. Indica que la temperatura de la batería ha alcanzado el nivel del primer umbral. El
usuario debería cambiar a un entorno con una temperatura de funcionamiento adecuada.
•
Nivel 2: Temperature Warning (Advertencia de temperatura); este nivel es similar a una advertencia de
batería principal muy baja. Indica que la temperatura de la batería ha alcanzado el nivel del segundo umbral.
El usuario debe dejar de utilizar el MC75A.
•
Nivel 3: Temperature Error (Error de temperatura); este nivel indica que la batería ha alcanzado un umbral
de temperatura que no permite utilizar el dispositivo y suspende inmediatamente el MC75A. Este nivel no
tiene ninguna notificación gráfica asociada.
Figura 2-13
Figura 2-14
NOTA El cuadro de diálogo Temperature Warning (Advertencia de temperatura) permanece visible hasta que
Cuadro de diálogo Main Battery Temperature Watch
(Observación de la temperatura de la batería principal)
Cuadro de diálogo Main Battery Temperature Warning
(Advertencia de temperatura de la batería principal)
pulse Hide (Ocultar).
Indicadores LED
LED de estado de la
señal de radio
(sólo en MC75A6/8)
LED de lectura/
codificación
LED de estado
y carga de
la batería
El MC75A integra tres indicadores LED. El LED de lectura/decodificación indica el estado de la lectura del código
de barras. El LED de carga/estado de la batería indica la carga y el estado de la batería. El tercer LED es
programable por las aplicaciones.
Utilización del MC75A2 - 17
Figura 2-15
Tabla 2-5
Indicadores LED
Indicaciones LED
Estado del LEDIndicación
LED de lectura/codificación
Verde fijoDecodificación/captura satisfactoria.
Rojo fijoLáser activado, lectura/procesamiento imagen en curso.
Parpadeo rojoEl MC75A va a entrar en modo de suspensión.
ApagadoNo habilitado.
LED de carga y estado de la batería
Parpadeo lento de color ámbarLa batería principal del MC75A se está cargando.
Ámbar fijoLa batería principal del MC75A está completamente
cargada.
Parpadeo rápido de color ámbarError de carga.
ApagadoNo carga.
Un parpadeo ámbar (cuando se pulsa el botón de
Se ha agotado la batería.
encendido)
Parpadeo ámbar (cuando se pulsa el botón de
Sobrecalentamiento de la batería.
encendido)
LED de estado de la señal de radio
Parpadeo lento de color verdeLa radio WAN encendida.
ApagadoRadio WAN apagada.
NOTA Para obtener más información acerca de la lectura/decodificación, consulte Capítulo 3, Captura de datos.
Para obtener más información acerca de la configuración y estado de la radio WAN, consulte el Capítulo 4,
Utilización del teléfono, o la Guía de integración del asistente digital empresarial MC75A.
2 - 18Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Reinicio del MC75A
Hay dos tipos de reinicio: el arranque en caliente y el arranque en frío. Un arranque en caliente reinicia el MC75A
cerrando todos los programas que se estén ejecutando. Un reinicio en frío también reinicia el MC75A y además
reinicia el reloj. Los datos guardados en la memoria flash o en una tarjeta de memoria no se pierden.
Si el MC75A no funciona correctamente, realice un arranque en caliente primero. Si el MC75A sigue sin
responder, realice un arranque en frío.
Realización de un arranque en caliente
Mantenga pulsado el botón de encendido durante cinco segundos aproximadamente. En cuanto el MC75A
comience a realizar un arranque en caliente, suelte el botón de encendido.
Figura 2-16
Pantalla de presentación del arranque en caliente
Realización de un arranque en frío
Para realizar un arranque en frío simultáneamente, pulse el botón de encendido y las teclas 1 y 9.
Figura 2-17
Pantalla de presentación del arranque en frío
Activación del MC75A
Las condiciones de activación definen qué acciones activan el terminal móvil después de que haya pasado al
modo de suspensión. El equipo móvil puede pasar al modo de suspensión pulsando el botón de encendido o
automáticamente mediante los ajustes de tiempo de espera del panel de control. Estos ajustes son configurables
y los valores predeterminados de fábrica que se muestran están sujetos a cambios/actualizaciones.
Utilización del MC75A2 - 19
Tabla 2-6
Se aplica alimentación CA.NoSí
Se inserta el terminal móvil en una cuna.NoSí
Se retira el terminal móvil de una cuna.NoSí
Se conecta el terminal móvil a un dispositivo USB.NoSí
Se desconecta el terminal móvil de un dispositivo USB.NoSí
Se pulsa una tecla.NoSí
Se pulsa el modo de gatillo.NoSí
Se toca la pantalla.NoNo
Conector de audio.NoNo
Botón de audio.NoNo
Comunicación Bluetooth.SíSí
Llamada de teléfono entrante.SíSí
En movimiento.NoSí
Configuración predeterminada de activación
Condición para activaciónBotón de encendido
Tiempo de espera
automático
Bloqueo del MC75A
Use la función de bloqueo del dispositivo para impedir que se utilice. Tenga en cuenta que cuando se bloquea, el
MC75A no responde a las entradas de la pantalla ni del teclado.
Para bloquear el MC75A, pulse Start (Inicio) > Lock (Bloquear). Aparece la pantalla Lock (Bloquear).
Para desbloquear el MC75A, mueva el botón Lock (Bloquear) hacia la izquierda o la derecha.
2 - 20Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Figura 2-18
Ventana Unlock Device (Desbloquear dispositivo)
Si se bloqueó el MC75A con una contraseña, se le solicitará la contraseña.
Bloqueo con contraseña
Utilice la ventana Password (Contraseña) para definir una contraseña que impida los accesos no autorizados al
MC75A.
NOTA Si el dispositivo se ha configurado para conectarse a una red, utilice una contraseña segura (difícil de
adivinar) para proteger la seguridad de la red. Las herramientas de descifrado de contraseñas siguen
mejorándose y los equipos que se utilizan para descifrar las contraseñas son más potentes que nunca.
2.Seleccione la casilla de verificación Prompt if device unused for (Solicitar contraseña si el dispositivo lleva
Ventana Contraseña: ficha Contraseña
inactivo)para activar la protección con contraseña.
3.En la lista desplegable, seleccione un valor de tiempo para que la protección se activa después de un período
de inactividad.
Utilización del MC75A2 - 21
4.En la lista desplegable Password type: (Tipo de contraseña:), seleccione Simple PIN (PIN simple) o Strong
alphanumeric (Contraseña alfanumérica segura).
5.En el caso de una contraseña sencilla, introduzca una contraseña de cuatro dígitos en el campo Password
(Contraseña).
En el caso de una contraseña segura:
a.Introduzca una contraseña de siete caracteres en el campo Password: (Contraseña:). Una contraseña
segura debe contener al menos siete caracteres, entre los que debe haber al menos tres de los
siguientes: letras mayúsculas y minúsculas, caracteres numéricos y signos de puntuación.
b. Vuelva a introducir la contraseña en el campo Confirm: (Confirmar:).
6.Pulse OK (Aceptar).
7.Para definir una pista para recordar la contraseña, pulse la ficha Hint (Indicio).
8.En el cuadro de texto, introduzca una pista como recordatorio de la contraseña.
9.Pulse OK (Aceptar).
Cuando el MC75A no se utiliza durante un período de tiempo y el usuario intenta acceder al dispositivo, aparece la
ventana Password (Contraseña). Esta ventana también aparece cuando el MC75A está conectado a un equipo
host con una cuna o un cable de comunicación.
Figura 2-20
Ventanas para introducir la contraseña
Introduzca la contraseña para desbloquear el dispositivo.
Pulse el botón Unlock (Desbloquear) para desbloquear el dispositivo e ir a la pantalla Today (Hoy) o pulse el botón
Contact (Contacto) para desbloquear el dispositivo e ir a la ventana Contacts (Contactos) o pulse el botón Email
(Correo electrónico) para desbloquear el dispositivo e ir a la ventana Messaging (Mensajería).
2 - 22Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Botón de
lectura/
acción
Botón de encendido
Botón de
desplazamiento
arriba/abajo
Botón de
acción
Botón de
lectura/
acción
Botones de función
NOTA Puede realizar llamadas de emergencia incluso cuando el MC75A está bloqueado. Consulte Realizar una
llamada de emergencia en la página 4-7 para obtener más información.
Los botones del MC75A realizan determinadas funciones.
Figura 2-21
•
Botones de función
Encendido: pulse el botón de encendido rojo para encender y apagar la pantalla del MC75A. El MC75A se
encuentra en el modo suspendido cuando la pantalla está apagada. Si desea obtener información adicional,
consulte Encendido del MC75A en la página 1-7. El botón de encendido también se utiliza para reiniciar el
MC75A realizando un arranque en caliente o en frío. Consulte Reinicio del MC75A en la página 2-18.
•
Leer/Acción: púlselo para leer códigos de barras o capturar imágenes. Consulte Capítulo 3, Captura de
datos.
O bien, púlselo para abrir una aplicación o realizar una función. Consulte la Guía del usuario de Microsoft
Applications for Mobile 6 para configurar una aplicación para que se abra.
•
Arriba/abajo: púlselo para subir o bajar el volumen del MC75A.
•
Acción: púlselo para abrir una aplicación o realizar una función. Consulte la Guía del usuario de Microsoft®
Applications for Mobile 6 para configurar una aplicación para que se abra.
®
Lapicero
Método con una mano
Método con dos manos
Use el lapicero del MC75A para seleccionar elementos e introducir información. El lapicero funciona como un ratón.
Utilización del MC75A2 - 23
•
Pulsar: toque la pantalla una vez con el lapicero para pulsar botones de opciones y abrir elementos de menú.
•
Tocar y mantener: toque y mantenga pulsado el lapicero sobre un elemento para ver una lista de acciones
disponibles para dicho elemento. En el menú emergente que aparece, pulse sobre la acción que desee realizar.
•
Arrastrar: mantenga el lapicero sobre la pantalla y arrástrelo por la pantalla para seleccionar texto e
imágenes. Arrastre en una lista para seleccionar varios elementos.
NOTA Zebra recomienda la utilización de la punta con muelle del lapicero para escribir en la pantalla y el extremo
posterior del lapicero para pulsar sobre la pantalla. Use el dedo para pulsar el botón de encendido y los
botones del teclado.
PRECAUCIÓN Para no dañar la pantalla, no utilice ningún otro dispositivo aparte del lapicero proporcionado por
Zebra.
Introducción de datos
Cuando introduzca datos en el teclado, use el método con una mano o con dos, como se muestra en la
Figura 2-22.
Figura 2-22
Introducción de datos en el teclado
2 - 24Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Tecnología de sensor interactivo
En esta sección, se describe la funcionalidad de la función IST (Interactive Sensor Technology, Tecnología de
sensor interactivo) en el MC75A.
IST es compatible con las siguientes funciones.
•
Control del consumo eléctrico: gestione el consumo configurando IST para controlar el apagado y el
encendido de la retroiluminación, y controle el modo de suspensión del MC75A mediante la supervisión del
movimiento y la orientación.
•
Orientación de la pantalla: cambie la orientación de la pantalla a horizontal o vertical dependiendo de la
orientación del MC75A.
•
Detección de caída libre: supervisa la duración de la caída libre y registra el tiempo y el tipo de caída.
Administración energía
Los datos de movimiento y orientación del MC75A se pueden utilizar como indicador del uso del MC75A, y pueden
servir para administrar la carga de la batería del equipo móvil. Por ejemplo, se puede configurar IST para controlar
la funcionalidad de apagado y encendido de la retroiluminación o activar el modo de suspensión con un gesto del
usuario colocando la pantalla boca abajo. También se puede utilizar para mantener el MC75A activo mientras está
en movimiento para evitar que se active rápidamente el modo de suspensión mientras se está utilizando.
Orientación de la pantalla
La pantalla se puede girar automáticamente a los modos horizontal y vertical, en función de la orientación física
del MC75A. Por ejemplo, si el MC75A se gira 90° hacia la izquierda, IST gira 90° la pantalla a la izquierda para que
se vea correctamente.
Esta funcionalidad controla el ángulo de la pantalla y la gira para contrarrestar los cambios. IST sólo gira la
pantalla en múltiplos de 90°.
Figura 2-23
Orientación de la pantalla
Utilización del MC75A2 - 25
Detección de caída libre
IST controla continuamente la fuerza gravitatoria del MC75A de acuerdo con su posición actual. Cuando el
MC75A se cae, IST detecta la ausencia de la fuerza gravitatoria y registra los datos del evento si detecta una
caída libre a más de 450 ms, lo que puede indicar que la caída se ha realizado desde casi un metro. Estos datos
se pueden utilizar como indicador de un posible mal uso del teléfono.
IST dispone de un registro de las caídas libres. Aquí se registra la fecha, la hora y el período de tiempo de la caída
libre.
2.Pulse sobre la imagen o clip de vídeo que desea ver.
Utilización de IrDA
En un programa de Microsoft Windows Mobile (excepto Messaging) y en Pictures & Videos (Imágenes y vídeos),
puede intercambiar archivos por medio de infrarrojos o Bluetooth.
NOTA También puede enviar archivos (no carpetas) desde la ventana de File Explorer (Explorador de
archivos). Toque y mantenga pulsado el elemento que desea enviar; a continuación, pulse Beam File
(Enviar archivo) en el menú emergente.
En primer lugar, active la función de haz antes de intercambiar archivos con otro dispositivo IrDA.
2.Pulse sobre la casilla de verificación Receive all incoming beams (Recibir todos los haces entrantes).
Utilización del MC75A2 - 27
Figura 2-25
3.Pulse OK (Aceptar).
Ventana Beam (Haz)
Conexión de infrarrojos
Con los infrarrojos, puede activar un intercambio de archivos de corta distancia entre el MC75A y otro dispositivo
IrDA.
Intercambio de archivos con una conexión de infrarrojos
Asegúrese de que la función IrDA está activada en el MC75A y en el otro dispositivo.
Para enviar archivos mediante una conexión IrDA:
1.Acceda al programa donde ha creado el elemento que desea enviar y localice el elemento en la lista.
NOTA No cubra ni bloquee la ventana de IrDA.
2.Alinee el puerto IrDA del MC75A con el del dispositivo IrDA de forma que no haya obstáculos y se encuentren
a escasa distancia entre sí.
Figura 2-26
Alinee el MC75A con el dispositivo IrDA
2 - 28Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
3.Pulse sobre el elemento y manténgalo seleccionado; a continuación, pulse Beam (Enviar) [tipo de elemento]
en el menú emergente.
4.Pulse sobre el dispositivo al que desea enviar el archivo.
Figura 2-27
Envío de contactos
Para recibir archivos mediante una conexión IrDA:
1.Alinee el puerto IrDA del MC75A con el del dispositivo IrDA de forma que no haya obstáculos y se encuentren
a escasa distancia entre sí.
2.En el otro dispositivo, envíe el archivo al MC75A.
Figura 2-28
3.Cuando se muestre el cuadro de diálogo Receiving Data (Recibiendo datos), pulse Yes (Sí).
Recepción de archivo
Capítulo 3 Captura de datos
Introducción
El MC75A ofrece tres tipos de opciones de captura de datos:
•
Lectura láser
•
Imágenes
•
Cámara de color digital
NOTA Para realizar la captura de datos, se debe instalar una aplicación habilitada para la lectura en el MC75A. Se
puede descargar una aplicación de lectura de demostración del sitio de Asistencia técnica de Zebra en
http://www.zebra.com/support.
Lectura láser
El MC75A con lector láser integrado ofrece las siguientes funciones:
•
Lectura de una serie de simbologías de códigos de barras, entre las que se incluyen los tipos de códigos 1-D
más habituales.
•
Enfoque intuitivo para un funcionamiento sencillo directo.
3 - 2Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Consideraciones para la lectura
Normalmente, la lectura es un proceso tan sencillo como enfocar, leer y decodificar; basta con realizar unas
pruebas rápidas para dominarlo. Sin embargo, tenga en cuenta lo siguiente para optimizar el rendimiento de la
lectura:
•
Rango
Cualquier dispositivo de lectura decodifica correctamente dentro de un rango de trabajo concreto (distancias
mínima y máxima desde el código de barras). Este rango varía en función de la densidad del código de
barras y la óptica del dispositivo de lectura.
La lectura dentro del rango ofrece decodificaciones rápidas y fiables; si se realiza la lectura demasiado cerca
o demasiado lejos se impiden las decodificaciones. Acerque el lector o aléjelo para encontrar el rango de
trabajo adecuado para los códigos de barras que se vayan a leer.
•
Ángulo
El ángulo de lectura es importante para proporcionar rápidas decodificaciones.
•
Mantenga el MC75A a más distancia para símbolos de mayor tamaño.
•
Acerque el MC75A para símbolos con barras muy juntas.
NOTA Los procedimientos de lectura dependen de la aplicación y de la configuración del MC75A. Una aplicación
puede usar diferentes procedimientos de lectura entre los enumerados anteriormente.
Lectura de código de barras
1.Asegúrese de que se carga una aplicación apta para la lectura en el MC75A.
Figura 3-1
Lectura lineal
Captura de datos3 - 3
Incorrecto
Correcto
2.Mantenga presionado el botón de lectura. El rayo láser sale del extremo del MC75A. Asegúrese de que el haz
de luz de lectura rojo cubra todo el código de barras. El LED de lectura/decodificación se enciende de color
rojo para indicar que se está realizando la lectura; a continuación se enciende de color verde y suena un
pitido, de forma predeterminada, para indicar que el código de barras se ha decodificado correctamente.
Figura 3-2
3.Suelte el botón de lectura.
Patrón de referencia del lector lineal
Imágenes
El MC75A con imager integrado ofrece las siguientes funciones:
•
Lectura omnidireccional de una serie de simbologías de códigos de barras, entre las que se incluyen los
tipos de códigos lineales, postales, PDF417 y matriz 2D más habituales.
•
La capacidad para capturar y descargar imágenes a un host para diversas aplicaciones de imágenes.
•
Enfoque láser intuitivo avanzado para un funcionamiento sencillo directo.
El imager utiliza la tecnología de una cámara digital para tomar imágenes digitales de un código de barras, guarda
la imagen resultante en su memoria y ejecuta algoritmos de software de última generación para extraer los datos
de la imagen.
Modos de funcionamiento
El MC75A con un imager integrado admite tres modos de funcionamiento que se indican a continuación. Active
cada modo pulsando el gatillo o pulsando el botón de lectura.
•
Modo de decodificación: en este modo, el MC75A intenta localizar y decodificar los códigos de barras en
su campo de visión. El imager permanece en este modo siempre que mantenga el gatillo o hasta que
decodifica un código de barras.
NOTA Para habilitar el modo de lista de selección, descargue la aplicación Panel de control del sitio Web
http://www.zebra.com/support. La lista de selección también se puede configurar en una aplicación utilizando
un comando de API.
•
Modo de lista de selección: este modo permite decodificar de forma selectiva un código de barras cuando
hay más de un código de barras en el campo de visión del MC75A. Para ello, mueva la cruz sobre el código
de barras en cuestión para decodificar únicamente dicho código. Esta función es ideal para las listas de
selección que contienen varios códigos de barras y las etiquetas de fabricación o transporte que contienen
más de un tipo de códigos de barras (1D o 2D).
•
Modo de captura de imagen: use este modo para capturar una imagen en el campo de visión del MC75A.
Este modo resulta útil para capturar firmas o imágenes de artículos, como cajas dañadas.
3 - 4Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Lectura del imager
1.Asegúrese de que se carga una aplicación apta para la lectura en el MC75A.
Figura 3-3
2.Mantenga presionado el botón de lectura. El patrón de referencia láser rojo se enciende para ayudar en el
enfoque. Asegúrese de que el código de barras se encuentra en el área formada por los corchetes en el
patrón de referencia. El LED de lectura/decodificación se enciende de color rojo para indicar que se está
realizando la lectura; a continuación se enciende de color verde y suena un pitido, de forma predeterminada,
para indicar que el código de barras se ha decodificado correctamente. Tenga en cuenta que cuando el
MC75A está en el modo de lista de selección, el imager no decodifica el código de barras hasta que la cruz
toca el código de barras.
Figura 3-4
Lectura del imager
Patrón de referencia del imager
Figura 3-5
Modo de lista de selección con varios códigos de barras
3.Suelte el botón de lectura.
NOTA Por lo general, la decodificación del imager se produce instantáneamente. El MC75A repite los pasos
necesarios para tomar una imagen digital de un código de barras difícil o en mal estado siempre que el
botón de lectura se mantenga pulsado.
Cámara de color digital.
El MC75A con una cámara de color digital integrada presenta las siguientes funciones:
•
Lectura omnidireccional de una serie de simbologías de códigos de barras, entre las que se incluyen los
tipos de códigos lineales, postales, PDF417 y matriz 2D más habituales.
•
Enfoque intuitivo avanzado para un funcionamiento sencillo directo.
Lectura de cámara digital
1.Asegúrese de que se carga una aplicación apta para la lectura en el MC75A.
Captura de datos3 - 5
2.Dirija la lente de la cámara situada en la parte posterior del MC75A hacia el código de barras.
3.Mantenga presionado el botón de lectura. Aparece una ventana de vista previa en la pantalla de visualización
con una retícula de enfoque rojo en el centro. El LED de lectura /decodificación se enciende de color rojo para
indicar que se está realizando la lectura.
Figura 3-6
Aplicación de lectura de ejemplo con ventana de vista previa
3 - 6Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
4.Mueva el MC75A hasta que la retícula de enfoque roja se sitúe sobre el código de barras que se desea leer.
La retícula de enfoque se vuelve de color verde cuando el MC75A puede decodificar el código de barras.
Figura 3-7
5.Suelte el botón de lectura. El LED de lectura/decodificación se enciende de color verde y suena un pitido de
Lectura de cámara digital
forma predeterminada para indicar que el código de barras se ha decodificado correctamente.
NOTA La función de decodificación de la cámara, de forma predeterminada, decodifica automáticamente el código
de barras al leerlo. Esta función se puede programar para que se muestre una retícula de enfoque verde al
decodificar para indicar que el código de barras se ha decodificado correctamente y que se puede soltar el
botón de lectura.
Capítulo 4 Utilización del teléfono
Introducción
Use el MC75A para realizar llamadas telefónicas, configurar marcaciones rápidas, mantener un seguimiento de
las llamadas y enviar mensajes de texto. El proveedor de servicios inalámbricos también puede proporcionar otros
servicios como buzón de voz, desvío de llamadas e identificación de llamadas.
Utilice también el teléfono integrado para conectarse a un ISP o la red de trabajo para explorar la Web y leer el
correo electrónico. Conéctese a Internet o a la red de la empresa mediante HSDPA (High-Speed Downlink Packet
Access, acceso a paquetes descendentes de alta velocidad) (MC75A6) o EvDO (Evolution Data-Optimized,
Evolución de datos optimizados) (MC75A8) utilizando la línea móvil o el módulo especificado por el operador
móvil. Para obtener más información o para personalizar el teléfono del MC75A cambiando la configuración del
mismo, consulte la Guía de integración del MC75A.
Acceso al teclado del teléfono
NOTA Los teclados varían en función del operador, los servicios y el estado del teléfono. Por ejemplo, ponga
llamadas en espera y utilice Swap (Intercambiar) para pasar las llamadas activas a espera. (Consulte
Multiconferencia en un MC75A6 en la página 4-20).
Acceda al teclado independientemente del programa que se esté utilizando. Las aplicaciones del MC75A pueden
seguir utilizándose durante una llamada.
4 - 2Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Señal de la antena
MC75A8
MC75A6
Figura 4-1
Para acceder al teclado del teléfono, pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla de teléfono verde del
teclado del MC75A.
Para recibir llamadas cuando el MC75A se encuentra en modo suspendido, deje la radio del teléfono encendida y
asegúrese de que el MC75A se ha configurado para activarse con cualquier tecla.
Teclados del teléfono
Encendido y apagado del teléfono
Los dispositivos Windows Mobile 6 incluyen Wireless Manager (Administrador de dispositivos), que proporciona
un método sencillo para habilitar, deshabilitar y configurar el teléfono.
Para abrir Wireless Manager (Administrador de dispositivos), pulse el icono Connectivity (Conectividad).
Figura 4-2
Seleccione Wireless Manager (Administrador de dispositivos). Aparece la ventana de Wireless Manager
(Administrador de dispositivos).
Para encender o apagar el teléfono, pulse la barra azul del teléfono.
Para configurar una conexión, pulse Menu (Menú) > Phone Settings (Configuración del teléfono).
Apertura de Wireless Manager (Administrador de dispositivos)
NOTA Para recibir llamadas cuando el teléfono está en modo suspendido, deje el teléfono encendido.
Modos de audio
Modo de auricularesModo de teléfonoModo de altavoz
El MC75A ofrece tres modos de audio para utilizar durante las llamadas telefónicas:
•
Modo de teléfono: pasa el audio al altavoz situado en la parte delantera superior del MC75, de forma que
puede utilizar el MC75A como un teléfono. Éste es el modo predeterminado.
•
Modo de altavoz: use el MC75A como un teléfono con altavoz. Pulse el botón Speaker On (Activar altavoz) para activar este modo. Pulse el botón Speaker Off (Desactivar altavoz) para volver al modo de teléfono.
•
Modo de auriculares: conecte unos auriculares con cables o Bluetooth para cambiar automáticamente el
audio a los auriculares.
El MC75A utiliza de forma predeterminada el modo de teléfono. Cuando se conectan unos auriculares con cable al
conector de audio del MC75A o se configuran unos auriculares Bluetooth para utilizarse con el MC75A, el altavoz
y micrófono se silencian y el audio se escucha por los auriculares.
NOTA Mientras se utilicen auriculares Bluetooth durante una llamada, el terminal móvil no pasará a modo
Utilización del teléfono4 - 3
suspendido.
Figura 4-3
Modos de audio
Utilización de auriculares con cables
Podrá utilizar unos auriculares estéreo para la comunicación de audio con aplicaciones habilitadas para esta
finalidad. Para utilizar unos auriculares, conecte la clavija de los auriculares en el conector de audio situado en el
lateral del MC75A. Ajuste correctamente el volumen del MC75A antes de ponerse los auriculares. Cuando se
conectan los auriculares en la clavija, se silencia el altavoz.
Para obtener el mejor rendimiento de audio, Zebra recomienda unos auriculares de clavija de 2,5 mm, consulte
Capítulo 7, Accesorios.
4 - 4Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Figura 4-4
Utilización de auriculares
Utilización de auriculares Bluetooth
Puede utilizar unos auriculares Bluetooth para la comunicación de audio con aplicaciones habilitadas para ello.
Consulte el Capítulo 6, Utilización de Bluetooth para obtener más información sobre cómo conectar auriculares
Bluetooth al MC75A. Ajuste correctamente el volumen del MC75A antes de ponerse los auriculares. Cuando se
conectan los auriculares Bluetooth, el altavoz se silencia.
Para las conversaciones telefónicas, se recomienda utilizar el perfil Bluetooth Hands-free (Manos libres Bluetooth)
en lugar del perfil Headset (Auriculares). Consulte Capítulo 6, Utilización de Bluetooth para obtener más
información.
NOTA Cuando utilice unos auriculares Bluetooth durante una llamada, el botón de encendido del MC75A se
encuentra desactivado y el MC75A no pasará al modo suspendido. Una vez finalizada la llamada, el botón de
encendido se activa.
El siguiente cuadro de diálogo aparece cuando se establece una conexión con los auriculares Bluetooth.
Figura 4-5
Cuadro de diálogo WWAN Bluetooth Audio Notification (Notificación de audio Bluetooth WWAN)
Utilización del teléfono4 - 5
Control deslizante de
volumen del teléfono
Ajuste del volumen de audio
Utilice el control deslizante de volumen o las teclas del teclado para ajustar el volumen del timbre de llamada
cuando no se encuentre en mitad de una llamada y el volumen de audio cuando esté atendiendo una llamada.
Figura 4-6
Control deslizante de volumen del teléfono
Para ajustar el volumen, pulse el icono Speaker (Altavoz) en la barra Title (Título). Mueva el control deslizante
hacia arriba o abajo para ajustar el volumen.
NOTA Ajuste el volumen del teléfono durante una llamada. Ajustar el volumen cuando no se está atendiendo una
llamada afecta a los niveles de sonido de notificación y timbre.
Realización de una llamada
NOTA Puede realizar llamadas de emergencia incluso cuando el MC75A está bloqueado o cuando no hay instalada
una tarjeta SIM. Consulte Realización de una llamada de emergencia en la página 4-7 para obtener más
información.
Con el MC75A, puede realizar una llamada desde la marcación del teléfono, gestionar contactos, ejecutar una
marcación rápida y consultar el registro de llamadas.
Utilización de la marcación telefónica
Para realizar una llamada utilizando el teclado del teléfono:
1.Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A.
2.En el teclado del teléfono, pulse sobre el número al que desea llamar.
3.Pulse Talk (Hablar).
4.Pulse End (Fin) para dejar de marcar o finalizar la llamada.
NOTA Como alternativa, use las teclas del teléfono rojo y verde del teclado del MC75A para marcar (verde) y
finalizar las llamadas (rojo).
Si marca un número equivocado, pulse la tecla Delete (Suprimir) para borrar un dígito del número. Para borrar
todo el número, toque y mantenga pulsada la tecla Delete (Suprimir).
4 - 6Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Icono de
teléfono
Utilización de los contactos
Use los contactos para realizar llamadas sin tener que buscar o introducir el número del teléfono.
Para realizar una llamada desde Contacts (Contactos):
1.Pulse Start (Inicio) > Contacts (Contactos).
2.En la lista de contactos, toque y mantenga pulsado el nombre del contacto.
Figura 4-7
3.Pulse Call Work (Llamar al trabajo), Call Home (Llamar a casa) o Call Mobile (Llamar al móvil).
Menú Contacts (Contactos)
NOTA Para realizar una llamada desde un contacto abierto, pulse el número al que desea llamar. Consulte la ayuda
del dispositivo para obtener más información.
Utilización del registro de llamadas
Para realizar una llamada utilizando el registro de llamadas:
1.Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A.
2.En el teclado del teléfono, pulse Call History (Registro de llamadas).
Figura 4-8
Ventana Call History (Registro de llamadas)
Utilización del teléfono4 - 7
Número de
ubicación de
marcación rápida
3.Pulse el icono del teléfono junto al número para comenzar a llamar y regresar al teclado del teléfono.
4.Pulse End (Fin) o pulse la tecla del teléfono rojo del teclado del MC75A para dejar de marcar o finalizar la
llamada.
Realización de una llamada de marcación rápida
Utilice la marcación rápida para llamar a un contacto guardado en el directorio de marcación rápida.
Para realizar una llamada de marcación rápida:
1.Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A.
2.En el teclado del teléfono, toque y mantenga pulsado el número de ubicación de marcación rápida asignado a
un contacto. (Para marcar un número de ubicación de marcación rápida de un dígito, toque y mantenga
pulsado el número de marcación rápida. Para marcar un número de ubicación de marcación rápida de dos
dígitos, pulse el primer dígito y luego toque y mantenga pulsado el segundo).
o
En el teclado del teléfono, pulse Speed Dial (Marcación rápida) y pulse el número de ubicación de marcación
rápida del contacto deseado de la lista.
Figura 4-9
3.Para detener la marcación o finalizar la llamada, pulse End (Fin) o pulse la tecla del teléfono rojo del teclado
Lista de contactos de marcación rápida
del MC75A.
Realización de una llamada de emergencia
El proveedor de servicios programa uno o más números de teléfono de emergencia, como el 911 ó el 999, que
puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono se encuentra bloqueado o no se ha insertado
la tarjeta SIM (en MC75A6). Su proveedor de servicios puede programar números de emergencia adicionales en
la tarjeta SIM. Sin embargo, su tarjeta SIM ha de estar insertada en el teléfono para poder utilizar los números
almacenados en ella. Consulte a su proveedor de servicios para obtener información adicional. Consulte
Instalación de la tarjeta SIM en la página 1-3 para ver los procedimientos de instalación de la tarjeta SIM.
Cuando el teléfono del teclado alfanumérico está bloqueado, pulse la tecla naranja dos veces para establecer el
teclado en el modo numérico e introduzca el número de emergencia.
NOTA Los números de emergencia varían según el país. Es posible que los números de emergencia programados
previamente en el teléfono no funcionen en todos los lugares, y en ocasiones, una llamada de emergencia no
se puede realizar debido a problemas con la red, ambientales o a interferencias.
4 - 8Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Responder a una llamada
Cuando se recibe una llamada entrante, aparece un cuadro de diálogo en el MC75A. Si el teléfono se encuentra
configurado, se emitirá un timbre. Responda o ignore la llamada entrante.
Para responder a una llamada entrante, pulse Answer (Responder) en el cuadro de diálogo Phone - Incoming
(Teléfono - Entrante) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A.
Figura 4-10
Para ignorar la llamada entrante, pulse Ignore (Ignorar). Dependiendo del proveedor de servicios, esta acción
puede desviar la llamada al buzón de voz. Si no es así, se muestra una señal de ocupado a la persona que llama.
Para finalizar la llamada, pulse End (Fin) o pulse la tecla del teléfono rojo del teclado del MC75A.
Incoming Call (Llamada entrante)
Funciones de llamada entrante
•
Si recibe una llamada mientras está atendiendo otra llamada, pulse Wait (Esperar) para poner la llamada en
espera.
•
Durante una llamada, puede utilizar otros programas del MC75A. Para regresar al teléfono, pulse
Talk (Hablar) o Start (Inicio) > Phone (Teléfono). Pulse End (Fin) para finalizar la llamada.
•
Si la persona que llama no se encuentra en la lista de contactos, cree un contacto durante la llamada o
desde el Registro de llamadas pulsando Menu (Menú) > Save to Contacts (Guardar en contactos).
•
Para finalizar una llamada cuando entra una segunda llamada y responder a la llamada en espera, pulse
End (Fin) en el teclado del teléfono para desconectar la llamada activa y pulse Answer (Responder) o pulse
la tecla Send (Enviar) para responder a la llamada en espera.
•
Para mantener la llamada actual y responder a una que se encuentra espera, pulse Answer (Responder) o
pulse la tecla Send (Enviar) para poner la llamada actual en espera y responder a la llamada entrante.
•
Para poner una llamada en espera con el fin de llamar a otro número o responder a una llamada entrante,
pulse Hold (Retener) en un MC75A6 o Talk (Hablar) en un MC75A8. Para pasar de una llamada a otra,
pulse Swap (Intercambiar) en un MC75A6 o Talk (Hablar) en un MC75A8.
Marcación inteligente
La marcación inteligente facilita la marcación de un número de teléfono. Cuando comienza a introducir números o
caracteres, la marcación inteligente busca y clasifica automáticamente las entradas de contactos en la tarjeta SIM,
los contactos y los números de teléfono en el registro de llamadas (incluidas las llamadas entrantes, salientes y
perdidas). A continuación, puede seleccionar el número o contacto deseado en la lista filtrada para marcarlo.
Abra la pantalla del teléfono y pulse las teclas en el teclado del teléfono que se corresponden con el número de
teléfono o contacto al que desea llamar. El panel de contactos muestra los contactos que coinciden con la
secuencia que haya introducido.
La marcación inteligente comienza a buscar los números o contactos que coinciden con la secuencia introducida.
Para buscar un número de teléfono:
•
Introduzca el primer o los dos primeros dígitos para buscar un número de teléfono en el registro de llamadas.
•
Introduzca los tres primeros dígitos o más para buscar un número de teléfono en los contactos guardados y
en la tarjeta SIM.
Para buscar un nombre de contacto:
Utilización del teléfono4 - 9
• Introduzca la primera letra del nombre o el apellido del contacto. La marcación inteligente busca la letra
como primer carácter del nombre, así como del carácter que aparece tras un espacio, guión o carácter de
subrayado en un nombre de contacto. Por ejemplo, si pulsa el número “2” que está asociado con [a, b, c]
en el teclado del teléfono, se considerarán coincidencias los nombres de contactos como los siguientes:
“Péres, Bernardo”, “Alcántara, José”, “Colmenero, Susana”, “Sánchez, Alberto”, “Casas, Lorenzo”,
“Costas, Roberto” y “Pérez, Cecilia”.
• Si la lista de coincidencias es muy larga, acorte la búsqueda introduciendo otra letra. Con el mismo
ejemplo anterior, pulse “3”, que está asociado con (d, e, f); la lista se reduciría a los siguientes nombres:
“Smith, Bernard”, “Adams, John” y “Parks, Celine”.
Figura 4-11
Búsqueda de un contacto
Para realizar una llamada o enviar un mensaje de texto con la marcación inteligente:
1.Comience introduciendo los primeros números o caracteres.
2.En el panel de marcación inteligente, utilice las flechas hacia arriba y abajo del teclado para desplazarse hasta
el contacto o número de teléfono deseado.
4 - 10Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Icono de
silencio
3.Cuando haya seleccionado el contacto correcto, pulse TALK (HABLAR) para realizar una llamada de voz.
4.Para enviar un mensaje de texto al contacto seleccionado, pulse Menu (Menú) > Send Text Message (Enviar
mensaje de texto).
5.Para llamar a un número de teléfono distinto asociado al contacto seleccionado, pulse el nombre del contacto
y seleccione el número de teléfono al que desea llamar.
Silenciar una llamada
Durante una llamada, puede silenciar el micrófono de forma que usted escuche a la persona que habla, pero que
ésta no pueda escuchar lo que se dice por el micrófono. Esto resulta útil cuando hay una conversación o ruido de
fondo.
Para silenciar o anular el silencio de una llamada:
1.Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A.
2.Realice una llamada.
3.Pulse Mute (Silenciar) en la pantalla para silenciar el audio. Aparece el icono de silencio.
Notas
Figura 4-12
Para crear una nota durante una llamada, pulse Note (Nota) en la pantalla y escriba la nota. Para obtener más
información sobre cómo crear notas, consulte la ayuda de Windows en el dispositivo.
Para acceder a una nota creada durante una llamada:
1.Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A.
2.En el teclado del teléfono, pulse Call History (Registro de llamadas).
3.Toque y mantenga pulsado el número o el icono Note (Nota) de la entrada de llamada telefónica que contiene
la nota.
Botón e icono Mute (Silencio)
Utilización del teléfono4 - 11
Icono de nota
Figura 4-13
4.Pulse View Note (Ver nota).
5.Pulse OK (Aceptar) para salir.
Call History (Registro de llamadas) - Menú Notes (Notas)
NOTA Acceda a las notas directamente desde la aplicación Notes (Notas) pulsando Start (Inicio) > Notes
(Notas).
Utilización de la marcación rápida
Cree números de marcación rápida para marcar los números a los que llama frecuentemente pulsando una sola
vez. Antes de crear una entrada de marcación rápida, asegúrese de que el número de teléfono existe en los
contactos.
Adición de una entrada de marcación rápida
Para añadir una entrada de marcación rápida desde el teclado del teléfono:
1.Asegúrese de que el contacto y número de teléfono se encuentran en la lista de contactos.
2.Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A.
3.Pulse el botón Speed Dial (Marcado rápida) > Menu (Menú) > New (Nuevo).
Figura 4-14
Contacts (Contactos)
4 - 12Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
4.Pulse el nombre y número del contacto que desee en la lista.
Figura 4-15
5.En el campo Location (Ubicación), pulse las flechas hacia arriba y abajo para seleccionar una ubicación
Ubicación de los contactos de marcación rápida
disponible a fin de asignarla como la nueva entrada de marcación rápida. La primera ubicación de marcación
rápida está reservada para el buzón de voz.
6.Pulse OK (Aceptar) para agregar el contacto a la lista de marcación rápida.
Figura 4-16
7.Pulse OK (Aceptar) para salir de la lista de contactos de marcación rápida.
Lista de contactos de marcación rápida
Utilización del teléfono4 - 13
Para agregar una entrada de marcación rápida desde la ventana Contacts (Contactos):
1.Pulse Start (Inicio) > Contacts (Contactos).
Figura 4-17
2.Pulse un nombre de contacto.
3.Pulse Menu (Menú) > Add to Speed Dial (Agregar a marcación rápida).
Figura 4-18
4.Pulse las flechas hacia arriba y abajo para seleccionar una ubicación disponible a fin de asignarla como la
Contacts (Contactos)
Ubicación de los contactos de marcación rápida
nueva entrada de marcación rápida. La primera ubicación de marcación rápida está reservada para el buzón
de voz.
5.Pulse OK (Aceptar).
4 - 14Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Edición de una entrada de marcación rápida
1.Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A.
2.Pulse el botón Speed Dial (Marcado rápido).
Figura 4-19
3.Toque y mantenga pulsado el nombre del contacto.
4.Pulse Edit... (Editar...).
5.Cambie el nombre, el número de teléfono o la información de ubicación.
6.Pulse OK (Aceptar).
Lista de contactos de marcación rápida
NOTA La edición de nombres y números de teléfonos en Speed Dial (Marcación rápida) no altera la información
del contacto en Contacts (Contactos) (Start (Inicio) > Contacts [Contactos]).
Eliminación de una entrada de marcación rápida
1.Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A.
2.Pulse el botón Speed Dial (Marcado rápido).
3.Toque y mantenga pulsado el nombre del contacto.
4.Pulse Delete (Eliminar).
5.Pulse Yes (Sí) para confirmar la eliminación permanente de la entrada de marcación rápida.
NOTA La eliminación de nombres y números de teléfonos en Speed Dial (Marcación rápida) no elimina la
información del contacto en Contacts (Contactos) (Start (Inicio) > Contacts [Contactos]).
Utilización del registro de llamadas
Utilice el registro de llamadas para llamar a alguien a quien ha llamado o que le ha llamado recientemente. El
registro de llamadas muestra la hora y duración de todas las llamadas entrantes, salientes y perdidas. También
proporciona un resumen del total de llamadas y permite acceder fácilmente a las notas tomadas durante una
llamada. La Tabla 4-1 muestra los iconos del registro de llamadas que aparecen en la ventana Call History
(Registro de llamadas).
Utilización del teléfono4 - 15
Tabla 4-1
Iconos del registro de llamadas
IconoDescripción
Este icono aparece junto a la información de contacto de todas las llamadas salientes.
Este icono aparece junto a la información de contacto de todas las llamadas entrantes.
Este icono aparece junto a la información de contacto de todas las llamadas perdidas.
Administración del registro de llamadas
Cambie las vistas, reinicie el contador de tiempo de las llamadas y elimine llamadas para administrar las llamadas
guardadas en el registro de llamadas.
Cambio de la vista del registro de llamadas
1.Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A para mostrar
el teclado del teléfono.
2.En el teclado del teléfono, pulse Call History (Registro de llamadas).
3.Pulse Menu (Menú) > Filter (Filtrar) para mostrar el menú.
Figura 4-20
4.Seleccione un tipo de vista en el menú para ver únicamente las llamadas perdidas, llamadas salientes,
llamadas entrantes o las llamadas ordenadas alfabéticamente según el nombre de la persona que llama.
5.Pulse OK (Aceptar) para salir de la ventana Call History(Registro de llamadas).
Call History (Registro de llamadas) - All Calls/Show (Todas las llamadas/Mostrar)
4 - 16Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Restablecimiento del contador de llamadas recientes
1.Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A para mostrar
el teclado del teléfono.
2.En el teclado del teléfono, pulse Call History (Registro de llamadas).
3.Pulse Menu (Menú).
Figura 4-21
4.Seleccione Call Timers... (Contadores de tiempo de llamada...).
Figura 4-22
5.Pulse Reset (Restablecer). (El contador All Calls: (Todas las llamadas:) no se puede restablecer).
6.Pulse OK (Aceptar) para salir de la ventana Call Timers (Contadores de tiempo de llamada).
Call History (Registro de llamadas) - Tools (Herramientas)
Call History (Registro de llamadas) - Call Timers (Contadores de tiempo de llamada)
Eliminación de todos los elementos del registro de llamadas
1.Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A para mostrar
el teclado del teléfono.
2.En el teclado del teléfono, pulse Call History (Registro de llamadas).
3.Pulse Menu (Menú).
Utilización del teléfono4 - 17
Figura 4-23
4.Seleccione Delete all calls (Eliminar todas las llamadas).
Figura 4-24
5.Pulse Yes (Sí).
6.Pulse OK (Aceptar) para salir de la ventana Call History (Registro de llamadas).
Call History (Registro de llamadas) - Tools (Herramientas)
Call History (Registro de llamadas) - Cuadro de diálogo Delete All (Eliminar todo)
Visualización del estado de la llamada
1.Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A para mostrar
el teclado del teléfono.
2.En el teclado del teléfono, pulse Call History (Registro de llamadas).
3.Pulse sobre una entrada. Aparecerá la ventana Call Status (Estado de llamada).
Figura 4-25
4.Pulse OK (Aceptar) y otra vez OK para salir.
Call History (Registro de llamadas) - Detail (Detalle)
NOTA Cuando hay más de una llamada en la línea de teléfono, sólo se registra la duración de la primera llamada.
4 - 18Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Utilización del menú del registro de llamadas
Utilice el menú Call History (Registro de llamadas) para llamar al buzón de voz, acceder al asistente de activación,
guardar en contactos, ver una nota, eliminar una lista, enviar un mensaje de texto y realizar una llamada.
1.Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A para mostrar
el teclado del teléfono.
2.En el teclado del teléfono, pulse Call History (Registro de llamadas).
3.Toque y mantenga pulsado un elemento de la lista.
Figura 4-26
4.Seleccione el elemento pertinente en el menú, según se necesite.
5.En función del elemento seleccionado, se muestra la ventana correspondiente. Por ejemplo, seleccione Send
Text Message (Enviar mensaje de texto) para que se muestre la ventana Inbox (Entrada).
6.Pulse OK (Aceptar) para salir de la ventana Call History (Registro de llamadas).
Call History (Registro de llamadas) - Menu (Menú)
Intercambio de llamadas en un MC75A6
Para alternar entre dos llamadas de teléfono:
1.Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A para mostrar
el teclado del teléfono.
2.Introduzca el primer número de teléfono y pulse Talk (Hablar). Cuando se conecta una llamada, aparece Hold
(Retener) en el teclado.
Utilización del teléfono4 - 19
Figura 4-27
3.Pulse Hold (Retener) para poner el primer número en espera.
4.Introduzca el segundo número y pulse Talk (Hablar).
Figura 4-28
5.Pulse Swap (Intercambiar) para pasar de una llamada a otra.
6.Pulse End (Fin) o pulse la tecla del teléfono rojo del teclado del MC75A para finalizar cada una de las
Intercambio de llamadas - Hold (Retener)
Multiconferencia - Conferencia
llamadas.
4 - 20Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Intercambio de llamadas en un MC75A8
Para alternar entre dos llamadas entrantes:
1.Pulse Answer (Responder) para conectarse a la primera llamada.
Figura 4-29
2.Cuando se produce una segunda llamada, pulse Answer (Responder). La primera llamada se pone en espera.
3.Pulse Talk (Hablar) para alternar entre las dos llamadas.
Figura 4-30
4.Pulse End (Fin) o pulse la tecla del teléfono rojo del teclado del MC75A para finalizar la llamada activa. La
llamada restante se vuelve a conectar, pulse Answer (Responder) para conectarse a la llamada.
5.Pulse End (Fin) o pulse la tecla del teléfono rojo del teclado del MC75A para finalizar la última llamada.
Responder a una llamada
Intercambio de llamadas
Multiconferencia en un MC75A6
NOTA Es posible que la multiconferencia y el número de multiconferencia permitido no estén disponibles en todos
los servicios. Compruebe con su proveedor de servicios la disponibilidad de realizar multiconferencias.
Para crear una sesión telefónica con varias personas:
1.Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A para mostrar
el teclado del teléfono.
Utilización del teléfono4 - 21
2.Introduzca el primer número de teléfono y pulse Talk (Hablar). Cuando se conecta una llamada, aparece Hold
(Retener) en el teclado.
Figura 4-31
3.Pulse Hold (Retener) para poner la primera llamada en espera.
4.Introduzca el segundo número de teléfono y pulse Talk (Hablar).
5.Una vez respondida la llamada, pulse Menu (Menú) > Conference (Conferencia) para poner las llamadas en
Multiconferencia - Hold (Retener)
el modo multiconferencia.
Figura 4-32
6.Pulse Hold (Retener) para poner la multiconferencia en espera.
Creación de una multiconferencia
7.Introduzca otro número de teléfono y pulse Talk (Hablar).
8.Una vez respondida la llamada, pulse Menu (Menú) > Conference (Conferencia) para poner todas las
llamadas en el modo de multiconferencia.
9.Repita los pasos del 6 al 8 para hasta seis números de teléfono.
10. Pulse End (Fin) o pulse la tecla del teléfono rojo del teclado del MC75A para finalizar la multiconferencia.
NOTA Para hablar de forma privada con un interlocutor durante una multiconferencia, pulse Menu (Menú) > Private
(Privado). Para incluir de nuevo a todos los participantes, pulse Menu (Menú) > Conference (Conferencia).
4 - 22Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Llamada a tres en un MC75A8
NOTA Es posible que la llamada a tres no esté disponible en todos los servicios. Compruebe con su proveedor la
disponibilidad de este servicio.
Para crear una sesión telefónica con otras dos personas y usted como el iniciador:
1.Pulse Start (Inicio) > Phone (Teléfono) o pulse la tecla del teléfono verde del teclado del MC75A para mostrar
el teclado del teléfono.
2.Introduzca el primer número de teléfono y pulse Talk (Hablar).
3.Para llamar a una segunda persona, pulse Keypad (Teclado). Introduzca el segundo número y pulse Talk
(Hablar).
Figura 4-33
4.Cuando la segunda persona responda a la llamada, pulse Talk (Hablar) para crear una sesión a tres.
5.Pulse Talk (Hablar) para finalizar la última llamada.
6.Pulse End (Fin) para finalizar la primera llamada.
Llamar a otra persona
Mensajería de texto
Utilice la ventana Text Messages (Mensajes de texto) para enviar y recibir mensajes de texto de otros teléfonos
móviles. El texto puede contener palabras, números o una combinación alfanumérica que no supere los 160
caracteres.
Los mensajes de texto cortos enviados por las redes móviles se transmiten desde el MC75A emisor, se guardan
en un centro de mensajes cortos centralizado y se reenvían al dispositivo móvil de destino. Si el destinatario no
está disponible, el mensaje se guarda y se puede enviar más adelante.
Visualización de los mensajes de texto
Para ver un mensaje de texto:
Puede ver un mensaje de texto tanto si el teléfono está encendido como apagado. Cuando el teléfono está
encendido, puede ver un mensaje de texto desde su aviso de notificación. Pulse el icono de notificación de mensaje de texto en la barra de navegación para ver el mensaje.
Utilización del teléfono4 - 23
Icono de notificación de mensaje de texto
Figura 4-34
Notificación de nuevo mensaje de texto
La función de identificación de llamada establece una correspondencia entre los números de los mensajes de
texto entrantes con los guardados en los contactos, para que pueda saber quién está enviando el mensaje.
Además, el cuadro de diálogo New Text Message (Nuevo mensaje de texto) permite llamar al remitente o bien
guardar, omitir o eliminar el mensaje.
Figura 4-35
Opciones de nuevo mensaje de texto
Cuando la función del teléfono está desactivada, puede seguir viendo los mensajes de texto recibidos en
Messaging (Mensajería):
1.Pulse Start (Inicio) > Te xt (Texto) o en la pantalla Today (Hoy) pulse el mensaje de texto en la barra de
información.
4 - 24Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Pulse en View Text Messages
(Ver mensajes de texto)
Introduzca aquí la respuesta
Figura 4-36
2.Aparece la ventana Text Messages (Mensajes de texto).
3.En la lista de mensajes, pulse el mensaje de texto.
Figura 4-37
Mensajería de texto en la pantalla Today (Hoy)
Lista de mensajes de texto
NOTA Si el teléfono está desactivado e intenta llamar al remitente, enviar una respuesta o reenviar el mensaje, se le
indicará que active la función del teléfono.
Envío de un mensaje de texto
Para crear un mensaje de texto:
1.En la pantalla Phone (Teléfono), seleccione un nombre de contacto al que desea enviar un mensaje.
2.Pulse Menu (Menú) > Send Text Message (Enviar mensaje de texto).
Utilización del teléfono4 - 25
Área de dirección
Área de mensajes
Figura 4-38
3.Redacte el mensaje.
Figura 4-39
Lista de contactos de la pantalla del teléfono
Crear un mensaje de texto
• La función de corrección automática corrige automáticamente los errores más habituales de ortografía a
medida que escribe, con lo que los mensajes serán más precisos.
• El contador de caracteres le permitirá ver y controlar el tamaño del mensaje a medida que lo redacta.
• Si desea saber si su mensaje de texto se ha recibido, pulse Menu (Menú) > Message Options (Opciones
de mensaje) y seleccione la casilla de verificación Request message delivery notification (Solicitar
notificación de entrega de mensaje).
4.Pulse Send (Enviar) cuando haya terminado el mensaje.
Si el teléfono está encendido, el mensaje de texto se envía. Si está apagado, se le solicitará que lo encienda.
Si hace esto último, se enviará el mensaje; en caso contrario, cuando pulse OK (Aceptar), el mensaje se
guardará en la carpeta Drafts (Borradores) y se enviará cuando se encienda el teléfono.
Si se encuentra en una zona sin cobertura, el mensaje se guarda en la carpeta Drafts (Borradores) y se envía
al recuperar la cobertura.
NOTA En los dispositivos MC75A6 el mensaje permanece en la carpeta Drafts (Borradores) y debe volver a
enviarse manualmente al recuperar el área de cobertura.
4 - 26Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Utilización de una SIM de doble línea
NOTA La tarjeta SIM de doble línea sólo es compatible con las configuraciones del MC75A6.
Compruebe con su proveedor de servicios la disponibilidad de este servicio.
Las tarjetas SIM de doble línea permiten tener dos líneas de teléfono en una única tarjeta. Por ejemplo, una línea
puede dedicarse a un número de teléfono de trabajo y la otra, a un número privado.
2.Seleccione Dual (Doble) y pulse Select (Seleccionar).
Figura 4-41
3.Seleccione Change (Cambiar) y pulse Select (Seleccionar).
4.Si procede, inicie sesión con el número PIN de la otra línea.
Ventana SIM UI (Interfaz de usuario de SIM)
Cambio de la línea de teléfono
Capítulo 5 Utilización de navegación GPS
Introducción
El MC75A incluye la tecnología de Sistema de posicionamiento global (GPS) mediante el chipset SiRF III. La
tecnología GPS se basa en un sistema mundial de satélites GPS que orbitan alrededor de la Tierra y que
transmiten continuamente señales de radio digitales. Estas señales de radio contienen datos sobre las
ubicaciones de los satélites y su hora exacta y se utilizan para determinar una posición en la Tierra.
ADVERTENCIA Cuando se utiliza el MC75A en un vehículo, es responsabilidad del usuario colocarlo, fijarlo y
utilizarlo de una forma que no produzca accidentes, daños personales o a la propiedad ni que
obstruya su visión. El conductor es responsable de utilizar el vehículo de forma segura, mantener
la observación de todas las condiciones de conducción en todo momento y no distraerse a causa
del dispositivo. No es seguro accionar los controles del dispositivo mientras se conduce.
Instalación del software
Se requiere un software de navegación GPS de otro fabricante. Existe software de evaluación disponible de varios
proveedores. Por ejemplo; VisualGPS, visite: http://www.visualgps.net/VisualGPSce/
Si está interesado en adquirir software de navegación GPS, consulte al proveedor de software GPS (antes de
adquirir, descargar o instalar cualquier software) para determinar que la aplicación es compatible con el MC75A.
Consulte la guía del usuario de la aplicación para obtener información sobre la configuración e instalación de
aplicaciones.
Configuración del GPS del MC75A
De forma predeterminada, el MC75A tiene la siguiente configuración:
2. En la ficha Programs (Programas), el ajuste GPS program port (Puerto del programa GPS) está establecido
en COM8.
3. En la ficha Hardware, el ajuste GPS hardware port (Puerto de hardware GPS) está establecido en GMX1.
Varios programas pueden acceder simultáneamente a datos del GPS. Cada programa debe utilizar el API GPS de
Microsoft o COM8 para acceder a los datos del GPS.
5 - 2Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Funcionamiento
La obtención de la señal del satélite puede llevar de unos segundos a unos minutos. Es recomendable estar en el
exterior y con el cielo despejado; de lo contrario, la obtención de la señal se prolongará y podría impedir que el
MC75A calcule la posición inicial rápidamente. Cuando se utilice el dispositivo en interiores, es posible que el
acceso a las señales GPS esté limitado o que las señales no se encuentren disponibles.
NOTA Cuando utilice la aplicación de navegación GPS, asegúrese de que el MC75A no entra en modo de suspensión. Si
el MC75A entra en modo de suspensión, se interrumpirá la transmisión de corriente a la radio GPS. Al reactivarse,
el receptor de GPS debe volver a adquirir una señal de GPS válida, lo que se traduce en un retardo en la
información de posición.
Mapas GPS en tarjetas microSD
Los proveedores de software de navegación GPS pueden comercializar mapas en tarjetas microSD. Si utiliza una
tarjeta microSD con el software de navegación GPS:
1.Retire la tapa de la tarjeta de memoria situada en el lateral del MC75A.
2.Inserte la tarjeta microSD en la ranura.
3.Vuelva a colocar la tapa de la tarjeta de memoria.
Responder a una llamada mientras se utiliza el GPS
Si recibe una llamada de teléfono mientras está utilizando el software de navegación GPS:
1.Responda a la llamada pulsando el botón Answer (Responder).
2.Una vez haya finalizado la llamada de teléfono, pulse el botón End Call (Finalizar llamada) para restablecer el
audio en el software GPS.
NOTA Siempre que utilice el GPS en el MC75A y reciba una llamada de teléfono, se silenciará la función de audio en el
software de navegación GPS hasta que finalice la llamada.
Pérdida de la señal GPS mientras se está en un vehículo
El rendimiento GPS del MC75A puede verse afectado si el vehículo está equipado con ventanillas y lunas
térmicas, lo que puede bloquear la recepción de la señal GPS enviada por los satélites al MC75A. Para mejorar la
intensidad de la señal GPS, coloque el MC75A donde haya una vista clara del cielo. Se requiere una línea directa
de visión entre el MC75A y los satélites GPS para acceder a la información enviada por éstos.
El sistema de posicionamiento global (GPS) es un sistema que permite al usuario realizar un seguimiento de su
posición en cualquier lugar el mundo.
GPS asistido
El GPS se puede utilizar en modo independiente o en modo de GPS asistido (A-GPS). Un receptor GPS
independiente descarga los datos de los satélites GPS. Puede tardar varios minutos hasta obtener un punto fijo.
Mediante la utilización de servidores de posiciones GPS, A-GPS mejora notablemente el rendimiento de lo que se
denomina Tiempo hasta primera posición (TTFF, Time To First Fix) de los receptores GPS al proporcionarles los
datos que normalmente tendrían que descargar de los satélites GPS y otros datos de ayuda para la obtención de
señal. Con los datos de A-GPS, los receptores GPS pueden funcionar más rápido y con mayor fiabilidad.
A-GPS utiliza el protocolo SUPL (Secure User Plane Location, Posición de plano de usuario seguro), que permite
que el MC75A se comunique con un servidor de posiciones.
Para configurar el SUPL en el MC75A:
1.Pulse Start (Inicio) > Settings (Configuración) > System (Sistema) > icono GPS Setup (Configuración de GPS).
Utilización de navegación GPS5 - 3
Figura 5-1
2.Seleccione Enable SET Initiated SUPL on Opening (Permitir que el equipo inicie SUPL al abrir) para que el
Ficha SUPL Setup (Configuración de SUPL)
MC75A inicie SUPL al abrir el puerto GPS.
3.Seleccione Enable Network Initiated SUPL (Permitir que la red inicie SUPL) para que la red inicie SUPL.
4.Seleccione Generate Server IP from IMSI (Generar IP de servidor desde IMSI) para generar
automáticamente la dirección de IP del servidor desde IMSI (sólo en dispositivos GSM WAN) o seleccione
Using Zebra Server (Utilizar servidor de Zebra) para utilizar el servidor SUPL de Zebra.
5.Introduzca la dirección IP del servidor SUPL en el campo Server IP (IP del servidor). La dirección IP del
servidor no es necesaria cuando se genera la dirección IP del servidor desde IMSI o cuando se utiliza el
servidor Zebra.
6.Introduzca el número del puerto del servidor SUPL en el campo Port (Puerto). El número de puerto no es
necesario cuando se utiliza el servidor de Zebra.
7.Seleccione Secure Connection (Conexión segura) para permitir la conexión TLS entre el MC75A y el
servidor. Esta opción no está disponible cuando se utiliza el servidor de Zebra.
8.User ID type (Tipo de ID de usuario) permite seleccionar el tipo de ID durante la sesión SUPL. Esta opción no
está disponible cuando se utiliza el servidor de Zebra.
5 - 4Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Utilice la ficha MISC para activar Smart Re-aiding (Reconexión inteligente) y Timing Control on Opening (Control
de tiempo al abrir). Estas opciones sólo están disponibles cuando se activa Enable SET Initiated SUPL on Opening (Permitir que el equipo inicie SUPL al abrir) en la ficha SUPL Setup (Configuración de SUPL).
Figura 5-2
Smart Re-Aiding (Reconexión inteligente) obliga al MC75A a reconectarse al servidor SUPL y a descargar
nuevos datos A-GPS si hay satélites a la vista y si el número de satélites en uso es inferior del valor SVLimit
(Límite SV) y el tiempo transcurrido desde la última sesión SUPL es superior al valor del campo Interval
(Intervalo).
Timing Control on Opening (Control de tiempo al abrir) determina si se establece una sesión SUPL al abrir el
puerto GPS. Si el tiempo transcurrido desde la última sesión SUPL satisfactoria es inferior al intervalo definido, no
se establece una sesión SUPL al abrir el puerto GPS.
Pulse el botón Factory Reset (Restablecer valores originales) para restablecer la configuración original del GPS.
Ficha MISC
Capítulo 6 Utilización de Bluetooth
Introducción
Los dispositivos equipados con Bluetooth se pueden comunicar sin cables, utilizando radiofrecuencia (RF) de
amplio espectro de saltos de frecuencia (FHSS) para transmitir y recibir datos en la banda Industry Scientific and
Medical (ISM) de 2,4 GHz (802.15.1). La tecnología inalámbrica Bluetooth se ha diseñado específicamente para la
comunicación a corta distancia (10 metros) y con bajo consumo de energía.
Las capacidades del MC75A con Bluetooth permiten intercambiar información (como archivos, citas y tareas) con
otros dispositivos habilitados para Bluetooth, como teléfonos, impresoras, puntos de acceso y otros equipos
móviles. Para utilizar el MC75A como un módem, cree una conexión de módem de marcación entre el equipo y el
MC75A.
El MC75A con tecnología Bluetooth utiliza la pila Bluetooth StoneStreet o la pila Bluetooth de Microsoft. Para
escribir una aplicación que utilice interfaces de programación de aplicaciones de pila Bluetooth StoneStreet One,
consulte la ayuda del Kit de desarrollador de Enterprise Mobility (EMDK).
Salto de Frecuencia Adaptativa
La tecnología de saltos de frecuencia adaptativa (AFH) es un método para evitar las interferencias de frecuencias
fijas y se puede utilizar con el sistema de voz por Bluetooth. Para que AFH funcione, todos los dispositivos en la
picorred (red Bluetooth) deben estar habilitados para AFH. No existe AFH cuando se conectan y detectan
dispositivos. Evite realizar conexiones Bluetooth y detecciones durante comunicaciones 802.11b críticas. AFH
para Bluetooth se compone de cuatro secciones principales:
•
Clasificación de canales: método para detectar una interferencia canal por canal, o una máscara de canal
predefinida.
•
Administración de vínculos: coordina y distribuye la información de AFH al resto de la red Bluetooth.
•
Modificación de secuencia de saltos: evita la interferencia reduciendo de forma selectiva el número de
canales de salto.
•
Mantenimiento de canales: método para reevaluar periódicamente los canales.
6 - 2Guía de usuario del asistente digital empresarial MC75A
Cuando AFH está habilitado, la radio Bluetooth “salta alrededor” (en lugar de hacerlo a través) de los canales
802.11b de alta velocidad. La coexistencia de AFH permite que los equipos móviles de Zebra operen en cualquier
infraestructura.
La radio Bluetooth en este MC75A opera como un dispositivo de Clase 2 de alimentación. La potencia de salida
máxima es de 2,5 mW y el rango de alcance previsto es de 10 metros. Resulta difícil obtener una definición de
rangos basada en la clase de potencia debido a las diferencias de potencia y entre los dispositivos y de si se mide
en un espacio abierto o en un lugar cerrado.
NOTA No se recomienda realizar detecciones con tecnología inalámbrica Bluetooth cuando se necesita operar con
802.11b de alta velocidad.
Seguridad
La especificación Bluetooth actual define la seguridad a nivel de vínculo. La seguridad a nivel de aplicaciones no
se especifica. Esto permite a los desarrolladores de aplicaciones definir los mecanismos de seguridad para que se
ajusten a sus necesidades específicas. La seguridad a nivel de conexión se produce entre dispositivos, no entre
usuarios, mientras que la seguridad a nivel de aplicaciones se puede implementar para cada usuario. La
especificación Bluetooth define los algoritmos y procedimientos de seguridad necesarios para autenticar
dispositivos y, si es necesario, cifrar los datos que se intercambian en el vínculo entre los dispositivos. La
autenticación de dispositivos es una función obligatoria de Bluetooth, mientras que el cifrado del vínculo es
opcional.
El emparejamiento de dispositivos Bluetooth se realiza mediante la creación de una clave de inicialización que se
utiliza para autenticar los dispositivos y crear una clave de vínculo para ellos. La introducción de un número PIN
común en los dispositivos emparejados genera la clave de inicialización. El número PIN nunca se envía de forma
inalámbrica. De manera predeterminada, la pila Bluetooth responde sin ninguna clave cuando se solicita una clave
(es el usuario el que debe decidir si responde a una solicitud de clave). La autenticación de los dispositivos
Bluetooth se basa en una transacción desafío-respuesta. Bluetooth permite que se utilice un número PIN o clave
de paso para crear otra clave de 128 bits que se empleará para seguridad y cifrado. La clave de cifrado se obtiene
a partir de la clave de vínculo utilizada para autenticar los dispositivos que se emparejan. También cabe destacar
el rango de alcance limitado y el rápido salto de frecuencias de las radios Bluetooth que dificultan la conexión a
larga distancia.
Se recomienda lo siguiente:
•
Realice el emparejamiento en un entorno seguro
•
Mantenga los códigos PIN en privado y no los guarde en el terminal móvil
•
Implemente el método de seguridad a nivel de aplicación
La pila de Microsoft admite el emparejamiento inteligente. Para obtener información detallada, consulte Microsoft
MSDN.
La pila Bluetooth StoneStreet One es compatible con Secure Simple Pairing. Secure Simple Pairing mejora la
experiencia de emparejamiento entre dispositivos Bluetooth, lo que aumenta el uso y el nivel de seguridad. El host
y el dispositivo remoto deben ser compatibles con Secure Simple Pairing. Si uno de los dos no es compatible, se
utilizará en emparejamiento estándar como se indica más arriba.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.