Zebra CR8178-PC Quick Reference Guide [ko]

CR8178-PC
プレゼンテーション
クレードル
クイック リファレンス
ガイド
2 CR8178-PC プレゼンテーション クレードル

はじめに

CR8178-PC ( プレゼンテー ション) コードレス デジタル スキャナのクレー ドルは、DS8178 コードレス デジタル スキャナの充電器および無線通信 インタフェースとして機能します。CR8178-PC は、卓上に設置すること も、壁面に取り付けることもできます。CR8178-PC 医療用クレードルは、 卓上に設置することも、壁面やカートに取り付けることもできます。
クレードルをご使用の場合、Bluetooth 無線でデジタル スキャナからデー タを受信し、ケーブル接続によって受信データをホストに送信することが できます。クレードルは充電器としても機能し、デジタル スキャナをセッ トするとデジタル スキャナの内蔵バッテリ パックが充電されます。デジ タル スキャナは、外部電源またはホストから電源が供給される USB ケー ブルを使用して充電することもできます。
このガイドでは、クレードルの設定方法と使用方法について説明します。

パッケージ内容

クレードルのパッケージにはCR8178-PC クレードル 1 台が含まれます。

アクセサリ

次の機器が必要な場合があります。
電源 ( 高速充電用)
取り付け具
M4 ネジ 2 (壁面取り付け用。必要な場合は真鍮ネジ穴を使用します)
Zebra からは入手できません。
壁面取り付けブラケット。Zebra とは別売りです。
医療向用クレードルのみ : デジタル スキャナがランプ
モードの場合、ワークステーションには壁面取り付け 用の特殊なブラケットが必要です (Zebra からは入手
できません ) 。
取り付け用 3M™ Dual Lock™ ファスナー。Zebra には付属せず、別
売りです。
梱包箱は、保管や搬送時のために保存しておいてください。破損していな いかどうかすべての機器を確認してください。万一、破損や不足がある場 合は、直ちに Zebra サポート センターにご連絡ください。

関連文書

• DS8178 クイック スタート ガイド (p/n MN-002753-xx)
• DS8178 Digital Scanner Product Reference Guide (p/n MN-002752-xx)
• CR8178-SC 標準クレードル クイック リファレンス ガイド
(p/n MN-002784-xx)
• CR8178-PC Document Capture Stand (p/n MN-002858-xx)
すべての文書や各言語での情報は、www.zebra.com/support
から入手できます。
クイック リファレンス ガイド 3
充電/ 通信 端子
呼び出しボタン/LED
ペアリング バー コード ( 背面)
ゴム足
ゴム足
インタフェース ポート
ステーションの取り付け 用真鍮ネジ穴 (M4 x 5mm 2 か所)

サービスに関する情報

本機器の稼動中または他の機器の使用中に問題が発生する場合は、お客様 の使用環境を管理する技術サポートまたはシステム サポートにお問い合 わせください。本機器に問題がある場合、各地域の技術サポートまたはシ ステム サポートの担当者が、Zebra グローバル カス タマー サポート
(http://www.zebra.com/support
このガイドの最新版は、http://www.zebra.com/support
) へ問い合わせを行います。
から入手可能です。

クレードルの機能

上面
底面
4 CR8178-PC プレゼンテーション クレードル

クレードルの接続

1. 必要に応じて、適切なケーブルを電源ポートおよび AC 電源コンセントに
接続します。 これにより、ホストの検出が保証され、ホストの不適切な検出 によって誤ってクレードルが逆方向に給電されるのを防ぐことができます。
2. インタフェース ケーブルをホスト ポートに接続します。
3. インタフェース ケーブルをクレードルのホスト ポートに接続します。
4. デジタル スキャナをクレードルに装着するか (装着時のペアリングが有
効な場合)、ペアリング バーコードをスキャンして、デジタル スキャナを クレードルとペアリングします。
5. インタフェースが自動検出されない場合は、適切なホスト バーコード を
スキャンします。詳細については、『Product Reference Guide』を参 照してください。

ホスト インタフェースの変更

接続先を変更する場合や、使用するケーブルを変更する場合は、次の手順 に従ってください。
1. ホストからインタフェース ケーブルを取り外します。
2. クレードルから電源ケーブルを取り外します。
3. インタフェース ケーブルを新しいホストに接続します (接続先を変更す
る場合)。または、新しいインタフェース ケーブルを既存のホストに接続 します ( ケーブルを変更する場合)。
4. 必要に応じて、電源ケーブルを再接続します。
5. インタフェースが自動検出されない場合は、適切なホスト バーコードを
スキャンします。詳細については、『Product Reference Guide』を参照し てください。

DC 電源の使用

使用可能な場合は、ホストから供給される電源でクレードルを操作できま す。ホストの電源が限られているか使用できない場合は、電源ジャックを サポートする特定のホスト インタフェース ケーブルを使用して外部 DC 電 源を使用できます。急速な充電が必要な場合は、外部電源を推奨します。
注意 ホスト エンドへのケーブルを取り外す前に必ず DC 電源を
取り外してください。そうでないと、クレードルが新しいホス トを認識できない場合があります。

クレードルの取り付け

卓上での使用 卓上にクレードルを配置する場合は、クレードル底面のゴム足によって摩
擦で動きにくくなり、設置面に傷がつきにくくなります。
モバイル カートに取り付ける場合は、接地面にしっかりと
取り付けることを推奨します。
クイック リファレンス ガイド 5
45.5mm
(1.8 インチ)
: 実際の縮尺とは異なります。
75°
(最大)

75 度の取り付け

75
クレードルは、2 か所の真鍮ネジ穴を使用して、75° (最大) の角度で取り 付けることができます。
1. 設置面に配置し、クレードルの両側に沿って設置面に印を付けておきます。
2. 2 か所の真鍮ネジ穴に合わせて、2 個の穴を事前に開けておきます。
45.5mm (1.8 インチ) の間隔で穴を開けます。
3. インタフェース ケーブルと電源ケーブルを取り付けます (4 ページの「ク
レードルの接続」を参照)。
4. 設置面にクレードルをしっかりと取り付けます。75° まで回転させます。
°
の取り付けは、医療用機器のランプ モードでのみ
利用されます。ランプ
モードの詳細については、
Product Reference Guide』を参照してください。
5. デジタル スキャナをクレードルに装着します。
6 CR8178-PC プレゼンテーション クレードル

デジタル スキャナのクレードルへの装着

注意 クレードルに液体をこぼしたり、吹きかけたりしないでく
ださい。

ホスト コンピュータへのデータの送信

クレードルは無線通信によってデジタル スキャナからデータを受信し て、それをホスト ケーブルによってホスト コンピュータに転送します。 無線通信を確立するには、デジタル スキャナとクレードルのペアリング を実行する必要があります。

ペアリング

デジタル スキャナをクレードルに接続するペアリング
バーコードは、各クレードルにより異なります。 ペアリングが完了するまで、データやパラメータをス キャンしないでください。
ペアリングとは、スキャナとクレードルがデータ通信できるようにクレー ドルにスキャナを登録することです。このクレードルは、ポイントトゥポイ ントとマルチポイントトゥポイントの2 つのモードで動作します。ポイ ントトゥポイント モードでは、デジタル スキャナをクレードルに装 着するか (装着時のペアリングが有効になっている場合) 、ペアリング バーコードをスキャンして、デジタル スキャナをクレードルとペアリン グします。マルチポイントトゥポイント モードでは 1 台のクレードルと 最大 7 台のデジタル スキャナをペアリングできます。
デジタル スキャナをクレードルとペアリングするには、ペアリング バー コードをスキャンします。ペアリングとリモート機器への接続が完了する と、高音 - 低音 - 高音 - 低音に続いて低音 - 高音という順番でビープ音が 鳴ります。ペアリングが正しく完了しなかった場合は、長い低音 - 長い高 音の順番でビープ音が鳴ります。
クイック リファレンス ガイド 7

ホストへの接続の切断

スキャンしたデータがクレードルの接続先ホストに正しく転送されない 場合は、すべてのケーブルがしっかりと接続されていることと、電源が正 常に動作している AC コンセントに接続されていること (該当する場合) を 確認します。それでもスキャンしたデータがホストに転送されない場合は、 ホストへの接続を再確立してください。
1. クレードルからホスト インタフェース ケーブルを取り外します。
2. 3 秒間待機します。
3. ホスト インタフェース ケーブルをクレードルに接続し直します。
4. ペアリングのバーコードをスキャンし、クレードルとのペアリングを確立
し直します。

クレードルでのデジタル スキャナ バッテリの充電

デジタル スキャナで新しいバッテリを使用する場合は、最初にバッテリ を充電する必要があります。バッテリをデジタル スキャナに取り付け、デ ジタル スキャナをクレードルに装着します (6 ページの「デジタル スキャ
ナのクレードルへの装着」を参照)。バッテリの充電が開始されると、ク
レードルの LED インジケータが黄色で点滅します。バッテリの充電が完 了すると、クレードルの LED が緑色に点灯します。完全に放電したバッテ リをフル充電するには、外部電源を使用して最大 3 時間かかります。

クレードルの LED インジケータ

LED
通常の使用時 緑 (点灯) 電源投入
無線の表示 緑 (オフおよびオン) Bluetooth 接続が確立
呼び出しボタン 青 (速く/速く/ゆっくり) 呼び出し済み
バッテリの表示 黄 (点灯) 充電が必要
黄で点滅 充電中 緑 (点灯) バッテリ充電完了
黄ですばやく点滅 充電エラー バッテリ寿命終了の表示 赤で点滅 充電中
意味
8 CR8178-PC プレゼンテーション クレードル
LED
赤 (点灯) バッテリ充電完了 赤ですばやく点滅 充電エラー
メンテナンスの表示 赤 (点灯) ブート ローダを入力
赤で点滅 ファームウェアのインストール
意味

トラブルシューティング

本ガイドの手順に従ってもクレードルが正常に動作しない場合は、次の項目 を確認してください。
システムの電源を確認してください。
ケーブルの接続が緩んでいないかどうかを確認してください。
デジタル スキャナがクレードルにしっかりと装着されているかどうか
を確認してください。
ホストが正しく設定されていることと、クレードルがホストの適切な ポートに接続されているかどうかを確認してください。
端子に液体をこぼすと、機器が正しく機能しなくなる場合があります。 電源を切ってクレードルを傾け、できるだけ多くの液体を流し出して ください。クレードルを振らないようにしてください。ペーパー タオ
ルを使用して外側の表面をふき取り、端子周辺の液体が乾燥するよう に機器を最大 24 時間、室内条件下で放置します。

健康および安全に関する推奨 事項人間工学に基づく推奨事項

注意 人間工学上の被害を受けるリスクを回避または最小限に抑
えるため、以下の推奨事項に従ってください。安全に関す る社内規定に従って本製品を使用していることを衛生/ 安
全管理担当者に確認し、従業員の負傷を防いでください。
同じ動作の繰り返しは、極力減らすかなくすようにしてください。
自然な姿勢を保ってください。
過度に力が必要な動作は、極力減らすかなくすようにしてください。
頻繁に使用するものは手の届く範囲内に配置してください。
作業は、適切な高さで行ってください。
振動が発生する作業は、極力減らすかなくすようにしてください。
直接圧力を受ける作業は、極力減らすかなくすようにしてください。
調整可能なワークステーションを用意してください。
適切な距離を保ってください。
適切な作業環境を用意してください。
作業手順を改善してください。
クイック リファレンス ガイド 9

規制に関する情報

本製品は、Zebra Technologies Corporation により認定されています。 このガイドは、モデル番号CR8178-PC に適用されます。 Zebra の機器はすべて、販売地域の法令および規制に準拠するように設計
されており、必要に応じてその旨を記載したラベルが貼付されています。 各言語での情報は、弊社 Web サイトhttp://www.zebra.com/doc
ください。 Zebra の機器に変更または改変を加えた場合、Zebra による明示的な承認
がある場合を除き、その機器を操作するお客様の権限が無効になる場合が あります。

Bluetooth® 無線テクノロジ

本機器は、承認済みの Bluetooth® 製品です。詳細な情報または最終製品 の一覧については、Web サイト https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm 参照してください。
電源
Zebra によって承認された UL LISTED ITE (IEC/EN 60950-1, LPS) 電源を 1 だけ使用してください。
- 出力 12VDC、最小 4.16A
- 出力 5.0VDC1.2A
- 出力 5.2VDC、最小 1.2A
その他の電源を使用した場合、本機器に対する承認事項は すべ て無 効にな ります。また、安全に使用できません。

無線機器に関する各国の承認

米国、カナダ、日本、中国、韓国、オーストラリア、および欧州における 認証を取得した無線機には、これらの地域での使用が認められていることを 示す規制マークが付けられています。
その他の国のマークについては、「適合宣言」文書 (DoC) を参照してくだ さい。この文書は、次のサイトで入手できます。http://www.zebra.com/doc
注: 欧州には、オーストリア、ベルギー、ブルガリア、クロアチア、チェ コ共和国、キプロス、デンマーク、エストニア、フィンランド、フラン ス、ドイツ、ギリシャ、ハンガリー、アイスランド、アイルランド、イタ リア、ラトビア、リヒテンシュタイン、リトアニア、ルクセンブルグ、 マルタ、オランダ、ノルウェー、ポーランド、ポルトガル、ルーマニア、 スロバキア共和国、スロベニア、スペイン、スウェーデン、スイスおよび 英国が含まれます。
でご確認
注意 規制の承認を受けていない機器を操作することは違法です。
10 CR8178-PC プレゼンテーション クレードル

無線機器の使用上の注意

注意: 無線機器の使用に関わるすべての警 告文をよくお読みください 。 大気汚染の可能性 - 固定設置
燃料貯蔵所や化学プラントなど、空気中に化学物質や粒子 ( 砂粒、ほこり、 金属粉など) が含まれている場所では、無線機器の使用に関する制限をよ く読む必要があります。
航空機内での安全 空港または航空会社のスタッフの指示に従って、無線機器の電源を切って ください。お使いの機器に「フライト モード」などの機能が備わってい る場合は、航空会社のスタッフにその旨を説明し、使用可能かどうかを確 認してください。

病院での安全

ペースメーカー
ペースメーカーの製造業者は、ペースメーカーへの干渉を防ぐため、ハン ドヘルドの無線機器とペースメーカーを 15cm (6 インチ) 以上離すよう に提言しています。この推奨内容は、Wireless Technology Research が独 自に行った研究や推奨事項と一致しています。
ペースメーカーの使用者:
無線機器の電源が入っている場合は、常に、ペースメーカーから 15cm (6 インチ) 以上離してください。
無線機器を胸ポケットに入れないでください。
ペースメーカーの誤作動の可能性を最小限にするため、ペースメー
カー植え込み部位と反対側の耳で通話してください。
干渉が発生していると思われる場合は、無線機器の電源を切ってく ださい。
その他の医療機器
かかりつけの医師または医療機器の製造業者にお問い合わせのうえ、ワイ ヤレス製品が医療機器に干渉しないかどうかを確認してください。
クイック リファレンス ガイド 11

無線周波放射に関するガイドライン

安全に関する情報

• 無線周波放射の抑制 - 適切な使用 機器の操作は、必ず指示に従って行ってください。
国際的規格 本製品は、無線機器から発生する電磁場に人体がさらされた場合に関 して、国際的に認知された標準値を満たしています。電磁場に人体が さらされた場合の「国際的な」情報については、Zebra の「適合宣
言」文書 (DoC) を参照してください。この文書は http://www.zebra.com/doc から入手できます。 無線機器から放射される電磁波エネルギーの安全性の詳細については、
https://www.zebra.com/us/en/about-zebra/company-information/ corporate-responsibility.html を参照してください。
欧州
EU の無線周波放射制限値に準拠するため、モバイル送信機は人体から 20cm 以上離して使用してください。
米国およびカナダ 米国およびカナダの無線周波放射制限値に準拠するため、送信機は人 体から 20cm 以上離して使用してください。
Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes d'exposition aux radio fréquences, un dispositif de transmission doit fonctionner avec une distance de séparation minimale de 20 cm ou plus de corps d'une personne.

無線電波干渉についての要件 - FCC

注: この機器は、FCC 規制第 15 部に定められた Class B デジタル機器に関する制限に従ってテス トされ、これに準拠するものと認定されていま す。この制限は、本機器を住居内で使用する際
たものです。本機器は、無線周波エネルギーを発生、使用し、放射する可 能性があります。指示に従わずに設置および使用した場合、無線通信に有 害な電波干渉を引き起こす可能性があります。ただし、これは特定の設置 状況で電波干渉が発生しないことを保証するものではありません。本機器 がラジオやテレビの受信に有害な電波干渉を引き起こし、機器の電源のオ ン/ オフ操作によってそのことが確認できる場合、以下の方法を用いて、 お客様ご自身で電波障害の解決を試みることをお勧めします。
受信アンテナの方向または場所を変えてください。
本機器と受信機の距離を離してください。
に有害な電波干渉を起こさないために規定され
12 CR8178-PC プレゼンテーション クレードル
受信機が接続されているものとは別の回路のコンセントに本製品を接
続してください。
販売店またはテレビ/ ラジオの専門技術者に相談してください。
無線送信機 ( 第 15 部) 本製品は、FCC 規制第 15 部に準拠しています。この機器の動作は、次
2 つの条件を前提としています。(1) この機器は有害な干渉を発生させま せん。(2) この機器は、不適切な動作の原因となり得る干渉も含め、受信 したあらゆる干渉の影響を受けます。

無線電波干渉についての要件 - カナダ

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
無線送信機 - 本製品は、Industry Canada のライセンス免除 RSS に準拠し ています。この機器の動作は、次の 2 つの条件を前提としています。(1) この機器は干渉を発生させません。(2) この機器は、不適切な動作の原因 となり得る干渉も含め、あらゆる干渉の影響を受けます。
Cet appareil est conforme exempts de licence le flux RSS de Industrie Canada.Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne peut causer des interférences; et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de l'appareil.

CE マークと欧州経済地域 (EEA)

EEA 地域で Bluetooth® 無線テクノロジを使用する場合、次の制限があり ます。
最大無線送信電力 100mW EIRP、周波数範囲 2.400 2.4835GHz

準拠の宣言

Zebra は、この無線機器が、指令 2011/65/EU および、1999/5/EC または 2014/53/EU (2017 6 13 日より 2014/53/EU 1999/5/EC に置き換 わる) に準拠することをここに宣言します。
EU の「適合宣言」文書の全文は、次の Web サイトから入手できます。
http://www.zebra.com/doc

日本 (VCCI) - 電波障害自主規制協議会

Class B ITE
クイック リファレンス ガイド 13
忂彯孧斖ẍᶳ仹⛨⎗ᶳ弥⻻⛘宕妨㓗㊩䘬ṏ⑩宜㖶Ḏ

韓国 - Class B ITE の警告声明

ブラジル ( 不要な放射 - 全製品)

Declarações Regulamentares para CR8178 - Brazil

Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo CR8178.Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site:
www.anatel.gov.br
.
チリ
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.
Conforme a Resolución 755 parte j.1), se ajustará el dispositivo a operar en interiores en las siguientes bandas con una potencia máxima radiada no superior a 150mW:
2.400 hasta 2.483,5MHz
5.150 hasta 5,250MHz
5.250 hasta 5,350MHz
5.725 hasta 5,850MHz
Además, de acuerdo con Resolución 755, para la banda 5150-5250MHz la operación del equipo estará restringida al interior de inmuebles y la densidad de potencia radiada máxima no supera 7,5mW/MHz en cualquier banda de 1MHz y 0.1875mW/25kHz en cualquier banda de 25kHz.
中国
www.zebra.com/support

ユーラシア関税同盟

14 CR8178-PC プレゼンテーション クレードル

Евразийский Таможенный Союз

Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
臺灣 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、 商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

メキシコ

制限周波数範囲: 2.450 2.4835GHz
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
韓国
2400 2483.5MHz、または 5725 5825MHz を使用する無線機器につい て、次の 2 つの文言が表示されます。
台湾

トルコ - 準拠に関する WEEE 声明

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

電気電子機器の廃棄処理規制 (WEEE)

English: For EU Customers: All products at the end of their life must be
returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados.
クイック リファレンス ガイド 15
Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden.
Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
16 CR8178-PC プレゼンテーション クレードル
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωή ς τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għ aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
al
クイック リファレンス ガイド 17
(Parts)
(Pb) (Hg)
(Cd)
(PBB) (PBDE)
(Metal Parts)
(Circuit Modules)
(Cables and Cable Assemblies)
(Plastic and Polymeric Parts)
(Optics and Optical Components)
(Batteries)
OOO O O O
OO O O
OOO O
OO O O OO
O
OO O O OO
OO O O O
OO
ᴿᇩ⢟䍞
(Cr (VI))
10
X
O
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee. Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka
trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/weee.

CMM 開示

本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量
要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的
限量要求。(企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×” 的技术原因进行 进一步说明。)
この表は、中国 RoHS の要件に準拠するために作成されました。
Zebra Technologies Corporation 3 Overlook Point Lincolnshire, Illinois 60069 USA http://www.zebra.com
Zebra および図案化された Zebra ヘッドは、ZIH Corp. の商標であり、世界各
地の多数の法域で登録されています。その他のすべての商標は、該当する各所 有者が権利を有しています。
© 2016 Symbol Technologies LLC, a subsidiary of Zebra Technologies Corporation.
MN-002854-02JA 改訂版 B - 2016 11
Loading...