Żadna część niniejszej publikacji nie może być powielana ani wykorzystywana w jakiejkolwiek formie ani za
pomocą jakichkolwiek urządzeń — elektrycznych czy mechanicznych — bez pisemnej zgody firmy Zebra.
Do urządzeń elektrycznych lub mechanicznych, o których mowa powyżej, należą: urządzenia do
fotokopiowania, nagrywania i przechowywania danych oraz systemy odczytu. Zawartość niniejszej instrukcji
obsługi może ulec zmianie bez powiadomienia.
Oprogramowanie jest udostępniane ściśle według zasady „tak, jak jest”. Całość oprogramowania, w tym
oprogramowanie sprzętowe, jest dostarczana użytkownikowi na podstawie licencji. Firma Zebra udziela
użytkownikowi nieprzenoszalnej i niewyłącznej licencji na użytkowanie każdego programu wchodzącego w skład
oprogramowania, w tym oprogramowania sprzętowego, udostępnionego na podstawie niniejszych postanowień
(programy licencjonowane). Z wyjątkiem przypadków określonych poniżej, licencja taka nie podlega cesji,
nie daje prawa do udzielania podlicencji ani nie może być przenoszona przez użytkownika na inne osoby
w jakikolwiek inny sposób bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Zebra. Z wyjątkiem przypadków przewidzianych
prawem autorskim, użytkownikowi nie udziela się prawa do kopiowania licencjonowanych programów w całości
bądź w części. Użytkownikowi zabrania się modyfikowania, scalania czy włączania licencjonowanych programów
w jakiejkolwiek postaci lub części do innych programów, tworzenia z nich prac pochodnych ani użytkowania ich
w sieci bez pisemnej zgody firmy Zebra. Użytkownik zobowiązuje się zachować w licencjonowanych programach
dostarczonych na podstawie niniejszych postanowień informacji o prawach autorskich oraz dołączać takie
informacje do wszelkich wykonywanych przez siebie w całości lub części autoryzowanych kopii takich
programów. Użytkownik zobowiązuje się nie dokonywać dekompilacji, dezasemblacji ani odtwarzania
jakiegokolwiek jemu dostarczonego licencjonowanego programu bądź jego części.
Firma Zebra zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w oprogramowaniu lub produkcie w celu poprawy
jego niezawodności, funkcjonalności lub wyglądu.
Firma Zebra nie ponosi odpowiedzialności za sytuacje powstałe w związku z używaniem dowolnego produktu,
układu elektrycznego lub aplikacji opisanych w niniejszym dokumencie.
Firma Zebra nie udziela licencji wyrażonych wprost, domyślnych ani narzuconych, związanych z jej prawami
własności intelektualnej. Uznawana jest wyłącznie licencja na sprzęt, ukł
w produktach firmy Zebra.
ady elektryczne i podsystemy zawarte
Historia wersji
Poniżej znajduje się lista zmian wprowadzonych do pierwotnej wersji instrukcji:
ZmianaDataOpis
-01 wer. A21/11/08Pierwsze wydanie.
-02 wer. A12/03/09Dodano obsługę modelu MC5574.
-03 wer. A15/03/2010Dodana obsługa dla wersji OEM 02.35.000 i 02.35.001.
-04 wer. A07/09/2010Dodana obsługa dla wersji OEM 03.38.0004.
-05 wer. A15/12/2010Dodano konfigurację modelu MC55A0.
Historia wersji ....................................................................................................................................... iii
Zawartość instrukcji
Wprowadzenie ...................................................................................................................................... xiii
Zestaw dokumentacji ...................................................................................................................... xiii
Konfiguracje.......................................................................................................................................... xiv
Wersje oprogramowania................................................................................................................. xiv
Opisy rozdziałów................................................................................................................................... xvii
Konwencje zapisu................................................................................................................................. xvii
Powiązane dokumenty.......................................................................................................................... xviii
Informacje na temat obsługi.................................................................................................................. xviii
Rozdział 1: Informacje podstawowe
Wprowadzenie ..................................................................................................................................... 1-1
Ikony stanu .......................................................................................................................................... 2-2
Powiadomienia o temperaturze akumulatora głównego ................................................................ 2-12
Diody LED ............................................................................................................................................ 2-13
Przyciski funkcji ................................................................................................................................... 2-33
Konfiguracja odbiornika GPS w komputerze mobilnym EDA MC55 .................................................... 3-1
Działanie .............................................................................................................................................. 3-2
Mapy GPS na kartach microSD ..................................................................................................... 3-2
Odbieranie rozmów telefonicznych w trakcie korzystania z nawigacji GPS .................................. 3-2
Utrata sygnału GPS podczas jazdy samochodem ......................................................................... 3-2
Tryb Assisted GPS .............................................................................................................................. 3-3
Rozdział 4: Korzystanie z telefonu
Wprowadzenie ..................................................................................................................................... 4-1
Wprowadzenie ..................................................................................................................
Opis usług ............................................................................................................................................ B-1
Włączanie programu VQM ................................................................................................................... B-1
Ekran główny ....................................................................................................................................... C-2
Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące korzystania z komputera przenośnego EDA MC55 i akcesoriów.
UWAGA Ukazane w niej zrzuty ekranowe i okna są tylko przykładami i mogą różnić się od rzeczywistych
widoków.
Informacje dotyczące nowych funkcji w konfiguracjach w wersji OEM 03.38.000X (lub wyższej) oraz
systemem operacyjnym Windows Mobile 6.5 można znaleźć w Dodatek C, Windows Mobile 6.5.
Zestaw dokumentacji
Zestaw dokumentacji komputera przenośnego EDA MC55 zapewnia informacje dotyczące określonych potrzeb
użytkowników i zawiera następujące pozycje:
Niniejsza instrukcja obejmuje następujące konfiguracje:
KonfiguracjaUrządzenia radioweWyświetlaczPamięć
MC5574WLAN: 802.11 b/g
WPAN: Bluetooth
v2.0 EDR
WWAN:
GSM/GPRS/EDGE
GPS: SiRF III
MC5590WLAN: 802.11a/b/g
WPAN: Bluetooth
v2.0 EDR
MC55A0WLAN: 802.11a/b/g
WPAN: Bluetooth
v2.0 EDR
3,5”
QVGA,
kolorowy
3,5”
QVGA,
kolorowy
3,5” VGA,
kolorowy
128 MB RAM/
256 MB
pamięci Flash
lub 128 MB
pamięci RAM/
512 MB
pamięci flash
128 MB RAM/
256 MB
pamięci Flash
lub 128 MB
pamięci RAM/
512 MB
pamięci flash
256 MB
pamięci RAM/
1 GB pamięci
Flash
Opcje
skanowania
Skaner laserowy
1D, rejestrator
obrazów 2D,
skaner laserowy
1D i aparat
fotograficzny lub
Rejestrator
obrazów 2D i
aparat
fotograficzny
Skaner laserowy
1D, rejestrator
obrazów 2D,
skaner laserowy
1D i aparat
fotograficzny lub
Rejestrator
obrazów 2D i
aparat
fotograficzny
Skaner laserowy
1D, rejestrator
obrazów 2D,
skaner laserowy
1D i aparat
fotograficzny lub
Rejestrator
obrazów 2D i
aparat
fotograficzny
System
operacyjny
Windows
Mobile 6.X
Professional
Windows
Mobile 6.X
Classic
Windows
Mobile 6.5.X
Classic
Klawiatury
Klawiatura
numeryczna,
QWERTY,
QWERTZ,
AZWERTY lub
PIM
Klawiatura
numeryczna,
QWERTY,
QWERTZ,
AZWERTY lub
PIM
Klawiatura
numeryczna,
QWERTY,
QWERTZ,
AZWERTY lub
PIM
MC55A0-HCWLAN: 802.11a/b/g
WPAN: Bluetooth
v2.0 EDR
3,5” VGA,
kolorowy
256 MB
pamięci RAM/
1 GB pamięci
Flash
Rejestrator
obrazów 2D
(tylko
SE4500-DL) i
aparat
fotograficzny
Windows
Mobile 6.5.X
Classic
Wersje oprogramowania
Niniejsza instrukcja omawia poszczególne konfiguracje oprogramowania i zawiera odwołania do systemu
operacyjnego lub wersji oprogramowania dla:
•
Wersji Adaptation Kit Update (AKU)
•
Wersji OEM
•
Wersji BTExplorer
•
Wersji Fusion
•
wersji Phone.
Klawiatura
numeryczna,
QWERTY
Zawartość instrukcjixv
MC55
Ikona BTExplorer
Wersja AKU
Aby określić wersję oprogramowania Adaptation Kit Update (AKU):
Naciśnij przycisk Start > Settings (Ustawienia) > karta System > ikona About (Informacje) > karta Vers ion (Wersja).
W drugim wierszu widniej informacja o wersji systemu operacyjnego oraz numerze kompilacji. Ostatnia część
numeru kompilacji to numer AKU. Na przykład Build 20963.1.5.2 oznacza, że w urządzeniu działa
oprogramowanie AKU w wersji 1.5.2.
Wersja OEM
Aby określić wersję oprogramowania OEM:
Naciśnij przycisk Start > Settings (Ustawienia) > karta System > ikona System Info (Informacje o systemie) >
karta System.
Oprogramowanie BTExplorer
Aby określić wersję oprogramowania BTExplorer:
UWAGA Aby uzyskać informacje o wersji w konfiguracji z systemem operacyjnym Windows Mobile 6.5, naciśnij
Start > BTExplorer > Menu > About (Informacje).
Naciśnij ikonę BTExplorer > Show BTExplorer (Pokaż BTExplorer) > Menu > About (Informacje).
Naciśnij Start > Phone (Telefon) > Menu > Options (Opcje) > karta PhoneInfo (Informacje o telefonie) lub Start >
Setting (Ustawienie) > System > ikona PhoneInfo (Informacje o telefonie).
Opisy rozdziałów
Niniejsza instrukcja obejmuje następujące tematy:
•
Rozdział 1, Informacje podstawowe — informacje o rozpoczęciu korzystania z komputera przenośnego EDA
MC55 po raz pierwszy;
•
Rozdział 2, Używanie komputera mobilnego EDA MC55 — podstawowe instrukcje dotyczące korzystania z
komputera przenośnego EDA MC55, w tym włączania i resetowania urządzenia oraz wprowadzania i
rejestrowania danych;
•
Rozdział 3, Korzystanie z nawigacji GPS — informacje o nawigacji GPS przy użyciu komputera przenośnego
EDA MC55;
•
Rozdział 4, Korzystanie z telefonu — podstawowe instrukcje dotyczące korzystania z telefonu komputera
przenośnego EDA MC55;
•
Rozdział 5, Korzystanie z funkcji Bluetooth — omówienie funkcji Bluetooth w komputerze przenośnym EDA
MC55;
•
Rozdział 6, Akcesoria — opisy dostępnych akcesoriów i sposobu ich użycia z komputerem mobilnym EDA
MC55;
•
Rozdział 7, Konserwacja i rozwiązywanie problemów — instrukcje dotyczące czyszczenia i przechowywania
komputera mobilnego EDA MC55, a także rozwiązania problemów, które mogą wystąpić podczas jego
eksploatacji;
Zestawy Enterprise Mobility Developer Kit (EMDK), dostępne pod adresem: http://www.zebra.com/support.
•
Najnowsze oprogramowanie ActiveSync, dostępne pod adresem: http://www.microsoft.com.
Najnowsze wersje niniejszej oraz innych instrukcji są dostępne pod adresem: http://www.zebra.com/support
Informacje na temat obsługi
W razie wystąpienia problemów ze sprzętem należy skontaktować się z działem pomocy technicznej firmy Zebra
dla swojego regionu. Dane kontaktowe są dostępne na stronie: http://www.zebra.com/support
Kontaktując się z działem pomocy technicznej firmy Zebra, należy mieć przygotowane następujące informacje:
•
numer seryjny urządzenia (znajdujący się na etykiecie produkcyjnej),
•
numer modelu lub nazwę produktu (znajdujące się na etykiecie produkcyjnej),
•
typ oprogramowania i numer wersji.
.
.
Firma Zebra udziela odpowiedzi za pośrednictwem poczty elektronicznej, telefonicznie lub faksem, w czasie
ustalonym w umowach o pomocy technicznej.
Jeśli dział pomocy technicznej firmy Zebra nie jest w stanie rozwiązać problemu, konieczne może być odesłanie
produktu do serwisu. Użytkownik otrzyma wówczas szczegółowe instrukcje. Firma Zebra nie ponosi
odpowiedzialności za żadne uszkodzenia powstałe w czasie transportu, jeśli nie zostało użyte zalecane
opakowanie. Wysyłka urządzeń w niewłaściwy sposób może spowodować utratę gwarancji..
Jeśli produkt biznesowy firmy Zebra zakupiono u partnera biznesowego firmy Zebra, w celu uzyskania pomocy
technicznej należy skontaktować się z tym partnerem.
Zawartość instrukcjixix
W związki z wymogami obowiązującymi w niektórych krajach Ameryki Łacińskiej, model MC5574 zawiera
informacje o certyfikacie wydanym przez operatora. Aby wyświetlić w modelu MC5574 informacje dotyczące
wydanego przez operatora certyfikatu, naciśnij przycisk Start > Settings (Ustawienia) > System > Carrier Approval Info (Certyfikat operatora).
W tym rozdziale zostały przedstawione elementy i akcesoria do komputera mobilnego EDA MC55 oraz omówiony
sposób pierwszej konfiguracji tego urządzenia.
Starannie zdejmij wszystkie materiały ochronne z komputera mobilnego EDA MC55 i zachowaj jego opakowanie
na potrzeby przechowywania i wysyłania.
W opakowaniu powinny znajdować się następujące przedmioty:
•
komputer przenośny EDA MC55
•
akumulator litowo-jonowy 2400 lub 3600 mAh
•
pióro z linką (dołączoną)
•
folia ochronna ekranu, zainstalowana na wyświetlaczu
•
Przewodnik dotyczący przepisów
•
Skrócona instrukcja obsługi
Zaleca się sprawdzenie, czy wszystkie elementy są nieuszkodzone. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia
lub braku elementu należy natychmiast skontaktować się z działem pomocy technicznej firmy Zebra. Dane
kontaktowe: patrz strona xviii.
Przed użyciem komputera mobilnego EDA MC55 po raz pierwszy należy zdjąć folię ochronną z okna skanowania,
wyświetlacza i okna aparatu.
Komputer mobilny EDA MC55 — widok z tyłu
Akcesoria
Tabe l a 1 - 1 zawiera spis dostępnych akcesoriów dla komputera przenośnego EDA MC55.
Informacje podstawowe1 - 3
Tabela 1-1
Akcesoria do komputera mobilnego EDA MC55
AkcesoriumNumer częściOpis
Bazy
Baza z jednym gniazdem
USB
Baza z jednym gniazdem
Ethernet/modemem/złączem
USB
Baza z czterema gniazdami,
tylko do ładowania
Baza z czterema gniazdami i
portem sieci Ethernet
Samochodowa stacja
dokująca
Uchwyt samochodowyVCH5500-1000RZapewnia alternatywny sposób mocowania komputera mobilnego
Ładowarki
CRD5500-1000URUmożliwia ładowanie głównego akumulatora komputera
mobilnego EDA MC55 oraz akumulatora zapasowego. Pozwala
zsynchronizować komputer mobilny EDA MC55 z komputerem
głównym za pośrednictwem złącza USB.
CRD5500-1000XRUmożliwia ładowanie głównego akumulatora komputera
mobilnego EDA MC55 oraz akumulatora zapasowego. Pozwala
zsynchronizować urządzenie MC55 z komputerem głównym za
pośrednictwem połączenia Ethernet, modemowego lub USB.
CRD5500-4000CRUmożliwia ładowanie maksymalnie czterech komputerów
mobilnych EDA MC55.
CRD5500-4000ERUmożliwia ładowanie do czterech komputerów mobilnych EDA
MC55 i ich podłączanie do sieci Ethernet.
VCD5500-1000RZainstalowana w samochodzie umożliwia ładowanie głównego
akumulatora komputera mobilnego EDA MC55.
EDA MC55 w samochodzie. Do naładowania akumulatora
komputera mobilnego EDA MC55 niezbędny jest zasilacz
samochodowy.
Ładowarka do akumulatorów
zapasowych z czterema
gniazdami
Kabel do ładowania przez
USB
Kabel do ładowania25-112560-01RUmożliwia podłączenie zasilacza do komputera mobilnego EDA
Samochodowy kabel do
ładowania
Różne
Czytnik pasków
magnetycznych
Uchwyt z przyciskiemTRG5500-100RUchwyt pistoletowy urządzenia MC55 z przyciskiem skanowania.
Kabel DEX25-127558-01RUmożliwia podłączanie MC55 do automatów sprzedających.
Zapasowy akumulator
litowo-jonowy 2400 mAh
Zapasowy akumulator
litowo-jonowy 3600 mAh
SAC5500-4000CRUmożliwia ładowanie maksymalnie czterech akumulatorów dla
25-108022-02RZapewnia zasilanie komputera mobilnego EDA MC55 i
VCA5500-01RUmożliwia ładowanie komputera mobilnego EDA MC55 przez
MSR5500-100RPo przyłączeniu do urządzenia MC55 umożliwia odczytywanie kart
Oprogramowanie-Zestawy Enterprise Mobility Developer Kit (EMDK), dostępne pod
Informacje podstawowe
Aby rozpocząć korzystanie z komputera mobilnego EDA MC55 po raz pierwszy:
•
Zainstaluj kartę microSD (opcjonalnie).
•
Zainstaluj kartę SIM (tylko model MC5574).
•
Zainstaluj główny zestaw akumulatorów.
•
Naładuj komputer mobilny EDA MC55.
•
Włącz komputer mobilny EDA MC55.
Instalowanie karty microSD
Gniazdo kart pamięci microSD umożliwia korzystanie z dodatkowej pamięci trwałej. Gniazdo znajduje się pod
zestawem akumulatorów. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji dostarczonej wraz z kartą. Korzystanie
z karty powinno odbywać się w sposób zgodny z zaleceniami producenta.
PRZESTROGA Aby uniknąć uszkodzenia karty microSD, należy przestrzegać odpowiednich środków ostrożności w
zakresie specyfikacji elektrostatycznej (ESD). Obejmują one między innymi zalecenie pracy na macie
antystatycznej i upewnienia się, że operator urządzenia jest odpowiednio uziemiony.
adresem: http://www.zebra.com/support.
Aby zainstalować kartę microSD:
Gumowa pokrywa komory
Uchwyt karty microSD
Uchwyt karty SIM
Karta microSD
Zaczep mocujący
1.Unieś gumową pokrywę komory.
2.Przesuń uchwyt karty SIM do góry, aby go odblokować.
3.Unieś uchwyt karty SIM.
Informacje podstawowe1 - 5
Ilustracja 1-3
4.Unieś uchwyt karty microSD.
5.Włóż kartę microSD do uchwytu i upewnij się, że wsunęła się ona w występy po obu stronach.
Ilustracja 1-4
6.Zamknij uchwyt i naciśnij, aby zatrzasnął się na swoim miejscu.
7.Zamknij uchwyt karty SIM i przesuń go w dół, aby zatrzasnął się na swoim miejscu.
8.Zamknij gumową pokrywę komory.
Unoszenie uchwytu karty SIM
Wkładanie karty microSD do uchwytu
Instalowanie karty SIM
UWAGA Dotyczy tylko modelu MC5574.
Usługa telefonu GSM wymaga karty SIM lub smart card. Uzyskaj kartę od operatora. Karta pasuje do komputera
mobilnego EDA MC55 i może zawierać następujące informacje:
•
Szczegóły konta u dostawcy usług telefonii komórkowej.
•
Informacje dotyczące dostępu do usługi i preferencji.
Dane kontaktowe, które można przenieść do modułu Contacts (Kontakty) w komputerze mobilnym EDA
MC55.
•
Wszelkie inne zasubskrybowane przez użytkownika usługi.
UWAGA Aby uzyskać więcej informacji o kartach SIM, skorzystaj z dokumentacji dostawcy usług.
Aby zainstalować kartę SIM:
1.Unieś gumową pokrywę komory.
2.Przesuń uchwyt karty SIM do góry, aby go odblokować.
3.Unieś uchwyt karty SIM.
Ilustracja 1-5
4.Włóż kartę SIM (patrz Ilustracja 1-6) i upewnij się, że wsunęła się ona w występy po obu stronach.
Ilustracja 1-6
5.Zamknij uchwyt karty SIM i przesuń go w dół, aby zatrzasnął się na swoim miejscu.
6.Zamknij gumową pokrywę komory.
7.Zainstaluj akumulator.
Unoszenie pokrywy karty SIM
Wkładanie karty SIM
UWAGA Szczegółowe informacje na temat aktywacji sieci WWAN i jej ustawień można znaleźć w Instrukcji
integratora komputera mobilnego EDA MC55.
Informacje podstawowe1 - 7
1
2
Akumulator
Zatrzask zwalniania akumulatora
Instalowanie akumulatora
UWAGA Komputer mobilny EDA MC55 jest dostarczany z akumulatorem o pojemności 2400 mAh lub 3600 mAh. W
procedurze instalacji został opisany akumulator o pojemności 2400 mAh.
Aby zainstalować główny akumulator:
1.Włóż akumulator do komory znajdującej się z tyłu komputera mobilnego EDA MC55, przy czym jako pierwszą
wsuń jego dolną część.
2.Wciśnij akumulator do komory, tak aby zaskoczył jego zatrzask zwalniający.
Ilustracja 1-7
Jeśli akumulator był wcześniej naładowany, po jego włożeniu komputer mobilny EDA MC55 zostanie
automatycznie uruchomiony.
Ładowanie akumulatora
Wkładanie akumulatora
PRZESTROGA Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpiecznej eksploatacji akumulatorów, które
zamieszczono w punkcie Bezpieczna eksploatacja akumulatorów na str. 7-2.
Ładowanie głównego akumulatora
Przed rozpoczęciem korzystania z komputera mobilnego EDA MC55 po raz pierwszy należy naładować główny
akumulator, tak aby bursztynowa dioda LED ładowania/stanu akumulatora zaświeciła stałym światłem (wskazania
stanu ładowania: patrz Tabela 1-2 na str. 1-8). Aby naładować komputer mobilny EDA MC55, użyj kabla lub bazy
oraz odpowiedniego źródła zasilania. Informacje o akcesoriach dostępnych dla komputera mobilnego MC55: patrz
Rozdział 6, Akcesoria.
UWAGA Wyłącznie urządzenie MC55A0 zawiera zapasowy akumulator.
Urządzenie MC55A0 jest wyposażone w akumulator podtrzymujący pamięć, który jest ładowany automatycznie z
całkowicie naładowanego akumulatora głównego. Pełne naładowanie akumulatora podtrzymującego przy
pierwszym użyciu MC55A0 trwa około 40 godzin. Tyle samo czasu potrzebne jest zawsze, gdy akumulator
podtrzymujący ulegnie rozładowaniu, co ma miejsce w przypadku odłączenia akumulatora głównego na kilka
godzin. Po wyjęciu akumulatora głównego urządzenia MC55A0 akumulator podtrzymujący pozwala zachować
dane w pamięci RAM przez co najmniej 15 minut (w temperaturze pokojowej). Gdy poziom naładowania
akumulatora MC55A0 stanie się bardzo niski, akumulator główny wraz z podtrzymującym pozwalają zachować
dane w pamięci RAM przez co najmniej 48 godzin.
Procedury dotyczące podłączania kabla i bazy oraz ładowania opisano w Instrukcji integratora komputera mobilnego EDA MC55.
•
Kabel do ładowania przez USB
•
Kabel do ładowania
•
Baza z jednym gniazdem USB
•
Baza z jednym gniazdem Ethernet/modemem/złączem USB
•
Baza z czterema gniazdami, tylko do ładowania
•
Baza z czterema gniazdami i obsługą sieci Ethernet.
Aby naładować główny akumulator:
1.Podłącz urządzenie ładujące do odpowiedniego źródła zasilania.
2.Wstaw komputer mobilny EDA MC55 do bazy lub podłącz do kabla. Rozpocznie się ładowanie urządzenia
MC55. Podczas ładowania bursztynowy wskaźnik ładowania/stanu akumulatora będzie migać, a po
całkowitym naładowaniu akumulatora zacznie świecić ciągłym bursztynowym światłem. Wskazania dotyczące
ładowania: patrz Tabe l a 1- 2 .
Pełne ładowanie akumulatora 2400 mAh trwa do 4 godzin, a akumulatora 3600 mAh — do 6 godzin.
Tabela 1-2
Nie świeciKomputer mobilny EDA MC55 nie ładuje się.
Bursztynowe światło
migające z małą
częstotliwością
(1 mignięcie co 2 s)
Ciągłe bursztynowe światłoŁadowanie zostało ukończone.
Diody LED ładowania
Dioda LED ładowania/
stanu akumulatora
Wskazanie
Komputer przenośny EDA MC55 nie został poprawnie ustawiony w bazie lub
podłączony do źródła zasilania.
Ładowarka lub baza nie są zasilane.
Komputer mobilny EDA MC55 ładuje się.
Uwaga: Po włożeniu akumulatora do komputera mobilnego EDA MC55 po raz
pierwszy bursztynowa dioda LED błyska raz, jeśli poziom naładowania
akumulatora jest niski lub akumulator nie został włożony do końca.
Bursztynowe światło
migające z dużą
częstotliwością
(2 mignię
cia/s)
Błąd ładowania, np.:
•
Temperatura jest zbyt niska lub zbyt wysoka.
•
Ładowanie nie zostało ukończone przez zbyt długi czas (zazwyczaj osiem
godzin).
Loading...
+ 226 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.