Les produits décrits dans ce document peuvent inclure des programmes informatiques protégés par un copyright. Les
lois des États-Unis et d'autres pays garantissent certains droits exclusifs pour ces programmes informatiques protégés
par un copyright. En conséquence, il est interdit de copier ou de reproduire, de quelque manière que ce soit, les
programmes informatiques protégés par copyright contenus dans les produits décrits dans ce document sans
l'autorisation expresse et écrite des propriétaires des droits.
Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, stockée dans un système de récupération ou
traduite dans toute autre langue ou langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans
autorisation écrite préalable.
En outre, l'acquisition de nos produits ne saurait en aucun cas conférer, directement, indirectement ou de toute autre
manière, aucune licence, aucun droit d'auteur, brevet ou demande de brevet, autres que la licence habituelle
d'utilisation non exclusive et libre de droit qui découle légalement de la vente du produit.
Clause de non-responsabilité
Veuillez noter que certaines fonctionnalités, fonctions et possibilités décrites dans ce document peuvent ne pas être
applicables à ou placées sous licence pour une utilisation sur un système spécifique, ou peuvent dépendre des
caractéristiques d'un terminal radio mobile spécifique ou de la configuration de certains paramètres. Consultez votre
contact pour de plus amples informations.
3
| Copyright
Historique des révisions
Les modifications ayant été apportées au guide d'origine sont répertoriées ci-dessous :
ModificationDateDescription
Rév. A01 A01/2014Version initiale.
5 | Historique des révisions
Rév. A02 A
Rév. A0
3 A
4/2015Mises à jour logicielle. Ajout de la prise en charge du RS507, de la poignée de
déclenchement et du socle Ethernet/Modem/USB à une position.
3/201
9
Mettre à jour les ingrédients actifs nettoyants approuvés.
Versions des logiciels..........................................................................................................................................13
Description des chapitres.....................................................................................................................................14
Conventions de notation......................................................................................................................................14
Conventions concernant les icônes......................................................................................................................14
Informations sur les services............................................................................................................................... 15
Chapitre 1: Mise en route.......................................................................................17
Installation de la carte SIM..................................................................................................................... 20
Installation de la batterie......................................................................................................................... 20
Chargement de la batterie........................................................................................................................21
Voyants de chargement........................................................................................................................... 22
Remplacement de la batterie............................................................................................................................... 22
Remplacement de la carte microSD.................................................................................................................... 23
Remplacement de la carte SIM........................................................................................................................... 24
Gestion de la batterie...........................................................................................................................................25
Suivi de l'utilisation de la batterie........................................................................................................... 25
Message de batterie faible....................................................................................................................... 26
Optimisation de la batterie...................................................................................................................... 26
Désactivation des radios..............................................................................................................26
Réglage de la date et de l'heure........................................................................................................................... 27
Création d'un dossier................................................................................................................... 36
Dénomination des dossiers..........................................................................................................36
8 | Table des matières
Utilisation du clavier virtuel................................................................................................................................38
Déverrouillage de l'écran.....................................................................................................................................42
Réinitialisation du terminal................................................................................................................................. 45
Suppression d'un dossier............................................................................................................. 37
Papier peint de l'écran d'accueil.............................................................................................................. 37
Modification du fond d'écran de l'écran d'accueil.......................................................................37
Stylet et écran tactile............................................................................................................................... 37
Accès aux applications............................................................................................................................ 41
Basculement entre les applications récentes........................................................................................... 42
Passage d'un appel à l'aide du numéroteur.......................................................................................................... 50
Émission d'un appel à l'aide des contacts............................................................................................................51
Émission d'un appel via l'historique des appels.................................................................................................. 52
Émission d'un appel via un casque Bluetooth..................................................................................................... 55
Réponse aux appels............................................................................................................................................. 55
Réponse aux appels avec un casque Bluetooth................................................................................................... 57
Gestionnaire de fichiers.......................................................................................................................................59
Envoi d'un message texte........................................................................................................................ 60
Application People (Personnes).......................................................................................................................... 61
Ajout de personnes.................................................................................................................................. 61
Modification des contacts........................................................................................................................61
Suppression d'une personne.................................................................................................................... 61
Prise de photos.........................................................................................................................................63
Prise d'une photo panoramique............................................................................................................... 64
Enregistrement de vidéos........................................................................................................................ 65
Paramètres de l'appareil photo.................................................................................................................66
Utilisation des albums............................................................................................................................. 69
Partage d'un album...................................................................................................................... 70
Détails sur un album....................................................................................................................70
Suppression d'un album...............................................................................................................70
Table des matières | 9
Utilisation des photos.............................................................................................................................. 70
Affichage et exploration des photos............................................................................................71
Rotation d'une photo....................................................................................................................71
Rognage d'une photo................................................................................................................... 71
Définition d'une photo comme icône de contact......................................................................... 72
Obtention des détails sur une photo............................................................................................ 72
Partage d'une photo..................................................................................................................... 73
Suppression d'une photo..............................................................................................................73
Utilisation de vidéos................................................................................................................................73
Lecture de vidéos.........................................................................................................................73
Partage d'une vidéo......................................................................................................................74
Suppression d'une vidéo..............................................................................................................74
MLog Manager (Gestionnaire de MLog)............................................................................................................76
Client voix PTT Express..................................................................................................................................... 77
Activation de la communication PTT..................................................................................................... 78
Sélection d'un groupe de parole.............................................................................................................. 78
Communication PTT............................................................................................................................... 78
Création d'un appel de groupe.....................................................................................................78
Réponse à une réponse privée..................................................................................................... 79
Désactivation de la communication du client voix PTT Express............................................................79
Chapitre 5: Capture de données............................................................................ 81
Éléments à prendre en compte lors de la lecture.................................................................................................82
Lecture à l'aide de l'imageur................................................................................................................................82
Lecture à l'aide de l'appareil photo numérique....................................................................................................84
Capture de codes-barres grâce à l'imageur mains libres RS507..........................................................................84
Couplage de l'imageur mains libres RS507 utilisant SSI........................................................................86
Couplage de l'imageur mains libres HID Bluetooth RS507....................................................................86
Activation de DataWedge....................................................................................................................... 87
Désactivation de DataWedge.................................................................................................................. 87
Chapitre 6: Sans fil..................................................................................................89
Réseaux étendus sans fil......................................................................................................................................89
Partage de la connexion de données mobiles.......................................................................................... 89
Partage de connexion USB..........................................................................................................89
Désactivation des données en itinérance.................................................................................................90
Limitation de la connexion de données aux réseaux 2G.........................................................................90
Verrouillage de la carte SIM................................................................................................................... 91
Modification du nom de point d'accès.....................................................................................................92
Réseaux locaux sans fil....................................................................................................................................... 92
Recherche d'un réseau Wi-Fi et connexion.............................................................................................93
Configuration d'un réseau Wi-Fi.............................................................................................................94
Ajout manuel d'un réseau Wi-Fi..............................................................................................................95
Configuration d'un serveur proxy............................................................................................................96
Configuration d'un terminal pour l'utilisation d'une adresse IP fixe....................................................... 97
Alimentation de la radio Bluetooth : Android.......................................................................................100
Activation de la fonction Bluetooth.......................................................................................... 101
Désactivation de la fonction Bluetooth..................................................................................... 101
Découverte des équipements Bluetooth................................................................................................ 101
Modification du nom Bluetooth............................................................................................................ 102
Connexion à un terminal Bluetooth.......................................................................................................102
Sélection de profils sur le terminal Bluetooth.......................................................................................102
Dissociation d'un terminal Bluetooth.................................................................................................... 103
Utilisation de données....................................................................................................................................... 103
Socle USB à une position..................................................................................................................................109
Chargement de la batterie du MC67......................................................................................................109
Chargement d'une batterie de rechange.................................................................................................110
Chargement de la batterie......................................................................................................................110
Socle de recharge à quatre positions................................................................................................................. 110
Chargement du MC67........................................................................................................................... 111
Chargement de la batterie......................................................................................................................111
Socle Ethernet à quatre positions...................................................................................................................... 111
Chargement du MC67........................................................................................................................... 111
Chargement de la batterie......................................................................................................................112
Établissement d'une connexion Ethernet...............................................................................................112
Indicateurs LED (CRD5501-4000ER).................................................................................................. 113
Socle Ethernet/Modem/USB à une position......................................................................................................113
Chargeur de batterie à quatre positions............................................................................................................. 115
Chargement de la batterie de rechange..................................................................................................115
Chargement de la batterie......................................................................................................................115
Lecteur de pistes magnétiques...........................................................................................................................116
Connexion du lecteur de pistes magnétiques........................................................................................ 116
Retrait du lecteur de pistes magnétiques............................................................................................... 117
Utilisation du lecteur MSR....................................................................................................................117
Socle pour véhicule VCD5000-1001R..............................................................................................................117
Chargement de la batterie du MC67......................................................................................................117
Retrait du MC67....................................................................................................................................118
Indicateurs de chargement de la batterie............................................................................................... 119
Chargement de la batterie et alimentation de fonctionnement..............................................................120
Indications du voyant de chargement....................................................................................................121
Support véhicule................................................................................................................................................122
Installation sur le pare-brise.................................................................................................................. 122
Installation sur une surface plane.......................................................................................................... 123
Poignée de déclenchement................................................................................................................................ 124
Insertion du MC67 dans la poignée de déclenchement.........................................................................125
Retrait du MC67....................................................................................................................................127
Chapitre 8: Maintenance et résolution de problèmes........................................129
Entretien du MC67............................................................................................................................................ 129
Retrait du protecteur d'écran............................................................................................................................. 129
Consignes de sécurité relatives aux batteries.................................................................................................... 130
Instructions de nettoyage...................................................................................................................................131
Composants actifs des produits d'entretien approuvés..........................................................................132
Nettoyage du MC67.............................................................................................................................. 132
Nettoyage des connecteurs........................................................................................................ 133
Nettoyage des connecteurs du socle..........................................................................................133
Résolution de problèmes................................................................................................................................... 133
Configuration de clavier numérique..................................................................................................................145
Configurations du clavier alphanumérique....................................................................................................... 148
Configuration de clavier DSD...........................................................................................................................151
12 | Table des matières
| À propos de ce guide
13
À propos de ce guide
Présentation
Ce guide fournit des informations sur l'utilisation du terminal mobile MC67 et de ses accessoires.
Remarque: les écrans et fenêtres illustrés dans ce guide sont fournis à titre d'exemple et peuvent
légèrement différer des écrans réels.
Documentation
La documentation du MC67 fournit des informations relatives aux besoins spécifiques des utilisateurs. Elle comprend
notamment :
•Guide de démarrage rapide du MC67 : explique comment mettre en service le MC67.
•Guide de l'utilisateur du MC67 : explique comment utiliser le MC67.
•Guide d'intégration du MC67 : explique comment configurer le MC67 et ses accessoires.
Configurations
Ce guide couvre les configurations suivantes :
Configuration
MC67NA
RadiosÉcranMémoire
WLAN :
802.11 a/b/g/n
WPAN : Bluetooth v2.1
EDR
WWAN :
GSM/UMTS
GPS : GPS autonome ou AGPS
Versions des logiciels
Couleur VGA
de 3,5 pouces
1 Go de RAM /
8 Go de mémoire Flash
Options de
capture des
données
Imageur et appareil photo
2D
Système
d'exploitation
Basé sur Android, Android
Open-Source
Project 4.1.1.
Claviers
Numérique,
QWERTY,
QWERTZ,
AZERTY ou
DSD
Pour déterminer les versions des logiciels, appuyez sur > About phone (À propos du téléphone).
•Serial number (Numéro de série) : affiche le numéro de série.
•Model number
•Android version (Version Android) : affiche la version du système d'exploitation.
•Kernel version (Version du noyau) : affiche le numéro de version du noyau.
•Build number (Numéro de version) : affiche le numéro de version du logiciel.
(Numéro de modèle) : affiche le numéro du modèle.
14
| À propos de ce guide
Description des chapitres
Ce guide comporte les rubriques suivantes :
•Mise en route
•Utilisation du MC67 à la page 31 fournit des informations sur l'utilisation du MC67 ;
•Appels à la page 49 fournit des instructions sur l'émission d'appels téléphoniques ;
•Applications à la page 59 fournit des informations sur l'utilisation des applications installées sur le MC67 ;
•Capture de données à la page 81 fournit des informations sur la capture de données de codes-barres à l'aide de
l'appareil photo ou de l'imageur ;
•Sans fil à la page 89 fournit des informations sur les différents options sans fil ;
•Accessoires à la page 107 fournit des informations sur l'utilisation des accessoires du MC67 ;
•Maintenance et résolution de problèmes à la page 129 comprend des instructions sur le nettoyage du MC67 et
propose des solutions de dépannage pour les problèmes susceptibles de survenir lors de son fonctionnement ;
•Spécifications techniques à la page 141 présente les spécifications techniques du MC67 ;
•Claviers à la page 145 fournit des informations sur les trois types de claviers disponibles sur le MC67.
à la page 17 fournit des informations sur la première utilisation du MC67 ;
Conventions de notation
Les conventions suivantes sont utilisées dans ce document :
Les caractères en italique sont utilisés pour mettre en évidence les éléments suivants :
•
-Chapitres et sections de ce guide et des documents associés
-Icônes sur un écran
•Le texte en gras est utilisé pour mettre en évidence les éléments suivants :
-Nom de boîtes de dialogue, de fenêtres et d'écrans
-Noms de listes déroulantes et de zones de listes déroulantes
-Noms de cases à cocher et de boutons radio
-Noms de boutons sur un écran
•Les puces (•) indiquent :
-Éléments d'action
-Listes d'alternatives
-Listes d'étapes requises qui ne sont pas forcément séquentielles
•Les listes séquentielles (par exemple, les listes décrivant les procédures pas à pas) s'affichent sous la forme de
listes numérotées.
Conventions concernant les icônes
La documentation est conçue pour donner au lecteur des repères plus visuels. Les icônes graphiques suivantes sont
utilisées dans toute la documentation. Ces icônes et leur signification sont décrites ci-dessous.
Avertissement: Le terme AVERTISSEMENT associé à l'icône de sécurité implique des informations qui,
si elles sont ignorées, peuvent avoir pour conséquence des blessures graves, voire la mort, ou encore une
sérieuse détérioration du produit.
Attention:
ignorées, peuvent avoir pour conséquence des blessures légères ou modérées, ou encore une sérieuse
détérioration du produit.
Le terme ATTENTION associé à l'icône de sécurité implique des informations qui, si elles sont
À propos de ce guide | 15
Remarque: Les REMARQUES contiennent des informations plus importantes que le texte qui les
entourent, telles que les exceptions ou les conditions préalables. Elles indiquent également au lecteur où se
reporter pour obtenir des informations complémentaires, lui rappeler comment terminer une action (si celleci ne fait pas partie de la procédure en cours, par exemple), ou lui indiquer où localiser quelque chose à
l'écran. Il n'y a pas de niveau d'avertissement associé à une Remarque.
Documents associés
•Guide de démarrage rapide du MC67 sous Android, réf MN000114Axx.
•Guide de réglementations du MC67 sous Android, réf MN000149Axx.
•Guide d'intégration du MC67 sous Android, réf MN000116Axx.
•Guide de l'utilisateur de la plateforme de service de mobilité (MSP), réf 72E-100158-xx.
Pour obtenir la dernière version de ce guide, ainsi que tous les autres guides, consultez le centre d'assistance.
Informations sur les services
Si vous rencontrez un problème avec l'équipement, contactez le service d'assistance mondial Global Customer
Support Center de votre région. Pour obtenir les informations de contact, consultez le centre d'assistance.
Lorsque vous contactez le service d'assistance, munissez-vous des informations suivantes :
Numéro de série de l'appareil (figurant sur l'étiquette fabricant)
•
•Numéro du modèle ou nom du produit (figurant sur l'étiquette fabricant)
•Type de logiciel et son numéro de version
Figure 1 : Étiquette fabricant
Le service d'assistance répond aux appels par e-mail ou par téléphone conformément aux délais stipulés dans les
accords d'assistance.
Si le service d'assistance Global Customer Support ne parvient pas à résoudre le problème, l'utilisateur devra peut-être
renvoyer l'équipement pour qu'il soit réparé et recevra alors des instructions spécifiques. Nous ne sommes pas
responsables des dommages éventuels subis lors du transport si l'emballage de transport agréé n'est pas utilisé. Le
choix d'un mode d'expédition non approprié des appareils peut entraîner l'annulation de la garantie. Retirez la carte
microSD du terminal avant d'envoyer celui-ci pour entretien.
Si vous avez acheté le terminal auprès d'un partenaire commercial, contactez ce dernier pour assistance.
| Mise en route
17
Chapitre
1
Mise en route
Ce chapitre fournit des informations sur la première mise en route du terminal.
Déballage
Procédure:
1 Retirez avec précaution tous les éléments de protection du MC67 et conservez l'emballage pour un entreposage et
une expédition ultérieurs.
2 Vérifiez que les éléments suivants sont présents :
•Terminal mobile MC67 avec une carte microSD de 4 Go
•Batterie lithium-ion 3600 mAh
•Stylet avec fixation (installé)
•Guide de réglementations
•Guide de démarrage rapide.
3 Assurez-vous que l'équipement est en bon état. Si un élément est endommagé ou absent, contactez immédiatement
le service d'assistance mondial Global Customer Support Center.
4 Avant la première utilisation du MC67, retirez le film protecteur qui recouvre la fenêtre de lecture, la fenêtre
d'affichage et celle de l'appareil photo.
1
5
43
2
6
7
8
9
10
11
| Mise en route
18
Fonctionnalités
Figure 2 : Vue de la face avant du MC67
Tableau 1 : Éléments de la vue avant
NuméroÉlémentFonction
1Écran tactileAffiche toutes les informations nécessaires au fonctionnement du MC67.
2Voyant de capture
des données
3Voyant de charge-
ment/d'état de la
batterie
4Voyant d'état radio
WAN
5ClavierPermet de saisir des chiffres et des caractères.
6Connecteur E/SPermet la communication de données et le chargement.
7Bouton d'alimenta-
tion
8MicrophoneUtilisé pour les communications en mode combiné.
9Bouton de lectureInitie la capture de données.
10Bouton du niveau
du volume
11Bouton de lecture/
action
Indique l'état de capture de données.
Indique l'état de chargement de la batterie.
Indique l'état de la radio WAN.
Met l'écran sous tension et hors tension. Appuyez longuement sur le bouton pour réinitialiser le terminal, le placer en mode Avion ou remplacer la
batterie.
Augmentez et diminuez le volume audio.
Initie la capture de données (bouton programmable).
Figure 3 : Vue de la face arrière du MC67
12
13
14
15
16
19
17
18
20
21
22
Mise en route | 19
Tableau 2 : Éléments de la vue arrière
NuméroÉlémentFonction
12BatterieAlimente le terminal.
13DragonnePermet de tenir fermement le terminal.
14StyletPermet de sélectionner des éléments à l'écran.
15Fixation du styletPermet de maintenir le stylet fermement en place.
16Bouton ActionBouton programmable.
17Bouton de lecture/
action
18Fenêtre de lecturePermet la capture de données grâce à l'imageur.
19Appareil photoPermet de prendre des photos et des vidéos et de capturer les données d'un
20Flash de l'appareil
photo
21Haut-parleurAssure la sortie audio pour la lecture de vidéos et de musique. assure la
22Loquet de la batte-
rie
Initie la capture de données (bouton programmable).
code-barres.
Offre de la lumière pour l'appareil photo.
sortie audio en mode haut-parleur.
Maintient la batterie en place.
Configuration
Quand et où l'utiliser : Procédez aux opérations suivantes avant d'utiliser le MC67 pour la première fois :
Procédure:
1 Installez la carte SIM (Subscriber Identification Module).
| Mise en route
20
2 Installez la batterie.
3 Chargez le MC67.
4 Mettez le MC67 sous tension.
Installation de la carte SIM
Le service téléphonique GSM (Global System for Mobile communications) exige une carte SIM. Pour obtenir cette
carte, contactez votre fournisseur de services. La carte s'installe dans le MC67. Elle peut contenir les informations
suivantes :
Informations de compte du fournisseur de services de téléphonie mobile.
•
•Informations relatives aux préférences et à l'accès aux services.
•Informations de contact, que vous pouvez déplacer dans les contacts du MC67.
•Tous les services auxquels vous êtes abonné.
Remarque: Pour plus d'informations sur les cartes SIM, reportez-vous à la documentation fournie par
votre opérateur.
Procédure:
1 Pour installer la carte SIM, soulevez le cache en caoutchouc.
2 Faites glisser le support de la carte SIM vers le haut pour la déverrouiller.
3 Relevez la trappe du support de la carte SIM.
Figure 4 : Cache SIM relevé
4 Insérez la carte SIM comme indiqué dans la section Figure 5 : Insertion de la carte SIM à la page 20, en veillant
à ce que la carte s'insère parfaitement dans les crans de retenue situés de part et d'autre du support.
Figure 5 : Insertion de la carte SIM
5 Refermez la trappe du support de la carte SIM et faites-la glisser vers le bas jusqu'à ce qu'elle soit en place.
6 Refermez le cache d'accès en caoutchouc.
7 Installez la batterie.
Installation de la batterie
Procédure:
1 Insérez d'abord le bas de la batterie dans le compartiment prévu à cet effet, au dos du MC67.
2 Enfoncez la batterie dans son compartiment jusqu'à ce que le loquet de la batterie s'enclenche.
1
2
Remarque: Si la charge de la batterie est suffisante, le MC67 s'allume.
3 Replacez la dragonne.
Figure 6 : Insertion de la batterie
Mise en route | 21
Chargement de la batterie
Avant d'utiliser le MC67 pour la première fois, chargez la batterie principale jusqu'à ce que le voyant orange de
chargement/d'état de la batterie reste allumé. Pour charger le MC67, utilisez un câble ou un socle fournissant
l'alimentation appropriée. Pour plus d'informations sur les accessoires disponibles pour le MC67, consultez la section
Accessoires à la page 107.
Le MC67 est équipé d'une batterie de secours qui se charge automatiquement à partir de la batterie principale
complètement chargée. Lorsque vous utilisez le MC67 pour la première fois, le chargement complet de la batterie de
secours dure environ 40 heures. Cette durée de charge est également valable si la batterie de secours est déchargée, ce
qui peut arriver si vous retirez la batterie principale pendant plusieurs heures. Lorsque la batterie principale du MC67
est retirée, la batterie de secours conserve les données RAM en mémoire pendant au moins 10 minutes (à température
ambiante). Lorsque le MC67 atteint un état de batterie très faible, la combinaison de la batterie principale et de la
batterie de secours assure la conservation des données RAM pendant au moins 36 heures.
Pour consulter les procédures de configuration et de chargement via le câble et le socle, reportez-vous au Guided'intégration du MC67.
•Câble de chargement USB
•Câble de chargement uniquement
•Socle USB à une position
•Socle de recharge à quatre positions
•Socle Ethernet à quatre positions.
Chargez les batteries à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C. Notez que le MC67 contrôle le chargement de
façon intelligente. Pour ce faire, le MC67 ou l'accessoire active et désactive brièvement et alternativement le
chargement de la batterie de façon à ce que celle-ci soit maintenue à des températures acceptables. En cas de
températures anormales, le MC67 ou l'accessoire signale la désactivation du chargement au moyen de son voyant
d'état.
Procédure:
1 Pour charger la batterie principale, connectez l'accessoire de chargement à une source d'alimentation appropriée.
2 Insérez le MC67 dans le socle ou connectez-le au câble. Le MC67 se met en marche et le chargement commence.
Le voyant orange de chargement/d'état de la batterie clignote pendant le chargement et reste allumé lorsque le
chargement est terminé.
| Mise en route
22
Voyants de chargement
Tableau 3 : Voyants de chargement
Voyant de chargement/d'état de la
batterie
DésactivéLe MC67 ne se charge pas. Le MC67 n'est pas correctement inséré dans
Voyant orange à clignotement lent (un
clignotement toutes les deux secondes)
Voyant orange allumé en continuChargement terminé. Remarque : lorsque la batterie est installée pour la
Voyant orange à clignotement rapide
(deux clignotements/seconde)
Signification
le socle ou n'est pas connecté à une source d'alimentation. Le chargeur/
socle n'est pas sous tension.
Le MC67 est en cours de charge.
première fois dans le MC67, le voyant orange s'allume et s'éteint aussitôt
lorsque l'alimentation par batterie est faible ou si cette dernière n'est pas
insérée correctement.
Erreur de chargement, ex. :
La température est trop élevée ou trop basse.
•
•Le chargement a duré trop longtemps sans être terminé (huit heures
en général).
Remplacement de la batterie
Procédure:
1 Si le MC67 est dans un socle, retirez-le avant d'effectuer un remplacement de batterie sécurisé.
2 Décrochez la dragonne.
3 Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le menu s'affiche.
Figure 7 : Menu du bouton d'alimentation
4 Appuyez sur
5 Attendez que le voyant de capture de données (rouge) s'éteigne.
6 Faites coulisser le loquet de la batterie vers la droite. La batterie se soulève légèrement.
Battery swap (Changer la batterie). Le voyant de capture des données (rouge) s'allume.
Figure 8 : Coulissement du loquet sur la droite
1
2
7 Soulevez et retirez la batterie du MC67.
Figure 9 : Retrait de la batterie
Mise en route | 23
8 Insérez d'abord le bas de la batterie de rechange dans le compartiment prévu à cet effet, au dos du MC67.
9 Enfoncez la batterie dans son compartiment jusqu'à ce que le loquet de la batterie (deux clics) s'enclenche.
10 Replacez la dragonne.
11 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour réactiver le MC67.
Remplacement de la carte microSD
Procédure:
1 Si le MC67 est dans un socle, retirez-le avant d'effectuer un remplacement de batterie sécurisé.
2 Décrochez la dragonne.
3 Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le menu s'affiche.
4 Appuyez sur Battery swap (Changer la batterie).
| Mise en route
24
Figure 10 : Menu du bouton d'alimentation
5 Attendez que le voyant de capture de données (rouge) s'éteigne.
6 Retirez la batterie.
7 Soulevez le cache en caoutchouc.
8 Faites glisser la trappe du support de la carte SIM vers le haut pour la déverrouiller.
9 Soulevez la trappe du support de la carte SIM.
10 Relevez la trappe du support de la carte microSD.
11 Retirez la carte microSD du support.
12 Refermez la trappe du support de la carte microSD.
13 Refermez la trappe du support de la carte SIM.
14 Faites glisser la trappe du support de la carte SIM vers le bas pour la verrouiller.
15 Refermez le cache d'accès en caoutchouc.
16 Insérez d'abord le bas de la batterie dans le compartiment prévu à cet effet, au dos du MC67.
17 Enfoncez la batterie dans son compartiment jusqu'à ce que le loquet de la batterie (deux clics) s'enclenche.
18 Replacez la dragonne.
19 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour réactiver le MC67.
20 Si une carte SIM est installée, effectuez une réinitialisation logicielle.
Consultez la section Réinitialisation logicielle
à la page 45.
Remplacement de la carte SIM
Procédure:
1 Si le MC67 est dans un socle, retirez-le avant d'effectuer un remplacement de batterie sécurisé.
2 Décrochez la dragonne.
3 Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le menu s'affiche.
4 Appuyez sur Battery swap (Changer la batterie).
5 Attendez que le voyant de capture de données (rouge) s'éteigne.
6 Retirez la batterie.
7 Soulevez le cache en caoutchouc.
8 Faites glisser la trappe du support de la carte SIM vers le haut pour la déverrouiller.
9 Relevez la trappe du support de la carte SIM.
10 Retirez la carte SIM du support.
11 Refermez la trappe du support de la carte SIM.
12 Faites glisser la trappe du support de la carte SIM vers le bas pour la verrouiller.
13 Refermez le cache d'accès en caoutchouc.
14 Insérez d'abord le bas de la batterie dans le compartiment prévu à cet effet, au dos du MC67.
15 Enfoncez la batterie dans son compartiment jusqu'à ce que le loquet de la batterie (deux clics) s'enclenche.
16 Replacez la dragonne.
17 Effectuez une réinitialisation logicielle.
Consultez la section Réinitialisation logicielle
à la page 45.
Gestion de la batterie
Remarque:
Mise en route | 25
Avant de vérifier le niveau de charge de la batterie, déconnectez le
CA (socle ou câble).
Pour vérifier l'état de charge de la batterie principale, sur l'écran d'accueil, appuyez sur
(À propos du téléphone) > Status (État).
Battery status (État de la batterie) indique que la batterie se décharge et Battery level (Niveau de la batterie) indique
le pourcentage de charge de la batterie.
MC67 de toute source d'alimentation en
> > About phone
Suivi de l'utilisation de la batterie
L'écran Battery (Batterie) répertorie les applications qui consomment le plus d'énergie. Il permet en outre de
désactiver les applications téléchargées qui consomment trop.
Appuyez sur > > Battery (Batterie).
Figure 11 : Écran Battery (Batterie)
| Mise en route
26
L'écran Battery (Batterie) répertorie les applications qui utilisent la batterie. En haut de l'écran, le graphique de
décharge indique la vitesse à laquelle la batterie se décharge depuis la dernière charge (les courtes périodes pendant
lesquelles le terminal a été connecté à un chargeur sont indiquées par de fines lignes vertes en bas du graphique) ainsi
que le temps d'utilisation de la batterie.
Dans l'écran Battery (Batterie), appuyez sur une application pour obtenir des informations sur sa consommation
d'énergie. Les informations qui s'affichent dépendent des applications. Certaines applications comprennent des
boutons qui permettent d'ouvrir des écrans dans lesquels vous pouvez régler la consommation d'énergie.
Message de batterie faible
Lorsque le niveau de charge de la batterie est inférieur à 20 %, vous êtes invité à connecter le MC67 à une source
d'alimentation. Vous devez charger la batterie à l'aide de l'un des accessoires de chargement.
Figure 12 : Message de batterie faible
Lorsque le niveau de charge de la batterie est inférieur à 10 %, vous êtes invité à connecter le MC67 à une source
d'alimentation. L'utilisateur doit charger la batterie à l'aide l'un des accessoires de chargement.
Lorsque le niveau de charge de la batterie est inférieur à 4 %, le MC67 s'éteint.
L'utilisateur doit charger le MC67 à l'aide l'un des accessoires de chargement.
Optimisation de la batterie
Respectez les recommandations d'économie de la batterie ci-dessous :
Lorsque vous n'utilisez pas le MC67, laissez-le systématiquement branché sur une prise de courant.
•
•Réglez l'écran afin qu'il se mette hors tension après une courte période d'inutilisation. Consultez la section
Configuration du paramètre de mise en veille de l'écran à la page 28.
•Réduisez la luminosité de l'écran. Consultez la section Réglage de la luminosité de l'écran à la page 27.
•Désactivez toutes les radios sans fil lorsque vous ne les utilisez pas. Notez que le récepteur GPS n'est activé que
lorsqu'une application GPS utilise la radio GPS.
•Désactivez la synchronisation automatique des applications telles que la messagerie, le calendrier ou les contacts.
•Utilisez le widget Power Control (Contrôle de l'alimentation) pour vérifier l'état des radios, de la luminosité de
l'écran et de la synchronisation.
•Limitez l'utilisation des applications qui empêchent le MC67 de passer en mode veille, comme les applications de
musique et de vidéo et le GPS.
Désactivation des radios
Pour désactiver toutes les radios :
Procédure:
1 Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que le menu s'affiche.
2
Appuyez sur Airplane mode (Mode Avion). L'icône d'avion
toutes les radios sont désactivées.
s'affiche dans la barre d'état, indiquant que
Mise en route | 27
Réglage de la date et de l'heure
La date et l'heure sont automatiquement synchronisées via un serveur NITZ lorsque le MC67 est connecté à un réseau
cellulaire. L'utilisateur doit uniquement définir le fuseau horaire ou la date et l'heure lorsqu'il n'est pas connecté à un
réseau cellulaire.
Procédure:
1
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur .
2
Appuyez sur .
3
Appuyez sur Date & time (Date et heure).
4 Appuyez sur Automatic date & time (Date et heure automatiques) pour désactiver la synchronisation de date et
heure automatique.
5 Appuyez sur Set date (Définir la date).
6 Faites glisser les curseurs vers le haut et le bas pour sélectionner le mois, la date et l'année.
7 Appuyez sur Done (Terminé).
8 Appuyez sur Set time (Définir l'heure).
9 Faites glisser les curseurs vers le haut et le bas pour sélectionner l'heure, les minutes et la partie de la journée.
10 Appuyez sur Done (Terminé).
11 Appuyez sur Select Time zone (Définir le fuseau horaire).
12 Sélectionnez votre fuseau horaire dans la liste.
13
Appuyez sur .
Paramètre d'affichage
Les paramètres d'affichage vous permettent de modifier la luminosité de l'écran, modifier l'image d'arrière-plan,
activer la rotation de l'écran,
Réglage de la luminosité de l'écran
Pour régler la luminosité de l'écran :
Procédure:
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur .
3
Appuyez sur Display (Affichage).
4 Appuyez sur Brightness (Luminosité).
Figure 13 : Boîte de dialogue Brightness (Luminosité)
.
définir le temps de veille et modifier la taille de la police.
| Mise en route
28
5 Dans la boîte de dialogue Brightness (Luminosité), cochez la case Automatic brightness (Luminosité
automatique) pour que le
Décochez cette case pour régler la luminosité manuellement. Réglez le niveau de luminosité à l'aide du curseur.
6 Appuyez sur OK.
7
Appuyez sur
MC67 règle automatiquement la luminosité à l'aide du capteur de lumière intégré.
.
Réglage de la rotation de l'écran
Par défaut, la rotation de l'écran est désactivée. Pour activer la rotation de l'écran :
Procédure:
1
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur .
2
Appuyez sur .
3
Appuyez sur Display (Affichage).
4 Cochez la case Auto-rotate screen (Rotation automatique de l'écran) pour que l'écran du
automatiquement d'orientation lorsque vous faites pivoter le MC67.
Remarque:
L'écran d'accueil ne pivote pas.
5
Appuyez sur .
MC67 change
Configuration du paramètre de mise en veille de l'écran
Pour configurer le délai de mise en veille de l'écran :
Procédure:
1
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur .
2
Appuyez sur .
3
Appuyez sur Display (Affichage).
4 Appuyez sur Sleep (Mise en veille).
5 Sélectionnez l'une des valeurs de mise en veille.
•15 seconds (15 secondes)
•30 seconds (30 secondes)
•1 minute (par défaut)
•(2 minutes)
•(5 minutes)
•10 minutes
•30 minutes
6
Appuyez sur
.
Configuration de la taille de la police
Pour définir la taille de la police dans les applications système :
Procédure:
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur.
3
Appuyez sur
.
Display (Affichage).
4 Appuyez sur Font size (Taille de la police).
5 Sélectionnez l'une des tailles de police.
•Small (Petite)
•Normal(Normale), par défaut
•Large (Grande)
•Huge (Très grande)
6
Appuyez sur.
Paramètres sonores généraux
Utilisez les paramètres Sounds (Sons) pour régler le volume des fonctions multimédia et des alarmes. Sur l'écran
d'accueil, appuyez sur > > Sounds (Sons).
Figure 14 : Écran Sounds (Sons)
Mise en route | 29
•Volumes : permet de modifier le volume des fichiers multimédia, des sonneries, des notifications et des alarmes.
Figure 15 : Boîte de dialogue Volumes
30 | Mise en route
•Audio profile (Profil audio) : permet de définir le profil audio. Sur l'écran Audio profile (Profil audio), appuyez
sur Audio profile (Profil audio).
Figure 16 : Boîte de dialogue Audio Profile (Profil audio)
-General (Général) : paramètres audio standard (par défaut).
-Increased clarity (Clarté améliorée) : volume augmenté sur les fréquences plus élevées.
•Sonnerie d'appel et vibreur
-Phone ringtone (Sonnerie du téléphone) : appuyez sur cette option pour sélectionner une sonnerie de
réception d'un appel entrant.
-Vibrate when ringing (Vibration et sonnerie) : cochez cette option pour que le terminal vibre lors de la
réception d'un appel (activé par défaut).
•Système
-Dial pad touch tones
chaque pression sur une touche du téléphone (activé par défaut).
-Default notification (Notification par défaut) : appuyez pour sélectionner un son pour toutes les notifications
système.
-Touch sounds (Sons de touche) : cochez cette option pour qu'un son soit émis lorsque vous effectuez une
sélection à l'écran (activé par défaut).
-Screen lock sounds (Sons de verrouillage de l'écran) : cochez cette option pour qu'un son soit émis lorsque
vous verrouillez et déverrouillez l'écran (désactivé par défaut).
-Vibrate on touch (Vibration au toucher) : cochez cette option pour que l'appareil vibre lorsque vous appuyez
sur des touches programmables et effectuez certaines opérations à l'écran (activé par défaut).
(Tonalité touches clavier numérique) : cochez cette case pour qu'un son soit émis à
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.