Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida o utilizada de ninguna forma, ni por ningún medio
eléctrico o mecánico, sin el permiso por escrito de Zebra. Esto incluye medios electrónicos o mecánicos, como
fotocopia, grabación o sistemas de almacenamiento y recuperación de información. El material de este manual
está sujeto a cambios sin previo aviso.
Zebra se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier producto con el fin de mejorar su diseño, confiabilidad
o funcionamiento.
Zebra no asume ninguna responsabilidad relacionada con la aplicación o el uso de cualquier producto, circuito o
aplicación descritos en este documento, o como consecuencia de lo anterior.
No se otorga ninguna licencia, explícita ni implícita, por impedimento o de algún otro modo, bajo ningún derecho
de patente ni patente, que cubran o estén relacionadas con cualquier combinación, sistema, aparato, máquina,
material, método o proceso en que los productos Zebra pudieran utilizarse.
Solo existe una licencia implícita para los equipos, los circuitos y los subsistemas contenidos en productos Zebra.
Garantía
Puede consultar el texto completo de la declaración de garantía de los productos de hardware de Zebra en el
siguiente sitio web: http://www.zebra.com/warranty
.
Solo para Australia
Solo para Australia. Esta garantía es otorgada por Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd.f, 71 Robinson Road,
#05-02/03, Singapur 068895, Singapur. Nuestros productos incluyen garantías que no pueden excluirse bajo la
Ley del Consumidor australiana. Tiene derecho a una sustitución o un reembolso por fallas importantes, y
compensación por cualquier otra pérdida o daño previsto razonablemente. También tiene derecho a que los
productos sean reparados o reemplazados si estos no tienen una calidad aceptable y la falla no constituye una
falla importante.
La garantía limitada anterior de Zebra Technologies Corporation Australia se agrega a cualquier derecho o recurso
que pueda disponer según la Ley del Consumidor australiana. Si tiene alguna duda, comuníquese con Zebra
Technologies Corporation al +65 6858 0722. También puede visitar nuestro sitio web: http://www.zebra.com
consultar los términos de la garantía actualizados.
Información del servicio
Si experimenta algún problema cuando utilice el equipo, comuníquese con el departamento de asistencia técnica
o de sistemas de su empresa. Si hay algún problema con el equipo, se comunicarán con el Centro global de
atención al cliente de Zebra en el siguiente sitio web: http://www.zebra.com/support
Para obtener la versión más reciente de esta guía, visite el siguiente sitio web: http://www.zebra.com/support
.
para
.
Guía de inicio rápido del lector digital DS81083
Indicador LED
Ventana de lectura
Gatillo de lectura
012345
012345
PortátilManos libres
(presentación)
Funciones y modo de presentación del lector
Enfoque: correcto/equivocado
Lectura
4Guía de inicio rápido del lector digital DS8108
Conexión de la interfaz de host
NOTA Los cables pueden variar según la configuración.
USB
Realice una lectura de UNO de los códigos de barras que aparecen a continuación. El lector digital detecta
automáticamente el tipo de interfaz del host y utiliza la configuración predeterminada. Si el valor predeterminado
(*) no cumple con los requisitos del usuario, realice la lectura de otro código de barras del host a continuación.
*
Teclado USB HID
USB portátil de IBM
IBM OPOS
(USB portátil de IBM con desactivación
de lectura completa)
API nativo de símbolos (SNAPI) con interfaz
de imágenes
Guía de inicio rápido del lector digital DS81085
RS-232
Realice una lectura de UNO de los códigos de barras que aparecen a continuación. El lector digital detecta
automáticamente el tipo de interfaz del host y utiliza la configuración predeterminada. Si el valor predeterminado
(*) no cumple con los requisitos del usuario, realice la lectura de otro código de barras del host a continuación.
*RS-232 estándar
Nixdorf RS-232 Mode A
OPOS/JPOS
ICL RS-232
Nixdorf RS-232 Mode B
Fujitsu RS-232
6Guía de inicio rápido del lector digital DS8108
Keyboard Wedge
Realice una lectura de UNO de los códigos de barras que aparecen a continuación. El lector digital detecta
automáticamente el tipo de interfaz del host y utiliza la configuración predeterminada. Si el valor predeterminado
(*) no cumple con sus requisitos, realice una lectura de COMPATIBILIDAD del código de barras con IBM PC/AT
e IBM PC a continuación.
*Computadora portátil con IBM AT
Compatibilidad con IBM PC/AT e IBM PC
Guía de inicio rápido del lector digital DS81087
IBM 46XX
Realice una lectura de UNO de los códigos de barras que aparecen a continuación. El lector digital detecta
automáticamente el tipo de interfaz del host, pero no hay configuración predeterminada. Realice una lectura
de uno de los códigos de barras que aparecen a continuación para seleccionar el puerto adecuado.
Emulación de lector que no es de IBM (puerto 5B)
Emulación de lector de la parte superior del tablero
(puerto 17)
Emulación de lector portátil (puerto 9B)
8Guía de inicio rápido del lector digital DS8108
Códigos de barras útiles
Establecer valores predeterminados
Restablecer a los valores predeterminados de fábrica
Agregar una tecla de tabulación
Para agregar una tecla de tabulación después de leer los datos, realice una lectura del código de barras que
aparece a continuación.
Agregar una tecla de tabulación
Agregar una tecla Intro
Para agregar una tecla Intro después de la lectura de los datos, realice una lectura del código de barras que
aparece a continuación.
Agregar una tecla Intro (retorno de carro/avance de línea)
Omitir bloqueo de mayúsculas USB
Omitir bloqueo de tecla de mayúsculas USB
(activar)
*No omitir bloqueo de tecla de mayúsculas USB
(desactivar)
Guía de inicio rápido del lector digital DS81089
Indicaciones para el usuario (predeterminadas)
IndicaciónSecuencia de tonos
EncendidoTonos graves/medios/agudos
Código de barras decodificadoTono medio
Se detectó un error de transmisión; se ignoraron los datos 4 tonos largos y graves
Configuración correcta de los parámetrosTonos agudos/graves/agudos/graves
La secuencia de programación se realizó correctamenteTonos agudos/graves
Secuencia de programación incorrecta o cancelar el
código de barras leído
Lectura portátil
El lector digital está encendido y listo para realizar
la lectura, o el lector no recibe alimentación
El código de barras se decodificó correctamenteParpadeo verde
Error de transmisiónRojo
Lectura manos libres (presentación)
El lector no recibe alimentaciónApagado
El lector digital está listo para realizar la lecturaVerde
El código de barras se decodificó correctamenteApagado momentáneamente
Error de transmisiónRojo
123Scan
Tonos largos graves y agudos
IndicaciónIndicador LED
Apagado
123Scan es una herramienta de software para PC fácil de utilizar que permite realizar una configuración
personalizada, rápida y sencilla de un lector mediante un código de barras o un cable USB. Para obtener más
información, visite el siguiente sitio web: http://www.zebra.com/123Scan
.
Funcionalidad de la utilidad
•
Configuración de dispositivos
•
Programación electrónica (cable USB)
•
Códigos de barras de programación
•
Vista de datos: registro de lectura (muestra los datos de código de barras leídos)
•
Acceder a la información de seguimiento de activos
•
Actualizar firmware y ver las notas de la versión
•
Administración remota (generación de paquetes de SMS)
10Guía de inicio rápido del lector digital DS8108
Solución de problemas
El lector digital no funciona
El lector no recibe alimentaciónConecte el lector al host alimentado o conecte la fuente de
alimentación.
El lector digital está desactivadoAsegúrese de utilizar el cable de interfaz del host correcto.
El lector digital decodifica el código de barras, pero los datos no se transmiten al host
La interfaz del host no está configurada
correctamente
El cable de interfaz está sueltoAsegúrese de que todas las conexiones de los cables sean seguras.
Regla ADF no válidaPrograme las reglas ADF correctas.
El lector digital no decodifica el código de barras
El lector digital no está programado para el tipo
de código de barras
El código de barras es ilegibleAsegúrese de que el código de barras no esté deteriorado. Intente
La distancia entre el lector y el código de
barras es incorrecta
Los datos leídos no se muestran de manera correcta en el host
La interfaz del host no está configurada
correctamente
La región no se configuró correctamenteSeleccione el país y el esquema de codificación de idioma que
Realice una lectura de los códigos de barras de parámetros del host
adecuados.
Asegúrese de que el escáner está programado para leer el tipo de
código de barras leído.
realizar la lectura de un código de barras de prueba del mismo tipo
de código de barras.
Mueva el lector más cerca o más lejos del código de barras.
Realice una lectura de los códigos de barras de parámetros del host
adecuados.
corresponden.
Guía de inicio rápido del lector digital DS810811
AVOID REACHING
EVITE POSICIONES
FORZADAS DE LA
MUÑECA
EVITE CURVAR
LA ESPALDA
EVITE POSTURAS
FORZADAS DEL
BRAZO
GUÍA DE USO RECOMENDADO: POSTURA CORPORAL ÓPTIMA
AVOID EXTREMEWRIST ANGLES
AVOID BENDING
12Guía de inicio rápido del lector digital DS8108
Información reglamentaria
Este dispositivo está aprobado por Zebra Technologies Corporation.
Esta guía es válida para el número de modelo DS8108.
Todos los dispositivos de Zebra están diseñados para cumplir con las reglas y regulaciones de las ubicaciones
donde se venden, y se etiquetarán según corresponda.
Las traducciones a los idiomas locales están disponibles en el siguiente sitio web: www.zebra.com/support
Cualquier cambio o modificación a equipos de Zebra, que Zebra no apruebe expresamente, puede invalidar la
autoridad del usuario para operar el equipo.
Recomendaciones de salud y seguridad
Recomendaciones ergonómicas
Precaución: Para evitar o reducir al mínimo el posible riesgo de lesiones ergonómicas, siga estas recomendaciones.
Comuníquese con el encargado local de salud y seguridad para asegurarse de que cumple con los programas de
seguridad de la empresa pertinentes con la prevención de lesiones del personal.
•
Reduzca o evite los movimientos repetitivos.
•
Mantenga una posición natural.
•
Reduzca o evite los esfuerzos excesivos.
•
Tenga a mano los objetos que utilice con mayor frecuencia.
•
Realice las tareas a una altura adecuada.
•
Reduzca o evite la vibración.
•
Reduzca o evite la presión directa
•
Proporcione estaciones de trabajo ajustables.
•
Facilite un espacio libre adecuado.
•
Brinde un entorno de trabajo adecuado.
•
Mejore los procedimientos de trabajo.
.
Dispositivos LED
Clasificado como "GRUPO EXENTO DE RIESGOS" según la norma IEC 62471:2006 y EN 62471:2008. Duración
del pulso: 9 ms
Fuente de alimentación
Utilice SOLAMENTE una fuente de alimentación CON CERTIFICACIÓN UL ITE (IEC/EN 60950-1, LPS/SELV)
aprobada por Zebra con una de las siguientes clasificaciones eléctricas: Salida 5,2 VCC, mínimo de 1,1 A con una
temperatura ambiental máxima de al menos 50 °C. El uso de otras fuentes de alimentación invalidará cualquier
aprobación otorgada a esta unidad y puede ser peligroso.
Guía de inicio rápido del lector digital DS810813
기종별
B급기기
(가정용방송통신기자재)
사 용 자 안 내 문
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로
가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든
지역에서 사용할 수 있습니다.
Requisitos de interferencia de radiofrecuencia: FCC
Nota: Este equipo fue probado y demostró que cumple con los límites para un dispositivo
digital de clase B, según la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias nocivas en una
instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las
instrucciones, puede causar interferencia nociva en las comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía
de que no se produzca interferencia en una instalación específica. En caso de que este equipo cause interferencia
nociva a la recepción radial o televisiva, que se pueda determinar mediante el encendido y el apagado del equipo,
se recomienda intentar solucionar tal interferencia a través de una o varias de las medidas siguientes:
•
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
•
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
•
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente del que está conectado al receptor
•
Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/televisión para obtener ayuda.
Requisitos sobre interferencia de radiofrecuencia: Canadá
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Calificación y Área Económica Europea (EEA)
Declaración de cumplimiento
Por el presente, Zebra declara que este dispositivo cumple con todas las directivas correspondientes: 2014/30/EU,
2014/35/EU y 2011/65/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad de la Unión Europea está disponible en la siguiente dirección
de Internet: http://www.zebra.com/doc
Otros países
Japón (VCCI): Consejo de control voluntario de interferencias
Clase B ITE
Declaración de advertencia de Corea para ITE Clase B
.
14Guía de inicio rápido del lector digital DS8108
忂彯孧斖ẍᶳ仹⛨⎗ᶳ弥⛘宕妨㓗㊩䘬ṏ⑩宜㖶Ḏ
Chile
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a
radiaciones electromagnéticas.
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
Declaración de cumplimiento de TURQUÍA para WEEE
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Requisitos RoHS de China
La siguiente tabla se creó para cumplir con los requisitos RoHS de China.
Guía de inicio rápido del lector digital DS810815
Directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how
to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Français : clients de l'Union Européenne : tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour
recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para
que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти отЕС: Следкраянаполезнияимживотвсичкипродуктитрябвада се връщатна Zebra за
рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra
zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra
al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter
informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden
teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu ich
utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci.
Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni
saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából.
A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information
om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei
enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om
returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτεςστην Ε.Ε.: Όλα ταπροϊόντα, στο τέλος τηςδιάρκειαςζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για
ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra
għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru
reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije
o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra
na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“.
Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreiz
informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl
iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje.
Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/weee.
.
ējai pārstrādei. Lai iegūtu
Zebra Technologies Corporation, Inc.
3 Overlook Point
Lincolnshire, IL 60069, EE. UU.
http://www.zebra.com
Zebra y la cabeza de cebra estilizada son marcas comerciales de ZIH Corp., registradas en
muchas jurisdicciones en todo el mundo. Todas las demás marcas comerciales pertenecen
a sus respectivos dueños.