O berço do leitor digital sem fio CR2278-PC (apresentação) funciona
como carregador e interface de radiocomunicação para o leitor digital sem
fioDS2278. O CR2278-PC podem ficar em uma mesa ou ser instalado
com um suporte em L (fornecido por um fornecedor terceiro).
O berço recebe os dados do leitor digital via rádio Bluetooth e os envia ao
host por meio de um cabo conectado. O berço também carrega a bateria
interna do leitor digital quando este está inserido no berço. Quando
colocado no berço, o leitor digital pode ser carregado por uma fonte de
alimentação externa ou por um cabo USB alimentado pelo host.
Este documento descreve as instruções básicas para configuração e
utilização do berço.
Equipamento Fornecido
O pacote do berço inclui um berço CR2278-PC.
Acessórios
• Fonte de alimentação, se necessária.
• Cabo de host, para conectar à interface do host.
Guarde a embalagem original para armazenamento ou envio. Inspecione
o equipamento quanto a danos. Se houver algum dano ou faltar alguma
peça, ligue imediatamente para o Centro de Suporte da Zebra autorizado.
Documentação Relacionada
• Guia Rápido do Leitor Digital DS2278, n/p MN-002916-xx.
• Guia de Referência do Produto do Leitor Digital DS2278, n/p
MN-002915-xx.
Toda a documentação e traduções estão disponíveis em:
www.zebra.com/support
.
Informações sobre Assistência Técnica
Se encontrar algum problema no funcionamento da unidade ou na
utilização do equipamento, contate o Suporte Técnico ou de Sistemas de
suas instalações. Se houver algum problema com o equipamento, eles
entrarão em contato com o Suporte da Zebra pelo site
http://www.zebra.com/support
Para obter a última versão deste guia, acesse:
http://www.zebra.com/support
.
.
Guia de Referência Rápida3
Contatos de
Carregamento/Comunicação
Barras de Emparelhamento
Código (na parte traseira)
Indicador do LED
Pés de Borracha
Pés de Borracha
Porta de
Interface do
Host
Furos para Parafusos
em Latão Rosqueados
para Montagem em
Estação (2 – M4 x 5 mm)
Recursos do Berço
Superior
Inferior
Conexões do Berço
1. Conecte o cabo apropriado à fonte de alimentação e a uma fonte de
alimentação CA, caso necessário. Isso garante a detecção de host e
impede a reinicialização inadvertidamente do berço, em razão da
detecção imprópria do host.
4Berço de Apresentação CR2278-PC
2. Insira o cabo de interface na porta apropriada na lateral do host.
3. Insira o cabo de interface na porta do host no berço.
4. Emparelhe o leitor digital ao berço, inserindo-o no berço ou fazendo a
leitura do código de barras do emparelhamento.
5. Se necessário, faça a leitura do código de barras de host apropriado
(em interfaces sem detecção automática). Consulte o Guia de
Referência do Produto.
Alteração da Interface do Host
Para conectar-se a outro host ou ao mesmo host utilizando outro cabo:
1. Desconecte o cabo de interface do host.
2. Desconecte a fonte de alimentação do cabo do host, se necessário.
3. Conecte o cabo de interface ao novo host, ou o novo cabo de interface
ao host existente.
4. Reconecte a fonte de alimentação, se necessário.
5. Se necessário, faça a leitura do código de barras de host apropriado
(em interfaces sem detecção automática). Consulte o Guia de
Referência do Produto.
Utilização de uma Fonte de Alimentação CC
O berço pode funcionar com alimentação fornecida pelo host, se
disponível. Se a alimentação do host for limitada ou não estiver
disponível, uma fonte de alimentação CC externa poderá ser utilizada
com determinados cabos de interface do host que ofereçam suporte a
uma entrada para alimentação.
ATENÇÃO Sempre desconecte a fonte de alimentação CC
ANTES de desconectar o cabo da extremidade do
host ou o berço poderá não reconhecer o novo host.
Montagem do Berço
Ao colocar o berço em uma mesa, os pés de borracha na parte inferior do
berço conferem atrito e protegem a superfície contra danos.
Para montar o berço em uma mesa ou em um suporte em L (usando um
suporte de terceiros):
1. Conecte os cabos de interface e de alimentação ao berço (consulte
Conexões do Berço na página 3).
2. Prenda o berço, firmemente, na superfície utilizando os dois parafusos
M4.
3. Insira o leitor digital no berço.
Guia de Referência Rápida5
Inserção do Leitor Digital no Berço
ATENÇÃO Não utilize sprays nem derrame qualquer líquido no
berço.
Envio de Dados ao Computador Host
O berço recebe dados do leitor digital via conexão de rádio sem fio e
envia dados ao computador host pelo cabo do host. O leitor digital e o
berço devem estar emparelhados para que a comunicação sem fio seja
bem-sucedida.
Emparelhamento
NOTA O código de barras de emparelhamento que conecta o leitor
digital a um berço é exclusivo para cada berço.
Não realize a leitura de dados ou parâmetros até que o
emparelhamento seja concluído.
Somente quando o leitor digital for emparelhado ao berço,
ele tentará se reconectar automaticamente a um dispositivo
remoto, caso uma desconexão ocorra em razão da perda de
comunicação do rádio. Consulte o Guia de Referência do
Produto para obter mais informações.
O emparelhamento é o processo pelo qual um leitor digital inicia a
comunicação com um berço. Para emparelhar o leitor digital com o berço,
faça a leitura do código de barras de emparelhamento. Uma sequência de
bipes agudo/grave/agudo/grave indica que o código de barras foi
decodificado. Quando uma conexão entre o berço e leitor digital é
estabelecida, um bipe agudo/grave é emitido.
6Berço de Apresentação CR2278-PC
Perda da Conexão com o Host
Se os dados lidos não forem transmitidos ao host do berço, verifique se
todos os cabos estão conectados e se a fonte de alimentação está ligada
a uma tomada de CA apropriada, se aplicável. Se, ainda assim, os dados
lidos não forem transmitidos ao host, estabeleça a conexão com o host
novamente:
1. Desconecte o cabo de interface do host do berço.
2. Espere três segundos.
3. Conecte o cabo de interface do host ao berço novamente.
4. Estabeleça o emparelhamento com o berço novamente, fazendo a
leitura do código de barras de emparelhamento.
Carregamento do Leitor Digital no Berço
O leitor vem com a bateria instalada. Recomenda-se que a bateria seja
totalmente carregada antes da primeira utilização, uma vez que ela é
fornecida com aproximadamente 10% de carga.
O leitor e a bateria, por padrão, são enviados no modo desligado de
bateria. Para habilitar a bateria puxe o gatilho do leitor. Se o leitor não
inicializar, a bateria está fraca e precisa ser carregada.
Para carregar a bateria, coloque o leitor no berço (consulte Inserção do
Leitor Digital no Berço na página 5). O indicador de LED do berço começa
a piscar na cor âmbar quando a bateria começa a ser carregada. A
bateria está totalmente carregada quando o LED do berço fica totalmente
verde. A carga completa de uma bateria totalmente descarregada pode
levar até cinco horas no berço utilizando energia externa.
Indicadores de LED do berço
LEDIndicações
Utilização Padrão
Verde (fixo)Ligado
Indicações do Rádio
Verde (desligado e, em
seguida, ligado)
Indicadores da Bateria
Âmbar piscandoCarregando
Verde (fixo)Totalmente carregada
Âmbar piscando rapidamenteErro no carregamento
Conexão Bluetooth estabelecida
Guia de Referência Rápida7
Solução de Problemas
Se o berço não funcionar após os procedimentos anteriores:
• Verifique a alimentação do sistema.
• Verifique se há conexões de cabo frouxas.
• Verifique se o leitor digital foi corretamente inserido no berço.
• Verifique se as configurações do host estão corretas e se o berço está
conectado à porta apropriada no host.
• Caso respingue água na área dos contatos, a unidade poderá não
funcionar corretamente. Desligue a energia e incline o berço para
drenar o máximo de líquido possível. Não agite o berço. Utilize uma
toalha de papel para secar as superfícies externas e exponha a
unidade em condições ambientes por até 24 horas para que o líquido
ao redor dos contatos seque.
Recomendações de Saúde e Segurança
Recomendações Ergonômicas
ATENÇÃO Para evitar ou minimizar possíveis riscos de lesão
• Reduza ou elimine movimentos repetitivos.
• Mantenha uma postura natural.
• Reduza ou elimine o excesso de força.
• Mantenha os objetos de utilização frequente a uma distância confortável.
• Execute as tarefas na altura apropriada.
• Reduza ou elimine vibrações.
• Reduza ou elimine a pressão direta.
• Proporcione estações de trabalho ajustáveis.
• Proporcione espaço adequado.
• Proporcione um ambiente de trabalho conveniente.
• Melhore os procedimentos de trabalho.
ergonômica, siga as recomendações abaixo.
Consulte o Gerente de Saúde e Segurança local para
garantir que esteja cumprindo os programas de
segurança de sua empresa a fim de evitar lesões
entre seus funcionários.
Informações Regulamentares
Este dispositivo foi aprovado pela Zebra Technologies Corporation.
Este guia se aplica ao Número do Modelo CR2278.
Todos os dispositivos da Zebra são projetados para atender às normas e
aos regulamentos dos locais onde serão vendidos e são etiquetados
como requerido.
Documentos traduzidos podem ser encontrados no site:
http://www.zebra.com/doc
Quaisquer alterações ou modificações em equipamentos da Zebra que
não sejam expressamente aprovadas pela Zebra poderão invalidar a
autoridade do usuário para operar esses equipamentos.
Para utilização somente com computadores portáteis aprovados pela
Zebra e Listados pela UL, e pacotes de baterias aprovados pela Zebra e
Listados/Reconhecidos pela UL.
.
8Berço de Apresentação CR2278-PC
Tecnologia Sem Fio Bluetooth®
Este é um produto Bluetooth® aprovado. Para obter mais informações ou
consultar a Listagem de Produtos Finais, acesse
https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
.
Aprovações de Países para Dispositivos Sem Fio
Marcas reguladoras, sujeitas a certificações, são aplicadas ao dispositivo
para indicar que o(s) rádio(s) está(ão) aprovado(s) para a utilização nos
seguintes países e continentes: Estados Unidos, Canadá, Japão, China,
Coreia do Sul, Austrália e Europa.
Consulte a DoC (Declaration of Conformity, declaração de conformidade)
para obter informações detalhadas sobre as etiquetas de cada país. Esse
documento está disponível em: http://www.zebra.com/doc
Nota: Europa inclui Áustria, Bélgica, Bulgária, Croácia, República Tcheca,
Chipre, Dinamarca, Estônia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria,
Islândia, Irlanda, Itália, Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta,
Holanda, Noruega, Polônia, Portugal, Romênia, República da Eslováquia,
Eslovênia, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido.
ATENÇÃO A operação do dispositivo sem aprovação
regulamentada é ilegal.
Avisos sobre a Utilização de Dispositivos Sem Fio
ATENÇÃO Obedeça a todos os avisos relacionados à utilização
Observe as restrições quanto à utilização de dispositivos de rádio em
depósitos de combustível, indústrias químicas, etc. e em áreas onde o ar
contém partículas ou elementos químicos como partículas, poeira ou
metal em pó.
Segurança em Hospitais
.
Dispositivos sem fio transmitem energia de radiofrequência e podem
afetar equipamentos elétricos médicos. Quando instalado ao lado de
outros equipamentos, é recomendável verificar se os equipamentos
adjacentes não estão sendo afetados.
Marca-passos
Os fabricantes de marca-passos recomendam uma distância mínima de
15 cm (6 polegadas) entre o dispositivo sem fio e o marca-passo para
evitar uma possível interferência no marca-passo. Essas recomendações
condizem com pesquisas independentes e recomendações da Wireless
Technology Research.
Guia de Referência Rápida9
Usuários de Marca-passos:
• SEMPRE devem manter mais de 15 cm (6 polegadas) de distância entre
o dispositivo e o marca-passo quando o dispositivo estiver LIGADO.
• Não devem carregar o dispositivo no bolso à altura do peito.
• Devem usar o fone de ouvido o mais distante possível do marca-passo
para minimizar o risco de interferência.
• Caso haja suspeita de ocorrência de interferência, DESLIGUE o dispositivo.
Outros Dispositivos Médicos
Consulte seu médico ou o fabricante do dispositivo médico para verificar
se a utilização do produto sem fio pode causar interferência na utilização
do dispositivo.
Diretrizes de Exposição à RF (Radio Frequency,
radiofrequência)
Informações de Segurança
• Redução da Exposição à RF – Utilize Corretamente
Opere o dispositivo somente em conformidade com as instruções fornecidas.
• Internacional
O dispositivo está de acordo com as normas reconhecidas
internacionalmente que abrangem a exposição humana a campos
eletromagnéticos de dispositivos de rádio. Para obter informações sobre
os dados "Internacionais" de exposição humana a campos
eletromagnéticos, consulte a DoC da Zebra pelo site
http://www.zebra.com/doc
Para obter mais informações sobre segurança de energia de RF com
base em dispositivos sem fio, consulte
https://www.zebra.com/us/en/about-zebra/company-information/corporat
e-responsibility.html localizado em Responsabilidade Corporativa.
• Estados Unidos e Canadá
Declaração sobre posicionamento no mesmo local
Para estar em conformidade com os requisitos de exposição à RF da
FCC (Federal Communications Commission, comissão federal de
comunicações), a antena utilizada para esse transmissor não pode estar
posicionada no mesmo local nem operar concomitantemente com
qualquer outro transmissor/antena, exceto os já aprovados nessa norma.
NOTA IMPORTANTE: (Para utilização com dispositivos móveis)
Declaração de Exposição à Radiação:
Este equipamento está em conformidade com os limites de
exposição à radiação da IC estabelecidos para um ambiente não
controlado. Este equipamento deverá ser instalado e operado com
uma distância mínima de 20 cm entre o radiador e seu corpo.
.
10Berço de Apresentação CR2278-PC
NOTA IMPORTANTE: (Pour l'utilisation de dispositifs mobiles)
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de
distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Para atender aos requisitos de exposição à RF da FCC, um dispositivo
de transmissão móvel deve ser operado a uma distância mínima de 20
cm ou mais do corpo humano.
Fonte de Alimentação
Use SOMENTE uma fonte de alimentação ITE (IEC/EN 60950-1,
LPS/SELV) RELACIONADA PELA UL e aprovada pela Zebra com
classificações elétricas: Saída de 5 VCC, mínimo de 0,8A, com uma
temperatura ambiente recomendada de 50 °C. A utilização de uma fonte
de alimentação alternativa invalidará todas as aprovações dadas a esta
unidade e poderá ser perigoso.
Requisitos de Interferência de Radiofrequência – FCC
Tested to comply
with FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Nota: este equipamento foi testado e concluiu-se que está em
conformidade com os limites para dispositivo digital da Classe B, de
acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites foram
elaborados para fornecer uma proteção moderada contra interferências
prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza
e pode irradiar energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e
usado de acordo com as instruções, poderá provocar interferência nociva
às comunicações de rádio. No entanto, não existe garantia de que não
ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este
equipamento vier a provocar interferências nocivas à recepção de rádio
ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o
equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência seguindo um
ou mais dos procedimentos abaixo:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente do
receptor.
• Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para
obter ajuda.
Guia de Referência Rápida11
Transmissores de Rádio (Parte 15)
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da
FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este
dispositivo não poderá provocar interferências nocivas; e (2) este
dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, inclusive
interferência capaz de provocar operação indesejada.
Requisitos de Interferência de Radiofrequência – Canadá
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Transmissores de Rádio
Este dispositivo está em conformidade com as RSSs (Radio Standards
Specifications, especificações de padrões de rádios) de isenção de
licença na indústria do Canadá. A operação está sujeita às duas
condições a seguir: (1) este dispositivo não poderá provocar
interferências; e (2) este dispositivo deverá aceitar qualquer
interferência, inclusive interferência capaz de provocar operação
indesejada do dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radio électrique subi même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Marca no Rótulo: o Termo "IC:" na frente da certificação do rádio significa
somente que as especificações técnicas da Indústria Canadense foram
atendidas.
Etiquette de marquage: Le terme "IC" avant la certification radio signifie
que le produit est compatible avec le spécification Industrie Canada
Marca CE e EEA (European Economic Area,
área econômica europeia)
A utilização da Tecnologia Sem Fio Bluetooth® em países da EEA está
sujeito às seguintes restrições:
• Potência de transmissão máxima irradiada de 100 mW de EIRP
(Equivalent Isotropically Radiated Power, energia radiada isotropicamente
equivalente) na faixa de frequência de 2.400 a 2.4835 GHz.
Declaração de Conformidade
A Zebra declara, por meio deste documento, que este equipamento de rádio
está em conformidade com a Diretiva 2011/65/EU e 1999/5/EC ou 2014/53/EU
(2014/53/EU substitui 1999/5/EC a partir de 13 de junho de 2017).
O texto completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível
no seguinte endereço da Internet: http://www.zebra.com/doc
.
12Berço de Apresentação CR2278-PC
Japão – VCCI (Voluntary Control Council for
Interference, Conselho de Controle Voluntário sobre
Interferências)
Classe B ITE
Declaração de Aviso para a Classe B ITE – Coreia
기 종 별사 용 자 안 내 문
B급 기기
(가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로
서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로
하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
Outros Países
Brasil (EMISSÕES INDESEJADAS – TODOS OS
PRODUTOS)
Declarações Regulamentares para CR2278 - Brazil
Nota: a marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo CR2278.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a
proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo
tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter
primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site:
www.anatel.gov.br
.
Chile
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la
Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones
electromagnéticas
China
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书
www.zebra.com/support
合格证:
Guia de Referência Rápida13
União Alfandegária Euroasiática
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
México
Intervalo de Frequência Restrito a: 2.450 a 2.4835 GHz.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Coreia do Sul
Para equipamentos de rádio que utilizam de 2.400 a 2.483,5 MHz ou
5.725 a 5.825 MHz, a expressão a seguir deve ser exibida;
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту №1057, № 2008
на обмеження щодо використання деяких небезпечних речовин в
електричних та електронних пристроях.
Declaração de Conformidade de WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment, resíduos de equipamentos eletroeletrônicos) Turco
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
14Berço de Apresentação CR2278-PC
(Parts)
(Pb) (Hg)
(Cd)
(PBB)(PBDE )
(Metal Parts)
(Circuit Modules)
(Cables and Cable Assemblies)
(Plastic and Polymeric Parts)
(Optics and Optical Components)
(Batteries)
OO O OO
OO O O
OOO O
OO O OOO
O
OO O OOO
OO O OO
OO
ᴿᇩ⢟䍞
(Cr (VI))
10
X
O
X
Divulgação CMM (Cluster Management
Module, módulo de gerenciamento de cluster)
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量
要求以下。
X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的
限量要求。( 企业可在此处,根据实际情况对上表中打 “×”的技术原因进行
进一步说明。)
Esta tabela foi criada para estar em conformidade com os requisitos da
RoHS da China.
Descarte de Equipamentos
Eletroeletrônicos (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra
for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Français : clients de l'Union Européenne : tous les produits en fin de cycle de vie doivent
être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de
produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a
Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre
cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния имживот всички продукти
трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на
продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer
zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von
Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Guia de Referência Rápida15
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di
vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni
sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à
Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy
zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują
się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit
spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové
stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun
aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras
till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στοτέλοςτηςδιάρκειαςζωής τους,
πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom,
iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna
l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare,
trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului,
accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju
Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich
životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov
nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti
utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ
Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu,
skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için
Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi
ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti
tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na
web-stranici: http://www.zebra.com/weee.