
MC65
Osnovne upute
Napomena: Prije korištenja skinite zaštitnu foliju koja pokriva zaslon osjetljiv na dodir, izlazni
13
1
2
3
4
ZNAČAJKE
prozorčić i prozor fotoaparata.
12
(Napomena 1)
9
10
11
8
7
6
5
14
15
16
17
18
19
20
Napomena 1: Kako biste ponovo pokrenuli MC65, istovremeno pritisnite tipku 1, tipku 9 i tipku
za uključivanje/isključivanje.
1 Tipka za skeniranje/akciju
2 Tipke gore/dolje
3 Mikrofon
4 Tipka za uključivanje/
isključivanje
5 U/I priključak
6 Tipkovnica
7 Tipka za skeniranje/akciju
8 Zaslon osjetljiv na dodir
(sa zaštitnom folijom)
9 LED indikator skeniranja/
dekodiranja
10 LED indikator punjenja/
statusa baterije
11 LED indikator statusa
WAN radija
12 Zvučnik telefona
13 Svjetlosni senzor
14 Traka za nošenje oko ruke
15 Baterija
16 Jezičac baterije
17 Bljeskalica fotoaparata
(dodatno)
18 Fotoaparat (dodatno)
19 Izlazni prozorčić
(pogledajte Opcije snimanja
podataka)
20 Uzica
21 Tipka za skeniranje/akciju
22 Akcijska tipka
23 Pisaljka
24 Zvučnik
24
23
22
21
3
2
1
8
10
7
3
4
Numerička tipkovnica
1 Razgovor
2 Navigacija
3 Funkcijska tipka
4 Tipka za skeniranje/akciju
5 Kraj
Plava tipka
Ovu tipku koristite za pristup funkcijskim tipkama
naznačenima plavom bojom.
>
Jednom pritisnite plavu tipku kako biste aktivirali ovo
stanje, a zatim pritisnite drugu tipku.
Narančasta tipka
Pomoću ove tipke pristupite sekundarnom sloju znakova.
>
Jednom pritisnite narančastu tipku kako biste zaključali
tipkovnicu u alfa stanju.
>
Drugi put pritisnite narančastu tipku kako biste se vratili
u normalno stanje.
Obavijesti
LED snimanja podataka:
Crveno: skeniranje u tijeku
Zeleno: pravilno dekodiranje
Obavijest o poruci
LED indikator punjenja / statusa baterije
uređaja:
Sporo treperi narančasto: punjenje
baterije
Svijetli narančasto: baterija je napunjena
Brzo treperi narančasto: pogreška
prilikom punjenja
LED indikator statusa WAN radija:
Zeleno: RF veza je aktivna
3
3
2
2
5
1
6
9
10
8
6 Narančasta tipka
7 Pozadinsko osvjetljenje
8 Plava tipka
9 U redu
10 Izbornik Start
Plava tipka
Ovu tipku koristite za pristup funkcijskim tipkama
naznačenima plavom bojom.
>
Jednom pritisnite plavu tipku kako biste privremeno
aktivirali stanje, a zatim pritisnite drugu tipku.
>
Dvaput pritisnite plavu tipku kako biste zaključali to stanje.
>
Treći put pritisnite plavu tipku kako biste otključali.
3
4
3
4
Alfanumerička tipkovnica
Narančasta tipka
Pomoću ove tipke pristupite sekundarnom sloju
znakova i radnji.
>
Jednom pritisnite narančastu tipku kako biste privremeno
aktivirali stanje, a zatim pritisnite drugu tipku.
>
Dvaput pritisnite narančastu tipku kako biste zaključali to
stanje.
>
Treći put pritisnite narančastu tipku kako biste otključali.
Snimanje podataka
Status punjenja/baterije
Status WAN radija
Umetanje microSD kartice (dodatno)
2
5
1. Odvojite traku za nošenje oko ruke.
2. Podignite gumena pristupna vrata.
3. Pomaknite držač SIM kartice
prema gore kako biste ga otključali.
9
4. Podignite držač SIM kartice.
5. Pažljivo podignite držač microSD
kartice.
6
7
6. Umetnite microSD karticu
u držač kartice.
Držač microSD kartice
Držač SIM
kartice
Gumena
pristupna vrata
Umetanje baterije
1. Umetnite bateriju, najprije donjim dijelom, u odjeljak za
bateriju.
2. Pritišćite bateriju dok
jezičac baterije ne
sjedne na mjesto.
3. Vratite traku za
nošenje oko ruke.
2
1
NAPOMENA :
Pravilan položaj microSD kartice: priključak
kartice (tj. zlatni kontakti) trebaju biti
okrenuti prema van, kao što je prikazano.
Vađenje baterije
7. Pažljivo spuštajte držač microSD kartice
dok ne sjedne na mjesto.
1. Pritisnite tipku za uključivanje/
isključivanje i zadržite je približno
Punjenje uređaja MC65
Prije upotrebe uređaja MC65, provjerite je li
baterija potpuno napunjena.
Koristite USB postolje s jednim ležištem ili
postolja s četiri ležišta (samo za punjenje ili
Ethernet) za punjenje baterije u uređaju
MC65.
Možete koristiti i kabel samo za punjenje
ili USB kabel za punjenje za MC65.
Rezervnu bateriju punite pomoću
postolja s jednim ležištem.
LED indikator punjenja / statusa baterije uređaja
Sporo treperi narančasto = punjenje
Svijetli narančasto = baterija je napunjena
Brzo treperi narančasto: pogreška prilikom
punjenja
10 sekundi.
Umetanje SIM kartice (dodatno)
8. Umetnite SIM karticu u držač SIM kartice.
NAPOMENA :
Pravilan položaj SIM kartice—priključak kartice (tj.
područje zlatne boje) treba biti okrenut prema van
tako da kosi rub bude okrenut prema van.
POČETAK KORIŠTENJA
9. Spustite držač SIM kartice.
10. Pomaknite držač SIM kartice prema dolje tako da
sjedne na mjesto.
11. Zatvorite gumena pristupna vrata.
2
2. Otpustite tipku za uključivanje/iskl-
jučivanje. LED indikator snimanja
podataka svijetli crvenom bojom.
3. Kada se LED indikator isključi, skinite
traku za nošenje oko ruke.
4. Pomaknite jezičac baterije udesno.
UMETANJE BATERIJE
Baterija će se malo podići.
5. Uhvatite bateriju i izvadite je iz telefona
MC65.
PUNJENJE
Punjenje baterije
Koristite punjač s četiri ležišta kako
biste baterije punili odvojeno.
100
Mbps
12. Umetnite bateriju.
GSM/UMTS aktivacija
Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje kako biste uključili MC65.
Ako je umetnuta SIM kartica podržanog dobavljača usluga, MC65 će
prepoznati umetnutu SIM karticu, aktivirati GSM/UMTS mrežu i kongurirati
podatkovne veze.
Ako je umetnuta SIM kartica nepodržanog dobavljača usluga, MC65 će
prepoznati umetnutu SIM karticu i aktivirati GSM/UMTS mrežu, ali
podatkovnu vezu i podatke za razmjenu MMS poruka morat ćete
kongurirati ručno.
Više informacija potražite u Vodiču za integraciju za MC65.
CDMA aktivacija
Kako biste aktivirali MC65 na CDMA mreži:
1. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje kako biste uključili MC65.
2. Dodirnite Start > Settings (Postavke) > Connections (Veze) > Phone
Network Setup (Postavljanje mreže).
3. Na kartici CDMA odaberite dobavljača usluga pomoću opcije za željenu
mrežu.
4. Dodirnite Start Activation (Pokreni aktivaciju).
5. Dodirnite Yes (Da) za aktivaciju.
6. Nazovite dobavljača usluga s postojećeg broja telefona kako biste zahtijevali
aktivaciju preko mreže.
7. Kada vas operater uputi, pritisnite Activate Now (Aktiviraj sada).
POSTAVLJANJE/AKTIVACIJA TELEFONA
Detaljne informacije o aktivaciji telefona MC65 potražite u Vodiču za integraciju
2
za MC65.
3
Napomena: Baterija od 3600 mAh puni se manje od šest sati.

Više informacija o uređaju MC65
Posjetite web-mjesto tvrtke Zebra http://www.zebra.com/MC65
Postavljanje, korištenje i rješavanje problema za MC65
Korisnički priručnik i vodič za integraciju za MC65
Nadogradnje softvera
Dostupne na web-stranici: http://www.zebra.com/support
Dodatni softver
Odobrene aplikacije potražite na web-mjestu tvrtke Zebra.
http://www.zebra.com/MC65
Povezivanje i usklađivanje s glavnim računalom
Pomoć za ActiveSync® na glavnom računalu. Za prikaz pomoći pokrenite
ActiveSync
Microsoft ActiveSync).
Softver ActiveSync dostupan je na web-stranici
http://www.microsoft.com/windowsmobile
Informacije o korištenju programa na telefonu MC65
Dodirnite Start – Help (Pomoć) u programu.
®
, pritisnite Help (Pomoć) – Microsoft ActiveSync Help (Pomoć za
Instalacija programa ActiveSync
Preuzmite ActiveSync® 4.5 ili noviju verziju na web-mjestu
http://www.microsoft.com i slijedite upute za instalaciju programa
ActiveSync na glavno računalo.
®
Komunikacija s glavnim računalom
Zaštitna folija za zaslon
Zebra preporučuje stalno korištenje zaštitne folije za
zaslon kako bi se spriječilo habanje. Zaštitne folije za
zaslon olakšavaju korištenje zaslona osjetljivih na
dodir i produžavaju njihovo trajanje. Prednosti
obuhvaćaju sljedeće:
• Zaštita od ogrebotina i oštećenja
• Izdržljiva osjetljiva površina za pisanje i dodir
• Otpornost na abrazivna i kemijska sredstva
• Smanjenje odbljeska
• Zaslon uređaja izgleda kao nov
• Brzo i lako postavljanje.
Ako ne koristite zaštitnu foliju za zaslon, to može
utjecati na jamstvene uvjete.
Uređaj MC65 isporučuje se sa zaštitnom folijom na
zaslonu.
Obratite se lokalnom zastupniku ili tvrtki Zebra kako
biste dobili više informacija ili detalje o kupnji. Broj
dijela: zaštitna folija za zaslon KT-67525-01R,
pakiranje od 3 komada.
Punjač za bateriju
s četiri ležišta
Čitač magnetske trake
Kabel samo za
punjenje
USB postolje s jednim
ležištem
USB kabel/Kabel
za punjenje
Baza za korištenje u
vozilu
Snimanje
Fotoaparat - dekodiranje
1. Pokrenite aplikaciju za čitanje bar-koda na
uređaju MC65.
2. Usmjerite MC65 ka bar kodu.
3. Pritisnite tipku za skeniranje.
4. U prozoru sa slikom poravnajte crvenu metu s
bar-kodom. Kada MC65 dekodira bar-kôd, LED
indikator skeniranja/dekodiranja svijetli zeleno i
uređaj se oglašava zvučnim signalom.
5. Otpustite tipku za skeniranje.
Fotoaparat snimanje
fotograje
Servis i jamstvo
Regulatorni priručnik za MC65
Dostupno uz MC65 i na web-stranici http://www.zebra.com/support
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire
Riječ Zebra i grački prikaz glave zebre registrirani su zaštitni znakovi tvrtke ZIH Corp. Logotip
Symbol registrirani je zaštitni znak tvrtke Symbol Technologies, Inc., koja je dio tvrtke Zebra
Technologies.
© 2015 Symbol Technologies, Inc.
72-134041-02HR Prerađeno izdanje A — Veljača 2015
MC65
Osnovne upute
KOMUNIKACIJA
Povezivanje
Pratite upute na zaslonu u programu ActiveSync kako biste uspostavili
vezu između uređaja MC65 i glavnog računala.
http://www.zebra.com/MC65
DODATNA OPREMA
Postolje samo za punjenje s četiri ležišta
Ethernet postolje s četiri ležišta
Drška s okidačemDrška s okidačem
Kabel za automatsko
punjenje
Držač za korištenje
u automobilu
OPCIJE ZA SNIMANJE PODATAKA
1. Dodirnite Start > Programs (Programi) >
Pictures & Videos (Slike i videozapisi) >
Camera (Fotoaparat).
2. Usmjerite MC65 ka predmetu.
3. Pritisnite tipku Enter.
4. Mirno držite MC65 dok ne začujete zvuk
okidača.
GPS informacije
Prilikom upotrebe GPS značajke uređaja MC65:
• Dohvat satelitskih signala može potrajati nekoliko minuta. Najbolje je da
budete na otvorenom gdje ništa ne zaklanja pogled na nebo.
• Ako nešto zaklanja pogled na nebo, uspostavljanje veze može trajati mnogo
duže, a uslijed toga MC65 neće moći brzo izračunati početni položaj.
• Nemojte se micati prije nego što primite satelitski signal.
• Zatvorite GPS aplikaciju kada je ne koristite.
NEMOJTE PREVIŠE
SAVIJATI ZGLOB
AVOID EXTREME WRIST ANGLESAVOID EXTREME WRIST ANGLESAVOID EXTREME WRIST ANGLES
NEMOJTE PREVIŠE SAVIJATI ZGLOB