La base (de presentación) del lector digital inalámbrico CR2278-PC
funciona como cargador e interfaz de comunicación de radio para el lector
digitalinalámbricoDS2278. CR2278-PC se puede colocar en una mesa, o
bien se puede montar con un soporte en L (suministrado por otro
proveedor).
La base recibe los datos del lector digital mediante un radio Bluetooth y
envía esos datos al host a través de un cable conectado. La base también
carga la batería interna del lector digital cuando este está insertado.
Cuando se inserta en la base, el lector digital se puede cargar a través de
una fuente de alimentación externa o mediante un cable USB que recibe
alimentación del host.
En este documento se proporcionan instrucciones básicas sobre la
configuración y el uso de la base.
Equipo suministrado
El paquete de la base incluye una base CR2278-PC.
Accesorios
• Fuente de alimentación, si es necesario.
• Cable de host para conectarse a la interfaz del host.
Guarde el embalaje de envío para almacenamiento o transporte.
Inspeccione el equipo en busca de daños. Si detecta algún daño o que
falta algún componente, llame de inmediato a un centro de soporte
autorizado de Zebra.
Documentación relacionada
• Guía de inicio rápido del lector digital DS2278, n/p MN-002916-xx.
• Guía de referencia del lector digital DS2278, n/p MN-002915-xx.
La documentación y las traducciones están disponibles en el siguiente
sitio web: www.zebra.com/support
.
Información del servicio
Si tiene problemas para operar la unidad o para usar el equipo,
comuníquese con el servicio de soporte técnico o de sistemas de su
empresa. Si hay algún problema con el equipo, se comunicarán con la
asistencia de Zebra en: http://www.zebra.com/support
Para obtener la versión más reciente de esta guía, visite el siguiente sitio
web: http://www.zebra.com/support
.
.
Guía de referencia rápida3
Contactos de carga o
comunicación
Código de barras de
emparejamiento (en la parte
posterior)
Indicador LED
Soportes de goma
Soportes de goma
Puerto de
interfaz de
host
Orificios para tornillos
de latón con rosca de
montaje en estación
(2 - M4 x 5 mm)
Características de la base
Superior
Inferior
Conexiones de la base
1. Conecte el cable que corresponda a la fuente de alimentación y a una
fuente alimentación de CA, si es necesario. Esto garantiza la detección
del host y evita que la potencia vuelva de manera involuntaria a la
base debido a una incorrecta detección del host.
4Base de presentación CR2278-PC
2. Inserte el cable de interfaz en el puerto correcto de la parte del host.
3. Inserte el cable de interfaz en el puerto de host en la base.
4. Empareje el lector digital con la base, ya sea insertándolo en la base o
escaneando el código de barras de emparejamiento.
5. Si es necesario, lea el código de barras del host correspondiente (para
interfaces sin detección automática). Consulte la guía de referencia del
producto.
Cambio de la interfaz del host
Para establecer una conexión con otro host, o con el mismo, a través de
otro cable, realice lo siguiente:
1. Desenchufe el cable de interfaz del host.
2. Desenchufe la fuente de alimentación del cable del host, si es
necesario.
3. Conecte el cable de interfaz al nuevo host, o bien conecte el nuevo
cable de interfaz al host existente.
4. Vuelva a conectar la fuente de alimentación, si es necesario.
5. Si es necesario, lea el código de barras del host correspondiente (para
interfaces sin detección automática). Consulte la guía de referencia del
producto.
Uso del cable de alimentación de CC
La base puede funcionar desde la fuente de alimentación del host, si está
disponible. Si la alimentación del host es limitada o no está disponible, se
puede usar una fuente de alimentación de CC externa con determinados
cables de interfaz del host que admitan una toma de alimentación.
PRECAUCIÓN Siempre desconecte la fuente de alimentación de
CC ANTES de desconectar el cable del extremo
del host, ya que es posible que la base no
reconozca el nuevo host.
Montaje de la base
Cuando coloca la base en una mesa, los soportes de goma en la parte
inferior de la base proporcionan tracción y evitan daños en la superficie.
Para montar la base en una mesa o en un soporte en L (mediante un
soporte de terceros):
1. Conecte los cables de interfaz y alimentación a la base (consulte
Conexiones de la base en la página 3).
2. Fije firmemente la base a la superficie con dos tornillos M4.
3. Inserte el lector digital en la base.
Guía de referencia rápida5
Inserción del lector digital en la base
PRECAUCIÓN No vierta, rocíe ni salpique ningún tipo de líquido
sobre la base.
Envío de datos a la computadora host
La base recibe datos del lector digital a través de una conexión de radio
inalámbrica y los transmite a la computadora host a través del cable del
host. El lector digital y la base deben estar emparejados para que la
comunicación inalámbrica funcione correctamente.
Emparejamiento
NOTA El código de barras de emparejamiento que conecta el lector
digital a una base es específico para cada base.
No lea datos ni parámetros hasta que finalice el proceso de
emparejamiento.
Solo cuando el lector digital está emparejado con la base,
intenta automáticamente volver a conectarse a un dispositivo
remoto cuando se produce una desconexión debido a que el
radio pierde la comunicación. Consulte la guía de referencia
del producto para obtener más información.
El emparejamiento es el proceso mediante el cual un lector digital inicia la
comunicación con una base. Para emparejar el lector digital con la base,
debe leer el código de barras de emparejamiento. Una secuencia de
pitidos agudo/grave/agudo/grave indica que el código de barras de
emparejamiento se decodificó. Cuando se establece una conexión entre
la base y el lector digital, suena un pitido grave/agudo.
6Base de presentación CR2278-PC
Pérdida de conexión con el host
Si los datos leídos no se transmiten al host de la base, asegúrese de que
todos los cables estén firmemente insertados y que la fuente de
alimentación esté conectada a una toma de corriente de CA adecuada,
si corresponde. Si aun así los datos leídos no se transmiten al host,
restablezca la conexión con el host de la siguiente manera:
1. Desconecte el cable de interfaz del host de la base.
2. Espere tres segundos.
3. Vuelva a conectar el cable de interfaz del host a la base.
4. Restablezca el emparejamiento con la base mediante la lectura del
código de barras de emparejamiento.
Carga del lector digital en la base
El lector viene con la batería instalada. Se recomienda cargar
completamente la batería antes de utilizarla por primera vez, dado que
viene con una carga aproximada del 10 %.
De manera predeterminada, el lector y la batería se envían con la batería
desactivada. Para activar la batería, presione el gatillo del lector. Si el
lector no arranca, tiene poca batería y tendrá que cargarla.
Para cargar la batería, inserte el lector en la base (consulte Inserción del
lector digital en la base en la página 5). La batería comienza a cargarse
cuando el indicador LED de la base empieza a parpadear en color ámbar.
La batería está completamente cargada cuando el LED de la base se
ilumina de color verde fijo. La carga completa de una batería descargada
puede tardar hasta cinco horas en la base con una fuente de alimentación
externa.
Si la base no funciona después de seguir los procedimientos descritos,
realice lo siguiente:
• Revise la alimentación del sistema.
• Compruebe que no haya cables sueltos en las conexiones.
• Verifique que el lector digital esté correctamente insertado en la base.
• Verifique que la configuración del host sea correcta y que la base esté
conectada al puerto correspondiente del host.
• Si se derrama agua sobre el área de los contactos, es posible que la
unidad no funcione adecuadamente. Apague el equipo e incline la
base para drenar la mayor cantidad de líquido posible. No sacuda la
base. Utilice una toalla de papel para secar las superficies externas y
deje la unidad bajo condiciones ambientales durante un máximo de
24 horas para permitir que se seque el líquido alrededor los contactos.
Recomendaciones de salud y seguridad
Recomendaciones ergonómicas
PRECAUCIÓN
• Reduzca o elimine los movimientos repetitivos.
• Mantenga una posición natural.
• Reduzca o elimine los esfuerzos excesivos.
• Tenga a mano los objetos que utilice con mayor frecuencia.
• Realice las tareas a una altura adecuada.
• Reduzca o elimine la vibración.
• Reduzca o elimine la presión directa.
• Proporcione estaciones de trabajo ajustables.
• Asegúrese de tener un espacio libre adecuado.
• Facilite un entorno de trabajo adecuado.
• Mejore los procedimientos de trabajo.
Para evitar o reducir al mínimo los posibles riesgos
de lesiones ergonómicas, siga estas
recomendaciones. Consulte con el responsable local
de higiene y seguridad para asegurarse de cumplir
con los programas de seguridad de la empresa,
instituidos para prevenir lesiones del personal.
Información normativa
Este dispositivo está aprobado por Zebra Technologies Corporation.
Esta guía es válida para el número de modelo CR2278.
Todos los dispositivos de Zebra están diseñados para cumplir con las
reglas y regulaciones de las ubicaciones donde se venden, y se
etiquetarán según corresponda.
Las traducciones a los idiomas locales están disponibles en el siguiente
sitio web: http://www.zebra.com/doc
Cualquier cambio o modificación a equipos de Zebra, que Zebra no
apruebe expresamente, puede invalidar la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Solo para uso con computadoras móviles aprobadas por Zebra y con
certificación UL, aprobadas por Zebra y baterías con certificación o
reconocimiento UL.
.
8Base de presentación CR2278-PC
Tecnología inalámbrica Bluetooth®
Este es un producto Bluetooth® aprobado. Para obtener más información
o para ver la lista de productos finales, visite
https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
.
Aprobaciones por país de los dispositivos inalámbricos
Las marcas normativas, sujetas a certificación, se aplican al dispositivo y
significan que el o los radios están aprobados para utilizarse en los
siguientes países y continentes: Estados Unidos, Canadá, Japón, China,
Corea del Sur, Australia y Europa.
Consulte la Declaración de conformidad (DoC) para obtener detalles
acerca del etiquetado de otros países. Esto está disponible en el siguiente
sitio web: http://www.zebra.com/doc
Nota: Europa incluye Austria, Bélgica, Bulgaria, Croacia, República
Checa, Chipre, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia,
Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania,
Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania,
República Eslovaca, Eslovenia, España, Suecia, Suiza y el Reino Unido.
PRECAUCIÓN El funcionamiento del dispositivo sin aprobación
normativa es ilegal.
Advertencias relacionadas con el uso de dispositivos inalámbricos
PRECAUCIÓN Respete todas las advertencias referentes al uso
Se le recuerda que se deben respetar las restricciones sobre el uso de
dispositivos de radio en depósitos de combustible, plantas químicas y en
zonas donde el aire contenga sustancias químicas o partículas (como
granos, polvo o partículas metálicas).
Seguridad en hospitales
.
Los dispositivos inalámbricos transmiten energía de radiofrecuencia y
pueden afectar equipos médicos eléctricos. Cuando se instale junto a otro
equipo, es recomendable verificar que el equipo adyacente no sea
afectado negativamente.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia
de por lo menos 15 cm (6 pulgadas) entre un dispositivo inalámbrico
portátil y un marcapasos para evitar potenciales interferencias con el
marcapasos. Estas recomendaciones son consecuentes con
investigaciones y recomendaciones independientes emitidas por
Wireless Technology Research.
Guía de referencia rápida9
Personas con marcapasos:
• SIEMPRE deben mantener el dispositivo a más de 15 cm (6 pulgadas)
del marcapasos cuando esté ENCENDIDO.
• No deben llevar el dispositivo en el bolsillo de la camisa.
• Deben usar el oído más alejado del marcapasos para disminuir la
posibilidad de interferencia.
• Si tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia, APAGUE el dispositivo.
Otros dispositivos médicos
Consulte con su médico o con el fabricante del dispositivo médico si el
funcionamiento del producto inalámbrico podría interferir con el
dispositivo médico.
Directrices de exposición a radiofrecuencia
Información de seguridad
• Reducción de la exposición a radiofrecuencia: uso adecuado
Solo use el dispositivo según las instrucciones suministradas.
• Internacional
El dispositivo cumple con estándares internacionales reconocidos que
abarcan la exposición humana a campos electromagnéticos de
dispositivos de radio. Si desea obtener información "internacional"
relativa a la exposición humana a los campos electromagnéticos,
consulte la Declaración de conformidad (DoC) de Zebra en
http://www.zebra.com/doc
Para obtener más información sobre la seguridad de la energía de
radiofrecuencia de dispositivos inalámbricos, consulte
https://www.zebra.com/us/en/about-zebra/company-information/corporat
e-responsibility.html que se encuentra bajo Responsabilidad Corporativa.
• Estados Unidos y Canadá
Declaración conjunta
Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, la
antena utilizada para este transmisor no debe ubicarse ni operarse
junto con ningún otro transmisor o antena, salvo aquellos ya
aprobados en esta clasificación.
NOTA IMPORTANTE: (Para uso de dispositivos móviles)
Declaración de exposición a radiación:
Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de IC
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe
instalarse y utilizarse a una distancia mínima de 20 cm entre el
radiador y su cuerpo.
.
10Base de presentación CR2278-PC
NOTE IMPORTANTE: (Pour l'utilisation de dispositifs mobiles)
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de
distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Para cumplir con los requisitos de exposición a señales de
radiofrecuencia de la FCC, los dispositivos de transmisión móviles
deben operar con una separación mínima de 20 cm o más del cuerpo
de una persona.
Fuente de alimentación
Utilice SOLAMENTE una fuente de alimentación CON CERTIFICACIÓN
UL ITE (IEC/EN 60950-1, LPS/SELV) aprobada por Zebra con una de las
siguientes clasificaciones eléctricas: salida 5 VCC/0,8 A con una
temperatura ambiente máxima de al menos 50 °C. El uso de otras fuentes
de alimentación invalidará cualquier aprobación otorgada a esta unidad y
puede ser peligroso.
Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: FCC
Tested to comply
with FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Nota: Este equipo fue probado y demostró que cumple con los límites
para un dispositivo digital de clase B, según la Parte 15 de las normas de
la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección
razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y utiliza según las instrucciones, puede causar interferencia
nociva en las comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía
de que no se produzca interferencia en una instalación específica. En
caso de que este equipo cause interferencia nociva a la recepción radial o
televisiva, que se pueda determinar mediante el encendido y el apagado
del equipo, se recomienda intentar solucionar tal interferencia a través de
una o varias de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del
que está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico con experiencia en
radio/televisión para obtener ayuda.
Guía de referencia rápida11
Transmisores de radio (Parte 15)
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas aquellas
que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Requisitos sobre interferencia de radiofrecuencia:
Canadá
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Transmisores de radio
Este dispositivo cumple con el estándar RSS, exento de licencia, de
Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar las interferencias, incluso aquellas que puedan
provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radio électrique subi même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Marca de etiqueta: El término "IC": antes de la certificación del radio, solo
significa que se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry
Canada.
Etiquette de marquage: Le terme "IC" avant la certification radio signifie
que le produit est compatible avec le spécification Industrie Canada
Calificación CE y Espacio Económico Europeo
(EEE)
El uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth® en EEE tiene las
siguientes restricciones:
• Potencia máxima de transmisión radiada de 100 mW EIRP en el rango
de frecuencias de 2,400 y 2,4835 GHz.
Declaración de cumplimiento
Por el presente, Zebra declara que este equipo de radio cumple con la
Directiva 2011/65/EU y 1999/5/EC o 2014/53/EU (2014/53/EU sustituye
1999/5/CE desde el 13 de junio de 2017).
El texto completo de la declaración de conformidad de la Unión Europea
está disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://www.zebra.com/doc
.
12Base de presentación CR2278-PC
Japón (VCCI): Consejo de control voluntario de
interferencias
ITE Clase B
Declaración de advertencia de Corea para ITE Clase B
기 종 별사 용 자 안 내 문
B급 기기
(가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로
서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로
하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
Otros países
Brasil (EMISIONES NO DESEADAS: TODOS LOS
PRODUCTOS)
Declarações Regulamentares para CR2278 - Brazil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo CR2278.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a
proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo
tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter
primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site:
www.anatel.gov.br
.
Chile
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la
Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones
electromagnéticas
China
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书
www.zebra.com/support
合格证:
Guía de referencia rápida13
Unión Aduanera Euroasiática
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
México
Rango de frecuencia restringido a: 2,450 - 2,4835 GHz.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Corea del Sur
Para un equipo de radio que utiliza 2400~2483,5 MHz o 5725~5825 MHz,
deben aparecer las siguientes dos expresiones:
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту №1057, № 2008
на обмеження щодо використання деяких небезпечних речовин в
електричних та електронних пристроях.
La siguiente tabla se creó para cumplir con los requisitos RoHS de China.
Residuos de equipos eléctricos y
electrónicos (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra
for recycling. For information oMn how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Français : clients de l'Union Européenne : tous les produits en fin de cycle de vie doivent
être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de
produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a
Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre
cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния имживотвсичкипродукти
трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на
продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer
zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von
Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Guía de referencia rápida15
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di
vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni
sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à
Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy
zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują
się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit
spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové
stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun
aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras
till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στοτέλοςτηςδιάρκειαςζωής τους,
πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom,
iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna
l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare,
trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului,
accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju
Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich
životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov
nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti
utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ
Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu,
skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için
Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi
ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti
tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na
web-stranici: http://www.zebra.com/weee.