La base (de presentación) del lector digital inalámbrico CR8178-PC
funciona como cargador e interfaz de comunicación de radio para el lector
digitalinalámbricoDS8178. El modelo CR8178-PC puede colocarse
sobre un escritorio o montarse en una pared. La base para atención de la
salud CR8178-PC puede colocarse sobre un escritorio o montarse en una
pared o un carro.
La base recibe los datos del lector digital mediante un radio Bluetooth
y envía esos datos al host a través de un cable conectado. La base también
carga la batería interna del lector digital cuando este está insertado.
El lector digital se puede cargar a través de una fuente de alimentación
externa o mediante un cable USB que recibe alimentación del host.
En este documento se proporcionan instrucciones básicas sobre la
configuración y el uso de la base.
Equipo suministrado
El paquete de la base incluye una base CR8178-PC.
Accesorios
Es posible que se necesiten los siguientes accesorios:
• Fuente de alimentación (para cargas más rápidas).
• Montaje
• Dos tornillos M4 (para realizar un montaje vertical mediante los
orificios para tornillos de latón con rosca, si corresponde). No están
disponibles en Zebra.
• Soporte de montaje en pared. Se venden por separado en Zebra.
NOTA Solo para bases empleadas en atención de la salud:
Cuando el lector digital está en modo de lámpara, la
estación de trabajo necesita un soporte especial para
el montaje vertical (no disponible en Zebra).
• Pernos de sujeción para montaje 3M™ Dual Lock™. Se venden por
separado en Zebra.
Guarde el embalaje de envío para almacenamiento o transporte.
Inspeccione el equipo en busca de daños. Si detecta algún daño o le falta
algún componente, llame de inmediato a un centro de soporte autorizado
de Zebra.
Documentación relacionada
• Guía de inicio rápido del lector digital DS8178, n/p MN-002753-xx.
• Guía de referencia del lector digital DS8178, n/p MN-002752-xx.
• Guía de referencia rápida de la base estándar CR8178-SC,
n/p MN-002784-xx.
• Soporte para captura de documentos CR8178-PC, n/p MN-002858-xx.
La documentación y las traducciones están disponibles en el siguiente
sitio web: www.zebra.com/support
.
Guía de referencia rápida3
Contactos de
Comunicaciones y carga
Botón de
localización/LED
Código de barra de
emparejamiento
(en la parte posterior)
Soporte de goma
Soporte de goma
Puerto de interfaz
Orificios para tornillos
de latón con rosca
para montaje en
estación (2, M4 x 5 mm)
Información del servicio
Si tiene problemas para operar la unidad o para usar el equipo, comuníquese
con el servicio de soporte técnico o de sistemas de su empresa. Si hay
algún problema con el equipo, ellos se comunicarán con el Centro global
de atención al cliente de Zebra en: http://www.zebra.com/support
Para obtener la versión más reciente de esta guía, visite el siguiente sitio
web: http://www.zebra.com/support
.
.
Características de la base
Superior
Inferior
4Base de presentación CR8178-PC
Conexiones de la base
1. Conecte el cable que corresponda a la fuente de alimentación y a una
fuente alimentación de CA, si es necesario. Esto garantiza la detección
del host y evita que la potencia vuelva de manera involuntaria a la
base debido a una detección incorrecta del host.
2. Inserte el cable de interfaz en el puerto de host.
3. Inserte el cable de interfaz en el puerto de host de la base.
4. Empareje el lector digital con la base, ya sea por inserción en la base
(si la opción Pair on Contacts está activada) o por lectura del código de
barras de emparejamiento.
5. Si es necesario, lea el código de barras del host correspondiente (si la
interfaz no tiene detección automática). Consulte la guía de referencia
del producto.
Cambio de la interfaz del host
Para establecer una conexión con otro host, o con el mismo, a través de
otro cable:
1. Desenchufe el cable de interfaz del host.
2. Desenchufe la fuente de alimentación de la base.
3. Conecte el cable de interfaz al nuevo host, o bien conecte el nuevo
cable de interfaz al host existente.
4. Vuelva a conectar la fuente de alimentación, si es necesario.
5. Si es necesario, lea el código de barras del host correspondiente (si la
interfaz no tiene detección automática). Consulte la guía de referencia
del producto.
Uso del cable de alimentación de CC
La base puede funcionar desde la fuente de alimentación del host, si está
disponible. Si la alimentación del host es limitada o no está disponible, se
puede usar una fuente de alimentación de CC externa con determinados
cables de interfaz del host que admitan una toma de alimentación. Se
recomienda usar una fuente de alimentación externa si se necesita una
carga más rápida.
PRECAUCIÓN
Montaje de la base
Montaje horizontal
Cuando coloca la base en una mesa, los soportes de goma en la parte
inferior de la base proporcionan tracción y evitan daños en la superficie.
NOTA Cuando monta la base en un carro móvil, se recomienda
Siempre desconecte la fuente de alimentación de
CC ANTES de desconectar el cable hasta el
extremo del host, ya que es posible que la base
no reconozca el nuevo host.
realizar un montaje seguro de la base en la superficie.
Guía de referencia rápida5
45,5 mm
(1,8 pulg.)
Nota: El dibujo no es a escala.
75°
máx.
Montaje en 75°
NOTA Se utiliza el montaje en 75° en el modo de lámpara solo
para unidades para atención de la salud. Consulte la
Guía de referencia del producto para obtener
información acerca del modo de lámpara.
Puede montar la base para carga en un ángulo de 75° (máximo) si utiliza
los dos orificios para tornillos de latón con rosca.
1. Coloque la base en la superficie de montaje y márquela a cada lado de
la base.
2. Marque con un taladro dos orificios donde colocará los orificios para
tornillos de latón con rosca. Perfore los orificios a una distancia de
45,5 mm (1,8 pulg.).
3. Conecte los cables de interfaz y alimentación (consulte Conexiones de
la base en la página 4).
4. Adhiera firmemente la base a la superficie. Gire en 75°.
5. Inserte el lector digital en la base.
6Base de presentación CR8178-PC
Inserción del lector digital en la base
PRECAUCIÓN
No vierta, rocíe ni salpique ningún tipo de líquido
sobre la base.
Envío de datos a la computadora host
La base recibe datos del lector digital a través de una conexión de radio
inalámbrica y los transmite a la computadora host a través del cable de
host. El lector digital y la base deben estar emparejados para que la
comunicación inalámbrica funcione correctamente.
Vinculación
NOTA El código de barras de emparejamiento que conecta el
lector digital a una base es exclusivo de cada base.
No lea datos ni parámetros hasta que finalice el proceso
de emparejamiento.
El emparejamiento permite registrar un lector digital en la base de modo
que el lector y la base puedan intercambiar información. La base funciona
en los siguientes dos modos: Punto a punto y multipunto a punto. En el
modo punto a punto, el lector digital se empareja con la base, ya sea por
inserción en la base (si la opción Pair on Contacts está activada) o por
lectura del código de barras de emparejamiento. En el modo multipunto a
punto, se pueden emparejar hasta siete lectores digitales a una base.
Para emparejar el lector digital con la base, debe leer un código de barras
de emparejamiento. Una secuencia de pitidos agudo-grave-agudo-grave,
seguida de una secuencia de pitidos grave-agudo, indica que el
emparejamiento se realizó correctamente y que se estableció conexión
con el dispositivo remoto. Una secuencia de pitido largo grave y agudo
indica que el emparejamiento no se realizó correctamente.
Guía de referencia rápida7
Pérdida de conexión con el host
Si los datos leídos no se transmiten al host de la base, asegúrese de que
todos los cables estén firmemente insertados y de que la fuente de
alimentación esté conectada a una toma de corriente de CA adecuada,
si corresponde. Si aun así, los datos leídos no se transmiten al host,
restablezca la conexión con el host:
1. Desconecte el cable de interfaz del host de la base.
2. Espere tres segundos.
3. Vuelva a conectar el cable de interfaz del host a la base.
4. Restablezca el emparejamiento con la base mediante la lectura del
código de barras de emparejamiento.
Carga de la batería del lector digital en la base
Cuando se utiliza una batería nueva en el lector digital, esta se debe
cargar para habilitarla. Inserte la batería en el lector digital y coloque el
lector digital en la base (consulte Inserción del lector digital en la base en
la página 6). La batería comienza a cargarse cuando el indicador LED de
la base para carga empieza a parpadear en color ámbar. La batería está
completamente cargada cuando el LED de la base se ilumina de color
verde fijo. La carga completa de una batería totalmente descargada puede
tardar hasta tres horas si se utiliza una fuente de alimentación externa.
Indicadores LED de la base
LEDIndicación
Uso estándar
Verde (permanece encendido)Encendido
Indicaciones del radio
Verde (se apaga y se enciende)Conexión Bluetooth establecida
AzulBotón de localización
Azul (rápido/rápido/lento)Localización emitida
Indicaciones de la batería
Ámbar (permanece encendido)Carga previa
Ámbar intermitenteCarga
Verde (permanece encendido)Totalmente cargada
Ámbar intermitente rápidoError de carga
Indicaciones de fin de vida útil de la batería
Rojo intermitenteCarga
8Base de presentación CR8178-PC
LEDIndicación
Rojo (permanece encendido) Totalmente cargada
Rojo intermitente rápidoError de carga
Indicaciones de mantenimiento
Rojo (permanece encendido)Ingresar cargador de arranque
Rojo intermitenteInstalación del firmware
Solución de problemas
Si la base no funciona después de seguir los procedimientos descritos:
• Revise la alimentación del sistema.
• Revise si hay cables sueltos.
• Verifique que el lector digital esté correctamente insertado en la base.
• Verifique que la configuración del host sea correcta y que la base esté
conectada al puerto correspondiente del host.
• Si se derrama agua sobre el área de los contactos, es posible que la
unidad no funcione correctamente. Apague la base e inclínela para
drenar la mayor cantidad de líquido como sea posible. No sacuda la
base. Utilice una toalla de papel para secar las superficies externas
y deje la unidad bajo condiciones ambientales durante un máximo de
24 horas para permitir que se seque el líquido alrededor los contactos.
Recomendaciones de salud y seguridad
Recomendaciones ergonómicas
PRECAUCIÓNPara evitar o reducir al mínimo los posibles
• Reduzca o elimine los movimientos repetitivos.
• Mantenga una posición natural.
• Reduzca o elimine los esfuerzos excesivos.
• Tenga a mano los objetos que utilice con mayor frecuencia.
• Realice las tareas a una altura adecuada.
• Reduzca o elimine la vibración.
• Reduzca o elimine la presión directa.
• Proporcione estaciones de trabajo ajustables.
• Asegúrese de tener un espacio libre adecuado.
• Facilite un entorno de trabajo adecuado.
• Mejore los procedimientos de trabajo.
riesgos de lesiones ergonómicas, siga estas
recomendaciones. Consulte con el responsable
local de higiene y seguridad para garantizar que
cumple con los programas de seguridad de la
empresa para prevenir lesiones del personal.
Guía de referencia rápida9
Información normativa
Este dispositivo está aprobado por Zebra Technologies Corporation.
Esta guía corresponde al siguiente número de modelo: CR8178-PC.
Todos los dispositivos de Zebra están diseñados para cumplir con las
reglas y regulaciones de las ubicaciones donde se venden, y se
etiquetarán según corresponda.
Las traducciones a los idiomas locales están disponibles en el siguiente
sitio web: http://www.zebra.com/doc
Cualquier cambio o modificación a equipos de Zebra, que Zebra no
apruebe expresamente, puede invalidar la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Tecnología inalámbrica Bluetooth®
Este es un producto Bluetooth® aprobado. Si desea obtener más
información o ver la lista de productos finales, visite el siguiente sitio web:
https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
Fuente de alimentación
Utilice SOLAMENTE una de las siguientes fuentes de alimentación CON
CERTIFICACIÓN UL ITE (IEC/EN 60950-1, LPS) aprobada por Zebra,
con una de las siguientes clasificaciones eléctricas:
- Salida de 12 VCC, mín. de 4,16 A
- Salida de 5 VCC, 1,2 A
- Salida de 5,2 VCC, mín. de 1,2 A
El uso de otras fuentes de alimentación invalidará cualquier aprobación
otorgada a esta unidad y puede resultar peligroso.
Aprobaciones por país de los dispositivos inalámbricos
Las marcas normativas, sujetas a certificación, se aplican al dispositivo y
significan que el o los radios están aprobados para utilizarse en los
siguientes países y continentes: Estados Unidos, Canadá, Japón, China,
Corea del Sur, Australia y Europa.
Consulte la Declaración de conformidad (DoC) para obtener detalles
acerca de marcas de otros países. Esto está disponible en:
http://www.zebra.com/doc.
Nota: Europa incluye Austria, Bélgica, Bulgaria, Croacia, República
Checa, Chipre, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia,
Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania,
Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania,
República Eslovaca, Eslovenia, España, Suecia, Suiza y el Reino Unido.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento del dispositivo sin aprobación
regulatoria es ilegal.
.
.
10Base de presentación CR8178-PC
Advertencias relacionadas con el uso de
dispositivos inalámbricos
Precaución: Respete todas las advertencias referentes al uso de
dispositivos inalámbricos.
Se le recuerda que se deben respetar las restricciones sobre el uso de
dispositivos de radio en depósitos de combustible, plantas químicas y en
zonas donde el aire contenga sustancias químicas o partículas (como
granos, polvo o partículas metálicas).
Seguridad en aeronaves
Apague su dispositivo inalámbrico cuando se lo indique el personal del
aeropuerto o la aerolínea. Si su dispositivo dispone de un "modo de
vuelo" o una función similar, consulte al personal de la aerolínea sobre
su uso.
Seguridad en hospitales
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia de
por lo menos 15 cm (6 pulgadas) entre un dispositivo inalámbrico portátil
y un marcapasos para evitar potenciales interferencias con este. Estas
recomendaciones son consecuentes con investigaciones y recomendaciones
independientes emitidas por la Investigación de tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
• SIEMPRE deben mantener el dispositivo a más de 15 centímetros
(6 pulgadas) del marcapasos cuando esté ENCENDIDO.
• No deben llevar el dispositivo en el bolsillo de la camisa.
• Debe utilizar el oído más alejado del marcapasos para reducir al
mínimo las posibilidades de interferencia.
• Si tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia, APAGUE el dispositivo.
Otros dispositivos médicos
Consulte a su médico o al fabricante del dispositivo médico para
determinar si el funcionamiento del producto inalámbrico podría interferir
con el dispositivo médico.
Guía de referencia rápida11
Directrices de exposición a radiofrecuencia
Información de seguridad
• Reducción de la exposición a radiofrecuencia: uso adecuado
Solo use el dispositivo según las instrucciones suministradas.
• Internacional
El dispositivo cumple con estándares reconocidos internacionalmente
que abarcan la exposición humana a campos electromagnéticos de
dispositivos de radio. Si desea obtener información "internacional"
relativa a la exposición humana a los campos electromagnéticos,
consulte la Declaración de conformidad (DoC) de Zebra en
http://www.zebra.com/doc.
Para obtener más información sobre la seguridad de la energía de
radiofrecuencia de dispositivos inalámbricos, consulte
https://www.zebra.com/us/en/about-zebra/company-information/
corporate-responsibility.html que se ubica debajo de Responsabilidad
Corporativa.
• Europa
Para cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencia de la
UE, los dispositivos de transmisión deben utilizarse a 20 cm del cuerpo
como mínimo.
• Estados Unidos y Canadá
Para cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencia de
Estados Unidos y Canadá, los dispositivos de transmisión deben
funcionar a una distancia mínima de 20 cm del cuerpo de una persona.
Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes
d'exposition aux radio fréquences, un dispositif de transmission doit
fonctionner avec une distance de séparation minimale de 20 cm ou
plus de corps d'une personne.
12Base de presentación CR8178-PC
Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia:
FCC
Nota: Este equipo fue probado y demostró que
cumple con los límites para un dispositivo digital
de clase B, según la Parte 15 de las normas de
la FCC. Estos límites están diseñados para
ofrecer una protección razonable contra
residual. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia (RF) y si no se lo instala y utiliza según las instrucciones,
puede causar interferencia nociva a las comunicaciones de radio. No
obstante, no existe garantía de que no se produzca interferencia en una
instalación específica. En caso de que este equipo cause interferencia
nociva a la recepción radial o televisiva, que se pueda determinar
mediante el encendido y el apagado del equipo, se recomienda intentar
solucionar tal interferencia a través de una o varias de las medidas que
figuran a continuación:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del
que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en
radio/televisión para obtener ayuda.
Transmisores de radio (Parte 15)
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas
aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Requisitos sobre interferencia de radiofrecuencia: Canadá
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Transmisores de radio: este dispositivo cumple con el estándar RSS,
exento de licencia, de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar
interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias,
incluso aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado del
dispositivo.
Cet appareil est conforme exempts de licence le flux RSS de Industrie
Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne peut causer des interférences; et (2) Cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent
causer un mauvais fonctionnement de l'appareil.
interferencias nocivas en una instalación
Guía de referencia rápida13
Calificación CE y Espacio Económico Europeo
(EEE)
El uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth® en EEE tiene las
siguientes restricciones:
• Potencia máxima de transmisión radiada de 100 mW EIRP en el rango
de frecuencias 2,400 - 2,4835 GHz.
Declaración de cumplimiento
Por el presente, Zebra declara que este equipo de radio cumple con la
Directiva 2011/65/EU y 1999/5/EC o 2014/53/EU (2014/53/EU sustituye
1999/5/CE desde el 13 de junio de 2017).
El texto completo de la Declaración de Conformidad de la Unión Europea
está disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://www.zebra.com/doc
.
Japón (VCCI): Consejo de control voluntario de
interferencias
Clase B ITE
Declaración de advertencia de Corea para Clase B ITE
Brasil (EMISIONES NO DESEADAS: TODOS LOS
PRODUCTOS)
Declarações Regulamentares para CR8178 - Brazil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo CR8178.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito
a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo
tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter
primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site:
www.anatel.gov.br
.
14Base de presentación CR8178-PC
忂彯孧斖ẍᶳ仹⛨⎗ᶳ弥⛘宕妨㓗㊩䘬ṏ⑩宜㖶Ḏ
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
Chile
Este equipo cumple con la Resolución Nro. 403 de 2008, de la
Subsecretaria de Telecomunicaciones, relativa a radiaciones
electromagnéticas.
Conforme a Resolución 755 parte j.1) Se ajustará el dispositivo a operar
en interiores en las siguientes bandas con una potencia máxima radiada
no superior a 150 mW:
2.400 hasta 2.483,5 MHz
5.150 hasta 5.250 MHz
5.250 hasta 5.350 MHz
5.725 hasta 5.850 MHz
Además, de acuerdo con Resolución 755, para la banda 5150-5250 MHz
la operación del equipo estará restringida al interior de inmuebles y la
densidad de potencia radiada máxima no superará los 7,5 mW/MHz en
cualquier banda de 1 MHz y 0,1875 mW/25 kHz en cualquier banda de 25 kHz.
China
www.zebra.com/support
Unión Aduanera Euroasiática
México
Rango de frecuencia restringido a: 2,450 - 2,4835 GHz.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Guía de referencia rápida15
Corea del Sur
Para un equipo de radio que utiliza 2400~2483,5 MHz o 5725~5825 MHz,
debe aparecer la siguiente expresión;
Directiva de residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be
returned to Zebra for recycling. For information on how to return product,
please go to: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de
cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus
amples informations sur le retour de produits, consultez :
http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados.
Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот
всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За
информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende
ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden.
Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter
http://www.zebra.com/weee.
16Base de presentación CR8178-PC
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del
rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne
il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il
seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem
ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre
como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde
van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling.
Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het
terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane
z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji.
Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení
jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu
vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra
vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék
visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el
a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd
måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du
returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on
palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä.
Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til
recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af
produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της
διάρκειας ζωή ς τους, πρέπει να επιστρέφονται
ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή
ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
στην Zebra για
Guía de referencia rápida17
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja
ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal
aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor
de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru
informaţii despre returnarea produsului, accesaţi:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske
dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka
obiščite: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po
uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu.
Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos
laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos,
kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir
j
ānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par
produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri
dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği
hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka
trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu
vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/weee.
18Base de presentación CR8178-PC
(Parts)
(Pb) (Hg)
(Cd)
(PBB)(PB DE)
(Metal Parts)
(Circuit Modules)
(Cables and Cable Assemblies)
(Plastic and Polymeric Parts)
(Optics and Optical Components)
(Batteries)
OOO O OO
OO O O
OOO O
OO O OOO
O
OO O OOO
OO O OO
OO
ᴿᇩ⢟䍞
(Cr (VI))
10
X
O
Información de CMM
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量
要求以下。
X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的
限量要求。( 企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×” 的技术原因进行
进一步说明。)
Esta tabla se creó para cumplir con los requisitos RoHS de China.